SKU: BT.SLB-00595900
INSSTR inches. French.
A previously unreleased piece by Francis Poulenc, published with permission from the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris and Benoît Seringe, secretary of the Association des amis de Francis Poulenc [Association of the Friends ofFrancis Poulenc]. Le Voyageur sans bagage [The Traveller Without Luggage], which had been premiered in 1937 with music by Darius Milhaud, was reprised on 1 April 1944 at the Thé tre de la Michodière; Francis Poulenc was asked to compose new stage music. Theentire unpublished score lay undiscovered until Bérengère de l’Épine, a librarian at the Bibliothèque Historique de la Ville de Paris, announced the existence of a manuscript in the Association de la Régie Thé trale collection.Poulenc finalised the score between 19 and 21 March 1944. It contains nine songs, all written for a small instrumental ensemble including oboe, clarinet, cello and piano. However, at the end of the manuscript, the composer echoes the second song Lent [Slow] and creates another version for cello and piano; curiously, the original version of the song has not been erased in the manuscript. Poulenc seems to suggest that we consider the piece for cello and piano, that we have publishedhere, as a different piece of music. It was premiered on Wednesday 23 January 2013 by Marc Coppey, accompanied by Jean-François Heisser, in the organ auditorium of the Conservatoire National Supérieur de Musique et Danse de Paris (CNSMDP), during thesymposium for the fiftieth anniversary of Poulenc’s death.Given in a dramatic context, some elements allow us to get an idea of the character of the piece, which Benoît Seringe, Poulenc’s beneficiary, judiciously chose to name Souvenirs.The main character of Anouilh’s play, Gaston, is suffering from amnesia at the end of World War One. Several families try to claim him; they want him to be their missing relative. The Renaud family prove to be particularly stubborn, but Gaston doesnot recognize himself in the child and young man they depict: a ruthless and violent person. In Act 1 Scene 3, left alone for a moment, overwhelmed by the story of the “old Gaston†that is gradually coming to light, and outraged by the desire ofthose around him to appropriate him (to the detriment of the person he would like to be from now on), he whispers these words: “You all have proof, photographs that look like me, memories as clear as day… I’ve listened to you all and it’s slowlycausing a hybrid person to rise up in me; a person in which there is a piece of each of your sons and nothing of me.†Poulenc chose to place the second piece from his stage music score as these words are spoken.He borrowed part of the material, as he often did, from an earlier composition. In this particular case, the beginning is a recycled version of the “slow and melancholic†section from L’Histoire de Babar , composed between 1940 and 1945, andpremiered in 1946 (unless it is Babar that reuses the musical idea from Voyageur ).The eponymous elephant decides to leave in search of the great forest. He embraces the old lady, promises her he will return and reassures her that he will never forget her. Left alone, the old lady, feeling sad and pensive, wonders when she’ll seeher friend Babar again. The situation is similar to that in Voyageur sans bagage: solitude, sadness, a distressing and introspective time, fear of oblivion, the presence of memories…Pièce inédite de Francis Poulenc, publiée avec l’autorisation de la Bibliothèque historique de la ville de Paris et de Benoît Seringe, secrétaire de l’Association des Amis de Francis Poulenc.Le 1er avril 1944, Le Voyageur sans bagage d’Anouilh, qui avait été créé en 1937 avec de la musique de Darius Milhaud, est repris au Thé tre de la Michodière. Francis Poulenc a été sollicité afin d’écrire une nouvelle musique de scène. On ignoraittout de cette partition inédite, jusqu’au jour où Bérengère de l’Épine, conservateur la Bibliothèque historique de la ville de Paris, nous signala l’existence d’un manuscrit dans le fonds de l’Association de la Régie thé trale.Poulenc mit au point sa partition entre le 19 et le 21 mars 1944. Elle comprend neuf numéros, tous écrits pour un petit effectif instrumental réunissant un hautbois, une clarinette, un violoncelle et un piano.Cependant, la fin de son manuscrit, le compositeur reprend le no 2 Lent et en donne une seconde version, pour violoncelle et piano. Curieusement, la version originale de ce numéro n’est pas biffée dans le manuscrit.Poulenc semble nous inviter considérer comme un morceau distinct cette pièce pour violoncelle et piano dont nous proposons ici l’édition. Elle a été créée par Marc Coppey, accompagné de Jean-François Heisser, lors du concert donné durant lecolloque organisé pour le cinquantenaire du décès de Poulenc, le mercredi 23 janvier 2013, salle d’orgue du Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse de Paris (CNSMDP).Quelques éléments sur le contexte dramatique permettront de se faire une idée du caractère du morceau, que Benoît Seringe, ayant droit Poulenc, a judicieusement choisi d’intituler Souvenirs.Le personnage principal de la pièce d’Anouilh, Gaston, a été retrouvé amnésique la fin de la Première Guerre Mondiale. Plusieurs familles le réclament. On veut voir en lui un parent disparu. Les Renaud se montrent particulièrement tenaces ; maisGaston ne parvient se reconnaître dans l’enfant et le jeune homme dont on lui trace le portrait : un être violent et sans scrupule. Au tableau 3 de l’acte I, resté seul un moment, écrasé par l’histoire de cet autre lui-même qu’il découvre peu peu, indigné par le désir des personnes qui l’entourent de le ramener elles au détriment de celui qu’il voudrait être désormais, il se murmure ces paroles : « Vous avez tous des preuves, des photographies ressemblantes, des souvenirs précis commedes crimes… je vous écoute tous et je sens surgir peu peu derrière moi un être hybride où il y a un peu de chacun de vos fils et rien de moi »…C’est sur ces mots que Poulenc a choisi de placer le no 2 de sa partition de musique de scène.Comme il le fait souvent, il emprunte une composition antérieure une part de son matériau. Dans ce cas précis, il réutilise pour le début du morceau la section « Lent et mélancolique » de l’Histoire de Babar, composée entre 1940 et 1945, créée en1946 ( moins que ce ne soit Babar qui réutilise l’idée musicale du Voyageur). Le héros-éléphant s’est décidé partir pour retrouver la grande forêt. Il a embrassé la vieille dame, lui a promis de revenir, l’a rassurée : jamais il ne l’oubliera.Restée seule, la vieille dame, triste et pensive, se demande quand elle reverra son ami Babar. La situation est similaire celle du Voyageur sans bagage : solitude, tristesse, instantde trouble et de retour sur soi, crainte de l’oubli, présence des souvenirs….
SKU: VD.DCD017
SKU: UM.6937
ISBN 9790224409048.
SKU: HL.49046306
ISBN 9781540070982. UPC: 842819109921.
Who does not know the song Guantanamera? Dating back to a tune of the Cuban musical style Guajira and a text by the national hero Jose Marti, it was used by Jose Fernandez Diaz in the 30s as a refrain to improvise on current day topics. Pete Seeger reopened the Marti original in 1963 at a concert in New York's Carnegie Hall - it became a hymn to the American trade union movement. The song has since been sung in countless versions, right up to the Rudi Voller battle song, which echoed in 2002 in the football stadiums. This issue gives you the opportunity to play the world hit with piano trio - have fun!
SKU: BO.B.3176
ISBN 9788480202343.
Comentarios del Espanol:Se trata de una coleccion de dos piezas breves para violonchelo y piano de dificultad media-alta. Fantasia y fuga es una obra compuesta en 1953 y esta dedicada al violonchelista Joaquim Guerin. La fantasia consta de dos fragmentos diferenciados por el contraste melodicorritmico y de tempo (andante, quasi lento y doppio mosso). La fuga, un allegretto mosso, es de una gran claridad ritmica. La obra entera tiene una duracion aproximada de 5'. Danza triste fue compuesta en 1945. Presenta un tema lirico en re menor que se va desarrollando. Tiene una duracion aproximada de 5'05.
SKU: BT.EMBZ14779
The arranger of this work (a well-known Hungarian composer living in Romania) writes: This piece has always excited my imagination, from several points of view. First of all, its name. The German title, the obstinate one, may refer to its ostinato character. This is close to Liszt's programme concept, but the French word 'obstiné' is closer in meaning to stubborn. There is just a shade of difference, but to me it is important, because the latter suggests the description of a type of behaviour, the emotional state of a dancer's inner frame of mind abstracted into movements, expressed in dance movements, and this is a fascinating interpretation. The demonstration ofstubborn resistance and defiance to the point of exhaustion was not a frequently occurring phenomenon with Liszt. Secondly, at the beginning of the seventies Zoltán Kocsis played the piece in Transylvania. At that time, I asked the composer, Is the character of the continuous staccato in the left hand sharp, short, or an accompanying background like a constant shadow? Is it a weighty Brahmsian staccato, an ominous knocking? - and so on. Then there are the Bartókian false relations that keep recurring in the work, the B-E flat-G, etc. That foreshadows Debussy, creating harmonic thrills that, when I hear the work, keep my continuing interest alive for it. Finally, my immediate reason for arranging the work was of a family nature: in connection with Liszt's jubilee year, my daughter, who is a cellist, wanted a 'more energetic' piece to play at a bicentenary concert an addition to the existing slow, lyrical, or sombre works written by Liszt for the cello. The arranger of this work, the well-known Romania-based Hungarian composer Cs ky Boldizsár writes: This piece has always excited my imagination, from several points of view. First of all, its name. The German title, the obstinateone, may refer to its ostinato character, this is close to Liszt's programme concept, but the French word 'obstiné' is closer in meaning to stubborn. There is just a shade of difference, but to me it is important, because the lattersuggests the description of a type of behaviour, the emotional state of a dancer's inner frame of mind abstracted into movements, expressed in dance movements, and this is a fascinating interpretation. The demonstration of stubbornresistance , defiance to the point of exhaustion, was not a frequently occurring phenomenon with Liszt. Secondly, at the beginning of the seventies Zoltán Kocsis played the piece here in Transylvania (Romania).Der Bearbeiter des Werkes, der renommierte ungarische Komponist aus Rumänien, schreibt: Dieses Stück reizte immer schon meine Phantasie, sogar in vielerlei Hinsicht. Als erstes sein Name. Der deutsche Titel ‚Hartnäckiger' kann auf den ihm innewohnenden ostinativen Charakter hinweisen, was der Liszt'schen Programm-Konzeption näher kommt, das französische ,obstiné' steht jedoch eher dem Wort ‚dickköpfig' nah. Das sind nur geringfügige Unterschiede, mir ist das dennoch wichtig, weil aus Letzterem die Darstellung eines Verhaltens, der in Tanzgesten ausgedrückte, zur Bewegung abstrahierte innere emotionale Zustand eines Tänzers durchscheint, und das ist eine überaus beeindruckendeErklärung. Die Demonstration des bis zur Erschöpfung reichenden Trotzes, der störrischen Kraft erscheint bei Liszt selten. Der zweite Aspekt: Zu Beginn der 70er Jahre spielte bei uns Zoltán Kocsis das Stück. Schon damals (und seitdem) frage ich den Komponisten:.
SKU: BT.EMBZ6748
Hungarian-English-German-French.
The volumes of the series cover the entire music literature from the earliest centurties to our days. The material of the individual volumes containing short, easy pieces to be played in the first three-four years of studying the instrument has been compiled by accomplished music teachers. The majority of the contemporary works included in the volumes have been published in this series for the first time. An ABRSM syllabus title, 2010-16, Grade 2-3.
SKU: HL.48025398
UPC: 196288195504.
The composer, whose family was severely affected by the Second World War and the Holocaust, considers his Anne Frank Suite as a “personal memorial diary and a reminder in view of the futility of warâ€. The score is prefaced by a quotation from Anne Frank: “In spite of everything, I still believe that people are really good at heartâ€, which has impressed the composer since his youth. His three-movement suite attempts to musically reflect the emotionality and thoughtfulness of the theme, which eludes all words. The piano is treated in a classical manner and creates the emotional space for the solo cello. Playing in a high register in a cantabilestyle over long passages, the cello also astounds with sound effects, harmonics and an expressive solo cadenza in the middle of the work.
SKU: HL.284546
For Bob is arranged for Cello and Piano. First performed by Elisabeth Smalt and Kevin Volans, London 2016. Composers Note: I have no idea where this piece came from and how it is structured. But before and after I wrote it I was nagged by the question: what does the viola have to do with the piano? Did this combination evolve by unfortunate accident? The viola was perfected in the 18th century. Its natural metier is (private) chamber music. The piano on the other hand kept growing and blossomed in the 19th century as the ultimate public instrument. If the piano is to play with the viola, it has to rein back its power and pose as an accompanist. Maybe a third instrument, perhaps from the 20th century, is needed to mediate between these two very different sound worlds. So whenwe play this 'trio' with 2 instruments I invite the listener to mentally add the silent part(ner). - Kevin Volans.
SKU: HL.48024838
ISBN 9780851627946. UPC: 840126908787. 9.0x12.0x0.256 inches.
Commissioned by the Orchestre de Paris, and first performed by them in 1999 with soloist Anssi Karttunen, conducted by Esa-Pekka Salonen. The work is cast in a 25-minute span punctuated by an improvised cadenza. Performers not wishing to improvise may substitute Boria from Lindbergs solo cello suite Partia, which is included in the publication. Diapason commented, The writing is homogeneous, virtuosic, energetic, with the cello up near the bridge almost without interruption in a highly taut style which travels at a quickstep through all the possibilities of the instrument. Those possibilities include scordatura (for both soloist and orchestral cellos) and the so-called 'seagull' glissando.
Special Import titles are specialty titles that are not generally offered for sale by US based retailers. These items must be obtained from our overseas suppliers. When you order a special import title, it will be shipped from our overseas warehouse. The shipment time will be slower than items shipped directly from our US warehouse and may be subject to delays.
SKU: BT.PL2383
SKU: MA.EMR-33832
Possible instrumentations:Violoncello & CD Play Back / Play AlongVioloncello & Organ (+ Play Back / Play Along CD optional)Violoncello & Piano (+ Play Back / Play Along CD optional).
SKU: HL.14030693
8.25x11.75x0.466 inches.
In the second half of his life, Moeran greatly extended his sensibilities and his musical palate to include more energetic and vigorous rhythms, harmonic colours and tonalities. In the Sonata for ViolonCello and Piano, the listener will find grandeur in the first movement and an intricate rondo in the finale. It is a piece by a composer who has taken an expansive step beyond his immediate surroundings and first influences.E J Moeran was a 20th century British composer of Anglo-Irish background who spent his early years in Norfolk and influences of folksong and programmatic elements can be easily heard in this composer's main body of work. Moeran tended toward thesmaller ensembles in his compositions, which gave an appropriate frame for his lyric gifts.
SKU: VD.DCD040
ISBN 9790202013564.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version