SKU: ND.LEDN-2232-CSC
SKU: HL.44012881
English-German-French-Dutch.
The Tower of Pisa is beyond doubt the most famous and legendary tower in the world. The main motif symbolizes the three bells of the tower. The motif is transformed throughout the piece in which the spectacular effect of a downward motive playedagainst sustained chords, symbolizing the leaning tower, is used. The finale portrays a parade of all bands from around Pisa coming to town to celebrate, accompanied by the bells of the tower!De Toren van Pisa is zonder twijfel de beroemdste en meest legendarische toren van de wereld. In dit werk symboliseert het hoofdmotief de drie klokken van de toren. Dit hoofdthema wordt gaandeweg getransformeerd, terwijl halverwege de compositieeen spectaculair neerwaarts motief tegenover aangehouden akkoorden staat voor het scheef hellen van de toren. De finale weerspiegelt een optocht van blaasorkesten uit de omgeving, op weg naar Pisa om er feest te vieren, begeleid door hetklokkenmotief!Der Schiefe Turm von Pisa gehort zweifellos zu den beruhmtesten und legendarsten Turmen der Welt. Das Hauptmotiv des Stuckes symbolisiert die drei Glocken des Turms. Das Thema mit dem grossartigen Effekt eines abwartsgehenden Motivs, welches denschiefen Turm symbolisiert, im Kontrast zu den gehaltenen Akkorden, kehrt im gesamten Stuck in verschiedenen Versionen wieder. Das Finale stellt eine Parade aller Orchester aus der Umgebung von Pisa dar, die zum Feiern in die Stadt kommen und von denGlocken des Turms begleitet werden!La tour de Pise est sans doute la tour la plus celebre et legendaire du monde. Le motif principal symbolise les trois cloches de la tour et est transforme tout au long du morceau. En contraste aux accords soutenus, une impression descendante estcreee par un autre motif qui symbolise la tour inclinee. Le final depeint une parade de tous les orchestres des alentours de Pise qui se rassemblent en ville pour celebrer, accompagnees par les cloches de la tour !Quella di Pisa e, con ogni probabilita, la piu famosa torre al mondo. Il leitmotif del brano di de Haan simbolizza le tre campane della torre, mentre tutta l'opera mantiene un andamento fluttuante capace di rendere pienamente il senso di pendenza della torre. Il finale illustra una grande parata alla quale partecipano tutte le bande dei dintorni della citta, festanti e accompagnate dal suono gioioso delle campane.
SKU: HL.44012882
UPC: 888680671563. English-German-French-Dutch.
SKU: HL.44001732
ISBN 9789043112444. UPC: 073999711929. 9.0x12.0x0.139 inches.
The BAND TIME series consists of a number of books containing easy pieces suitable for youth band. BAND TIME Starter is intended for the first year of band playing and includes four-part pieces in many different styles. The difficulty of the pieces increases in parallel with the material covered in the first part of the Look, Listen & Learn method. The first three works, however, are three-part pieces in order to accommodate the limited range of notes available at this stage. The BAND TIME series is suitable for various combinations of instruments provided that the parts are divided in a sensible way (for concert band, fanfare band or brass band). The material for altosaxophone, trombone and baritone/euphonium/bass clarinet is divided into parts 1 and 2 in order to cover all voices using the most popular instruments. De serie Band Time is ontwikkeld om kinderen vroeg kennis te laten maken met het samenspel in een blaasorkest. Band time Starter maakt dit al in het eerste jaar mogelijk. Deze uitgave bevat vierstemmige stukken in diversestijlen- de eerste drie stukken zijn drie stemmig, aangespast aan de vaardigheden van de beginnende leerling. De moeilijkheidsgraad en de muzikale inhoud zijn gebasseerd op Horen, Lezen & Spelen. In de partituur staatuitgelegd hoe u de serie optimaal benut en hoe de instrumentatie in uw specifieke bezetting het best kan worden toegepast. Op de los verkrijgbare cd worden de stukken door een harmonieorkest voorgespeeld, zodat de leerlingen thuiseen goede indruk krijgen van hoe de stukken klinken. Ze kunnen zelf meespelen of ernaar luisteren. Dit zal de motifatie (en het studieresultaat) bevorderen.Parallel zu den ersten Stunden Instrumentalunterricht werden die jungen Musiker mit den Stucken dieser Sammlung fur das Spielen im Anfangerorchester motiviert. BAND TIME Starter eignet sich fur das erste Jahr im Blasorchester und enthalt vierstimmige Stucke in vielen verschiedenen Stilen. Der allmahlich fortschreitende Schwierigkeitsgrad entspricht dem Stoff der Blaserschule Horen, lesen und spielen Band 1, kann aber auch gut unabhangig davon eingesetzt werden. Die ersten drei Stucke passen sich mit ihren lediglich drei Stimmen dem noch begrenzten Tonumfang an, uber den die Schuler in diesem Stadium verfugen. Aus dem gleichen Grund weichen manchmaldieselben Stimmen fur unterschiedliche Instrumente leicht voneinander ab. Geringfugige Abweichungen erklaren sich ausserdem aus manchen besonderen Bedingungen bei einem bestimmten Instrument, zum Beispiel schwierige Tonfolgen. Passend zu der Reihe ist eine CD erhaltlich, mit deren Unterstutzung die Schuler zu Hause mit richtiger Orchesterbegleitung spielen konnen. Ein schnellerer Erfolg ist damit gesichert! L'Obiettivo della collana BAND TIME e quello di motivare i giovani musicisti a suonare in una banda principiante o giovanile. BAND TIME Starter e il suo seguito BAND TIME Expert, come anche i brani natalizi raccolti in BAND TIME Christmas propongono brani in vari generi musicali che seguono il livello di difficolta crescente proposto del metodo Ascolta, leggi & suona (possono essere usati anche separatamente). I brani sono eseguibili gia a partire da un organico di tre o quattro elementi. per ogni collana e disponibile separatamente un CD con gli accompagnamenti orchestrali. Per la lista degli strumenti disponibili visitate il nostro sito.
SKU: HL.44001734
ISBN 9789043112475. UPC: 073999017342. 9.0x12.0x0.138 inches.
SKU: HL.44001735
ISBN 9789043112550. UPC: 073999222913. 9.0x12.0x0.143 inches.
SKU: HL.44001726
ISBN 9789043112642. UPC: 073999968965. 9.25x12.0x0.485 inches.
The series Band Time is based on the successful method Look, Listen & Learn. Composer and publisher Jan de Haan has developed the series especially with the intention of introducing children to playing together in a wind band at an early stage. Band Time Starter makes this possible after just a few lessons! Band Time is a collection of fourteen original three and four-part pieces which can be played in practically every small or large wind band strength - with a minimum of three players. The difficulty of the pieces increases in parallel with the material covered in the Look, Listen & Learn method, but the use of this method is not required to be able to play from Band TimeStarter. The score explains how the series can be optimally used, and how the instrumentation that you have works best. De serie Band Time is ontwikkeld om kinderen vroeg kennis te laten maken met het samenspel in een blaasorkest. Band time Starter maakt dit al in het eerste jaar mogelijk. Deze uitgave bevat vierstemmige stukken in diversestijlen- de eerste drie stukken zijn drie stemmig, aangespast aan de vaardigheden van de beginnende leerling. De moeilijkheidsgraad en de muzikale inhoud zijn gebasseerd op Horen, Lezen & Spelen. In de partituur staatuitgelegd hoe u de serie optimaal benut en hoe de instrumentatie in uw specifieke bezetting het best kan worden toegepast. Op de los verkrijgbare cd worden de stukken door een harmonieorkest voorgespeeld, zodat de leerlingen thuiseen goede indruk krijgen van hoe de stukken klinken. Ze kunnen zelf meespelen of ernaar luisteren. Dit zal de motifatie (en het studieresultaat) bevorderen.Parallel zu den ersten Stunden Instrumentalunterricht werden die jungen Musiker mit den Stucken dieser Sammlung fur das Spielen im Anfangerorchester motiviert. BAND TIME Starter eignet sich fur das erste Jahr im Blasorchester und enthalt vierstimmige Stucke in vielen verschiedenen Stilen. Der allmahlich fortschreitende Schwierigkeitsgrad entspricht dem Stoff der Blaserschule Horen, lesen und spielen Band 1, kann aber auch gut unabhangig davon eingesetzt werden. Die ersten drei Stucke passen sich mit ihren lediglich drei Stimmen dem noch begrenzten Tonumfang an, uber den die Schuler in diesem Stadium verfugen. Aus dem gleichen Grund weichen manchmaldieselben Stimmen fur unterschiedliche Instrumente leicht voneinander ab. Geringfugige Abweichungen erklaren sich ausserdem aus manchen besonderen Bedingungen bei einem bestimmten Instrument, zum Beispiel schwierige Tonfolgen. Passend zu der Reihe ist eine CD erhaltlich, mit deren Unterstutzung die Schuler zu Hause mit richtiger Orchesterbegleitung spielen konnen. Ein schnellerer Erfolg ist damit gesichert! L'Obiettivo della collana BAND TIME e quello di motivare i giovani musicisti a suonare in una banda principiante o giovanile. BAND TIME Starter e il suo seguito BAND TIME Expert, come anche i brani natalizi raccolti in BAND TIME Christmas propongono brani in vari generi musicali che seguono il livello di difficolta crescente proposto del metodo Ascolta, leggi & suona (possono essere usati anche separatamente). I brani sono eseguibili gia a partire da un organico di tre o quattro elementi. per ogni collana e disponibile separatamente un CD con gli accompagnamenti orchestrali. Per la lista degli strumenti disponibili visitate il nostro sito.
SKU: HL.44001727
ISBN 9789043113250. UPC: 073999266153. 9.0x12.0x0.151 inches.
The BAND TIME series consists of a number of books containing easy pieces suitable for youth band. BAND TIME Starter is intended for the first year of band playing and includes four-part pieces in many different styles. The difficulty of the pieces increases in parallel with the material covered in the first part of the Look, Listen & Learn method. The first three works, however, are three-part pieces in order to accommodate the limited range of notes available at this stage. The BAND TIME series is suitable for various combinations of instruments provided that the parts are divided in a sensible way (for concert band, fanfare band or brass band). The material for altosaxophone, trombone and baritone/euphonium/bass clarinet is divided into parts 1 and 2 in order to cover all voices using the most popular instruments. De serie Band Time is ontwikkeld om kinderen vroeg kennis te laten maken met het samenspel in een blaasorkest. Band time Starter maakt dit al in het eerste jaar mogelijk. Deze uitgave bevat vierstemmige stukken in diversestijlen- de eerste drie stukken zijn drie stemmig, aangespast aan de vaardigheden van de beginnende leerling. De moeilijkheidsgraad en de muzikale inhoud zijn gebasseerd op Horen, Lezen & Spelen. In de partituur staatuitgelegd hoe u de serie optimaal benut en hoe de instrumentatie in uw specifieke bezetting het best kan worden toegepast. Op de los verkrijgbare cd worden de stukken door een harmonieorkest voorgespeeld, zodat de leerlingen thuiseen goede indruk krijgen van hoe de stukken klinken. Ze kunnen zelf meespelen of ernaar luisteren. Dit zal de motifatie (en het studieresultaat) bevorderen.Parallel zu den ersten Stunden Instrumentalunterricht werden die jungen Musiker mit den Stucken dieser Sammlung fur das Spielen im Anfangerorchester motiviert. BAND TIME Starter eignet sich fur das erste Jahr im Blasorchester und enthalt vierstimmige Stucke in vielen verschiedenen Stilen. Der allmahlich fortschreitende Schwierigkeitsgrad entspricht dem Stoff der Blaserschule Horen, lesen und spielen Band 1, kann aber auch gut unabhangig davon eingesetzt werden. Die ersten drei Stucke passen sich mit ihren lediglich drei Stimmen dem noch begrenzten Tonumfang an, uber den die Schuler in diesem Stadium verfugen. Aus dem gleichen Grund weichen manchmaldieselben Stimmen fur unterschiedliche Instrumente leicht voneinander ab. Geringfugige Abweichungen erklaren sich ausserdem aus manchen besonderen Bedingungen bei einem bestimmten Instrument, zum Beispiel schwierige Tonfolgen. Passend zu der Reihe ist eine CD erhaltlich, mit deren Unterstutzung die Schuler zu Hause mit richtiger Orchesterbegleitung spielen konnen. Ein schnellerer Erfolg ist damit gesichert!
SKU: BT.DHP-1084327-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
De bouwsteen van Dimensions of the Fourth is de kwart als melodisch interval. Dansende motieven, mooi ademende melodische lijnen, statige akkoorden en opzwepende ritmes wisselen elkaar in dit werk voortdurend af. Het werk begintmet een plezierig dansend thema - de continue afwisseling van de maatsoorten 10/8 en 11/8 resulteert in een karakteristieke ritmische beweging. Hierop volgt een zangerig gedeelte met breed uitgewerkte melodieën, eerst onderbrokendoor een zwierige wals en daarna door een statige mars met verrassende harmonische wendingen. Een energieke en steeds voortstuwende climax leidt naar het slot.In ihrer reinen Form ist die Quarte sehr beliebt; man denke nur an die unzähligen Volkslieder in aller Welt, die mit einer Quarte beginnen. Dazu nehme man den Tritonus - die übermäßige Quarte -, die verminderte Quarte und die Umkehrung des Intervalls und schon ist die Zutatenliste komplett. Das Resultat ist ein attraktives Konzertwerk voll von tänzerischen Motiven, schönen melodischen Linien, prächtigen Akkorden und bewegenden Rhythmen. Cette composition repose sur la quarte en tant qu’intervalle mélodique. Dans sa forme parfaite, elle occupe une place privilégiée. Il suffit de voir les nombreux airs traditionnels du monde entier qui débutent avec un intervalle de quarte. La quarte augmentée fait apparaître le célèbre triton ; la quarte diminuée dévoile la tierce. Enfin, la quarte renversée devient une quinte.Derrière ces notions théoriques qui peuvent sembler ennuyeuses, se cache une œuvre de concert passionnante. Des motifs dansants, des lignes mélodiques charmantes, des accords majestueux et des rythmes pétillants alternent tout au long du développement.L’œuvre débute avec un délicieux thèmedansant qui bascule continuellement du 10/8 au 11/8, donnant naissance un mouvement rythmique particulier. Vient ensuite, un passage cantabile qui dévoile des mélodies aux courbes amples. Une valse gracieuse modifie le cours du développement, avant de céder sa place une marche majestueuse aux tournures harmoniques surprenantes. Les mesures finales gagnent en intensité et annoncent une conclusion pleine de fougue.
SKU: BT.DHP-1084327-140
De bouwsteen van Dimensions of the Fourth is de kwart als melodisch interval. Dansende motieven, mooi ademende melodische lijnen, statige akkoorden en opzwepende ritmes wisselen elkaar in dit werk voortdurend af. Het werk begintmet een plezierig dansend thema - de continue afwisseling van de maatsoorten 10/8 en 11/8 resulteert in een karakteristieke ritmische beweging. Hierop volgt een zangerig gedeelte met breed uitgewerkte melodieën, eerst onderbrokendoor een zwierige wals en daarna door een statige mars met verrassende harmonische wendingen. Een energieke en steeds voortstuwende climax leidt naar het slot.In ihrer reinen Form ist die Quarte sehr beliebt; man denke nur an die unzähligen Volkslieder in aller Welt, die mit einer Quarte beginnen. Dazu nehme man den Tritonus - die u?bermäÃ?ige Quarte -, die verminderte Quarte und die Umkehrung des Intervalls und schon ist die Zutatenliste komplett. Das Resultat ist ein attraktives Konzertwerk voll von tänzerischen Motiven, schönen melodischen Linien, prächtigen Akkorden und bewegenden Rhythmen. Cette composition repose sur la quarte en tant quâ??intervalle mélodique. Dans sa forme parfaite, elle occupe une place privilégiée. Il suffit de voir les nombreux airs traditionnels du monde entier qui débutent avec un intervalle de quarte. La quarte augmentée fait apparaître le célèbre triton ; la quarte diminuée dévoile la tierce. Enfin, la quarte renversée devient une quinte.Derrière ces notions théoriques qui peuvent sembler ennuyeuses, se cache une ?uvre de concert passionnante. Des motifs dansants, des lignes mélodiques charmantes, des accords majestueux et des rythmes pétillants alternent tout au long du développement.Lâ???uvre débute avec un délicieux thèmedansant qui bascule continuellement du 10/8 au 11/8, donnant naissance un mouvement rythmique particulier. Vient ensuite, un passage cantabile qui dévoile des mélodies aux courbes amples. Une valse gracieuse modifie le cours du développement, avant de céder sa place une marche majestueuse aux tournures harmoniques surprenantes. Les mesures finales gagnent en intensité et annoncent une conclusion pleine de fougue.
SKU: HL.44011068
UPC: 884088640132. 9x12 inches. English-German-French-Dutch-Japanese.
This piece was commissioned by Japan Ground Self Defense Force Western Army Band. In the programme note for the premiere the composer wrote: I am always impressed by the expansive earth and sparkling ocean scenery when I come to Kyushu. I have met many local people here and they are all expressive and energetic. I wrote this dramatic piece to convey to the whole of Japan the memory of my experience here, swaying in the west wind. I wrote this, hoping that the Self Defense Force will forge closer ties with the community through this piece. Eastern drama felt in the west wind!Dieses Stück basiert auf dem Motto eines japanischen Musikfestivals der japanischen Streitkrafte: Unsere Leidenschaft soll in unserem Herzen widerhallen. Der Komponist liess sich ausserdem von der eindrucksvollen Küstenlandschaft in Kyushu, wo das Festival stattfand, inspirieren und vom Wunsch, dass die verschiedenen Militarblasorchester der Region engere Bande knüpfen mogen, leiten. Aus diesen Themen entstand dieses ausdruckvolle, dramatische Werk.L'oeuvre fut donnee en creation dans le cadre du Festival des Musiques Militaires des Forces armees japonaises 2010, qui s'est tenu sur l'ile de Kyushu. Le theme fut << La passion est en nous >>. Swaying in the West Wind revele une profondeur d'expression poignante. Depuis des siecles, Kyushu s'est ouverte aux cultures occidentales. Et c'est la force de ce souffle occidental, de l'energie des habitants de l'ile que Satoshi Yagisawa depeint dans son oeuvre. Questo brano e stato commissionato dal Japan Ground Self Defense Force Western Army Band di stanza a Kyushu. Il compositore si e ispirato alla questa regione giapponese dichiarando la bellezza della natura, le grandi distese e il colore dell'Oceano mi hanno profondamente. E questa natura, sono sicuro trasmette le proprie energie agli abitanti di Kyushu, gente molto espressiva ed energia, in perfetta sintonia con la terra in cui vivono.
SKU: BT.DHP-1165673-010
The Tower of Pisa is beyond doubt the most famous and legendary tower in the world. The main motif symbolizes the three bells of the tower. The motif is transformed throughout the piece in which the spectacular effect of a downward motive playedagainst sustained chords, symbolizing the leaning tower, is used. The finale portrays a parade of all bands from around Pisa coming to town to celebrate, accompanied by the bells of the tower!De Toren van Pisa is zonder twijfel de beroemdste en meest legendarische toren van de wereld. In dit werk symboliseert het hoofdmotief de drie klokken van de toren. Dit hoofdthema wordt gaandeweg getransformeerd, terwijl halverwege de compositieeen spectaculair neerwaarts motief tegenover aangehouden akkoorden staat voor het scheef hellen van de toren. De finale weerspiegelt een optocht van blaasorkesten uit de omgeving, op weg naar Pisa om er feest te vieren, begeleid door hetklokkenmotief!Der Schiefe Turm von Pisa gehört zweifellos zu den berühmtesten und legendärsten Türmen der Welt. Das Hauptmotiv des Stückes symbolisiert die drei Glocken des Turms. Das Thema mit dem großartigen Effekt eines abwärtsgehenden Motivs, welches denschiefen Turm symbolisiert, im Kontrast zu den gehaltenen Akkorden, kehrt im gesamten Stück in verschiedenen Versionen wieder. Das Finale stellt eine Parade aller Orchester aus der Umgebung von Pisa dar, die zum Feiern in die Stadt kommen und von denGlocken des Turms begleitet werden!La tour de Pise est sans doute la tour la plus célèbre et légendaire du monde. Le motif principal symbolise les trois cloches de la tour et est transformé tout au long du morceau. En contraste aux accords soutenus, une impression descendante estcréée par un autre motif qui symbolise la tour inclinée. Le final dépeint une parade de tous les orchestres des alentours de Pise qui se rassemblent en ville pour célébrer, accompagnées par les cloches de la tour !Quella di Pisa è, con ogni probabilit , la più famosa torre al mondo. Il leitmotif del brano di de Haan simbolizza le tre campane della torre, mentre tutta l’opera mantiene un andamento fluttuante capace di rendere pienamente il senso di pendenza della torre. Il finale illustra una grande parata alla quale partecipano tutte le bande dei dintorni della citt , festanti e accompagnate dal suono gioioso delle campane.
SKU: BT.DHP-1115075-140
Diptyque is the French word for “diptych,†meaning a hinged two-part image. The first section of this two-part musical painting has an Oriental feel, with characteristic pentatonic melody lines and chords. The second section is a cheerful Saltarello dance that brings out the subtleties of the woodwind section. A juxtaposition of Eastern and Western music, Diptyque reminds listeners of the power of music in transcending all cultural, religious and political boundaries.Diptyque is het Franse woord voor ‘diptychon’, een ander woord voor tweeluik. Het eerste deel van dit muzikale beeld heeft oriëntaalse flair. Karakteristieke pentatonische melodielijnen en akkoorden voeren de boventoon. Hettweede deel vormt qua stijl en karakter een groot contrast, het is een levendige saltarello waarin de kwaliteiten van de houtblazers goed naar voren komen. En de muzikale boodschap? Deze prachtige combinatie van oosterse en westersemuziek neemt alle culturele, religieuze en politieke grenzen weg!Diptyque ist das französische Wort für Diptychon“, ein zweiteiliges Bild. Der erste Teil dieses zweiteiligen musikalischen Bildes hat ein orientalisches Flair mit charakteristischen pentatonischen Melodielinien und Akkorden. Im Kontrast dazu ist der zweite Teil ein heiterer Saltarello-Tanz, der die Finessen der Holzbläser hervorhebt. Die Botschaft dieser Nebeneinanderstellung östlicher und westlicher Musik ist, dass die Musik alle kulturellen, religiösen oder politischen Grenzen aufzuheben vermag!Diptyque est un titre parfaitement adapté cette composition en deux parties. Le premier tableau, majestueux, s’inspire d’une ancienne chanson enfantine intitulée Akkatobai, et dont l’origine est rattachée la ville de Nagasaki. Le second tableau offre un joyeux contraste en termes de style et tempo. Gai et lumineux, il reflète l’île méridionale de Kyushu, où se trouve Nagasaki. Une légère et allègre saltarelle met en valeur lavirtuosité des bois. La juxtaposition des deux volets de ce diptyque symbolise l’entente.Diptyque è un titolo perfetto per questa composizione in due parti. La prima, dal carattere maestoso, s’ispira ad un’antica canzone per bambini chiamata Akkatobai, originaria della citt giapponese di Nagasaki. Il secondo affresco offre un vivace contrasto in termini di stile e tempi. Gaio e luminoso, esso riflette l’isola di Kyushu nel sud del Giappone. La giustapposizione delle due parti di questo dittico vuole rappresentare l’intesa tra oriente e occidente, evocando al contempo l’universalit della musica.
SKU: BT.DHP-1115075-010
Diptyque is the French word for “diptych,†meaning a hinged two-part image. The first section of this two-part musical painting has an Oriental feel, with characteristic pentatonic melody lines and chords. The second section is a cheerful Saltarello dance that brings out the subtleties of the woodwind section. A juxtaposition of Eastern and Western music, Diptyque reminds listeners of the power of music in transcending all cultural, religious and political boundaries.Diptyque is het Franse woord voor ‘diptychon’, een ander woord voor tweeluik. Het eerste deel van dit muzikale beeld heeft oriëntaalse flair. Karakteristieke pentatonische melodielijnen en akkoorden voeren de boventoon. Hettweede deel vormt qua stijl en karakter een groot contrast, het is een levendige saltarello waarin de kwaliteiten van de houtblazers goed naar voren komen. En de muzikale boodschap? Deze prachtige combinatie van oosterse en westersemuziek neemt alle culturele, religieuze en politieke grenzen weg!Diptique ist das französische Wort für Diptychon“, ein zweiteiliges Bild. Der erste Teil dieses zweiteiligen musikalischen Bildes hat ein orientalisches Flair mit charakteristischen pentatonischen Melodielinien und Akkorden. Im Kontrast dazu ist der zweite Teil ein heiterer Saltarello-Tanz, der die Finessen der Holzbläser hervorhebt. Die Botschaft dieser Nebeneinanderstellung östlicher und westlicher Musik ist, dass die Musik alle kulturellen, religiösen oder politischen Grenzen aufzuheben vermag!Diptyque est un titre parfaitement adapté cette composition en deux parties. Le premier tableau, majestueux, s’inspire d’une ancienne chanson enfantine intitulée Akkatobai, et dont l’origine est rattachée la ville de Nagasaki. Le second tableau offre un joyeux contraste en termes de style et tempo. Gai et lumineux, il reflète l’île méridionale de Kyushu, où se trouve Nagasaki. Une légère et allègre saltarelle met en valeur la virtuosité des bois. La juxtaposition des deux volets de ce diptyque symbolise l’entente.Diptyque è un titolo perfetto per questa composizione in due parti. La prima, dal carattere maestoso, s’ispira ad un’antica canzone per bambini chiamata Akkatobai, originaria della citt giapponese di Nagasaki. Il secondo affresco offre un vivace contrasto in termini di stile e tempi. Gaio e luminoso, esso riflette l’isola di Kyushu nel sud del Giappone. La giustapposizione delle due parti di questo dittico vuole rappresentare l’intesa tra oriente e occidente, evocando al contempo l’universalit della musica.
SKU: HL.44007047
UPC: 884088158477.
Studio-Pop consists of five movements. The first movement, entitled Marching on a String, is an energetic rock march in a modern rhythm. Next, the charming Dreaming of Summer has been composed in three-four time - which is quite unusual in modern pop music. The inspiration for the third movement, Chicken-Charley was a youngman selling chicken legs from a stall. His supple, dancing movements can be recognised in the music. The fourth movement, Candlelight is a modern, attractive ballad. Finally, Discoteca takes us along on a night visit to a Spanish discotheque. The typically Spanish chords and the stirring, high-spirited rhythm provide an exuberant closing to Studio-Pop.Een temperamentvol werk in popstijl dat bestaat uit vijf verschillende delen. Een energieke rockmars in een modern ritme wordt gevolgd door een charmant deel in driekwartsmaat - in de moderne popmuziek is dat vrij uitzonderlijk. Daaropvolgt een stukje soepele dansmuziek. In een moderne, sfeervolle ballad zijn de samenklanken vervolgens spannend, maar ze lossen steeds weer op in een romantische stemming. Ten slotte zorgen typisch Spaanse akkoorden en een opzwependritme voor een uitbundige afsluiting.Ein temperamentvolles Werk in funf Satzen im Pop-Stil. Ein energiereicher Marsch in einem modernen Rhythmus wird gefolgt von einem charmanten Satz im - fur Popmusik ungewohnlichen - Dreivierteltakt. Der dritte Satz wurde inspiriert von einem Hahnchenverkaufer an der Riviera, wohingegen der vierte, eine moderne, romantische Ballade gut als Hintergrund zu einem lauschigen Abendessen dienen konnte. Abgeschlossen wird dieses unterhaltsame Werk von einem nachtlichen Besuch einer spanischen Diskothek. Einfache Musik, in der viel steckt!
SKU: HL.44007046
UPC: 884088158460.
SKU: HL.44012770
Philip Sparke's The Saga Of Haakon The Good for Brass Band. Score and parts. The Saga of Haakon the Good werd geschreven in opdracht van Frei Hornmusikk uit Noorwegen, ter gelegenheid van het samengaan van de twee Kommuner (gemeenten) Frei en Kristiansund op 1 januari 2008. Deze brassband gebruikte het werk bij het Noorse Nationale Brassbandkampioenschap in februari. De compositie is gebaseerd op belangrijke gebeurtenissen in het leven van Haakon de Goede (ca. 920-961), die koning Haakon 1 van Noorwegen werd - THE FUTURE KING. Hij werd opgevoed door koning Adelstein (Athelstan van Engeland) als onderdeel van een vredesovereenkomst die zijn vader had gesloten. De Engelse koning bracht hem de christelijke godsdienst bij. Toen het nieuws kwam dat zijnvader was overleden, kreeg Haakon een aantal schepen met bemanning mee om ten strijde te trekken tegen zijn halfbroer Erik Bloedbijl, die tot koning was uitgeroepen. In Noorwegen aangekomen trok hij noordwaarts - THE JOURNEY TO TRONDHEIM -, waar hij de steun van landeigenaren wist te verkrijgen door ze te beloven dat hij de belastingen die zijn vader hief, zou afschaffen.De zoons van Erik zochten steun bij de Denen, maar ze werden verslagen door Haakon, die slaagde in alles wat hij deed, behalve in zijn pogingen het christendom in het land te introduceren - THE MISSIONARY KING. Hij voelde zich niet opgewassen tegen het verzet dat hij hierin ondervond. Een van zijn beroemdste overwinningen was de slag bij Rastarkalv (dicht bij Frei) - THE BATTLE OF RASTARKALV - in 955. Door tien vaandels ver van elkaar te plaatsen langs een lage bergkam (om de indruk te wekken dat zijn leger groter was dan in werkelijkheid) lukte het hem om Eriks zoons het idee te geven dat zij in de minderheid waren. De Denen vluchtten en het leger van Haakon zegevierde. De genoemde tien vaandels worden weergegeven door tien luide akkoorden vanaf maat 420. The Saga of Haakon the Good reflektiert das Leben von Konig Haakon I von Norwegen (um 920-961). Jeder der vier Satze dieses Werkes hat etwas Besonderes zu bieten - von ausdrucksvollen Lento-Passagen bis zu dynamischen rhythmischen Abschnitten und vielen spannenden Soli. The Saga of Haakon the Good war bereits Pflichtstück bei den British National Brass Band Championships 2008. Wahrhaft meisterlich! Un superbe morceau impose, par le roi des imposes Philip Sparke. Base sur la legende de Haakon le bon (vers 920-961).
SKU: HL.44011067
UPC: 884088640125. 9.0x12.0x1.03 inches. English-German-French-Dutch-Japanese.
This piece was commissioned by Japan Ground Self Defense Force Western Army Band. In the programme note for the premiere the composer wrote: I am always impressed by the expansive earth and sparkling ocean scenery when I come to Kyushu. I have met many local people here and they are all expressive and energetic. I wrote this dramatic piece to convey to the whole of Japan the memory of my experience here, swaying in the west wind. I wrote this, hoping that the Self Defense Force will forge closer ties with the community through this piece. Eastern drama felt in the west wind!This piece was commissioned by Japan Ground Self Defense Force Western Army Band. In the programme note for the premiere the composer wrote: I am always impressed by the expansive earth and sparkling ocean scenery when I come toKyushu. I have met many local people here and they are all expressive and energetic. I wrote this dramatic piece to convey to the whole of Japan the memory of my experience here, swaying in the west wind. I wrote this, hoping thatthe Self Defense Force will forge closer ties with the community through this piece. Eastern drama felt in the west wind!Dieses Stück basiert auf dem Motto eines japanischen Musikfestivals der japanischen Streitkrafte: Unsere Leidenschaft soll in unserem Herzen widerhallen. Der Komponist liess sich ausserdem von der eindrucksvollen Küstenlandschaft in Kyushu, wo das Festival stattfand, inspirieren und vom Wunsch, dass die verschiedenen Militarblasorchester der Region engere Bande knüpfen mogen, leiten. Aus diesen Themen entstand dieses ausdruckvolle, dramatische Werk.L'oeuvre fut donnee en creation dans le cadre du Festival des Musiques Militaires des Forces armees japonaises 2010, qui s'est tenu sur l'ile de Kyushu. Le theme fut << La passion est en nous >>. Swaying in the West Wind revele une profondeur d'expression poignante. Depuis des siecles, Kyushu s'est ouverte aux cultures occidentales. Et c'est la force de ce souffle occidental, de l'energie des habitants de l'ile que Satoshi Yagisawa depeint dans son oeuvre. Questo brano e stato commissionato dal Japan Ground Self Defense Force Western Army Band di stanza a Kyushu. Il compositore si e ispirato alla questa regione giapponese dichiarando la bellezza della natura, le grandi distese e il colore dell'Oceano mi hanno profondamente. E questa natura, sono sicuro trasmette le proprie energie agli abitanti di Kyushu, gente molto espressiva ed energia, in perfetta sintonia con la terra in cui vivono.
SKU: HL.44001233
ISBN 9789043112710. UPC: 073999689259. International (more than one language).
This exciting book with CD accompaniment featuring real musicians, covering many styles of light music including swing, country, rumba, slow rock, disco, mambo, cha-cha and rock. This book can be used together with a keyboard or piano (book available separately) for a concert performance or as a short audition item. Met Master Swop is het 'swoppen' op niveau geblazen voor diegenen die meesterschap nastreven in verschillende swing- en popstijlen. Het is wederom een tegelijkertijd leerzaam en leuk boek vol afwisseling. Zoals alle SWOP-boeken:met een door een live-band ingespeelde cd en een afzonderlijk verkrijgbaar begeleidingsboek voor keyboard/piano, inclusief de akkoorden voor gitaar en basgitaar.Die zehn abwechslungsreichen Stucke in Master Swop in verschiedenen Unterhaltungsmusik- Stilarten sind ebenso zum Uben wie auch zum Vortragen geeignet. Die Begleitungen sind von einer echten Band auf der beiliegenden CD eingespielt. Wer lieber mit einem Pianisten oder Keyboarder auftritt, kann die Begleitungen in einem separaten Buch erwerben. L'unione delle parole Swing e Pop ha dato il nome a questo stile musicale dinamico e tonificante: lo Swop. Questa equazione funziona altrettanto bene nel jazz e nel blues, nel rock e nella musica pop. Per scoprire, migliorare e perfezionare questo nuovo genere musicale, la collezione Swop si articola in sette raccolte distinte. Da Very Easy Swop a Work Swop (per creare un vero gruppo), lasciatevi guidare dall'accompagnamento musicale affidato ad un gruppo di professionisti.
SKU: HL.44001219
ISBN 9789043112727. UPC: 073999970401. International (more than one language).
SKU: HL.44001214
ISBN 9789043112758. UPC: 073999929447. International (more than one language).
SKU: HL.44001231
ISBN 9789043112741. UPC: 073999049763. International (more than one language).
SKU: HL.44001223
ISBN 9789043112734. UPC: 073999174298. International (more than one language).
SKU: HL.44001230
ISBN 9789043112772. UPC: 073999725216. International (more than one language).
This exciting book with CD accompaniment featuring real musicians, covering many styles of light music including swing, country, rumba, slow rock, disco, mambo, cha-cha and rock. This book can be used together with a keyboard or piano (book available separately) for a concert performance or as a short audition item. Met Master Swop is het 'swoppen' op niveau geblazen voor diegenen die meesterschap nastreven in verschillende swing- en popstijlen. Het is wederom een tegelijkertijd leerzaam en leuk boek vol afwisseling. Zoals alle SWOP-boeken:met een door een live-band ingespeelde cd en een afzonderlijk verkrijgbaar begeleidingsboek voor keyboard/piano, inclusief de akkoorden voor gitaar en basgitaar.L'unione delle parole Swing e Pop ha dato il nome a questo stile musicale dinamico e tonificante: lo Swop. Questa equazione funziona altrettanto bene nel jazz e nel blues, nel rock e nella musica pop. Per scoprire, migliorare e perfezionare questo nuovo genere musicale, la collezione Swop si articola in sette raccolte distinte. Da Very Easy Swop a Work Swop (per creare un vero gruppo), lasciatevi guidare dall'accompagnamento musicale affidato ad un gruppo di professionisti.
SKU: HL.44010981
UPC: 884088624095. 9x12 inches. English-German.
Philip Sparke was commissioned to compose a gentle chorale, a style typical of Philip's writing, and Cantilena was the result. Enthuse your dedicated performers hunger for great music with this new masterpiece. Philip Sparke was commissioned to compose a gentle chorale, a style typical of Philip's writing, and Cantilena was the result. Enthuse your dedicated performers hunger for great music with this new masterpiece. Philip Sparke was commissioned to compose a gentle chorale, a style typical of Philip's writing, and Cantilena was the result. Enthuse your dedicated performers hunger for great music with this new masterpiece. Cantilena wurde als Pflichtstück für das Grenland International Brass Festival im norwegischen Ort Skien in Auftrag gegeben. In Anlehnung an das Stück Catilena von Henrik Ibsen, der in Skien geboren wurde, komponierte Philip Sparke Cantilena, was Wiegenlied und ausserdem, etwas weiter gefasst in einem gesanglichen Stil spielen bedeutet, und sich damit als der perfekte Titel für dieses lyrische und leidenschaftliche Stück anbot.
SKU: BT.DHP-1043668-015
Studio-Pop consists of five movements. The firstmovement, entitled Marching on a String, is anenergetic rock march in a modern rhythm. Next,the charming Dreaming of Summer has beencomposed in three-four time - which is quiteunusual in modern pop music. The inspiration forthe third movement, Chicken-Charley was a youngman selling chicken legs from a stall. His supple,dancing movements can be recognised in the music.The fourth movement, Candlelight is a modern,attractive ballad. Finally, Discoteca takes us along ona night visit to a Spanish discotheque. The typicallySpanish chords and the stirring, high-spirited rhythmprovide an exuberant closing to Studio-Pop.Een temperamentvol werk in popstijl dat bestaat uit vijf verschillende delen. Een energieke rockmars in een modern ritme wordt gevolgd door een charmant deel in driekwartsmaat - in de moderne popmuziek is dat vrij uitzonderlijk. Daaropvolgt een stukje soepele dansmuziek. In een moderne, sfeervolle ballad zijn de samenklanken vervolgens spannend, maar ze lossen steeds weer op in een romantische stemming. Ten slotte zorgen typisch Spaanse akkoorden en een opzwependritme voor een uitbundige afsluiting.Ein temperamentvolles Werk in fünf Sätzen im Pop-Stil. Ein energiereicher Marsch in einem modernen Rhythmus wird gefolgt von einem charmanten Satz im - für Popmusik ungewöhnlichen - Dreivierteltakt. Der dritte Satz wurde inspiriert von einem Hähnchenverkäufer an der Riviera, wohingegen der vierte, eine moderne, romantische Ballade gut als Hintergrund zu einem lauschigen Abendessen dienen könnte. Abgeschlossen wird dieses unterhaltsame Werk von einem nächtlichen Besuch einer spanischen Diskothek. Einfache Musik, in der viel steckt!Studio-Pop est une pièce en cinq mouvements. 1. Marching on a String (“En marchant sur une cordeâ€), est une marche aux inflexions de rock qui affirme un rythme dynamique et moderne. 2. Dreaming of Summer (“Rêves d’étéâ€) est écrit dans un chiffrage de mesure assez inhabituel dans la musique pop, la mesure 3/4. 3. Chicken Charley, est inspiré d’un souvenir de vacances sur la Côte d’Azur où le compositeur a été impressionné par un jeune Antillais vendeur de grillades de cuisses de poulet. La souplesse de ses mouvements transparaît dans la musique fortement dansante. 4. Candlelight (“ la lueur d’une bougieâ€) est une ballade gracieuse etmoderne, qui pourrait servir de toile de fond un dîner charmant. Les harmonisations sont passionnantes, mais trouvent toujours leur résolution dans une atmosphère romantique. 5. Discoteca vous plonge dans la vie nocturne d’une discothèque espagnole. Les accords typiquement espagnols et le rythme exaltant créent un finale exubérant.
SKU: BT.DHP-1074195-015
After the success of Dance Starters, a follow-up in the Flexible 4 Series was a must. Again, Peter Kleine Schaars composed four dances, in which he, by means of refreshing chords, uncomplicated rhythms and simple melody lines, takes youthful musicians to The Dance Club. There, they learn the cha-cha-cha, the rumba, disco dancing and an actual Oriental belly dance. Great fun for everyone. Na het succes van Dance Starters kon een vervolg hierop niet uitblijven. Opnieuw componeerde Peter Kleine Schaars een viertal dansen, waarin hij met frisse akkoorden, ongecompliceerde ritmes en eenvoudige melodielijnen de jeugdigemuzikanten meeneemt naar The Dance Club. Daar leren ze de chachacha, de rumba, discodansen en een heuse oosterse buikdans. De thema’s en begeleidingen zijn weer gelijkwaardig verdeeld over de vier stemmen, zodat aluw muzikanten een echte uitdaging vinden in het studeren en spelen van The Dance Club.In vier Tänzen führt Peter Kleine Schaars - mittels erfrischender Akkorde, unkomplizierter Rhythmen und einfacher Melodielinien - junge Musiker in den Dance Club. Dort lernen sie Cha-Cha-Cha, Rumba, Discotanzen und einen echten orientalischen Bauchtanz. Da die Themen und Begleitungen gleichmäßig auf alle vier Stimmen verteilt sind, teilen sich auch alle Spaß und Herausforderung! Après le succès de Dance Starters, la réalisation d’une nouvelle œuvre dans la collection Flexible 4 Series s’imposait comme une évidence. Voici The Dance Club (“Le club de danseâ€), une suite de quatre danses ( quatre voix) aux accords rafraîchissants, aux rythmes sans fioritures et aux mélodies simples. Vos jeunes musiciens interpréteront un cha-cha-cha, une rumba, un air disco et une danse du ventre orientale. Dansons !
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version