SKU: BT.DHP-0900202-030
With his arrangement of Drei Könige, originally composed for voices, Robert van Beringen makes a welcome contribution to the christmas repertoire for bands. In this work by the German composer Peter Cornelius (1824 - 1874) the mediaeval choral Wie schön leuchtet der Morgenstern comes to the fore as a counter melody. Robert van Beringen zorgt met deze bewerking van het oorspronkelijk voor vocale bezetting geschreven Drei Könige voor een welkome aanvulling van het kerstrepertoire voor blaasorkest. In dit werk van de Duitse componist PeterCornelius (1824-1874) komt het middeleeuwse koraal Wie schön leuchtet der Morgenstern als tegenmelodie duidelijk naar voren.Dieses von Robert van Beringen meisterhaft bearbeitete Werk, das ursprünglich für Singstimme geschrieben wurde, ist eine willkommene Ergänzung des Weihnachtsrepertoires eines jeden Blasorchesters. In der vom deutschen Komponisten Peter Cornelius (1924-1874) stammenden Fassung tritt der mittelalterliche Choral Wie schön leuchtet der Morgenstern als kontrastierende Melodie deutlich in den Vordergrund. Cette oeuvre, écrite par le compositeur allemand Peter Cornelius (1824-1874) et arrangée par Robert van Beringen, est un enrichissement de chaque concert de Noel. Le choral Wie schön leuchtet der Morgenstern sert de mélodie contrastante et est particulièrement mise en évidence dans cette composition.
SKU: BT.DHP-1206265-130
English Dances, Set I, opus 27, is a light classic composition that was written for orchestra by the British composer Malcolm Arnold in 1950. The set contains four dances that continue without pause: the individual movements are indicated by the tempo markings. The work came about at the request of Bernard de Nevers, at the time the head of publisher Alfred Lengnick & Co., who asked Arnold to write a suite of dances as an English counterpart to Dvo ák’s Slavonic Dances and Bartók’s Romanian Folk Dances. The première took place in the spring of 1951, played by the London Philharmonic Orchestra, conducted by Sir Adrian Boult. Following the success of the first set, DeNevers asked the composer to write a second one, which Arnold completed the next year (Op. 33). The Andantino from the first set has been skilfully arranged and orchestrated for brass band by Ray Farr. English Dances, Set I, opus 27, is een licht klassieke compositie die in 1950 door de Britse componist Malcolm Arnold voor orkest geschreven werd. De set bestaat uit vier dansen die zonder onderbreking in elkaar overgaan: de afzonderlijke delen worden aangegeven met de tempomarkering. Het werk kwam tot stand op verzoek van Bernard de Nevers, destijds het hoofd van uitgeverij Alfred Lengnick & Co., die Arnold vroeg om een reeks dansen te schrijven als een Engelse tegenhanger voor de Slavische dansen van Dvo ák en de Roemeense volksdansen van Bartók. De première werd in het voorjaar van 1951 gebracht door het London Philharmonic Orchestra, onder leiding van Sir Adrian Boult.Na het succes van de eerste set vroeg De Nevers om een tweede, die Arnold een jaar later voltooide (opus 33). Het Andantino uit de eerste set is door Ray Farr meesterlijk gearrangeerd en ge nstrumenteerd voor brassband. English Dances, Set I, opus 27, ist eine leicht Klassische Komposition, die 1950 von dem britischen Komponisten Malcolm Arnold für Orchester geschrieben wurde. Die Reihe enthält vier Tänze, die ohne Unterbrechung gespielt werden. Die einzelnen Sätze sind mit Tempoangaben versehen. Das Werk entstand auf Wunsch von Bernard de Nevers, dem damaligen Leiter des Verlags Alfred Lengnick & Co., der Arnold bat, eine Reihe von Tänzen als englisches Gegenstück zu Dvo áks Slawischen Tänzen“ und Bartóks Rumänischen Volkstänzen“ zu schreiben. Die Uraufführung fand im Frühjahr 1951 mit dem London Philharmonic Orchestra unter der Leitung von Sir Adrian Boult statt. Nach demErfolg der ersten Reihe bat de Nevers den Komponisten, eine zweite Reihe zu schreiben, die Arnold im darauffolgenden Jahr fertigstellte (op. 33). Das Andantino aus der ersten Reihe wurde von Ray Farr gekonnt für Brass Band arrangiert und orchestriert. English Dances, Set I, opus 27, est une composition de musique légère classique pour orchestre écrite en 1950 par le compositeur britannique Malcolm Arnold. La série comprend quatre danses qui s’enchaînent sans interruption, les divers mouvements étant indiqués par des changements de tempo. Cette œuvre fut écrite la demande de Bernard de Nevers, alors directeur de l’éditeur Alfred Lengnick & Co., qui pria Arnold de composer une série de danses qui serait l’équivalent anglais des Danses slaves de Dvo ák et des Danses populaires roumaines de Bartók. L’œuvre fut créée le 14 avril 1951 par le London Philharmonic Orchestra sous la direction de Sir Adrian Boult. la suite du succès de la première série, De Nevers pria le compositeur d’en écrire une seconde, qui fut achevée l’année suivante (Op. 33). L’Andantino de la première série a été habilement arrangé et orchestré pour brass band par Ray Farr.
SKU: BT.DHP-1043670-030
Versailles, composed by Christian Bouthier, reflects a number of impressions of the royal castle in Versailles, near Paris. There are four movements consisting of Le Chateau, Le grand Trianon, L’Appartement du Roi and Les Grandes Eaux each of which depicts a different aspect of Versailles both inside and outside. Bring a touch of regalness to any concert band programme. Versailles, gecomponeerd door Christian Bouthier, geeft een aantal indrukken weer van het koninklijke kasteel te Versailles, vlak bij Parijs. De vier afwisselende delen beschrijven achtereenvolgens Le ch teau (het kasteelzelf), Le grand Trianon (het extra complex dat Lodewijk XIV liet bouwen), L’Appartement du Roi (het appartement van de koning) en Les Grandes Eaux (de waterpartijen). De fraaie thema’s worden verklankt inboeiende, gemakkelijk te spelen muziek voor blaasorkest.Versailles, aus der Feder von Christian Bouthier, spiegelt eine Reihe von Impressionen des königlichen Schlosses in Versailles bei Paris wider. Die vier abwechslungsreichen Sätze beschreiben das Schloss selbst, den Nebenpalast Le Grand Trianon, die Gemächer des Königs und das weitläufige System an Wasserläufen und Teichen, welches die ganze Anlage einst versorgte. Prächtige Motive, verpackt in interessante, leicht spielbare Musik für Brass Band.Versailles de Christian Bouthier est une suite en quatre tableaux inspirés du célèbre Ch teau de Versailles près de Paris.1. Le Ch teau Dès 1623, Louis XIII, le père de Louis XIV (dit le Roi-Soleil), construit Versailles un premier ch teau majestueux. Plus tard, l’architecte Philibert Le Roy s’est vu confier la t che de l’agrandir. Et durant des siècles, divers autres architectes se consacrent l’agrandissement et l’embellissement de ce superbe palais pour en faire cet ensemble de façades et de b timents majestueux, célèbre dans le monde entier.2. Le grand Trianon Trianon est le nom d'un village acheté par Louis XIV dans le but de construire sur ces nouvelles terres unautre palais. Cherchant se défaire du protocole trop pesant de Versailles, le Roi est Trianon plus proche des siens. Trianon demeurera un lieu de détente, loin de l'étiquette et des fatigues du pouvoir. Les travaux du premier Trianon débutent en 1670. De nombreux b timents et péristyles seront rajoutés au fil des années.3. L'Appartement du Roi En 1683, Louis XIV quitte son Grand Appartement pour vivre dans son appartement intérieur qu'on appelle l'Appartement du Roi. Depuis 1701, la suite des pièces est la suivante : salle des Gardes, antichambre du Grand Couvert, antichambre de l'Œil-de-bœuf, chambre du Roi, cabinet du Conseil. L'apparat des plafonds peints qui caractérisait le décor du Grand Appartement, fait place un décor sobre où les plafonds sont laissés nus. Cet allégement correspond un nouveau go t du Roi-Soleil.4. Les Grandes EauxTrouver les ressources en eaux pour les fontaines de Versailles fut la préoccupation constante du Roi-Soleil. Même en pleine guerre, il s'en inquiétait. Ce sera l’extraordinaire Machine de Marly qui apportera les eaux de la Seine Versailles. L’arrivée des eaux au Ch teau aura nécessité la construction d’un réseau hydraulique de rigoles, de fossés et d'aqueducs s’étendant sur près de deux cent kilomètres. L'ensemble demeure unique notamment par son état de conservation.
SKU: BT.DHP-0900154-030
King Arthur is a five-movement suite based on the famous Arthur ledged. It forms part of the ‘Easy Band 4’ series in which all pieces have ten-part instrumentation (+ percussion) so can be performed by bands who do not have a full compliment of players. Bring a little Arthurian magic to your concert with this easy and exciting suite. Een vijfdelige suite rond de legendarische figuur koning Arthur. Een pavane beschrijft de sfeer in het slot waar de ridders van de ronde tafel samenkomen. De volgende drie delen gaan over Lancelot, Guinevere en de tovenaar Merlijn.Het laatste deel heeft Excalibur als onderwerp: het zwaard dat alleen koning Arthur uit zijn rots kan trekken. Met deze creatieve suite brengt uw orkest een muzikale versie van de legende van koning Arthur.Eine fünfteilige Suite rund um den sagenumwobenen König Arthur. Eine Pavane beschreibt die Atmosphäre im Schloss, wo die Tafelrunde der Ritter zusammenkommt. Lancelot, Guinevere und der Zauberer Merlin sind die Helden der folgenden drei Sätze. Der letzte Teil handelt vom Schwert Excalibur, das nur der auserwählte König - Arthur - aus dem Felsen ziehen konnte. Mit dieser einfachen, aber phantasievollen Suite können Ihre Musiker die Sage um König Arthur musikalisch nacherzählen.Tout le monde connaît ne serait-ce que de nom ce roi mythique accompagné de ses fameux chevaliers de la Table Ronde. La légende du Roi Arthur a évolué au fil du temps, devenant le sujet favori des conteurs du Moyen ge qui traitaient avec passion de l'épée Excalibur, de Merlin l'enchanteur, de Camelot, ou de l'amour entre Lancelot et Guenièvre. Aujourd’hui, cette légende fait partie de l'imaginaire de chacun. Une légende qui renvoie un idéal chevaleresque, l'image romantique de courageux chevaliers la quête du Graal.
SKU: BT.DHP-1012559-030
Albion was commissioned by the Swiss Brass Band Federation as the test piece for the National Brass Band Championships of England, Belgium, The Netherlands, and Switzerland in 2001, and for Norway in 2002. The composition is dedicated to Markus Bach.Albion, along with Excalibur and Stonehenge, is the third major piece for brass band in which Jan Van der Roost took his inspiration from the British Middle Ages. Although the work is not based on an actual story there are unmistakable epic elements found in this symphonic poem. The piece paints a picture of the conquest of Albion (the earliest known name of the British Island), in which the listener is taken back to the timeof King Arthur and his legendary Knights of the Round Table. Albion ist neben Excalibur und Stonehenge das dritte große Werk für Brass Band, bei dem sich Jan van der Roost durch das englische Mittelalter inspirieren ließ. Obgleich sie nicht auf einer konkreten Geschichte beruht sind die erzählerischen Momente in dieser Sinfonischen Dichtung nicht zu übersehen. Der Anfang gibt einen Einduck von der Eroberung Albions (Albion ist der erste überlieferte Name der britischen Insel); der Zuhörer taucht dabei in die Zeit von König Artus und seinen legendären Rittern der Tafelrunde ein.Après Excalibur et Stonehenge, Albion est la troisième œuvre majeure pour Brass Band de Jan Van der Roost inspirée par l’Angleterre du Moyen ge. Bien que l’œuvre ne soit pas construite autour d’une histoire précise, ce poème symphonique a toute l’ampleur d’une épopée. L’ouverture de l’œuvre semble dépeindre la conquête d’Albion (premier nom connu de l’Angleterre), transportant l’auditeur l’époque du roi Arthur et de ses légendaires chevaliers de la Table Ronde. Trois groupes de cornets dispersés au sein de la formation et trois tambours différents reflètent, en autant de tonalités et de tempos, les périodes de guerre qui plongent l’Angleterredu début du Moyen ge dans la tourmente. Des accords sombres et majestueux, exposés dans le registre grave, créent un contraste et donnent au son d’ensemble un caractère trouble et confus. Lorsque les tambours se retrouvent dans un même rythme, l’ensemble de la formation interprète pour la première fois l’unisson le Thème d’Albion.Un allegro energico plein d’agitation apporte soudainement plus d’élan et de dynamisme. Des thèmes virtuoses et guerriers se succèdent, donnant au passage un caractère tumultueux. Cette suite de thèmes se conclut également avec le Thème d’Albion, soutenu cette fois-ci par une structure harmonique plus complexe. S’ensuit un passage intermédiaire calme et serein, permettant plusieurs solistes d’exploiter et de révéler leurs qualités musicales. Après tout, Albion n’a pas connu que des périodes de troubles et de misère. Et le roi Arthur n’est-il pas considéré comme celui qui a apporté paix et stabilité au pays ? Cette lente succession de fragments en solo progresse avec une fluidité presque évidente vers un passage où l’orchestre interprète en chœur les accords majestueux des mesures d’ouverture de l’œuvre. Le Brass Band sonne comme un orgue et le Thème d’Albion vient tout naturellement conclure cette oasis de paix retrouvée. Dans le finale impressionnant, plusieurs éléments thématiques.
SKU: BT.DHP-1074204-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Cole Porter was one of the great masters of Broadway musicals during the thirties, forties and fifties, with So in Love, from the musical Kiss Me Kate, being one of his best loved works. It has been recorded by many artists including Bing Crosby, Lulu, Shirley Bassey and Julie Andrews, however it is the Ella Fitzgerald version that is best known. This jazzy musical classic can now be enjoyed by your brass band with this excellent new arrangement.Cole Porter schrieb unvergessene, wundervolle Musicals und Lieder. Seine Musik wurde schon von vielen groÃ?en Künstlern interpretiert - von Jazzentertainern wie Ella Fitzgerald und Frank Sinatra über klassische Sängerinnen bis hin zu Popkünstlern wie U2 und Tom Waits. Mit Kazuhiro Moritas Bearbeitung des romantischen Songs So in Love aus dem Musical Kiss Me Kate können Sie sich nun in diese illustre Riege einreihen! Lâ??auteur-compositeur américain Cole Porter (1891-1964) est initié au piano dès son plus jeune ge. Plus tard, il suit un cursus universitaire Yale puis Paris. Sa vie a suscité bien des commentaires. En 1918, il épouse Linda Lee Thomas. Le couple partage sa vie entre Paris, Venise, New York et Hollywood où Cole Porter se consacre la composition de musiques de films. Le mariage est heureux en dépit de lâ??homosexualité notoire de Cole Porter. En 1937, il est victime dâ??un grave accident qui le laisse handicapé vie. Cole Porter restera meurtri par cette expérience. Son épouse meurt en 1954. Quatre ans plus tard, il est amputé de la jambe droite. Son appétit de vivre et saflamme créatrice sâ??éteignent. Il meurt en 1964.Cole Porter a composé de superbes chansons et comédies musicales dont certaines sont encore très appréciées de nos jours. Il suffit dâ??évoquer Iâ??ve Got You Under My Skin ou Every Time We Say Goodbye. Sa musique a été reprise par de nombreux artistes : des crooners et grandes vedettes du jazz telles que Frank Sinatra, Ella Fitzgerald et Oscar Peterson aux cantatrices Renée Fleming et Kiri Te Kanawa. Certains artistes pop, notamment U2 ou Tom Waits, ont également fait une incursion dans son riche répertoire.So in Love est une chanson romantique extraite de la comédie musicale Kiss Me Kate (1948).
SKU: BT.DHP-1074204-130
Cole Porter was one of the great masters of Broadway musicals during the thirties, forties and fifties, with So in Love, from the musical Kiss Me Kate, being one of his best loved works. It has been recorded by many artists including Bing Crosby, Lulu, Shirley Bassey and Julie Andrews, however it is the Ella Fitzgerald version that is best known. This jazzy musical classic can now be enjoyed by your brass band with this excellent new arrangement.Cole Porter schrieb unvergessene, wundervolle Musicals und Lieder. Seine Musik wurde schon von vielen großen Künstlern interpretiert - von Jazzentertainern wie Ella Fitzgerald und Frank Sinatra über klassische Sängerinnen bis hin zu Popkünstlern wie U2 und Tom Waits. Mit Kazuhiro Moritas Bearbeitung des romantischen Songs So in Love aus dem Musical Kiss Me Kate können Sie sich nun in diese illustre Riege einreihen! L’auteur-compositeur américain Cole Porter (1891-1964) est initié au piano dès son plus jeune ge. Plus tard, il suit un cursus universitaire Yale puis Paris. Sa vie a suscité bien des commentaires. En 1918, il épouse Linda Lee Thomas. Le couple partage sa vie entre Paris, Venise, New York et Hollywood où Cole Porter se consacre la composition de musiques de films. Le mariage est heureux en dépit de l’homosexualité notoire de Cole Porter. En 1937, il est victime d’un grave accident qui le laisse handicapé vie. Cole Porter restera meurtri par cette expérience. Son épouse meurt en 1954. Quatre ans plus tard, il est amputé de la jambe droite. Son appétit de vivre et saflamme créatrice s’éteignent. Il meurt en 1964.Cole Porter a composé de superbes chansons et comédies musicales dont certaines sont encore très appréciées de nos jours. Il suffit d’évoquer I’ve Got You Under My Skin ou Every Time We Say Goodbye. Sa musique a été reprise par de nombreux artistes : des crooners et grandes vedettes du jazz telles que Frank Sinatra, Ella Fitzgerald et Oscar Peterson aux cantatrices Renée Fleming et Kiri Te Kanawa. Certains artistes pop, notamment U2 ou Tom Waits, ont également fait une incursion dans son riche répertoire.So in Love est une chanson romantique extraite de la comédie musicale Kiss Me Kate (1948).
SKU: BT.1576-08-130-MS
In 1966, the British singer-songwriters Des Dyer and Clive Scott founded the pop group Jigsaw. Nine years later they enjoyed their first great success with the catchy song Sky High which rode high in the charts in many countries throughout the world. The Japanese arranger Tomohiro Tabete has composed this exciting version for concert band. In 1966 richtten de Britse singer-songwriters Des Dyer en Clive Scott de popgroep Jigsaw op. Negen jaren later boekten ze hun eerste grote succes met de fraaie song Sky High, waarmee ze hoog scoorden op internationale hitlijsten.De Japanse arrangeur Tomohiro Tabete schreef van dit nummer een sprankelende versie voor harmonieorkest.Desmond Dyer und Clive Scott gründeten 1966 in Australien die Popgruppe Jigsaw. Der große Erfolg stellte sich aber erst neun Jahre später ein - dann aber gewaltig: Mit dem Hit Sky High landeten sie weltweit in den Top 20 der Hitparaden. Seither wurde das Lied von verschiedenen Bands und Künstlern neu interpretiert. Tomohiro Tabete sorgte nun dafür, dass auch Brass Bands ihr Repertoire um diesen Pophit erweitern können. En 1966, Des Dyer et Clive Scott fondent le groupe Jigsaw. Neuf ans plus tard, ils connaissent leur premier grand succès avec la chanson Sky High qui se classera dans le top 3 des hit-parades internationaux et fera l’objet de nombreuses reprises, remix et autres versions. Tomohiro Tabete vous propose sa pétillante version pour Orchestre d’Harmonie. Nel 1966, Des Dyer e Clive Scott formano il gruppo Jigsaw. Nove anni dopo, ottengono il successo di pubblico con la canzone Sky High che si classificher in testa alle hit-parade internazionali e sar oggetto di numerose riprese e altre versioni. Tomohiro Tabete vi propone la sua scintillante versione per banda.
SKU: BT.1576-08-030-MS
SKU: BT.DHP-1145332-070
ISBN 9789043136754. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
This new original composition by the Japanese composer Itaru Sakai for ten-part brass ensemble is characterised by two main ideas: a fanfare section, deriving from a literal quotation from the opening of Mahlerâ??s fifth symphony, and a contrasting,wandering theme thatâ??s rather melancholy.A BOUNDARY ISLAND is geschreven voor het Brass Ensemble Rose en het RivST Brass Quintet. De première vond op 13 april 2010 plaats in de Rose Hall in het Japanse Toyonaka Osaka, tijdens een concert waarin beide blazersensemblesoptraden. De componistwilde met dit werk het karakter van de muziek als universele taal uitdrukken - een taal waarin mensen uit alle delen van de wereld met elkaar kunnen communiceren.Aan het begin van de compositie worden tweethemaâ??s ge ntroduceerd: het eerste, in fanfareachtige stijl, is ge nspireerd op een citaat uit de opening van Mahlers vijfde symfonie. Het staat in contrast met het tweede, eerder melancholische thema.Het levendige hoofddeel heeftzijn eigen krachtige thema, maar grijpt ook terug op de twee openingsthemaâ??s, die daarbij in een nieuw jasje worden gestoken. Na een korte terugkeer naar het langzamere tempo van de inleiding wordt het werk met eenvlotter gedeelteafgesloten.Die Hoffnung, dass in der gemeinsamen Sprache der Musik alle Menschen miteinander sprechen können, ist das zentrale Thema von A BOUNDARY ISLAND.
Zu Beginn des Stückes werden zwei Themen vorgestellt: Das erste, fanfarenartige Thema, das aus einem Zitat vom Beginn von Mahlers SINFONIE NR. 5 entwickelt wurde, steht im Kontrast zum zweiten, eher melancholischen Thema. Der bewegte Hauptteilpräsentiert ein eigenes, kraftvolles Hauptthema, bezieht aber auch beide Einleitungsthemen wieder mit ein und rückt diese teilweise in ein neues Licht. Nach einem kurzen Einschub im langsamen Eingangstempo folgt ein stretta-artiger Schluss.Dans A BOUNDARY ISLAND, le compositeur souhaitait exprimer le caractère universel de la musique en tant que langage qui permet tout le monde de communiquer.Deux thèmes sont présentés au début de la pièce : le premier, dans un style de fanfare, rappelle un passage de lâ??introduction de la 5e symphonie de Mahler. Il contraste avec le deuxième motif, plus mélancolique. La section principale, très animée,introduit une nouvelle trame puissante tout en reprenant les premières thèmes en les traitant différemment. Après un bref retour au tempo plus lent de lâ??introduction, la pièce sâ??achève sur un rythme rapide.
SKU: BT.DHP-1064123-030
The Lion Sleeps Tonight was originally recorded in 1939 and was an instant hit in many countries. Since then, countless artists have recorded this well-known song. The Lion Sleeps Tonight was also used in the famous Disney movie The Lion King. Add a little Disney magic to any concert with this stirring arrangement. The Lion Sleeps Tonight werd in 1939 onder de titel Mbube (Afrikaans voor leeuw) opgenomen door de Zuid-Afrikaanse bedenker van de song, Solomon Linda, en zijn groep The Evening Birds. Het nummer werd een grote hit in Afrika.Een aangepaste versie werd ook een hit in Groot-Brittannië en de Verenigde Staten. Vele covers volgden en in de loop der tijd werd de aanstekelijke melodie wereldwijd bekend. The Lion Sleeps Tonight is onder andere gebruiktvoor de beroemde Disney-film The Lion King. Deze song met zijn bewogen geschiedenis inspireerde Frederik Kampstra tot het schrijven van dit levendige arrangement.The Lion Sleeps Tonight wurde erstmals im Jahr 1939 aufgenommen. Später entstand eine Coverversion mit dem heute bekannten Text, die von unzähligen Künstlern und Gruppen interpretiert wurde. The Lion Sleeps Tonight wurde sogar in Disneys weltberühmten Film Der König der Löwen aufgenommen. Mit der lebhaften Bearbeitung von Frederik Kampstra können Sie echtes Urwald-Feeling erzeugen!
SKU: BT.DHP-0991451-030
Pacific Dreams describes the experience of Miguel, a traveling composer from Spain who, feeling somewhat alienated from his homeland, is wandering through an area of Sydney known as The Rocks. At a small outdoor market in a typical street of this oldcolonial neighbourhood, he discovers a print of William DeShazos painting Pacific Dreams Portrayed in the painting is the surf of one of the exotic islands in the Pacific. Next, with the impressive Sydney Harbour Bridge looming over the narrowstreets of The Rocks, he envisions sultry Pacific beaches. Suddenly a theme he once composed about the lakes in Japan comes to him. Is it the Asian influences present in cosmopolitan Sydney that bring this theme to mind? Or perhaps the waters aroundSydney, over which he could sail to Tahiti? He is uncertain. Could this same theme be used to create a new composition about his feelings for the metropolis Sydney? How then to work his Pacific Dreams into the mix? Miguel is certainly no fan ofHawaiian music. Mayby he could use the vocabularies of islands like Hawaii and Tahiti, their beautiful vowel combinations being sung ad libitum by a mixed choir.With these ideas and his newly purchased print of Pacific Dreams, he boards the Metroat Circular Quay. He has a final glimpse of the harbour and the Sydney Opera House as the train races into the ground. On to the hotel! To work! He must compose!Maestoso : Miguel is impressed as he gazes upon the Sydney Harbour Bridge. And yet, hewants to go away from this city. Away, to an exotic island in the Pacific.Steady Rock : In the Rocks, musicians are playing at a square. Miguel basks in the atmosphere but at the same time he is fantasizing about Hawaii and Tahiti.Andante Lamentoso :In his hotel room, Miguel is feeling sad and lonely in this big city. He takes comfort in his Pacific Dreams.Allegro : Miguel boards the boat that takes him from Darling Harbour to Circular Quay. In his mind he is traveling on to Hawaii. Or is ithome, where the bolero is playing? He is pulled back to reality by the skyline of Sydney.Wir schlüpfen in die Haut von Miguel und reisen mit ihm nach Australien. Einigermaßen entfremdet von seiner spanischen Heimat schlendert er durch das Viertel The Rocks in Sydney. Auf einem kleinen Markt entdeckt er einen Druck des Gemäldes Pacific Dreams von William DeShazo. Das Bild stellt die Meeresbrandung auf einer exotischen Insel im Pazifik dar. Während die eindrucksvolle Harbour Bridge von Sidney vor ihm auftaucht, ist er in Gedanken bei den heißen Stränden im Stillen Ozean. Auf einmal kommt ihm das Thema in den Sinn, das er einst über die Gewässer Japans komponiert hatte. Liegt es an den asiatischen Einflüssen, die im kosmopolitischen Sydney so vielfältig vertretensind? Oder sind es die Wasser rund um Sydney, über die er nach Tahiti segeln könnte? Er ist sich unsicher. Könnte er genau dieses Thema für eine neue Komposition über die Metropole Sydney verwenden? Wie sollte er seine Träume vom Pazifik, seine Pacific Dreams, in diese Mixtur einbringen? Vielleicht könnte er den Wortschatz von Inseln wie Hawaii und Tahiti für seine Komposition verwenden. Und einen gemischten Chor die schönen Vokalverbindungen ad libitum singen lassen. Mit diesen Ideen im Kopf steigt er in die Metro am Circular Quay. Auf ins Hotel und frisch ans Werk! Jetzt muss er einfach komponieren....
SKU: BT.DHP-1206226-130
English-German-French-Dutch.
The Spider's Web is a metaphor for danger, uncertainty and risk. Throughout the piece moments of danger contrast with moments of tranquility at certain points these two ideas merge and in others they battle against one another. In this piece which requires a lot of technical skills for the players, the composer moves unexpectedly from moments of peacefulness to situations of threat and danger. An impressive, versatile and truly spectacular piece!The Spider's Web (het spinnenweb) is een metafoor voor gevaar, onzekerheid en risico. Door het hele werk heen contrasteren momenten van dreiging met momenten van rust op bepaalde punten komen deze twee ideeën samen en op andere plekken gaan ze de strijd met elkaar aan. In dit werk, dat veel technische vaardigheid van de spelers vraagt, gaan momenten van vredige kalmte onverwacht over in situaties van dreiging en gevaar. Een indrukwekkend, veelzijdig en spectaculair werk!The Spider's Web (Das Spinnennetz) ist eine Metapher für Gefahr, Unsicherheit und Risiko. Während des Stücks stehen Momente der Gefahr im Kontrast zu Momenten der Ruhe an bestimmten Stellen verschmelzen diese beiden Ideen miteinander, an anderen kämpfen sie gegeneinander. In diesem Stück, das den Spielern viel technisches Können abverlangt, bewegt sich der Komponist unerwartet von Momenten der Ruhe zu Situationen der Bedrohung und Gefahr. Ein beeindruckendes, vielseitiges und wirklich spektakuläres Stück!The Spider's Web (La toile d’araignée) symbolise danger, incertitude et risque. Tout au long de la pièce, des moments de danger contrastent avec des passages tranquilles certains endroits, ces deux idées se fusionnent et, ailleurs, elles luttent l’une contre l’autre. Dans une œuvre qui exige de grandes compétences techniques, le compositeur alterne, de manière inattendue, entre moments de tranquillité et passages menaçants et inquiétants. Une pièce éloquente, flexible et franchement spectaculaire !
SKU: BT.DHP-1206226-030
SKU: BT.DHP-1012559-130
Albion ist neben Excalibur und Stonehenge das dritte große Werk für Brass Band, bei dem sich Jan van der Roost durch das englische Mittelalter inspirieren ließ. Obgleich sie nicht auf einer konkreten Geschichte beruht sind die erzählerischen Momente in dieser Sinfonischen Dichtung nicht zu übersehen. Der Anfang gibt einen Einduck von der Eroberung Albions (Albion ist der erste überlieferte Name der britischen Insel); der Zuhörer taucht dabei in die Zeit von König Artus und seinen legendären Rittern der Tafelrunde ein.Après Excalibur et Stonehenge, Albion est la troisième œuvre majeure pour Brass Band de Jan Van der Roost inspirée par l’Angleterre du Moyen ge. Bien que l’œuvre ne soit pas construite autour d’une histoire précise, ce poème symphonique a toute l’ampleur d’une épopée. L’ouverture de l’œuvre semble dépeindre la conquête d’Albion (premier nom connu de l’Angleterre), transportant l’auditeur l’époque du roi Arthur et de ses légendaires chevaliers de la Table Ronde. Trois groupes de cornets dispersés au sein de la formation et trois tambours différents reflètent, en autant de tonalités et de tempos, les périodes de guerre qui plongent l’Angleterredu début du Moyen ge dans la tourmente. Des accords sombres et majestueux, exposés dans le registre grave, créent un contraste et donnent au son d’ensemble un caractère trouble et confus. Lorsque les tambours se retrouvent dans un même rythme, l’ensemble de la formation interprète pour la première fois l’unisson le Thème d’Albion.Un allegro energico plein d’agitation apporte soudainement plus d’élan et de dynamisme. Des thèmes virtuoses et guerriers se succèdent, donnant au passage un caractère tumultueux. Cette suite de thèmes se conclut également avec le Thème d’Albion, soutenu cette fois-ci par une structure harmonique plus complexe. S’ensuit un passage intermédiaire calme et serein, permettant plusieurs solistes d’exploiter et de révéler leurs qualités musicales. Après tout, Albion n’a pas connu que des périodes de troubles et de misère. Et le roi Arthur n’est-il pas considéré comme celui qui a apporté paix et stabilité au pays ? Cette lente succession de fragments en solo progresse avec une fluidité presque évidente vers un passage où l’orchestre interprète en chœur les accords majestueux des mesures d’ouverture de l’œuvre. Le Brass Band sonne comme un orgue et le Thème d’Albion vient tout naturellement conclure cette oasis de paix retrouvée. Dans le finale impressionnant, plusieurs éléments thématiques.
SKU: BT.AMP-335-030
Marcho Brioso was commissioned by The Brioso Brass, a British-style brass band from Hokkaido, Japan. They gave the first performance in January 2012.The commission was for a bright and breezy march that the band could use as their theme tune, so Marcho Brioso falls into the composer’s series of Broadway-style marches, which includes Slipstream, The Bandwagon and Jubiloso. After a short introduction a solo cornet plays the main theme, accompanied by a euphonium counter-melody. A secondary phrase from the horns and baritones leads to a tutti version of the main theme which is followed by the traditional ‘bass’ strain. A change of key heralds thetrio section, which features a cantabile melody on euphonium; this is then taken up by the full band after a short bridge passage and further change of key.This takes us back to the home key which sees a quiet staccato version of the main theme lead to a recapitulation and a short coda which brings the march to a close. Marcho Brioso is geschreven in opdracht van The Brioso Brass, een brassband in Britse stijl uit Hokkaido in Japan. De première vond plaats in januari 2012.De componist kreeg het verzoek een vrolijke, luchtige mars te schrijven die de band als herkenningstune zou kunnen gebruiken. Marcho Brioso past daarom uitstekend in Philip Sparke’s serie van marsen in Broadwaystijl - waarin ook Slipstream, The Bandwagon en Jubiloso thuishoren.Marcho Brioso wurde von The Brioso Brass, einer britisch geprägten Brass Band aus Hokkaido in Japan, in Auftrag gegeben. Das Stück wurde von der Band im Januar 2012 uraufgeführt.Gewünscht war ein heiterer, flotter Marsch, welcher sich als Erkennungsmelodie der Brass Band eignen sollte. So fällt Marcho Brioso in die Reihe der Märsche des Komponisten im Broadway-Stil, zu denen auch Slipstream, The Bandwagon und Jubiloso zählen.Nach einer kurzen Einleitung spielt ein Solo-Cornet das Hauptthema, begleitet von einer Gegenmelodie im Euphonium. Die Nebenphrase in den Hörnern und Baritonen führen zu einer Tutti-Version des Hauptthemas, die vomtraditionellen Bass“-Solo abgelöst wird. Ein Tonartwechsel kündigt den Trio-Teil an, der eine cantabile gespielte Melodie auf dem Euphonium enthält; diese wiederum wird nach einer kurzen Ãœberleitung und einem weiteren Tonartwechsel von der gesamten Band aufgegriffen.Der letzte Wechsel führt zurück zur ursprünglichen Tonart, in welcher dann eine Staccato-Version des Hauptthemas eine Rekapitulation hervorbringt sowie eine Coda, die den Marsch zu seinem Ende führt. Marcho Brioso est une œuvre de commande pour le Brioso Brass, un Brass Band de style britannique basé Hokkaido, au Japon. La création mondiale de cette pièce eut lieu en janvier 2012.L’orchestre souhaitant une marche enjouée qui pourrait lui servir d’indicatif musical, Marcho Brioso s’inscrit dans la lignée des marches du compositeur : Jubiloso, Slipstream et The Bandwagon. Un style « broadwayien », des motifs fortement syncopés et quelques surprenantes et capricieuses mesures viennent troubler le rythme régulièrement cadencé de ces marches.Après une courte introduction, le cornet solo joue le thème principal, accompagné d’un contre-chant l’euphonium. Un second motif de huit mesures exécuté par les cors et les barytons mène une version tutti du thème principal. Puis une brève section intermédiaire est déléguée aux basses. Le changement de tonalité qui s’ensuit annonce le trio qui contient une mélodie cantabile confiée l’euphonium ; ce trio est ensuite repris par l’orchestre entier après un bref passage de transition et un autre changement de tonalité.Nous revenons ensuite la tonalité de départ pour un rappel du thème principal en une paisible version staccato et une courte coda, pour conclure cette marche brillante et sémillante.
SKU: BT.AMP-335-130
Marcho Brioso was commissioned by The Brioso Brass, a British-style brass band from Hokkaido, Japan. They gave the first performance in January 2012.The commission was for a bright and breezy march that the band could use as their theme tune, so Marcho Brioso falls into the composer’s series of Broadway-style marches, which includes Slipstream, The Bandwagon and Jubiloso. After a short introduction a solo cornet plays the main theme, accompanied by a euphonium counter-melody. A secondary phrase from the horns and baritones leads to a tutti version of the main theme which is followed by the traditional ‘bass’ strain. A change of key heralds the triosection, which features a cantabile melody on euphonium; this is then taken up by the full band after a short bridge passage and further change of key.This takes us back to the home key which sees a quiet staccato version of the main theme lead to a recapitulation and a short coda which brings the march to a close. Marcho Brioso is geschreven in opdracht van The Brioso Brass, een brassband in Britse stijl uit Hokkaido in Japan. De première vond plaats in januari 2012.De componist kreeg het verzoek een vrolijke, luchtige mars te schrijven die de band als herkenningstune zou kunnen gebruiken. Marcho Brioso past daarom uitstekend in Philip Sparke’s serie van marsen in Broadwaystijl - waarin ook Slipstream, The Bandwagon en Jubiloso thuishoren.Marcho Brioso wurde von The Brioso Brass, einer britisch geprägten Brass Band aus Hokkaido in Japan, in Auftrag gegeben. Das Stück wurde von der Band im Januar 2012 uraufgeführt.Gewünscht war ein heiterer, flotter Marsch, welcher sich als Erkennungsmelodie der Brass Band eignen sollte. So fällt Marcho Brioso in die Reihe der Märsche des Komponisten im Broadway-Stil, zu denen auch Slipstream, The Bandwagon und Jubiloso zählen.Nach einer kurzen Einleitung spielt ein Solo-Cornet das Hauptthema, begleitet von einer Gegenmelodie im Euphonium. Die Nebenphrase in den Hörnern und Baritonen führen zu einer Tutti-Version des Hauptthemas, die vomtraditionellen Bass“-Solo abgelöst wird. Ein Tonartwechsel kündigt den Trio-Teil an, der eine cantabile gespielte Melodie auf dem Euphonium enthält; diese wiederum wird nach einer kurzen Ãœberleitung und einem weiteren Tonartwechsel von der gesamten Band aufgegriffen.Der letzte Wechsel führt zurück zur ursprünglichen Tonart, in welcher dann eine Staccato-Version des Hauptthemas eine Rekapitulation hervorbringt sowie eine Coda, die den Marsch zu seinem Ende führt. Marcho Brioso est une œuvre de commande pour le Brioso Brass, un Brass Band de style britannique basé Hokkaido, au Japon. La création mondiale de cette pièce eut lieu en janvier 2012.L’orchestre souhaitant une marche enjouée qui pourrait lui servir d’indicatif musical, Marcho Brioso s’inscrit dans la lignée des marches du compositeur : Jubiloso, Slipstream et The Bandwagon. Un style « broadwayien », des motifs fortement syncopés et quelques surprenantes et capricieuses mesures viennent troubler le rythme régulièrement cadencé de ces marches.Après une courte introduction, le cornet solo joue le thème principal, accompagné d’un contre-chant l’euphonium. Un second motif de huit mesures exécuté par les cors et les barytons mène une version tutti du thème principal. Puis une brève section intermédiaire est déléguée aux basses. Le changement de tonalité qui s’ensuit annonce le trio qui contient une mélodie cantabile confiée l’euphonium ; ce trio est ensuite repris par l’orchestre entier après un bref passage de transition et un autre changement de tonalité.Nous revenons ensuite la tonalité de départ pour un rappel du thème principal en une paisible version staccato et une courte coda, pour conclure cette marche brillante et sémillante.
SKU: BT.AMP-338-030
Evolution was commissioned by Kunstfactor for the 4th section of the Dutch National Brass Band Championships (NBK) 2011. It is dedicated to Jappie Dijkstra and the Music Information Centre (MUI), Arnhem, Holland, in acknowledgement of their outstanding work in developing brass band repertoire. The composer writes:-The idea for the piece came when I was reading an article about a branch of Chinese philosophy which is abbreviated as Wu Xing, which has no exact translation but can mean, for example, five elements, five phases or five states of change. It is central to all elements of Chinese thought, including science, philosophy, medicine and astrology, and in simpleterms tries to create various cyclic relationships between five elements in all walks of life. An example is: Earth - Metal - Water - Wood - Fire - (Earth) etc. where (in one cycle) earth bears metal, metal changes to liquid (water) when heated, water helps trees grow, wood burns to create fire, fire produces ash (earth) and the cycle continues.I was particularly interested in the cycle of emotions: Meditation - Sorrow - Fear - Anger - Joy - (Meditation) etc. and thought this cyclic principle would provide an effective emotional journey for a piece of music. So Evolution has five equal sections which loosely characterise this emotional cycle. I have tried to make the music grow organically, with minimal repetition, and each movement evolves from the musical elements at the end of the previous one, with the opening material appearing, transformed, at the end of the piece to complete the cycle. Evolution is geschreven in opdracht van Kunstfactor voor de 4e divisie van de NBK (Nederlandse Brassband Kampioenschappen) 2011. Het werk is opgedragen aan Jappie Dijkstra en het MUI (Muziekuitleen- en Informatiecentrum) te Arnhem, als waardering voor hun inspanningen met betrekking tot de ontwikkeling van het brassbandrepertoire.De componist schrijft:Het idee voor Evolution kwam in mij op toen ik een artikel las over een tak binnen de Chinese filosofie waarvan de naam wordt afgekort tot Wu Xing - waar geen exacte vertaling voor is, maar wat zoveel betekent als vijf elementen, vijf fasen of vijf stadia van verandering. Het gaat om een wezenlijk onderdeel van allecomponenten binnen het Chinese gedachtegoed, inclusief de wetenschap, filosofie, geneeskunst en astrologie. Simpel gezegd draait het om het creëren van diverse cyclische verbanden tussen vijf elementen die in ieders leven een rol spelen. Een voorbeeld: Aarde - Metaal - Water - Hout - Vuur - (Aarde) enz. In deze cyclus bevat aarde metaal; metaal verandert in vloeistof (water) door verhitting; water helpt bomen te groeien; hout dat brandt creëert vuur; en vuur produceert as (aarde). Zo blijft de cyclus voortgaan. Zelf was ik vooral ge nteresseerd in de cyclus van emoties: Meditatie - Verdriet - Angst - Boosheid - Vreugde - (Meditatie) enz. De gedachte aan dit cyclische principe leverde een reis door een muzikale wereld van emoties op. Evolution bestaat uit vijf delen die betrekking hebben op de emotionele cyclus. Ik heb geprobeerd de muziek op natuurlijke wijze te laten ontstaan, met zo weinig mogelijk herhalingen. Elk deel vloeit voort uit de muzikale elementen uit het slot van het voorgaande deel. Het openingsmateriaal komt, in getransformeerde gedaante, terug aan het einde van het werk, waarmee de cyclus wordt afgerond. Evolution wurde von Kunstfactor für die vierte Abteilung der Holländischen Nationalen Brass-Band-Meisterschaft (NBK) 2011 in Auftrag gegeben. Die Widmung gilt Jappie Dijkstra und dem Musik-Informationszentrum (MUI) in Arnhem (Holland), in Anerkennung ihrer außerordentlichen Bemühungen um die Entwicklung des Brass-Band-Repertoires.Der Komponist über sein Werk:Die Idee zu diesem Stück kam mir beim Lesen eines Artikels über eine Richtung der chinesischen Philosophie, die abgekürzt Wu Xing heißt, was nicht wörtlich übersetzt werden kann, aber so viel wie fünf Elemente, fünf Phasen oder fünf Stadien der Verwandlung bedeutet. Dieses Prinzip nimmt eine zentrale Positionim gesamten chinesischen Gedankengut ein, sei es in der Wissenschaft, Medizin oder Astrologie. Einfach ausgedrückt, werden damit in allen Lebensbereichen verschiedene zyklische Beziehungen zwischen fünf Elementen hergestellt.Zum Beispiel: Erde - Metall - Wasser - Holz - Feuer - (Erde) - usw. In diesem Zyklus enthält die Erde Metall, das sich bei Erhitzung verflüssigt (Wasser); Wasser lässt Bäume wachsen, deren Holz verbrennt (Feuer) und zu Asche wird (Erde), womit der Kreislauf von neuem beginnt.Mich interessierte besonders der Kreislauf von Gefühlen: Meditation - Trauer - Angst - Ärger - Freude - (Meditation) usw. Ich dachte mir, dass dieser Kreislauf eine wirkungsvolle emotionale Reise“ durch ein Musikstück darstellen könnte. Folglich besteht Evolution aus fünf gleichen Abschnitten, die diesen Kreislauf der Gefühle grob nachzeichnen. Ich habe versucht, die Musik organisch wachsen zu lassen mit möglichst wenig Wiederholungen. Jeder Satz entwickelt sich aus den Elementen vom Ende des vorhergehenden Satzes und das Material der Eröffnung vollendet am Schluss des Werkes den Kreis. Evolution est une commande de l’institut Kunstfactor pour la 4e division des Championnats néerlandais de Brass Band en 2011. Cette oeuvre est dédiée Jappie Dijkstra et au Music Information Centre (MUI) d’Arnhem, aux Pays-Bas, en hommage leur rôle exceptionnel dans le développement du répertoire pour Brass Band. Le compositeur écrit :L’idée de cette composition m’est venue alors que je lisais un article sur un aspect de la philosophie chinoise, connu sous l’abréviation de Wu Xing, qu’il est impossible de traduire littéralement mais qui peut signifier, par exemple, cinq éléments, cinq phases ou cinq états de changement. Toute chose dans l’univers est le fruitd’un cycle de création (ou d’engendrement) et de domination (ou contrôle). Ce concept est essentiel tous les éléments de la pensée chinoise, y compris les sciences, la philosophie, la médecine et l’astrologie et, en termes simples, il représente les multiples rapports cycliques qui existent entre cinq éléments liés l’univers et toute chose dans l’univers, donc l’homme.Évoquons le cycle de la création : Terre - Métal - Eau - Bois - Feu - (Terre) etc. la terre contient des minéraux, source de métal, le métal peut être fondu et se liquéfie, l’eau arrose et fait pousser les arbres, le bois br le et produit du feu, le feu produit des cendres, une sorte de terre, dans une dynamique cyclique perpétuelle.Parmi tous les cycles existants, celui des émotions éveilla particulièrement mon intérêt : Méditation - Chagrin - Peur - Colère - Joie - (Méditation) etc. et je me suis dit que ce principe cyclique pourrait être la source d’un puissant et émotionnel voyage musical. Evolution se compose donc de cinq parties égales qui reflètent assez librement ce cycle des émotions. J’ai essayé de faire en sorte que la musique se développe de manière fluide et naturelle, avec un minimum de répétitions. Chaque mouvement s’ouvre partir des éléments musicaux qui parachèvent le mouvement précédent, tandis que le motif premier réapparaît.
SKU: BT.GOB-000833-030
Christopher Columbus was born in Genoa in 1451. His father was a wool merchant. Originally he seemed destined to follow in his father’s footsteps, and thus sailed the oceans to countries as far apart as Iceland and Guinea. In 1476 his ship was sunk during a battle off the coast of Portugal. Columbus saved his own life by swimming to shore. In 1484 he conceived the idea of sailing to the Indies via a westward sea route, but it was only in 1492 that he was able to realize this plan. On this first voyage he was in command of three ships: the flag-ship, called the Santa Maria, the Pinta, and the Ni?a. From Spain Columbus sailed via the Canary Islands to the Bahamas, whichhe sighted on October 12th 1492. Without being aware of it Columbus discovered the ‘New World’ he thought he had landed in the eastern part of Asia. The motif from Dvoøák’s 9th Symphony ‘Aus der neuen Welt’ forms a little counterfeit history at this point in the composition. After this first voyage Columbus was to undertake another three long voyages to America. These voyages were certainly not entirely devoid of misfortune. More than once he was faced with shipwreck, mutiny and the destruction of settlements he had founded. After Columbus had left for Spain from Rio Belen in 1503, he beached his ships on the coast of Jamaica. The crew were marooned there and it was only after a year that Columbus succeeded in saving his men and sailing back to Spain with them. In the music the misunderstanding about which continent Columbus discovered in his lifetime resounds, for does this part in the composition not contain Asiatic motifs? Poor Columbus! In 1506 the famous explorer died in Valladolid. Christopher Columbus wordt in 1451 geboren in Genua als zoon van een wolhandelaar. Aanvankelijk lijkt hij voorbestemd om als koopman door het leven te gaan. Zo bevaart hij al een groot deel van de wereldzeeën tot landen als IJslanden Guinea. In 1476 zinkt zijn schip in een veldslag voor de kust van Portugal. Columbus kan zich zwemmend naar de kust redden. In 1484 vat hij het plan op om langs de “andere” kant van de wereld naar India te varen. Pasin 1492 kan hij zijn plan verwezenlijken. Het vlaggeschip op deze reis is de Santa Maria. Het schip wordt gesecondeerd door de Pinta en de Ni?a. Vanuit Spanje vaart Columbus via de Canarische eilanden naar de Bahamas,die hij op 12 oktober 1492 in zicht krijgt. Zonder het te weten ontdekt Columbus de “Nieuwe wereld”. Hij verkeert in de veronderstelling in het oosten van Azië te zijn aangeland. Een stukje geschiedvervalsing vormt hier eenmotiefje uit Dvoøák’s 9de symfonie, ‘Aus der neuen Welt’. Na deze eerste reis maakt Columbus nog drie grote reizen naar Amerika. De reizen verlopen zeker niet alle voorspoedig. Zo is er bijv. meermaals sprake van schipbreuk,muiterij en verwoesting van de door Columbus gestichte nederzettingen. Als hij in 1503 uit Rio Belen weer richting Spanje vertrekt, stranden zijn schepen op de kust van Jamaica. De bemanning wordt daar achtergelaten. Paseen jaar later weet Columbus zijn bemanning te redden en met hen terug te varen naar Spanje. In de muziek klinkt het misverstand over welk werelddeel Columbus in zijn leven bevaren had door. Roept dit deeltje geen associatiesop met Aziatische klanken? Arme Columbus! Christopher Columbus overlijdt in 1506 in Valladolid.
SKU: BT.GOB-000833-130
SKU: BT.DHP-1084339-030
Veel dirigenten hebben de uitstekende gewoonte elke repetitie te beginnen met een klankstudie. Het is echter net zo belangrijk om regelmatig de ritmische vaardigheden van de muzikanten te bevorderen. Hiervoor is Rhythmic Warp-upsideaal.Met Rhythmic Warm-ups hebt u voor elk orkest op elk niveau een groot aantal efficiënte oefeningen. U kunt de 10 moderne vijfstemmige harmonisaties (A t/m J) combineren met de 36 ritmische patronen - zo hebt u360 oefeningen tot uw beschikking. Uitbreiding is mogelijk door de verschillende stemmen (1-5) verschillende ritmische patronen te laten spelen. Sommige oefeningen worden bijna kleine songs op zich. Verder is het uiteraard mogelijkde harmonisaties te combineren met specifieke ritmische patronen (die u bijvoorbeeld selecteert uit het repertoire waar u aan werkt). Door het gebruik van patronen met straight eighths en in swing (rechte achtsten en swing-achtsten)kunt u het orkest trainen in alle ritmische facetten van de lichte muziek. Door de notatie van hetzelfde ritmische swingpatroon in zowel de 4/4- als 12/8-maatsoort bieden deze Rhythmic Warm-ups u de mogelijkheid om zelfshet meest klassiek georiënteerde orkest binnen enkele repetities enig swinggevoel bij te brengen en meer thuis te laten raken in Latijns-Amerikaanse ritmes. Met Rhythmic Warm-ups krijgt u uw orkest ritmisch in conditie!Viele Dirigenten haben es sich zur löblichen Routine gemacht, jede Probe mit einer Tonübung zu beginnen. Genauso wichtig ist auch die Förderung der rhythmischen Fähigkeiten der Musiker. Rhyhmic Warm-ups ist hier eine gute Ergänzung der wöchentlichen Ãœberoutine.Rhyhmic Warm-ups bietet effziente Ãœbungen für jedes Orchester, unabhängig vom Spielniveau. Kombiniert mit 36 rhythmischen Mustern, ergeben die zehn modernen fünfstimmigen Harmoniefolgen ein Repertoire von 360 Ãœbungen, die teilweise wie kleine Lieder klingen. Auch andere Rhythmusmuster können Sie mit den Harmoniefolgen kombinieren, z. B. aus dem Repertoire, das Sie geradeeinstudieren.Mithilfe von Rhythmusmustern, die mit straight eights und in swing bezeichnet sind, werden alle rhythmischen Facetten populärer Musik abgedeckt. Durch die Notierung der gleichen Swing-Muster sowohl im 4/4- als auch im 12/8-Takt eröffnen die Rhyhmic Warm-ups die Möglichkeit, sogar einem absolut klassisch ausgerichteten Orchester innerhalb von ein paar Proben etwas Swing-Feel zu vermitteln. Auch lateinamerikanische Rhythmen können geübt werden.Mit Rhyhmic Warm-ups kriegen Sie ihr Orchester rhythmisch fit! De nombreux chefs on ajouté une excellente routine leurs séances de répétition en effectuant un travail préliminaire sur le son. Certains utilisent un choral, d’autres choisissent une pièce solennelle du répertoire profane. Après avoir effectué ce travail préliminaire, la répétition suit son schéma habituel : l’étude des œuvres au programme.Si vous souhaitez développer la structuration rythmique de votre formation, chaque semaine, insérer une étude de rythme après la phase de travail du son.Rhythmic Warm-ups (“Échauffement rythmiqueâ€) contient une série d’exercices efficaces pour toutes les formations, quel que soit le niveau. En combinant les 10 pièces cinqvoix (A J) avec les 36 motifs rythmiques, vous disposez de 360 exercices de rythme. Pour élargir votre champ d’action, il vous suffit d’attribuer un motif rythmique différent chacune des cinq voix (1-5). Si la ligne de basse (voix 5) joue un rythme unique, les exercices se transforment en de petites pièces harmonieuses. Il est également possible de combiner les cinq voix avec des rythmes de votre choix (des rythmes extraits d’œuvres au programme, par exemple).En exploitant des motifs rythmiques en croches régulières et des motifs en croches irrégulières (swing), vos musiciens se familiariseront avec toutes les facettes rythmiques de la musique pop. Le fait de disposer d’un même motif rythmique en 4/4 et en 12/8 permet de développer le sens du swing (même chez les musiciens les plus classiques !), en quelques séances seulement. La percussion peut accompagner les motifs rythmiques 1 24 avec des rythmes pop ou latino-américains, condition de jouer ces rythmes en croches régulières. Les motifs rythmiques 25 36 doivent être soutenus par un « groove » swing. Plusieurs exemples de motifs pour la percussion ont été insérés.Il est conseillé de terminer chaque exercice avec un point d’orgue (une ronde).Je vous souhaite, vous et vos musiciens, une pleine réussite et beaucoup de satisfaction dans l’utilisation des Rhythmic.
SKU: BT.DHP-1033337-030
9x12 inches.
Missa Brevis is a major work for choir and brass band for performance in church or in the concert hall. For this mass, there are many performance possibilities depending on the musicians available. In addition to the standard orchestration of choir and band a brass quartet can also play the choral parts. For this it is desirable for the brass quartet to be positioned separately from the rest of the band (on a gallery, for example), so that the idea of two choirs is heard. It is also possible to perform the work with brass band and organ. A truly flexible religious masterpiece.Missa Brevis, eine Messe für Blasorchester und Chor ad libitum, kann in diversen variablen Spielstärken aufgeführt werden. Zahlreiche mögliche Instrumentenkombinationen und darüber hinaus diverse mögliche Kombinationen mit großen oder kleineren Chören, lassen eine Vielzahl von verschiedenen Aufführungen zu. Darüber hinaus ergeben sich durch die Orgelbegleitung weitere Aufführungsvarianten. Eine Aufstellung aller verschiedenen Besetzungsmöglichkeiten wird vom Komponisten mitgeliefert. Die Entscheidung für eine reine Instrumental- oder eine der kombinierten Varianten liegt ganz im künstlerischen oder praktischen Ermessen des Dirigenten. Die wunderschöne Musik aus der Feder vonJacob de Haan garantiert in jedem Fall einen gelungenen Auftritt!
SKU: BT.AMP-034-130
During his short lifetime Max Reger (1873-1916) was a prolific composer with many of his best known works being composed for organ. The ten chorale preludes in this selection are from his set of Thirty Short Chorale Preludes Op.135a composed as short voluntaries for liturgical use rather than for recitals in these arrangements Philip Sparke has kept this in mind and each prelude can be performed with minimal instrumentation for those occasions where a small band is needed. They also make great pieces for band warm-ups or studies in intonation, sound and balance.Tijdens zijn korte leven was Max Reger (1873-1916) een productief componist; veel van zijn beste werken zijn geschreven voor orgel. De tien koraalpreludes in deze selectie zijn afkomstig uit zijn set van dertig kleine koraalpreludes, opus 135a, die werden gecomponeerd als tussenspelen voor liturgisch gebruik, en niet zozeer voor recitals. Philip Sparke heeft hier rekening mee gehouden zodat elke prelude kan worden uitgevoerd met een minimale instrumentatie bij gelegenheden die een klein ensemble vereisen. De preludes zijn ook heel geschikt als warming-ups of oefeningen in intonatie, sound en klankbalans.Max Reger komponierte während seines recht kurzen Lebens eine Fülle an Werken vieler Genres. Diese zehn Präludien stammen aus 30 kleine Vorspiele zu den gebräuchlichsten Chorälen für Orgel. Sie waren ursprünglich eher als Voluntaries im liturgischen Rahmen, denn als Vortragsstücke gedacht. In seinem Arrangement für Brass Band berücksichtigte Philip Sparke diesen Verwendungszweck und machte sie für eine minimale Besetzung spielbar. Die Präludien eignen sich auch hervorragend als Aufwärmstücke oder als Stimm-, Klang- oder Balanceübungen und sie können in verschiedenen Zusammenstellungen als kleine Suiten aufgeführt werden.Pendant sa courte vie, Max Reger (1873-1916) était un compositeur prolifique dont la plupart des œuvres les plus célèbres furent composées pour orgue. Les dix préludes de choral de cette sélection sortent de ses Trente petits Préludes-Choral op.135a, composés comme morceaux d’orgue pour usage liturgique plutôt qu’ des récitals. Dans ses arrangements, Philip Sparke a gardé cela l’esprit et chaque prélude peut être interprété avec une instrumentation minimale lors d’évènements où un petit ensemble est nécessaire. Ils conviennent aussi comme pièces d’échauffement ou études en intonation, son et balance.
SKU: BT.DHP-1074149-030
Polish Christmas Lights is a collection of three traditional Polish Christmas carols arranged for brass ensemble with flexible instrumentation. These three themes are used throughout the composition, with some variation here and there. Add a little sparkle to your Christmas concert with Polish Christmas Lights. Polish Christmas Lights is een compilatie van drie traditionele Poolse kerstliederen. De drie liederen in dit arrangement zijn Lulaj¿e Jezuniu (Slaap, kleine Jezus), Dzisiaj w Betlejem (Vandaag in Betlehem) en Gdy liczna panna (Moeder Maria wiegde haar kind). Deze drie mooie thema’s zijn door de hele compositie heen verwerkt, hier en daar met enige variatie. Voor een bijzonder geluid in de kersttijd!Polish Christmas Lights ist eine Sammlung aus drei traditionellen polnischen Weihnachtsliedern in einer Bearbeitung für ein Bläserensemble mit variabler Besetzung. Die drei in diesem Arrangement enthaltenen Lieder werden, mit einigen Variationen hier und da, durch das gesamte Stück hindurch verwendet. Mit Polish Christmas Lights können Sie in Ihrem Weihnachtskonzert neue Akzente setzen! Pour réaliser cet arrangement pour ensemble vent instrumentation variable, Henk Hogestein a choisi les lignes mélodiques des trois chants de Noël polonais Lulajze Jezuniu (“Dors, petit Jésus, dorsâ€), Dzisiaj w Betlejem (“Aujourd’hui Bethléemâ€) et Gdy sliczna panna (“La Vierge Marie berce son enfantâ€). Une variation de lumière pour un Noël polonais au charme authentique.
SKU: BT.AMP-034-030