SKU: BT.AMP-491-020
The British rock band Queen, formed in 1970, are one of the most popular bands of all time. The music of Queen already exists in numerous instrumental arrangements at all kinds of levels. However, arranger Philip Sparke has taken a unique approach: he has created an exceptional medley in a challenging, symphonic style from four of their greatest hits: 'Bohemian Rhapsody’, 'Bicycle Race’, 'Who Wants to Live Forever’ and 'We Are the Champions’. De in 1970 opgerichte Britse rockgroep Queen is nog steeds een van de populairste bands aller tijden. Van de muziek van Queen zijn talloze instrumentale arrangementen gemaakt voor blaasorkesten van diverse niveaus. Philip Sparke besloot echter om de grootste hits van de groep ‘Bohemian Rhapsody’, ‘Bicycle Race’, ‘Who Wants to Live Forever’ en ‘We Are the Champions’ als basis te nemen voor een bijzondere medley in symfonische stijl. Een uitdagende en unieke benadering!Die britische Rockband Queen wurde 1970 gegründet und ist trotz der Tatsache, dass die Band nicht mehr auftritt, bis heute eine der beliebtesten Bands aller Zeiten. Die Musik von Queen existiert heute in zahlreichen Instrumentalarrangements für alle möglichen Schwierigkeitsgrade. Philip Sparke entschied sich für die größten Hits, Bohemian Rhapsody“, Bicycle Race“, Who Wants to Live Forever“ und We Are the Champions“, und erstellte ein außergewöhnliches Medley im sinfonischen Stil. Ein anspruchsvolles und einzigartiges Werk!Bien que formé en 1970 et ne se produisant plus sur scène, le groupe de rock britannique Queen demeure l’un des plus populaires de tous les temps. Sa musique existe aujourd’hui dans une multitude d’arrangements instrumentaux adaptés tous les niveaux. Pour ne pas être en reste, Philip Sparke a décidé de prendre certains des plus grands succès de Queen « Bohemian Rhapsody », « Bicycle Race », « Who Wants to Live Forever » et « We Are the Champions » pour en faire un pot-pourri de style symphonique. Une démarche unique et motivante !
SKU: BT.AMP-491-120
SKU: BT.DHP-1135394-120
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The inspiration for this three-part work goes back to the International European Youth Wind Music Festival, of which the patron has been Jacob de Haan several times. It begins in a festive march tempo, then sacred music, instrumental groups playing off_x001E_stage and a little march for brass and _x001D_flutes. The third movement is a parade in which the various sections of the ensemble head towards the stage from different directions. Even without the effective choreography of the musicians, Call of the Valley is an impressive concert band composition.Jacob de Haan haalde zijn inspiratie voor dit driedelige werk bij het Hessische kuuroord Bad Orb en het tweejaarlijkse Blaasmuziekfestival van de Europese Jeugd, waarvan hij meerdere keren beschermheer was. In het werk verwerkte de componist verschillende e_x001D_ecten die betrekking hebben op het festival. Zo hoort men in de vallei verschillende orkesten door elkaar spelen, een indrukwekkend e_x001D_ect dat ook in de compositie werd verwerkt. Ook kan men ervoor kiezen om tijdens het werk het orkest op te splitsen en het podium te laten verlaten en marcherend weer richting podium te stappen. Een spectaculair en vernieuwend werk!Die Inspiration für dieses dreiteilige Werk geht auf das Internationale Blasmusikfest der Jugend Europas zurück, dessen Schirmherr schon mehrfach Jacob de Haan war. Es beginnt in festlich marschierendem Tempo, gefolgt von sakraler Musik, abseits der Bühne spielenden Instrumentengruppen und einem kleinen Marsch für Blechbläser und Flöten. Der dritte Satz ist eine Parade, bei der sich das geteilte Orchester aus verschiedenen Richtungen auf die Bühne zu bewegt. Auch ohne die effektvolle Positionierung der Musiker ist Call of the Valley ein eindrucksvolles Blasorchesterwerk.Call of the Valley s’ouvre sur un tempo festif en forme de marche. Des sonorités majestueuses dessinent un concert de musique sacrée. Puis deux groupes instrumentaux quittent la scène et exécutent leurs parties distance. Un groupe de saxophones interprète une valse, un autre groupe réunissant cuivres et _x001D_fl tes joue une marche. la fin de l’oeuvre, l’orchestre reprend les thèmes des deux groupes tandis que ceux-ci reviennent vers la scène. Une fois arrivés, ils restent face au public alors que résonne l’accord _x001C_final.Un festival di musica per _x001E_ati per banda giovanile che si tiene a Hesse in Germania, e al quale Jacob de Haan ha più volte partecipato in veste di giurato, è servito da ispirazione per comporre questo brano. L’inizio vede un tempo festivo che simboleggia l’arrivo delle bande. Sonorit maestose disegnano un concerto di musica sacra, seguite da suoni che evocano le interpretazioni di varie orchestre. Un gruppo di sax interpreta un piccolo valzer, un altro gruppo che unisce ottoni, _x001D_auti e ottavino suona una piccola marcia. Nel _x001E_finale dell’opera, l’orchestra riprende i temi dei due gruppi.
SKU: BT.DHP-1135394-020
SKU: BT.DHP-1115063-120
Jan Van der Roost and the commissioner of this work have strong personal ties, making By the River a very personal work for both of them. The first part is pastoral and describes the rural character of what is actually an industrial region. The next movement, a dynamic allegro that creates an exciting contrast to the first. All instruments are put to good use, letting everyone have their moment in the limelight. All the interesting thematic and melodic elements Van der Roost creates will keep the audience engaged through to the very last note!De opdrachtgever van dit werk is op meerdere wijze verbonden aan de componist. Hierdoor is By the River een zeer persoonlijk en indrukwekkend werk geworden. Het eerste deel heeft het karakter van een pastorale en beschrijfthet landelijke karakter van een - in basis - industrieel gebied. In sterk contrast daarop volgt een dynamisch allegro met toespelingen op Leonard Bernstein. Alle registers van het moderne blaasorkest komen aan hun trekken in Bythe River. Maar ook het publiek wordt flink op de proef gesteld, wil het alle thematische en melodische elementen van dit afwisselende werk doorgronden..!Dem Auftraggeber dieses Werkes ist der Komponist in mehrfacher Weise sehr verbunden, wodurch By the River ein sehr persönliches und eindringliches Werk geworden ist. Der erste Teil ist von pastoralem Charakter und beschreibt den ländlichen Charakter einer eigentlichen Industrieregion. Stark kontrastiv folgt darauf ein dynamisches Allegro mit einer Anspielung auf Leonard Bernstein. Alle Register des modernen Blasorchesters sind in By the River gefordert, genau wie die Aufmerksamkeit des Publikums, wenn es alle thematischen und melodischen Elemente dieses abwechslungsreichen Werkes erfassen will.By the River (Près de la rivière) est une oeuvre que Jan van der Roost affectionne tout particulièrement. La première partie s’ouvre sur motif plutôt pastoral et décrit le caractère assez rural des gens du pays vivant dans une certaine région industrielle. Un dynamique allegro amène en contraste un bref clin d’oeil Leonard Berstein. Afin de pouvoir restituer cette composition dans toute sa diversité, l’ensemble des registres de l’orchestre d’harmonie contemporain sera sollicité. Votre attentif auditoire en restera époustouflé !By the River è un’opera alla quale Jan Van der Roost è particolarmente affezionato. La prima parte si apre su un motivo pastorale e descrive il carattere rimasto rurale di alcuni popoli che vivono in regioni ormai industrializzate. Segue un dinamico allegro, breve ma che ricorda la musica di Leonard Bernstein. Una composizione che sollecita tutti i registri della banda e che entusiasmer il pubblico!
SKU: BT.DHP-1115063-020
SKU: BT.GOB-000023-020
This ballad will take you to the countryside of France, where a genuine peace prevails. Picturesque villages and magnificent vistas in a musical way to show you this magnificent musical tribute to La France. An attractive sonorous melody is the basis for this composition using a effective instrumentation. Deze ballade neemt u mee naar het platteland van Frankrijk waar nog een oprechte rust heerst. Schilderachtige dorpjes en prachtige vergezichten worden op muzikale wijze weergegeven in deze prachtige muzikale ode aan La France.Een sfeervolle sonore melodie ligt ten grondslag aan deze compositie waarbij de effectieve instrumentatie nog eens extra opvalt.
SKU: BT.GOB-000023-120
SKU: BT.AMP-019-020
The birth of Philip Sparke’s second son, Benjamin, was the inspiration for composing Ballad for Benny. A short calm introduction leads to the main ballad theme, a gentle waltz melody. Following the work’s climax in which the complete band plays the main theme the sound fades and the piece ends in calm and serenity. De geboorte van zijn tweede zoon, Benjamin, vormde voor Philip Sparke de aanleiding tot het componeren van Ballad for Benny. Een korte, kalme inleiding neemt ons mee naar het balladeachtige hoofdthema - een lieflijke wals.Deze bereikt een hoogtepunt en leidt naar een tussengedeelte met passages in tertsen. Dit bouwt zich weer op tot een hoogtepunt, dat het hoofdthema opnieuw introduceert. Deze weergave van het thema door het complete orkest gaat overin een op het tussengedeelte gebaseerd kort coda, waarmee het werk rustig eindigt.Die Geburt seines zweiten Sohnes, Benjamin, inspirierte Sparke zu der Komposition Ballad for Benny. Eine kurze, ruhige Einleitung führt uns zum balladenartigen Hauptthema, einem lieblichen Walzer, gespielt von Klarinette und Saxophon. Der Walzer erreicht einen Höhepunkt und führt zu einem Zwischenteil mit Passagen in Terzen für Flöte, Klarinette und Altsaxophon. Dieser steigert sich wieder zu einem Höhepunkt, welcher das Hauptthema mit den Blechbläsern aufs Neue vorstellt, nun gespielt von den Blechblasinstrumenten. Diese Wiedergabe des Themas durch das gesamte Blasorchester geht über in eine auf dem Zwischenteil basierende kurze Koda, mit welcher das Stück ruhigendet. Aufregend und gefühlvoll zugleich, wie der Anlass der Komposition.
SKU: BT.AMP-019-120
The birth of Philip Sparke’s second son, Benjamin, was the inspiration for composing Ballad for Benny. A short calm introduction leads to the main ballad theme, a gentle waltz melody. Following the work’s climax in which the complete band plays the main theme the sound fades and the piece ends in calm and serenity. Die Geburt seines zweiten Sohnes, Benjamin, inspirierte Sparke zu der Komposition Ballad for Benny. Eine kurze, ruhige Einleitung führt uns zum balladenartigen Hauptthema, einem lieblichen Walzer, gespielt von Klarinette und Saxophon. Der Walzer erreicht einen Höhepunkt und führt zu einem Zwischenteil mit Passagen in Terzen für Flöte, Klarinette und Altsaxophon. Dieser steigert sich wieder zu einem Höhepunkt, welcher das Hauptthema mit den Blechbläsern aufs Neue vorstellt, nun gespielt von den Blechblasinstrumenten. Diese Wiedergabe des Themas durch das gesamte Blasorchester geht über in eine auf dem Zwischenteil basierende kurze Koda, mit welcher das Stück ruhigendet. Aufregend und gefühlvoll zugleich, wie der Anlass der Komposition.
SKU: BT.GOB-000820-020
Whereas ‘Auld Lang Syne’ may be considered the best-known Scottish song ever, yet at the same time it is an obscure one, for there are but few people who know the complete text by heart. After the familiar ‘Should auld acquaintance be forgot .....‘ many people take their refuge to lyrics like ‘rum tee dum ta dee ..... lah, lah, lah ........... for auld lang syne’. Even in Scotland only a handful of persons know the entire text and are able to give a correct rendering of it. The current lyrics have been attributed to the Scottish poet Robert Burns. Burns, however, he did not write the whole poem : after he had heard an old man sing the centuries-old Scotchballad, he wrote it down and added a number of stanzas (1788). Historical research teaches us that the ballad served many purposes, both political and religious. Nowadays, ‘Auld Lang Syne’ is sung as a Christmas Carol and it is also sung on New Year’s Eve at the turning of the year. Apart from that, though, the song is also sung on many other occasions sometimes with different lyrics, which usually have Love, Friendship and/or Parting as their themes, as these go well with the fascinating melody. In this arrangement a low-sounding solo instrument is central. The harmonization in the accompaniment fits in perfectly with the sentiments this song will evoke. Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquintance be forgot. And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll take a cup of kindness yet, For auld lang syne. Misschien wel het meest bekende Schotse lied, maar tegelijkertijd ook het minst bekende, er zijn er maar weinig mensen die de tekst mee kunnen zingen. Na het bekende ‘Should auld acquaintaintance be forgot and .....‘ vervallenvelen in ‘rum tee dum ta dee ..... lah, lah, lah ........... for auld lang syne’. Zelfs in Schotland is maar een enkeling in staat de tekst correct weer te geven.De huidige versie wordt toegeschreven aan de Schotse dichterRobert Burns. Burns heeft echter niet de hele tekst gemaakt. Toen hij de eeuwen oude Schotse ballade door een oude man hoorde zingen, heeft hij enkele verzen toegevoegd (1788).Historisch onderzoek leert dat de ballade voorveel doeleinden gebruikt werd, voor politieke als ook religieuze doelen. Tegenwoordig wordt ‘Auld Lang Syne’ gebruikt als Christmas Carol en wordt het gezongen tijdens de jaarwisseling op oudejaarsavond.Het lied, soms meteen andere tekst, wordt echter op veel meer plaatsen gebruikt. Liefde, Vriendschap en Afscheid zijn dan meestal de sentimenten die gecombineerd worden met de meeslepende melodie.In dit arrangement staat een ‘laag’ solo-instrumentcentraal. De harmonisatie in de begeleiding sluit naadloos aan bij deze gevoelens die dit lied oproepen. Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquintance beforgot And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll take a cup of kindness yet, For auld lang syne.
SKU: BT.GOB-000820-120
SKU: BT.DHP-1125266-120
Musica Helvetica takes the form of a three-part concert work. The first part, Musica Prima, has a jazz flavour and is a brisk virtuoso opening. The following section, Musica Sacra, has a contrasting and beautiful main themcontaining extraordinarily colourful instrumentation. The final part, Musica Alpina, is inspired by the amazing variety of scenery in Switzerland.In het Zwitserse Wallberg wordt ieder jaar een concours voor harmonieorkesten en brassbands georganiseerd. Naast een hymne en een solowerk dienen alle orkesten een verplicht werk uit te voeren. Voor het concours van 2012 werd eenopdracht verstrekt aan Jan de Haan. De compositie kreeg Musica Helvetica als titel mee. Het gaat om een driedelig concertwerk waarvan de laatste twee delen onafgebroken in elkaar overgaan. Het eerste deel, Musica Prima,is een virtuoze en flitsende opening met hier en daar jazzy invloeden. In contrast daarmee staat het expressieve volgende deel, Musica Sacra, waarin het gedragen hoofdthema prachtig wordt uitgewerkt - de instrumentatieis hier buitengewoon kleurrijk. Het afsluitende deel, Musica Alpina, is ge nspireerd op het afwisselende landschap van Zwitserland. Het is grillig van structuur en vormt een waardige afsluiting van dit fraaie drieluik.Im schweizerischen Wallberg wird jedes Jahr ein Wettbewerb für Blasorchester und Brass Bands ausgerichtet. Neben einer Hymne und einem Solowerk müssen alle Orchester ein Pfllichtstück spielen. Vor dem Wettbewerb im Jahr 2012 wurde der Auftrag zudiesem Pflichtstück an Jan de Haan vergeben. Die Komposition erhielt den Titel Musica Helvetica. Es handelt sich dabei um ein dreiteiliges Konzertwerk, dessen letzten zwei Teile direkt ineinander übergehen. Der erste Teil, Musica Prima,ist eine virtuose, flotte Eröffnung mit eingestreuten jazzigen Einflüssen. Einen Kontrast hierzu bildet der folgende Teil, Musica Sacra, worin das Hauptthema wunderschönausgearbeitet wird - die Instrumentierung ist hier außergewöhnlichfarbig. Der letzte Teil, Musica Alpina, ist inspiriert vom abwechslungsreichen Landschaftsbild der Schweiz. Mit seiner launigen Struktur bildet er einen würdigen Abschluss dieses schönen Triptychons.Musica Helvetica est une pièce de concert en trois parties. La première, Musica Prima, évoque un brin de jazz et constitue un début vif et virtuose. Le thème de la section suivante, Musica Sacra, est instrumenté d’une façonremarquablement coloriée. Dans la dernière partie, Musica Alpina, le compositeur a trouvé son inspiration dans les paysages extraordinairement variés de Suisse.Every year a competition for wind orchestras and brass bands takes place in Wallberg, Switzerland. Apart from a hymn and a solo piece, all orchestras also have a compulsory piece to play. The commission to create a compulsory piece for the 2012 competition fell to Jan de Haan. The composition is entitled Musica Helvetica. It takes the form of a three-part concert work, in which the last two parts flow directly from one to the other. The first part, Musica Prima, is a brisk virtuoso opening with jazz flavours woven in. The following section, Musica Sacra, offers a contrast with an extraordinarily colourful instrumentation for the gorgeous main theme. Thefinal part, Musica Alpina, is inspired by the great variety of scenery in Switzerland. With its witty humour it makes a worthy conclusion to this beautiful tryptich.
SKU: BT.DHP-1125266-020
Musica Helvetica takes the form of a three-part concert work. The first part, Musica Prima, has a jazz flavour and is a brisk virtuoso opening. The following section, Musica Sacra, has a contrasting and beautiful main themcontaining extraordinarily colourful instrumentation. The final part, Musica Alpina, is inspired by the amazing variety of scenery in Switzerland. In het Zwitserse Wallberg wordt ieder jaar een concours voor harmonieorkesten en brassbands georganiseerd. Naast een hymne en een solowerk dienen alle orkesten een verplicht werk uit te voeren. Voor het concours van 2012 werd eenopdracht verstrekt aan Jan de Haan. De compositie kreeg Musica Helvetica als titel mee. Het gaat om een driedelig concertwerk waarvan de laatste twee delen onafgebroken in elkaar overgaan. Het eerste deel, Musica Prima,is een virtuoze en flitsende opening met hier en daar jazzy invloeden. In contrast daarmee staat het expressieve volgende deel, Musica Sacra, waarin het gedragen hoofdthema prachtig wordt uitgewerkt - de instrumentatieis hier buitengewoon kleurrijk. Het afsluitende deel, Musica Alpina, is ge nspireerd op het afwisselende landschap van Zwitserland. Het is grillig van structuur en vormt een waardige afsluiting van dit fraaie drieluik.Im schweizerischen Wallberg wird jedes Jahr ein Wettbewerb für Blasorchester und Brass Bands ausgerichtet. Neben einer Hymne und einem Solowerk müssen alle Orchester ein Pfllichtstück spielen. Vor dem Wettbewerb im Jahr 2012 wurde der Auftrag zu diesem Pflichtstück an Jan de Haan vergeben. Die Komposition erhielt den Titel Musica Helvetica. Es handelt sich dabei um ein dreiteiliges Konzertwerk, dessen letzten zwei Teile direkt ineinander übergehen. Der erste Teil, Musica Prima, ist eine virtuose, flotte Eröffnung mit eingestreuten jazzigen Einflüssen. Einen Kontrast hierzu bildet der folgende Teil, Musica Sacra, worin das Hauptthema wunderschönausgearbeitet wird - die Instrumentierung ist hier außergewöhnlich farbig. Der letzte Teil, Musica Alpina, ist inspiriert vom abwechslungsreichen Landschaftsbild der Schweiz. Mit seiner launigen Struktur bildet er einen würdigen Abschluss dieses schönen Triptychons. Musica Helvetica est une pièce de concert en trois parties. La première, Musica Prima, évoque un brin de jazz et constitue un début vif et virtuose. Le thème de la section suivante, Musica Sacra, est instrumenté d’une façon remarquablement coloriée. Dans la dernière partie, Musica Alpina, le compositeur a trouvé son inspiration dans les paysages extraordinairement variés de Suisse. Every year a competition for wind orchestras and brass bands takes place in Wallberg, Switzerland. Apart from a hymn and a solo piece, all orchestras also have a compulsory piece to play. The commission to create a compulsory piece for the 2012competition fell to Jan de Haan. The composition is entitled Musica Helvetica. It takes the form of a three-part concert work, in which the last two parts flow directly from one to the other. The first part, Musica Prima, is a briskvirtuoso opening with jazz flavours woven in. The following section, Musica Sacra, offers a contrast with an extraordinarily colourful instrumentation for the gorgeous main theme. Thefinal part, Musica Alpina, is inspired by the greatvariety of scenery in Switzerland. With its witty humour it makes a worthy conclusion to this beautiful tryptich.
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version