SKU: BT.SLB-00595900
INSSTR inches. French.
A previously unreleased piece by Francis Poulenc, published with permission from the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris and Benoît Seringe, secretary of the Association des amis de Francis Poulenc [Association of the Friends ofFrancis Poulenc]. Le Voyageur sans bagage [The Traveller Without Luggage], which had been premiered in 1937 with music by Darius Milhaud, was reprised on 1 April 1944 at the Thé tre de la Michodière; Francis Poulenc was asked to compose new stage music. Theentire unpublished score lay undiscovered until Bérengère de l’Épine, a librarian at the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris, announced the existence of a manuscript in the Association de la Régie Thé trale collection.Poulenc finalised the score between 19 and 21 March 1944. It contains nine songs, all written for a small instrumental ensemble including oboe, clarinet, cello and piano. However, at the end of the manuscript, the composer echoes the second song Lent [Slow] and creates another version for cello and piano; curiously, the original version of the song has not been erased in the manuscript. Poulenc seems to suggest that we consider the piece for cello and piano, that we have publishedhere, as a different piece of music. It was premiered on Wednesday 23 January 2013 by Marc Coppey, accompanied by Jean-François Heisser, in the organ auditorium of the Conservatoire National Supérieur de Musique et Danse de Paris (CNSMDP), during thesymposium for the fiftieth anniversary of Poulenc’s death.Given in a dramatic context, some elements allow us to get an idea of the character of the piece, which Benoît Seringe, Poulenc’s beneficiary, judiciously chose to name Souvenirs.The main character of Anouilh’s play, Gaston, is suffering from amnesia at the end of World War One. Several families try to claim him; they want him to be their missing relative. The Renaud family prove to be particularly stubborn, but Gaston doesnot recognize himself in the child and young man they depict: a ruthless and violent person. In Act 1 Scene 3, left alone for a moment, overwhelmed by the story of the “old Gaston†that is gradually coming to light, and outraged by the desire ofthose around him to appropriate him (to the detriment of the person he would like to be from now on), he whispers these words: “You all have proof, photographs that look like me, memories as clear as day… I’ve listened to you all and it’s slowlycausing a hybrid person to rise up in me; a person in which there is a piece of each of your sons and nothing of me.†Poulenc chose to place the second piece from his stage music score as these words are spoken.He borrowed part of the material, as he often did, from an earlier composition. In this particular case, the beginning is a recycled version of the “slow and melancholic†section from L’Histoire de Babar , composed between 1940 and 1945, andpremiered in 1946 (unless it is Babar that reuses the musical idea from Voyageur ).The eponymous elephant decides to leave in search of the great forest. He embraces the old lady, promises her he will return and reassures her that he will never forget her. Left alone, the old lady, feeling sad and pensive, wonders when she’ll seeher friend Babar again. The situation is similar to that in Voyageur sans bagage: solitude, sadness, a distressing and introspective time, fear of oblivion, the presence of memories…Pièce inédite de Francis Poulenc, publiée avec l’autorisation de la Bibliothèque historique de la ville de Paris et de Benoît Seringe, secrétaire de l’Association des Amis de Francis Poulenc.Le 1er avril 1944, Le Voyageur sans bagage d’Anouilh, qui avait été créé en 1937 avec de la musique de Darius Milhaud, est repris au Thé tre de la Michodière. Francis Poulenc a été sollicité afin d’écrire une nouvelle musique de scène. On ignoraittout de cette partition inédite, jusqu’au jour où Bérengère de l’Épine, conservateur la Bibliothèque historique de la ville de Paris, nous signala l’existence d’un manuscrit dans le fonds de l’Association de la Régie thé trale.Poulenc mit au point sa partition entre le 19 et le 21 mars 1944. Elle comprend neuf numéros, tous écrits pour un petit effectif instrumental réunissant un hautbois, une clarinette, un violoncelle et un piano.Cependant, la fin de son manuscrit, le compositeur reprend le no 2 Lent et en donne une seconde version, pour violoncelle et piano. Curieusement, la version originale de ce numéro n’est pas biffée dans le manuscrit.Poulenc semble nous inviter considérer comme un morceau distinct cette pièce pour violoncelle et piano dont nous proposons ici l’édition. Elle a été créée par Marc Coppey, accompagné de Jean-François Heisser, lors du concert donné durant lecolloque organisé pour le cinquantenaire du décès de Poulenc, le mercredi 23 janvier 2013, salle d’orgue du Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (CNSMDP).Quelques éléments sur le contexte dramatique permettront de se faire une idée du caractère du morceau, que Benoît Seringe, ayant droit Poulenc, a judicieusement choisi d’intituler Souvenirs.Le personnage principal de la pièce d’Anouilh, Gaston, a été retrouvé amnésique la fin de la Première Guerre Mondiale. Plusieurs familles le réclament. On veut voir en lui un parent disparu. Les Renaud se montrent particulièrement tenaces ; maisGaston ne parvient se reconnaître dans l’enfant et le jeune homme dont on lui trace le portrait : un être violent et sans scrupule. Au tableau 3 de l’acte I, resté seul un moment, écrasé par l’histoire de cet autre lui-même qu’il découvre peu peu, indigné par le désir des personnes qui l’entourent de le ramener elles au détriment de celui qu’il voudrait être désormais, il se murmure ces paroles : « Vous avez tous des preuves, des photographies ressemblantes, des souvenirs précis commedes crimes… je vous écoute tous et je sens surgir peu peu derrière moi un être hybride où il y a un peu de chacun de vos fils et rien de moi »…C’est sur ces mots que Poulenc a choisi de placer le no 2 de sa partition de musique de scène.Comme il le fait souvent, il emprunte une composition antérieure une part de son matériau. Dans ce cas précis, il réutilise pour le début du morceau la section « Lent et mélancolique » de l’Histoire de Babar, composée entre 1940 et 1945, créée en1946 ( moins que ce ne soit Babar qui réutilise l’idée musicale du Voyageur). Le héros-éléphant s’est décidé partir pour retrouver la grande forêt. Il a embrassé la vieille dame, lui a promis de revenir, l’a rassurée : jamais il ne l’oubliera.Restée seule, la vieille dame, triste et pensive, se demande quand elle reverra son ami Babar. La situation est similaire celle du Voyageur sans bagage : solitude, tristesse, instantde trouble et de retour sur soi, crainte de l’oubli, présence des souvenirs….
SKU: BT.EMBZ14779
The arranger of this work (a well-known Hungarian composer living in Romania) writes: This piece has always excited my imagination, from several points of view. First of all, its name. The German title, the obstinate one, may refer to its ostinato character. This is close to Liszt's programme concept, but the French word 'obstiné' is closer in meaning to stubborn. There is just a shade of difference, but to me it is important, because the latter suggests the description of a type of behaviour, the emotional state of a dancer's inner frame of mind abstracted into movements, expressed in dance movements, and this is a fascinating interpretation. The demonstration ofstubborn resistance and defiance to the point of exhaustion was not a frequently occurring phenomenon with Liszt. Secondly, at the beginning of the seventies Zoltán Kocsis played the piece in Transylvania. At that time, I asked the composer, Is the character of the continuous staccato in the left hand sharp, short, or an accompanying background like a constant shadow? Is it a weighty Brahmsian staccato, an ominous knocking? - and so on. Then there are the Bartókian false relations that keep recurring in the work, the B-E flat-G, etc. That foreshadows Debussy, creating harmonic thrills that, when I hear the work, keep my continuing interest alive for it. Finally, my immediate reason for arranging the work was of a family nature: in connection with Liszt's jubilee year, my daughter, who is a cellist, wanted a 'more energetic' piece to play at a bicentenary concert an addition to the existing slow, lyrical, or sombre works written by Liszt for the cello. The arranger of this work, the well-known Romania-based Hungarian composer Cs ky Boldizsár writes: This piece has always excited my imagination, from several points of view. First of all, its name. The German title, the obstinateone, may refer to its ostinato character, this is close to Liszt's programme concept, but the French word 'obstiné' is closer in meaning to stubborn. There is just a shade of difference, but to me it is important, because the lattersuggests the description of a type of behaviour, the emotional state of a dancer's inner frame of mind abstracted into movements, expressed in dance movements, and this is a fascinating interpretation. The demonstration of stubbornresistance , defiance to the point of exhaustion, was not a frequently occurring phenomenon with Liszt. Secondly, at the beginning of the seventies Zoltán Kocsis played the piece here in Transylvania (Romania).Der Bearbeiter des Werkes, der renommierte ungarische Komponist aus Rumänien, schreibt: Dieses Stück reizte immer schon meine Phantasie, sogar in vielerlei Hinsicht. Als erstes sein Name. Der deutsche Titel ‚Hartnäckiger' kann auf den ihm innewohnenden ostinativen Charakter hinweisen, was der Liszt'schen Programm-Konzeption näher kommt, das französische ,obstiné' steht jedoch eher dem Wort ‚dickköpfig' nah. Das sind nur geringfügige Unterschiede, mir ist das dennoch wichtig, weil aus Letzterem die Darstellung eines Verhaltens, der in Tanzgesten ausgedrückte, zur Bewegung abstrahierte innere emotionale Zustand eines Tänzers durchscheint, und das ist eine überaus beeindruckendeErklärung. Die Demonstration des bis zur Erschöpfung reichenden Trotzes, der störrischen Kraft erscheint bei Liszt selten. Der zweite Aspekt: Zu Beginn der 70er Jahre spielte bei uns Zoltán Kocsis das Stück. Schon damals (und seitdem) frage ich den Komponisten:.
SKU: BR.EB-32083
With supplementary violoncello part marked by Maria Kliegel
ISBN 9790004186299. 9 x 12 inches.
There are many composers about whom it is believed, today, that they composed conservatively, or against the taste of their time. The question is also raised, today, which extract of this large amount of effective and high-quality music, unknown for the most part, should receive our attention; which of it is worth rediscovering or re-editing. Camillo Schumann is one of the most important representatives of these composers, but his works are still largely unknown today. He was born on 10 March 1872 in Konigstein, Saxony. His musical language combines the sound world of Brahms with the grand, late-romantic Liszt School. He wrote piano parts of incredible power and virtuosity, approaching the sounds of Rachmaninoff. His wonderfully individual melodic language makes these works a valuable testimony to a composer who never had his due recognition. The cello sonatas Opp. 59 (EB 32082) and 99 (EB 32083) are the first of three works for this combination. Op. 59 was composed around 1905/06, Op. 99 followed in 1932. Nothing is known so far of the circumstances of the composition of this work, including for whom it was composed. However, it is quite evident that Schumann wrote it, like most of his works, primarily for his own concerts and befriended musicians. The extensive entries in the piano part bear witness to a considerably practical approach. Crossed-out bars, notes added or crossed out in chords as well as a number of revisions of other kinds are more the rule than the exception. The composer's own fingerings written in the piano part also underline this assumption. The present edition contains two solo-parts each. One clean Urtext-part free of any additions from the editor and a second one with bowing marks and fingerings by Maria Kliegel who recorded both sonatas for the first time with the label Naxos. Both sonatas show evident resemblance to the works of this combination by Johannes Brahms and are therefore a must have for ambitious cellists.With supplementary violoncello part marked by Maria Kliegel.
SKU: BR.EB-9406
ISBN 9790004188804. 9 x 12 inches.
Raff's Cello Sonata op. 183 appeared in print in late 1873; at a time when Raff's success was at its zenith with Symphonies Nos. 3 and 5 as well as many chamber works. Little is known about the circumstances of its genesis and possible performances. Since Raff did not dedicate this sonata to any distinguished artist, unlike most of his other chamber works, it apparently lacked a drawing card for distribution. While Raff composed several well-known works for violin and piano, the present cello sonata is one of his few outstanding works for cello and piano. Incidentally, in the first edition, the score is headed for piano and cello, as was quite often the case in the 19th century, for instance also with Brahms's sonatas. This is also evident in the music: Cello and piano are equal partners that develop the musical material and are challenged both technically and artistically. This current edition contains an Urtext cello part as well as a part with markings by Claus Kanngiesser. In collaboration with the Joachim-Raff-Archiv Lachen (CH)With a preface by Severin Kolb. Contains 2 cello parts.
SKU: CF.B3473
ISBN 9781491161999. UPC: 680160920679. Key: C major.
Composed in 1924, Ernest Bloch’s Méditation Hébraϊque is a plaintive and reverent musical reflection that flows through many emotions in a series of uninterrupted movements: Moderato, Allegro deciso, and Moderato. Passionate rubato phrases are flecked with light touches of ornamentation, much like the inflections of a cantor's voice. Hemiola rhythms, dynamic swells, and contrapuntal interaction with the piano lead the soulful voice of the cello to its upper range in a dramatic dialogue that eventually descends to a more subdued and stately resolution. Cellist and teacher Julian Schwarz provides practical fingerings and phrase markings to achieve the alternating bright and warm tone that are essential to adequately express the sacred beauty of the music. .
SKU: HL.50512037
ISBN 9790080147795. UPC: 884088668723. 9.0x12.0x0.079 inches. Ferenc Liszt; Boldizsar Csiky.
The arranger of this work (a well-known Hungarian composer living in Romania) writes: +This piece has always excited my imagination, from several points of view. First of all, its name. The German title, the obstinate one, may refer to its ostinato character. This is close to Liszt's programme concept, but the French word 'obstine' is closer in meaning to stubborn. There is just a shade of difference, but to me it is important, because the latter suggests the description of a type of behaviour, the emotional state of a dancer's inner frame of mind abstracted into movements, expressed in dance movements, and this is a fascinating interpretation. The demonstration of stubborn resistance and defiance to the point of exhaustion was not a frequently occurring phenomenon with Liszt. Secondly, at the beginning of the seventies Zoltan Kocsis played the piece in Transylvania. At that time, I asked the composer, +Is the character of the continuous staccato in the left hand sharp, short, or an accompanying background like a constant shadow? Is it a weighty Brahmsian staccato, an ominous knocking? - and so on. Then there are the Bartokian false relations that keep recurring in the work, the B-E flat-G, etc. That foreshadows Debussy, creating harmonic thrills that, when I hear the work, keep my continuing interest alive for it. Finally, my immediate reason for arranging the work was of a family nature: in connection with Liszt's jubilee year, my daughter, who is a cellist, wanted a 'more energetic' piece to play at a bicentenary concert an addition to the existing slow, lyrical, or sombre works written by Liszt for the cello.+.
SKU: BT.EMBZ14768
Not many people know that Franz Liszt arranged some of his piano pieces for the cello, with piano accompaniment, and that these versions of the works appeared in print during the maestro's lifetime. Ãrpád Pejtsik selected two of these for this volume compiled to mark Liszt's jubilee: Elegies I and II. The other compositions by Liszt that appear in the collection were likewise originally works for piano: the Ave Maria and Cantique d'amour (pieces from the Harmonies poétiques et religieuses cycle) were transcribed by a pupil of Liszt, Robert Pflughaupt the cello version, transposed into G major, of the E Major Consolation is by Jules de Swert, solo cellist in the Weimar orchestraof those days that of the Angelus (the opening piece in Volume 3 of the cycle entitled Years of Pilgrimage ) is by Lothar Windsperger, a German composer who lived at the turn of the 19th-20th century. The Valse oubliée No. 1 was transcribed by Liszt s virtuoso piano pupil Ferruccio Busoni Notturno, which became famous as the third piece in the Liebesträume series, is a transposed version of the original song ( O lieb, so lang du lieben kannst ) made by the editor of this volume. Not many people know that Ferenc Liszt arranged some of his piano pieces for the cello, with piano accompaniment, and this version of the works appeared in print during the maestro's lifetime. Ãrpád Pejtsik selected two of these forthis volume compiled to mark Liszt's jubilee: Elegy I and Elegy II. The other compositions by Liszt that appear in the collection were likewise originally works for piano: the Ave Maria and Cantique d'amour(pieces from the Harmonies poétiques et religieuses cycle) were transcribed by a pupil of Liszt, Robert Pflughaupt; the cello version, transposed into G major, of the E major Consolation is by Jules de Swert, solo cellistin the Weimar orchestra of those days; that of the Angelus (the opening piece in Volume 3 of the cycle entitled Years of Pilgrimage) is by Lothar Windsperger, a German composer who lived at the turn of the 19th-20thcentury.Nur Wenigen ist bekannt, dass Liszt einige seiner Klavierstücke auch für Violoncello mit Klavierbegleitung bearbeitet hatte, und dass diese Version der Werke noch zu Lebzeiten des Komponisten in Druck erschien. In diesem Band nahm Ãrpád Pejtsik zwei dieser Stücke, die I. und II. Elegie auf. Die anderen Liszt-Kompositionen in der Sammlung sind auch ursprünglich Klavierwerke: der Bearbeiter ist beim Ave Maria und Cantique d'amour (Stücke aus dem Zyklus Harmonies poétiques et religieuses) der Liszt-Schüler Robert Pflughaupt. Von Jules de Swert, der damals Solocellist des Weimarer Orchesters war, wurde die in G-Dur transponierte Violoncelloversion der E-Dur Consolation, und vonLothar Windsperger, dem an der Wende zum 20. Jahrhundert lebenden deutschen Komponisten, das Angelus (das Eröffnungsstück des III. Bandes des Zyklus Pilgerjahre) bearbeitet.
SKU: BR.EB-32072
For Sonata No. 1 in D major Op. 6 please click here.
ISBN 9790004186619. 9 x 12 inches.
Eduard Franck's two Violoncello Sonatas opp. 6 and 42 were published in 1843 and 1882, respectively, thus, almost 40 years apart. Although no authentic manuscripts sources are extant, the sonatas were likely composed fairly close to the years of their publication. That for decades Eduard Franck was reluctant to publish some of his works is well known; this then led him, only a few years before his death, to pour out a cornucopia of new compositions, some of them composed decades earlier. With this new edition of the two sonatas we are offering an important addition to the field of romantic cello sonatas.
SKU: HL.48186482
Reynaldo Hahn: Works for cello and piano [AL 30 749] For quite some time, posterity remembered Reynaldo Hahn (1874-1947) for just a handful of songs and the operetta Ciboulette, overlooking the incredible diversity of a catalogue as eclectic as it is appealing. Yet his chamber music contains many little-known treasures: thus, cellist Steven Isserlis, in his preface, hastens to hail the first modern edition of these two scores, which he regularly plays in recital, so much does their beauty enchant the audience. Published in 1911, the Two Improvisations on Irish Airs for cello and piano turn out to be the transcription of his first and third Preludes for piano four hands (1894). These folk themes come from the collection Songs of Old Ireland, published 12 years earlier by Charles Villiers Stanford: gracefully and tenderly, The Little Red Lark unfurls a melancholic tune of which the regular foundation respects the breadth of phrase typical of folk songs; in The Willow-Tree, the lover begs his beloved in vain to take him in her arms one last time before he lies down, lifeless, in the shade of the tree. Beyond this sensitive exploration of the Irish soul, Hahn offers us a journey into the past: the Variations chantantes sur un air ancien develop a theme borrowed from Cavalli?s opera Xerse. In this aria (1660 version: Act IV, sc. 6), Ambassador Periarco dreams of moving away from court intrigues to be able to taste the pleasures ?to which the gods have destined him?. Reynaldo Hahn?s variations succeed in maintaining the sweet simplicity of this theme, as noble as it is refined. Let us wager that this publication will delight cellists and pianists alike: it contains some nuggets. Deux improvisations sur des airs irlandais (The Little Red Lark, The Willow-Tree) Variations chantantes sur un air ancien.
SKU: PR.114418630
ISBN 9781491114063. UPC: 680160642724. 9 x 12 inches.
The film noir genre of 1940s cinema typically includes a strong but flawed male lead (often a detective), a beautiful woman who coerces the male into committing murder or is a killer herself (a “femme fataleâ€), and a twisting plot line that involves one or more homicides. These movies typically are shot in black and white, with emphasis on shadows and light, alcohol and cigarettes, trench coats and fedoras. Most of the story lines do not have happy endings. Inspired by this genre, NOIR VIGNETTES consists of four movements, each depicting an aspect of film noir: Murder at Midnight, Loaded Gun, Femme Fatale, and Last Cigarette.In the mid-1940s, film critics in France noticed a trend emerging in movies from the United States, which they coined film noir (which translates to “black filmâ€). These movies were dark, moody, and pessimistic, reflecting the agitation and anxiety present in society following World War II. Several characteristics are commonly found in many of these movies, including a strong but flawed male lead (often a detective), a beautiful woman who either coerces the male lead into committing murder for her or is a killer herself (a “femme fataleâ€), and a twisting, turning plot line that involves one or more homicides. Additionally, there are several visual elements that these movies share: many are shot in black and white, with great emphasis on the use of shadows and light; alcohol and cigarettes are heavily consumed by men and women alike; and men typically wear trench coats and fedoras. Most of the story lines do not have happy endings. Examples of film noir include Orson Welles’ The Lady from Shanghai, Billy Wilder’s Double Indemnity, and John Huston’s The Maltese Falcon.NOIR VIGNETTES consists of four movements, each depicting a different aspect of film noir: Murder at Midnight, Loaded Gun, Femme Fatale, and Last Cigarette.This piece was commissioned by the University of Illinois Research Board on behalf of double bassist Michael Cameron; and it also published for Double Bass and Piano (114-41811). The cello version is transcribed by the composer.-- Stacy Garrop.
SKU: HL.49045757
ISBN 9781540020321. UPC: 888680727222. 9.25x12.0x0.183 inches.
Friction, Pressure, Impact comprises three movements, each of which focuses on the question of musical metabolism in a different way. The first movement, Friction, has a moderately fast metabolism, working through the musical material between the instruments with some speed yet with a kind of compulsively controlled rate of evolution. Pressure has a much slower pace of working through its musical argument, which is relatively minimal. It moves heavily and sensuously through its course. Impact changes and shifts with a mercurial speed; although this movement has one single argument throughout, it is an argument that is constantly changing shape and perspective: phrase-lengths, local patterns, registers, and harmonic inversions are constantly in flux, pelting the music's surface like a hale storm.- Hannah Lash.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version