SKU: BT.GOB-000384-030
In imitation of the huge ‘House rage’ (at the end of the eighties) John Emerson Blackstone composed ‘House of Dance’ for youth orchestra. It proved to be a success. House owes its name to the place where this music was ‘developed’, i.e. an old night club called ‘The Warehouse’ in Chicago. Many subcultures followed. Whether you like the style or not, one thing is certain: House music (also called Dance music) for many provides the basis for hours of fun on the dance floor.In navolging van de enorme ‘house-rage’ (eind 80er jaren) schreef John Emerson Blackstone deze ‘House of Dance’ voor jeugdorkest. Het bleek een schot in de roos. House dankt zijn naam aan de plaats waar deze muziek ‘ontstond’,‘the Warehouse’ in Chicago. Er volgden vele sub-culturen. Leuk of niet leuk, één ding is zeker, house-muziek (ook wel dance-muziek) blijkt voor velen de motor voor, soms urenlang, dansplezier.
SKU: BT.GOB-000384-130
SKU: BT.GOB-000958-030
Scottish Dances is based on three Scottish traditionals: Cock of the North, The Bonnie Bank's O'Loch Lomond and Marie's Wedding. I. Cock of the North's name is used for multiple things or events. For example for a locomotive to a famous, it seems, delicious liqueur, and rallies to snowboard competitions. Furthermore is Cock O' the North a nickname of a famous Duke. (The 4th Duke of Gordon). In this composition Cock of the North (a Jig) is a traditional Scottish bagpipe tune, regularly played on tattoos by Pipe Bands. Not infrequently the drummers sing the text. Auntie Mary, had a canary, Up the leg of her trousers While she was sleeping Iwas peeping Up the leg of her trousers. II. The Bonnie Bank's O'Loch Lomond is about a sad story that took place during an revolt against the British. In 1745 Bonnie Prince Charlie had to retreat. Two of his men were captured. One was convicted and executed, while the other was released. The spirit of the executed soldier would arrive in Scotland via the 'low road' (underworld) before his companion, who had still a long way to go. You'll take the high road And I'll take the low road And I'll be in Scotland afore ye But me and my true love will never meet again On the Bonnie Bonnie Banks of Loch Lomond III. In a Scottish wedding, after the official ceremonies, there is often danced. This is called a ceilidh. For this we use traditional Scottish music such as Marie's Wedding '. Mid dance we go back to the church, where a lovely song in honor of the couple sounds. Marie's Wedding has been recorded by Van Morrison (among many others). Step we gaely, on we go, heel for heel and toe for toe Arm and arm and on we go, all for Marie's wedding Scottish Dances is gebaseerd op drie Schotse traditionals: Cock of the North, The Bonnie Bank's O'Loch Lomond en Marie's Wedding. I. De naam Cock of the North wordt voor meerdere dingen of evenementen gebruikt. Van een beroemdelocomotief tot een, naar het schijnt, een heerlijke likeur, en van rally's tot snowboard wedstrijden. Bovendien was 'Cock O' the North' een bijnaam van een bekende hertog. (the 4th Duke of Gordon) Het in deze compositiegebruikte Cock of the North (een Jig) is een traditioneel Schotse bagpipe tune (doedelzak liedje) wat regelmatig gespeeld wordt op taptoes door Pipebands. Niet zelden zingen de slagwerkers de tekst mee. Auntie Mary, had acanary, Up the leg of her trousers While she was sleeping I was peeping Up the leg of her trousers. II. 'The Bonnie Bank's O'Loch Lomond', gaat over een triest verhaal dat zich afspeelde tijdens een opstand tegende Engelsen. In 1745 moest Bonnie Prince Charlie zich terugtrekken. Twee van zijn mannen werden gevangen genomen. Eén van hen werd veroordeeld en geexecuteerd, terwijl de ander vrijgelaten werd. De geest van de geexecuteerde soldaatzou via de 'low road' (onderwereld) eerder in Schotland aankomen dan zijn kameraad, die nog een lange ruige weg te gaan had. You'll take the high road And I'll take the low road And I'll be in Scotland aforeye But me and my true love will never meet again On the Bonnie Bonnie Banks of Loch Lomond III. Bij een Schotse bruiloft wordt na de officiele plechtigheden vaak gedanst. Dit noemt men een ceilidh. Hiervoor gebruiktmen traditionele Schotse muziek zoals bijv. 'Marie's Wedding'. Halverwege de dans gaan we nog even terug naar de kerk, waar een lieflijk lied ter ere van het bruidspaar klinkt. Marie's Wedding is o.a. door Van Morrison opgenomen.
SKU: BT.GOB-000958-130
SKU: BT.GOB-000821-130
Whereas ‘Auld Lang Syne’ may be considered the best-known Scottish song ever, yet at the same time it is an obscure one, for there are but few people who know the complete text by heart. After the familiar ‘Should auld acquaintance be forgot .....‘ many people take their refuge to lyrics like ‘rum tee dum ta dee ..... lah, lah, lah ........... for auld lang syne’. Even in Scotland only a handful of persons know the entire text and are able to give a correct rendering of it. The current lyrics have been attributed to the Scottish poet Robert Burns. Burns, however, he did not write the whole poem : after he had heard an old man sing the centuries-old Scotchballad, he wrote it down and added a number of stanzas (1788). Historical research teaches us that the ballad served many purposes, both political and religious. Nowadays, ‘Auld Lang Syne’ is sung as a Christmas Carol and it is also sung on New Year’s Eve at the turning of the year. Apart from that, though, the song is also sung on many other occasions sometimes with different lyrics, which usually have Love, Friendship and/or Parting as their themes, as these go well with the fascinating melody. In this arrangement a low-sounding solo instrument is central. The harmonization in the accompaniment fits in perfectly with the sentiments this song will evoke. Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquintance be forgot. And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll take a cup of kindness yet, For auld lang syne. Misschien wel het meest bekende Schotse lied, maar tegelijkertijd ook het minst bekende, er zijn er maar weinig mensen die de tekst mee kunnen zingen. Na het bekende ‘Should auld acquaintaintance be forgot and .....‘ vervallenvelen in ‘rum tee dum ta dee ..... lah, lah, lah ........... for auld lang syne’. Zelfs in Schotland is maar een enkeling in staat de tekst correct weer te geven.De huidige versie wordt toegeschreven aan de Schotse dichterRobert Burns. Burns heeft echter niet de hele tekst gemaakt. Toen hij de eeuwen oude Schotse ballade door een oude man hoorde zingen, heeft hij enkele verzen toegevoegd (1788).Historisch onderzoek leert dat de ballade voorveel doeleinden gebruikt werd, voor politieke als ook religieuze doelen. Tegenwoordig wordt ‘Auld Lang Syne’ gebruikt als Christmas Carol en wordt het gezongen tijdens de jaarwisseling op oudejaarsavond.Het lied, soms meteen andere tekst, wordt echter op veel meer plaatsen gebruikt. Liefde, Vriendschap en Afscheid zijn dan meestal de sentimenten die gecombineerd worden met de meeslepende melodie.In dit arrangement staat een ‘laag’ solo-instrumentcentraal. De harmonisatie in de begeleiding sluit naadloos aan bij deze gevoelens die dit lied oproepen. Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquintance beforgot And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll take a cup of kindness yet, For auld lang syne.
SKU: BT.GOB-000821-030
SKU: BT.DHP-0910325-030
This lovely Scottish hymn, also known as The Lord’s My Shepherd, first appeared in 1929 in the Scottish songbook Northern Psalter, where it was incorrectly credited to David Grant, an Aberdeen businessman and amateur musician. It was, in fact, composed by Jessie Irvine the daughter of the parish minister at Crimond. This arrangement will be a musical jewel in your concert repertoire. Crimond ist ein geistliches Lied aus Schottland aus dem Jahr 1836. Fälschlicherweise zunächst einem Geschäftsmann und Amateurmusiker zugeschrieben, stellte sich später heraus, dass die Musik tatsächlich von Jessie Irvine, der Tochter eines Küsters, komponiert worden war. Die schöne Melodie der sonst unbekannten Komponistin gelangte 1929 schließlich in ein schottisches Gesangbuch. Herman Oldenstijl hat nun dieses musikalische Kleinod auf eindrucksvolle Weise für Brass Band bearbeitet.
SKU: HL.44002125
UPC: 073999476163. 8.5x11.75x2.0 inches.
Hymn of the Highlands was commissioned by David King and the Yorkshire Building Society Band for first performance at the 2002 European Brass Band Championships Gala Concert in Brussels. The complete suite lasts approximately 35 minutes however it is possible that pieces of different lengths can be constructed to feature particular soloists or fit different programming constraints. Hymn Of The Highlands was commissioned by David King and the Yorkshire Building Society Band for first performance at the 2002 European Brass Band Championships Gala Concert in Brussels. The complete suite lasts approximately 35 minutes however it is possible that pieces of different lengths can be constructed to feature particular soloists or fit different programming constraints. Hymn of the Highlands was commissioned by David King and the Yorkshire Building Society Band for first performance at the 2002 European Brass Band Championships Gala Concert in Brussels. The complete suite lasts approximately 35 minutes however it is possible that pieces of different lengths can be constructed to feature particular soloists or fit different programming constraints. Hymn of the Highlands wurde als thematisches Stuck zur Prasentation der Solisten einer Brass Band in Auftrag gegeben. Philip Sparke loste diese Aufgabe meisterlich mit der Komposition in sieben Satzen, die fast alle einzeln erhaltlich sind und somit unterschiedlichen Programmanforderungen entsprechend in Suiten unterschiedlicher Lange zusammengestellt werden konnen. Das Werk zeichnet eindrucksvolle Bilder der schottischen Highlands und stellt dabei nacheinander Euphonium, Sopran-Cornet, Cornet, Flugelhorn, Es-Horn und Bariton ins Rampenlicht.
SKU: BT.DHP-1023176-130
Als Grundlage dieses Werkes diente die wunderschöne Psalmvertonung des schottischen Händlers und Laienkomponisten Charles Hutcheson aus dem Jahre 1832. Die Hymne, die den typisch schottischen Namen Stracathro trägt, besteht aus einem Choral, der, von einem Intermezzo unterbrochen, in drei Varianten erklingt, um dann in einem jubilierenden Fortissimo zu enden. Sehr wirkungsvoll! A Scottish Hymn (“Cantique écossaisâ€) est un arrangement en forme de choral, basé sur une hymne de Charles Hutchenson (1792-1860), marchand et compositeur amateur écossais. Le cantique d’Hutchenson est connu sous le titre Stracathro, du nom écossais d’une ville du comté d’Angus. La mélodie a été associée différents textes de louange dans l’Église d’Écosse.Dans cet arrangement, le choral est présenté trois reprises. Un interlude sert de transition entre les deux premières expositions du thème, interprété dans un premier temps par un quatuor puis repris par les ténors. Restitué pour la troisième et dernière fois, le choral mène l’œuvre vers une conclusionétincelante sur un fortissimo éclatant.
SKU: BT.GOB-000684-030
The Scottish composer, Bruce Fraser, has always devoted himself to educational music. In this composition, in which his love for Scotland can be heard, again, he has clearly considered the possibilities of the orchestra. A delightful concert piece which can be performed well by beginning bands. De Schotse componist Bruce Fraser heeft zich tot op dit moment altijd bijzonder ingezet voor de educatieve muziek. Ook in dit werk, waar hij zijn voorliefde voor Schotland laat horen, is er goed nagedacht over de mogelijkheden vanhet orkest. Een prachtig concertwerk dat zeer goed speelbaar is voor de beginnende orkesten.
SKU: BT.DHP-1023176-030
A Scottish Hymn is a chorale arrangement of a hymn composed by Charles Hutcheson, a Scottish merchant and amateur composer who lived from 1792 to 1860. This hymn was given the title “Stracathro,†a typical Scottish name after a town in the district Angus. The melody is used with various hymn texts in the Scottish church. Als Grundlage dieses Werkes diente die wunderschöne Psalmvertonung des schottischen Händlers und Laienkomponisten Charles Hutcheson aus dem Jahre 1832. Die Hymne, die den typisch schottischen Namen Stracathro trägt, besteht aus einem Choral, der, von einem Intermezzo unterbrochen, in drei Varianten erklingt, um dann in einem jubilierenden Fortissimo zu enden. Sehr wirkungsvoll! A Scottish Hymn (“Cantique écossaisâ€) est un arrangement en forme de choral, basé sur une hymne de Charles Hutchenson (1792-1860), marchand et compositeur amateur écossais. Le cantique d’Hutchenson est connu sous le titre Stracathro, du nom écossais d’une ville du comté d’Angus. La mélodie a été associée différents textes de louange dans l’Église d’Écosse.Dans cet arrangement, le choral est présenté trois reprises. Un interlude sert de transition entre les deux premières expositions du thème, interprété dans un premier temps par un quatuor puis repris par les ténors. Restitué pour la troisième et dernière fois, le choral mène l’œuvre vers une conclusionétincelante sur un fortissimo éclatant.
SKU: BT.GOB-000684-130
SKU: HL.44004504
UPC: 073999045048. 8.25x11.75x0.5 inches.
Strathcarron is a movement from Philip Sparke's Hymn of the Highlands, in which each movement reflects a different location in the beautiful Scottish highlands. Stratcarron, named after a village at the head of Loch Carron, near the Isle of Skye, takes the form of a sword dance which alternates between fast and slow tempi. Strathcarron ist ein energischer Schwerttanz, der zwischen langsamen und schnellen Tempi wechselt. Das Dorf Strathcarron liegt am oberen Ende des Sees Loch Carron, nahe der Isle of Skye. Das Stuck ist Teil der siebensatzigen Suite Hymn of the Highlands, deren Teile, wie Strathcarron, alle verschiedene Orte in den Highlands von Schottland zum Thema haben.
SKU: BT.GOB-000668-030
An unintended play on words on the title of Mozart's famous composition forms the basis of this solo piece. It was composed in 2004 by the Scottish composer, Bruce Fraser, and features a solo for flugel or cornet. It is not a very difficult piece for both the soloist and the band, but is that always necessary? A lovely, highly recommended intermezzo for your concert. Een 'onbedoelde' woordspeling met een bekend werk van Mozart staat aan de basis van dit solowerkje. Het werk is in 2004 gecomponeerd door de Schotse componist Bruce Fraser en brengt de flugel of cornet als solo-instrument voor hetvoetlicht. Voor solist(e) en orkest niet erg moeilijk maar moet dat dan? Een heerlijk intermezzo en een aanrader voor uw concert.
SKU: BT.DHP-0950646-030
Tochter Zion, also known as See the Conquering Hero Comes, is the most famous chorus from the oratorio Judas Maccabaeus (1746) by the composer George Frideric Handel (1685-1759). The heroic epic based on the Biblical story about commander-in-chief Judas Maccabaeus, was used by Handel to celebrate the English victory over the rebellious Scottish. The first performance of this patriotic work - written in the pleasing, rich baroque style that Handel’s music is known for - was conducted by himself; the success was huge. The chorus See the Conquering Hero Comes was added later, in 1748, drawn from another oratorio (Joshua).Tochter Zion, ook bekend als See the Conquering Hero Comes, is het beroemdste koor uit het oratorium Judas Maccabaeus (1746) van de componist Georg Friedrich Händel (1685-1759). Het op het Bijbelse verhaal overlegeraanvoerder Judas de Maccabeeër gebaseerde heldenepos werd door Händel gebruikt om de overwinning van de Engelsen op de in opstand gekomen Schotten te vieren. De première van dit patriottische werk - geschreven in de aangename,rijke barokstijl waar Händels muziek om bekendstaat - werd door hemzelf gedirigeerd, het succes was enorm. In 1748 is het koor See the Conquering Hero Comes toegevoegd, dat afkomstig was uit een ander oratorium (Josua).Tochter Zion, auch als See the Conquering Hero Comes bekannt, ist der berühmteste Choral aus dem Oratorium Judas Maccabaeus von Georg Friedrich Händel. Dieses Werk - das im gefälligen, üppig barocken Stil, der für Händels Musik typisch ist, geschrieben wurde - arrangierte der zeitgenössische niederländische Komponist Jan de Haan für Blechbläserquartett und Orgel. Tochter Zion ( Toi la gloire) est le plus célèbre chœur de l’oratorio Judas Macchabée de Georg Friedrich Haendel (1685-1759). La création de cette œuvre patriotique a eu lieu sous la direction du compositeur. Écrite dans le style baroque, elle déploie toute la richesse et la subtilité de la musique d’Haendel. Judas Macchabée est couronné de succès.
SKU: BT.GOB-000746-130
In 'Ding Dong it's Christmas' Scottish composer Bruce Fraser makes a sport of misleading his audience time and again. The title already indicates that this piece has been based on the well-known Carol 'Ding Dong Merrily on High', even if the melody makes a somewhat halting start. When it gathers pace, however, also due to the percussion section, suddenly various other carols may be recognized. Peace and quiet reign in the middle part, during which we can enjoy Bach's charming 'O Jesulein süss'. 'Ding Dong it's Christmas' ends in the same way it began, even if more and more Carols put in an appearance. Merry Christmas!In 'Ding Dong it's Christmas' zet de Schotse componist Bruce Fraser de luisteraar op humorvolle wijze regelmatig op het verkeerde been. De titel geeft al aan dat het werkje gebaseerd is op het de bekende carol 'Ding Dong merrily onhigh' , al komt de melodie wat moeilijk op gang. Als het lekker begint te lopen, mede dankzij het slagwerk, komen er plotseling verschillende carols om de hoek kijken. Het middendeel vormt een rustpunt. Hier kunnen we genieten vanhet lieflijke 'O kindeke klein' van de grote Bach. 'Ding Dong it's Christmas' eindigt op dezelfde wijze zoals het begon, al komen er steeds meer carols op visite. Merry Christmas!
SKU: BT.AMP-238-130
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The tune Old Hundredth is one of the best-known melodies in all Christian musical traditions and first appeared in the 1551 psalter Pseaumes Octante Trois de David, where it is used as a setting for a version of Psalm 134; it is usually attributed to the French composer Louis Bourgeois (c.1510 - c.1560). The melody was then used in 1561 by the Scots clergyman, William Kethe in Sternhold and Hopkins’ Psalter for his paraphrase of Psalm 100 - All People that on Earth do Dwell<(I>, which is still the most familiar hymn sung to this noble tune. When Tate and Brady’s New Version of the Psalms was published in 1696, the melody became know as the ‘old’ version - henceits current title. This arrangement presents three contrasting verses and is effective as a concert piece as well as an instrumental interlude as part of a church service or wedding. De melodie van Old Hundredth is een van de bekendste in alle christelijke muziektradities, ze verscheen voor het eerst in Pseaumes Octante Trois de David uit 1551. De muziek wordt meestal toegeschreven aan de Fransecomponist Louis Bourgeois (ca.1510-ca.1560). In 1561werd de melodie gebruikt door de Schotse geestelijke William Kethe voor zijn parafrase van psalm 100. Later werd de melodie in Engeland bekend als de ‘oude’ versie - daar komt ookde huidige titel vandaan. Dit arrangement, met drie contrasterende coupletten, is geschikt als concertwerk of als instrumentaal tussenspel tijdens een kerkdienst of huwelijksceremonie.Old Hundtredth ist eine der bekanntesten Melodien aller christlichen Musiküberlieferungen. Es erschien erstmals in dem Psalter Pseaumes Octante Trois de David von 1551, wo es als Satz für zwei Psalmen verwendet wurde. Diese Bearbeitung präsentiert drei kontrastierende Strophen und kann sehr wirkungsvoll sowohl als Konzertwerk als auch als instrumentales Zwischenspiel in einem Gottesdienst oder während einer Hochzeitszeremonie eingesetzt werden.L’hymne Old Hundredth est une des plus célèbres hymnes chrétiennes de tous les temps. Elle fut publiée pour la première fois en 1551 dans le psautier de Genève Pseaumes octante-trois de David avec accompagnement du Psaume 134. La mélodie est fréquemment attribuée au compositeur français Louis Bourgeois (vers 1510-vers 1560).En 1561, William Kethe, un pasteur écossais, reprend la mélodie pour réaliser une paraphrase du Psaume 100, All People that on Earth do Dwell (Vous tous, habitants de la terre !), qui sera publiée dans le Psautier de Sternhold et Hopkins. Cette paraphrase reste le texte le plus chanté sur la mélodie de Bourgeois. En 1696,Nahum Tate et Nicholas Brady réalisent une Nouvelle Version des Psaumes de David (New Version of the Psalms). Par opposition la version révisée de la mélodie, la version initiale prend alors le nom de Old Hundredth, autrement dit « l’ancienne version du Psaume 100 ».
SKU: BT.GOB-000668-130
SKU: BT.AMP-238-030
SKU: BT.GOB-000435-030
The Scottish composer Fraser is known for his popular original light music pieces. In an era of pop and musical arrangements Sky Raiders is an catching piece of original wind music. De Schotse componist Fraser laat in Sky Raiders horen dat hij zijn mannetje staat in de populaire blaasmuziek. In een tijd van pop- en musicalarrangementen is het een verademing om originele populaire blaasmuziek te spelen en te beluisteren. Gobelin Music Publications.
SKU: BT.GOB-000435-130
SKU: BT.GOB-000746-030
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version