SKU: BT.DHP-0940553-060
Deze suite is vernoemd naar de gelijknamige wijk in de stad Leeuwarden, waar Jacob de Haan zijn studentenjaren doorbracht en de thema’s van deze suite zijn ontstaan. In de vier delen van de suite worden klassieke elementen gecombineerdmet elementen uit de popmuziek, die naar believen kunnen worden geaccentueerd door de bijgeleverde partij voor drumset. Een fraai werk dat oorspronkelijk is geschreven voor accordeonorkest.Diese Suite trägt den Namen der Gegend um die niederländische Stadt Leeuwarden, wo Jacob de Haan seine Studienjahre verbrachte und wo auch die Themen dieses Werkes entstanden. Die vier Teile dieser Suite enthalten klassische Elemente, die mit Elementen aus der Popmusik verbunden werden. Diese Kombination kann nach Belieben noch zusätzlich durch die Schlagzeug-Begleitstimme hervorgehoben werden. Jacob de Haan selbst dirigierte die Premiere dieses Werkes, mit dem auch sie und Ihr Akkordeonensemble Erfolge feiern können.Vegelin est le nom d’un des quartiers de la ville de Leeuwarden aux Pays-Bas. C’est au sein du Conservatoire de cette même ville que Jacob de Haan a effectué un brillant parcours musical. Les quatre mouvements de cette suite combinent des éléments caractéristiques de l’écriture classique de charmants airs aux inflexions de la musique pop.
SKU: BT.DHP-1013069-060
Plaats en tijd van handeling in Rondo Romantica is het Italië in de rococoperiode. In dit werk beeldt Otto Schwarz de gezellige bedrijvigheid op een plaatselijke jaarmarkt uit. Ook komt in de compositie de onbekommerdheid vandie periode tot uitdrukking. Het geheel is voorzien van moderne elementen, waaronder diverse ritmes.Schauplatz und Zeit in Rondo Romantica ist Italien in der Rokoko-Periode. In diesem Werk stellt Otto M. Schwarz die gemütliche Geschäftigkeit auf einem Jahrmarkt dar. In der Musik, in welche Otto M. Schwarz auch moderne Elemente verwob, kommt auch die Unbesorgtheit dieser Periode zum Ausdruck. Rondo Romantica est une évocation de lâ??Italie de la période dite â??rococoâ?. Dans cette pièce colorée, Otto M. Schwarz décrit lâ??atmosphère insouciante de lâ??époque. Mais lâ??Å?uvre comporte également des éléments actuels représentés par la percussion.
SKU: BT.DHP-0910312-060
Deze suite, waarin vier bekende kerstmelodieën zijn verwerkt - waaronder Komt, verwondert u hier, mensen (gezang 139) en Nu zijt wellekome Jesu, lieve Heer (gezang 145) - is gegarandeerd een geslaagde aanvulling op uwkerstrepertoire!Diese Suite, welche die zwei bekannten Weihnachtslieder, darunter O komm, o komm, Immanuel und Ding Dong, Merrily On High enthält, ist eine wertvolle Bereicherung Ihres Weihnachtsrepertoires! A Christmas Suite rassemble quatre noëls traditionnels du monde entier. Cette œuvre élégante et festive du compositeur néerlandais Jan de Haan célèbre Noël dans la joie et l’allégresse. Noël, jour de fête pour les Hommes. Noël en musique annonce avec solennité la naissance du divin Enfant.
SKU: BT.DHP-1012654-060
ISBN 9789043149990.
Dit Concerto is melodisch en harmonisch gebaseerd op de grondbeginselen van de barokke concerto-stijl. Ook een aan de popmuziek ontleend ritme werd erin verwerkt, op zo’n manier dat het succes bij zowel muzikanten als toehoordersniet kan uitblijven.Dieses aus Radio und Fernsehen bekannte Concerto basiert melodisch und harmonisch auf den Grundsätzen des barocken Concerto-Stils. Ein der Popmusik entstammender Rhythmus wurde so integriert, dass der Erfolg sowohl bei Ihren Musikern als bei Ihren Zuhörern nicht ausbleiben wird. En 1980, le pianiste et compositeur italien Gian Piero Reverberi fonde l’ensemble Rondò Veneziano. Le style musical, directement inspiré de la musique baroque et associé des instruments modernes (batterie, guitare basse, synthé), séduit immédiatement. Concerto est basée tant pour la forme que pour l’harmonisation sur les principes du concerto baroque italien. L’adjonction d’un rythme emprunté la musique pop apporte une touche énergique et dansante. Gerd Huber a réalisé cet arrangement original qui conserve le charme authentiquement vénitien du Rondò Veneziano.
SKU: BT.DHP-1043385-060
ISBN 9789043119290. International.
In Concerto d’Amore, a maestoso opening is followed by a quick and energetic movement that leads to a magnificent adagio. A motif from this adagio can be heard in a swinging movement, after which the piece comes to a close with the return of the adagio. This arrangement by Gerd Huber makes it possible for each accordion ensemble to bring this beautiful music to life. In Concerto d’Amore volgt na een maestoso inleiding een snel en energiek gedeelte, dat uitmondt in een schitterend adagio. Een motief daaruit is vervolgens verwerkt in een swingend gedeelte, waarna het stuk besluit met de terugkeervan het adagio. Dit arrangement van de hand van Gerd Huber stelt elk accordeonensemble in de gelegenheid deze mooie muziek tot leven te brengen.In Concerto d’Amore folgt auf ein Maestoso als Einleitung ein schneller, energiereicher Satz, der zu einem bezaubernden Adagio führt. Ein Motiv dieses Adagios erklingt in einem schwungvollen Satz, nach welchem das Stück mit der Rückkehr des Adagios endet. Mit der Bearbeitung von Gerd Huber kann jedes Akkordeonensemble diese schöne Musik von Jacob de Haan zum Leben erwecken. Concerto d’Amore débute avec une introduction majestueuse qui chemine vers un passage vif et énergique. L’adagio qui lui succède développe un motif mélodieux que l’on retrouve dans un passage aux inflexions de swing. Concerto d’Amore se conclut par un ultime retour du motif de l’adagio, conclusion brillante d’une œuvre richement colorée. L’arrangement pour Orchestre d’Accordéons, réalisé par Gerd Huber, reste fidèle la beauté de la version originale.
SKU: BT.1243-05-060-MS
ISBN 9789043152280. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Marc Belder verwerkte een aantal bekende hits van de Zweedse supergroep ABBA in een fraai arrangement voor accordeonorkest. Een feest van herkenning!Die Auswahl an absoluten Tophits aus dem Repertoire der schwedischen Popgruppe ABBA ist riesig. Dieses Medley, das Marc Belder für Akkordeonensemble arrangierte, umfasst vier der erfolgreichsten Songs - zwei schnellere Tanztitel und zwei langsamere Lieder -, die heute noch jeder mitsingen kann. Ein absoluter Stimmungsmacher! ABBA Gold est un medley qui permet de redécouvrir le légendaire groupe pop suédois qui a remporté le Concours Eurovision de la Chanson en 1974 et dont la musique reste plus que jamais actuelle. L’arrangement de Ron Sebregts reprend quatre de leurs plus grands succès Dancing Queen • Mamma Mia • Fernando • The Winner Takes It All, des mélodies que l’on ne peut s’empêcher de fredonner.
SKU: BT.DHP-1043273-060
ISBN 9789043119276. International.
In deze compositie draait het om de terts. Zoals een persoon zijn of haar voorkomen kan transformeren door het veranderen van kleding of haardracht, zijn hier alle mogelijkheden van de terts gebruikt: majeur, mineur, overmatig enverminderd. Een zelfde thema is in alle drie de delen te herkennen. De terts wordt steeds gevarieerd en veranderd, dat wil zeggen aangepast aan de situatie. Het is mogelijk om de drie delen zonder langere pauzes te spelen als eencompleet stuk (attacca).In verschiedenen Situationen (Episoden) reagiert eine Person aufgrund ihrer Charaktereigenschaften und Verhaltensweisen immer wieder ähnlich. Daher legte Adolf Götz in seiner Komposition für Akkordeonorchester ein aus der Terz gestaltetes Thema allen drei Sätzen zugrunde, mal variiert und umgestaltet und somit der jeweiligen Situation angepasst. Die Sätze können nacheinander oder ohne größere Unterbrechungen als geschlossenes Stück (“attacca“) aufgeführt werden.Episodes est une suite de petites narrations musicales dont chacune est représentée par une figure caractéristique individuelle qui se distingue par un motif de base. Dans cette pièce, il s’agit de l’intervalle de tierce. Toutes les possibilités de l’intervalle sont exploitées la manière d’une personne qui changerait de style en portant d’autres vêtements ou en changeant de coiffure. Ainsi, un thème formé partir d’une tierce pourra être entendu travers les trois mouvements du morceau ; sous forme de variante et retravaillé pour être adapté la situation. Les trois mouvements de cette suite peuvent être enchaînés sans pause, afin de constituer une grande pièce deconcert (attacca).
SKU: BT.DHP-0991488-060
Le Bal des Crinolines is een muzikale fantasie van Célino Bratti. Deze Italiaanse accordeonist, ensembleleider, docent en componist had bij het componeren van dit werk een lege garderobe voor ogen. De hoepelrokken (crinolines) diedaar hingen waren allemaal naar het crinolinebal gegaan…Le Bal des Crinolines ist eine musikalische Träumerei von Célino Bratti. Der italienische Profi-Akkordeonist, Ensembleleiter, Lehrer und Komponist hatte beim Komponieren dieses Stückes eine verlassene Garderobe vor Augen - die Reifröcke (Krinolinen), die sonst dort hingen, waren alle zum Krinolinenball gegangen... Crinoline : le mot évoque des rêves de petites filles, des bals somptueux. De Sissi Scarlet O’Hara, toutes les héro nes ont dansé dans des robes crinoline. Célino Bratti nous invite entrer dans la danse. La costumière est partie, les crinolines entrent en scène...
SKU: BT.DHP-1053821-060
English-German-French-Dutch.
Kaseko is an original style of music from Surinam. An unnamed Kaseko melody from the collection of Ronald Snijders is the starting point for Kaseko Fever. In his collection the piece was given the number A50, which nitially was also the title. The swinging melody was the arranger’s inspiration to produce this fantasy; the imaginative part of the conga drum is the driving force. Kaseko is een uit Suriname afkomstige muziekstijl. Een naamloze kaseko-melodie uit de verzameling van Ronald Snijders is het uitgangspunt voor Kaseko Fever. In de betreffende verzameling kreeg dit stuk het nummer A50, dat aanvankelijkook de titel was. De swingende melodie inspireerde de arrangeur tot het maken van deze fantasie, de originele congapartij is hierin de drijvende kracht.Kaseko ist ein originaler Musikstil, der seinen Ursprung in Surinam hat. Eine Kaseko-Melodie (anonymer Herkunft) aus der Sammlung von Ronald Snijders bildet den Ausgangspunkt zu Kaseko Fever. In der Sammlung wurde dem Stück die Nummer A50 gegeben, was zuerst auch als Titel diente. Die schwungvolle Melodie inspirierte den Komponisten zu dieser Fantasie. Treibende Kraft in diesem Stück für Akkordeonorchester ist die originelle Conga-Stimme. Le kaseko est un style de musique traditionnelle originaire du Surinam. Kaseko Fever est basé sur une mélodie kaseko anonyme, extraite d’un recueil de Ronald Snijders (pionnier du style), et intitulée l’origine A50. Le caractère dansant de la mélodie a séduit l’arrangeur qui s’en est inspiré pour la réalisation de cette fantaisie. L’originalité des rythmes des congas est la force motrice du développement de l’œuvre.
SKU: BT.1345-06-060-MS
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
De legendarische Jamaicaanse singer-songwriter Bob Marley is nog steeds een held voor miljoenen fans over de hele wereld, maar met name op Jamaica. Hij was immers de koning van de reggae, degene die Caribische muziek wereldwijd vooreen groot publiek toegankelijk maakte. Zijn hit uit 1975, No Woman No Cry, gaat over de armoede die hij jarenlang heeft gekend. Met dit soort songs werd Bob Marley de spreekbuis voor het arme deel van de wereld.Der legendäre jamaikanische Sänger und Songwriter Bob Marley, der eigentlich auf den Namen Robert Nesta Marley getauft wurde, wird noch immer sehr verehrt: Ein Vierteljahrhundert nach seinem Tod wird er von Millionen seiner Fans auf der ganzen Welt als Held gefeiert, besonders in Jamaica. Sein Lied No Woman No Cry, das 1975 ein Hit wurde, macht Robert Baas mit einer Bearbeitung nun auch für Akkordeonorchester spielbar. Reggae für Akkordeon - eine willkommene Abwechslung für Musiker und Zuhörer!Le légendaire chanteur et compositeur jama can Bob Marley (1945-1981) - de son vrai nom Robert Nesta Marley - reste toujours d’actualité, plus d’un quart de siècle après sa mort. Il est toujours considéré comme un héros par des millions de fans dans le monde entier, et plus particulièrement en Jama que, son pays natal. En 1975, Bob Marley connaît un immense succès avec sa chanson No Woman No Cry, dans laquelle il est question de la pauvreté qu’il a connue pendant de longues années. Avec ses chansons engagées, il est devenu le porte-parole de tous les peuples défavorisés.
SKU: BT.DHP-0940560-060
ISBN 9789043133845.
In het werk Ivanica wordt het over drie staten verdeelde Macedonië beschreven. Melancholische melodielijnen geven het verlangen weer naar zon, romantiek en het meest beschreven fenomeen ter wereld: de liefde.In seinem Werk Ivanica erzählt der Komponist von Mazedonien, das in drei Staaten geteilt ist. Melancholische Melodielinien beschreiben die Sehnsucht nach Sonne, Romantik und nach dem von Künstlern so oft beschriebenen Phänomen, der Liebe. La Macédoine est une région géographique de l'Europe du sud-est qui est géographiquement répartie sur plusieurs pays. Les lignes mélodiques mélancoliques de cette composition parlent d'amour, de romantisme et d'envie de soleil.
SKU: BT.DHP-1094703-060
ISBN 9789043131551. 12 X 9 inches. English-German-French-Dutch.
Het concertwerk Spirit of Life werd gecomponeerd door de Belgische componist Johan Nijs. Met deze compositie wil hij de verschillende facetten van het leven muzikaal verbeelden. Zo bestaat het leven vaak uit een aaneenschakeling van`upsâ?? en `downsâ?? en wisselen de aangename en minder aangename momenten elkaar doorgaans af. In Spirit of Life brengt de componist dit tot uitdrukking in een afwisselende reeks van opgewekte, melancholische, nostalgische en ritmischethemaâ??s.Das Konzertwerk Spirit of Life wurde vom belgischen Komponisten Johan Nijs geschrieben. Mittels dieser Komposition will er die verschiedenen Aspekte des Lebens musikalisch darstellen. Das Leben ist oft eine Kette von Höhen und Tiefen und in der Regel wechseln sich darin die angenehmen mit den weniger angenehmen Momenten ab. In Spirit of Life bringt der Komponist dies in einer abwechslungsreichen Reihe heiterer, melancholischer, nostalgischer und rhythmischer Themen zum Ausdruck.La vie est une succession de hauts et de bas, de calme et de tempêtes, dâ??instants de bonheur et de tristesse, etc. Spirit of Life illustre ces différents aspects au travers dâ??une série de variations construites autour de lâ??alternance entre thèmes gais, mélancoliques, nostalgiques et rythmiques.
SKU: BT.DHP-0910315-060
ISBN 9789043133814.
De invloed van de volksmuziek in verschillende landen is in dit drieluik, een compositie van Jan de Haan, onmiskenbaar aanwezig. Zowel Schotse, Midden-Europese en oosters aandoende klanken komen naar voren. Het derde deel van ditwerk is iets moeilijker dan de eerste twee - het vormt een uitdaging en daarmee de gelegenheid om de kwaliteiten van het orkest voor het voetlicht te brengen.Der Einfluss der Volksmusik verschiedener Länder ist in diesem Triptychon, einer dreiteiligen Komposition aus der Feder von Jan de Haan, unverkennbar. Es erklingen sowohl schottische, mitteleuropäische und orientalisch anmutende Klänge. Der dritte Teil dieser Originalkomposition ist etwas schwieriger als die leichten ersten beiden Sätze und damit sowohl Herausforderung als auch Gelegenheit, das Können Ihrer Musiker zu präsentieren. Composé la demande de l’Association néerlandaise de l’Accordéon, Trittico, comme le suggère le titre, est un triptyque tout en nuances et riche en couleurs.
SKU: BT.DHP-1001916-060
Het originele kerstlied Stille nacht werd geschreven door de Oostenrijkse componist en organist Franz Gruber (1787-1863). Het is romantisch van karakter en het heeft kenmerken van de Oostenrijkse volksmuziek van die tijd, evenalsenkele eigenschappen van de Italiaanse pastorale muziek. Een bekend stuk met een prachtige melodie.Jacob de Haan schrieb dieses Arrangement ursprünglich für Blasinstrumente und Männerchor, Foppe Jacobi hat es für Akkordeonorchester bearbeitet. Das zugrunde liegende Weihnachtslied stammt aus der Feder des österreichischen Organisten und Komponisten Franz Gruber. Er komponierte Stille Nacht am 24. Dezember 1818 im Auftrag des Pfarrers von St. Nikolaus in Oberndorf, von dem auch der Liedtext stammt. Stille Nacht ist ein gefühlvolles Stück und trägt Züge damaliger österreichischer Volksmusik, aber auch italienischer Hirtenmusik.Le 24 décembre 1818, Franz Gruber (1787-1863), compositeur et organiste autrichien, mettait en musique un texte rédigé par le prêtre de sa paroisse. Il ne se doutait pas que sa composition deviendrait l’un des noëls les plus célèbres. Stille Nacht (Douce Nuit) est un chant romantique et lyrique alliant les caractéristiques de la musique traditionnelle autrichienne d’alors, celles des pastorales italiennes.
SKU: BT.REBA00378
Dutch.
SKU: BT.DHP-1135488-160
9x12 inches. English-German.
In China Fantasy Helmut Quakernack brings together two traditional Chinese folk melodies with their different characters with musical panache. The moving song is about a blind musician and the heartfelt love song come from the other side of the globe, but their melodies and harmonies sometimes sound surprisingly European. In China Fantasy vereinigt Helmut Quakernack, der China mehrmals musikalisch bereist hat, zwei traditionsreiche chinesische Weisen und deren verschiedene Charaktere auf klangvolle Weise. Das bewegende Lied über einen blinden Musiker und das innige Liebeslied stammen von der anderen Seite des Erdballs, ihre Melodien und Harmonien klingen aber zuweilen überraschend europäisch.
SKU: BT.DHP-1135488-060
SKU: BT.DHP-1104868-060
ISBN 9789043134149. 12 X 9 inches. English-German-French-Dutch.
Otto M. Schwarz beschrijft in dit werk een rit in een achtbaan. Bij de start worden de wagentjes omhooggetrokken met een ketting. Hoog boven de grond begint de rit met alle bekende variaties, van steile afdalingen tot loopings, waarbijhet gillen van de passagiers te horen is. Tegen het einde van het stuk gaat het sneller en sneller, tot het eindpunt is bereikt. Roller Coaster is te beschouwen als een muzikale schets en is vooral geschikt als toegift bij eenconcert. Stap maar in! De rit kan beginnen!Roller Coaster beschreibt eine ebenso rasante wie abwechslungsreiche Fahrt mit der Achterbahn. Dieses Werk eignet sich besonders als Zugabennummer. Steigen Sie ein: Die Fahrt kann losgehen! Roller Coaster (“Les montagnes russesâ€) décrit un tour de montagnes russes. Une fois les passagers installés, les voitures, montées sur rails, sont hissées au sommet du manège plusieurs mètres du sol. Le tour commence et toutes les célèbres figures sont présentes : descentes vertigineuses, boucles, vrilles et remontées abruptes, sous les cris des passagers. Dans les dernières mesures, la vitesse est de plus en plus élevée, puis c’est l’arrivée. Le tour est terminé. Roller Coaster est une esquisse musicale divertissante.
SKU: BT.DHP-1043573-060
Teike is een van de grootste componisten van marsmuziek, vooral vanwege zijn traditionele marsen Alte Kameraden en Graf Zeppelin. Beide marsen zijn wereldwijd bekend en worden vaak gespeeld, dankzij hun prachtige en pakkende melodieën.De mars Graf Zeppelin is een eerbetoon aan Ferdinand Graf von Zeppelin, de beroemde Duitse maker van luchtschepen, die in de tijd van Teike leefde. Manuel en Gerd Huber maakten van dit stuk een fraaie accordeonbewerking.Carl Teike wurde im 1864 in Altdamm geboren. Später zog er mit seiner Familie in die Nähe von Stettin, wo er viele Militärmärsche kennen lernte, die ihn in seinem späteren Leben inspirieren sollten. Teike zählt insbesondere wegen seiner Traditionsmärsche Alte Kameraden und Graf Zeppelin zu den besten Marschkomponisten überhaupt. Beide Märsche sind auf der ganzen Welt bekannt und werden dank ihrer schönen, eingängigen Melodien oft gespielt.Der Marsch Graf Zeppelin ist eine Hommage an den großen deutschen Luftschiffkonstrukteur Ferdinand Graf von Zeppelin, der zu Lebzeiten Teikes seine bekannten Luftschiffe baute. Gerd Huber schuf eine gelungene Bearbeitung diesesStückes für Akkordeonorchester. Carl Teike est né en 1864 Altdamm en Allemagne. Dès son plus jeune ge, il se passionne pour les marches militaires dont il s’inspirera pour ses futures compositions. Carl Teike est l’un des plus grands compositeurs de marches. Il est notamment l’auteur de deux marches traditionnelles célèbres dans le monde entier : Alte Kameraden et Graf Zeppelin en hommage au célèbre constructeur de dirigeables allemand Ferdinand Graf von Zeppelin. Gerd et Manuel Huber en ont réalisé un arrangement élégant et captivant par la beauté des mélodies.
SKU: BT.DHP-0991547-160
International.
SKU: BT.DHP-0981308-160
SKU: BT.DHP-0900157-060
Hongarije en zijn typische - gedeeltelijk door zigeunermuziek be nvloede - volksmuziek heeft al vele componisten ge nspireerd tot het maken van eigen werken. Hotze Jelsma schreef zijn Hungarian Suite in de stijl van de Hongaarsetraditie, maar zonder er volksliederen in te verwerken. Een eenvoudig speelbaar stuk met pit!Ungarn und seine typische, teils durch Zigeunermusik geprägte Volksmusik hat schon zahlreiche Komponisten zu eigenen Werken inspiriert. Hotze Jelsma verfasste seine Hungarian Suite im Stil dieser Tradition, ohne jedoch Volkslieder zu verwenden. Ein leicht spielbares Konzertwerk mit ungarischem Feuer! C’est en associant les caractéristiques de la musique traditionnelle hongroise son talent de compositeur que Hotze Jelsma a créé cette suite en cinq mouvements contrastants et contrastés. Chaque mouvement développe une mélodie hongroise.
SKU: BT.DHP-0981313-060
This three-part suite is rich in dances and full of contrasting styles and dynamics. The title of the work is a pun on the term ‘concerto grosso’, a piece in parts for a group of solo instruments and orchestra. In Contrasto Grosso small groups in the band perform as soloists, interpreting contrasting renaissance style fragments. Deze dansrijke suite bestaat uit drie delen die worden gekenmerkt door contrasten in stijl, dynamiek en instrumentatie. De titel van de compositie is een woordspeling op het concerto grosso, een meerdelig werk voor een groep solo-instrumentenen orkest. Ook in Contrasto Grosso treden kleinere groepen in het orkest solistisch op met contrasterende, renaissancistische tussenfragmenten.Diese dreiteilige Suite ist ein Wortspiel auf das Concerto Grosso“, ein mehrteiliges Werk für eine Gruppe von Soloinstrumenten und Orchester. Die fünf Solostimmen ins diesem Werk können beliebig besetzt werden. In allen drei Teilen interpretieren die Solisten häufig kontrastierende renaissanceartige Fragmente, während das Orchester die folkloristischen Elemente zum Ausdruck bringt. Contrasto Grosso est une suite dansante en trois mouvements de caractères et de styles variés. Le titre de l’œuvre dérive du terme concerto grosso, une forme musicale dont la structure se caractérise par une instrumentation alternant les passages orchestraux en tutti et les passages instrumentaux joués par des groupes solistes. On obtient alors une grande diversité de couleurs et de nuances donnant l’œuvre une expressivité très contrastée.
SKU: HF.FH-8150
ISBN 9790203457220. 8.3 x 11.7 inches.
SKU: HF.FH-8149
ISBN 9790203481492. 8.3 x 11.7 inches.
SKU: ND.LEDN-6035
SKU: M7.VHR-2718-01
ISBN 9790201307350.
SKU: M7.VHR-2718
ISBN 9790201317663.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version