SKU: BT.DHP-1175811-120
English-German-French-Dutch.
The introductory theme of this composition echoes the majestic size of the mountains that are visible from the picture-postcard Cortina d’Ampezzo—the so called Queen of the Dolomites. Then we hear a lyrical theme, in which we feel the peacefulness of the surrounding countryside. We can even hear the hustle and bustle of the popular ski resort, before the two opening themes return in reverse order to bring this musical sight-seeing excursion to a close. Jacob de Haan neemt ons mee naar de majestueuze bergen rondom het schilderachtige Italiaanse bergdorp Cortina d’Ampezzo, ook bekend als de koningin van de Dolomieten. Het beginthema verbeeldt de imposante rotsformaties die je rondom je ziet in Cortina. Dan klinkt een lyrisch thema, refererend aan het vredige berglandschap van deze contreien. Ook de bedrijvigheid van het geliefde wintersportdorp weerklinkt in deze mooie compositie. Beide thema’s komen nog één keer terug in omgekeerde volgorde om tenslotte dit muzikale panorama te besluiten.Im Eingangsthema dieser Komposition hallt die majestätische Größe der Bergformation wider, die vom malerischen Cortina d’Ampezzo - der so genannten Königin der Dolomiten“ - aus sichtbar ist. Dann erklingt ein lyrisches Thema, in dem der Frieden der umliegenden Berglandschaft zu spüren ist. Auch die Betriebsamkeit des beliebten Wintersportortes ist zu hören, bevor die beiden Eingangsthemen in umgekehrter Reihenfolge den musikalischen Rundblick beenden. Le premier motif de cette pièce reflète la majesté de la couronne“ de montagnes entourant Cortina. Il est suivi d’un thème lyrique qui évoque la tranquillité du cadre ainsi que les maisons nichées dans la vallée. De retour en ville, nous entendons les accents joyeux de l’harmonie locale qui joue pour les vacanciers descendant des téléphériques. L’œuvre s’achève avec les sons grandioses du motif initial, qui exprime nouveau la beauté imposante de la couronne montagneuse.Cortina d’Ampezzo è anche chiamata “la regina delle Dolomiti†per la bellezza mozzafiato del suo paesaggio. Cortina è la meta obbligatoria invernale di VIP italiani ma anche di molti turisti desiderosi di affrontare le splendide piste d’inverno e gli innumerevoli sentieri per indimenticabili passeggiate d’estate. La musica di Jacob de Haan riflette la sublime bellezza dei paesaggi ed è un vero omaggio alla natura.
SKU: BT.DHP-1175811-020
SKU: BT.DHP-1115212-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The introductory theme of this composition echoes the majestic size of the mountains that are visible from the picture-postcard Cortina d’Ampezzo—the socalled Queen of the Dolomites. Then we hear a lyrical theme, in which we feel the peacefulness of the surrounding countryside. We can even hear the hustle and bustle of the popular ski resort, before the two opening themes return in reverse order to bring this musical sight-seeing excursion to a close.Jacob de Haan neemt ons mee naar de majestueuze bergen rondom het schilderachtige Italiaanse bergdorp Cortina d’Ampezzo, ook bekend als de koningin van de Dolomieten. Het beginthema verbeeldt de imposante rotsformaties die je rondomje ziet in Cortina. Dan klinkt een lyrisch thema, refererend aan het vredige berglandschap van deze contreien. Ook de bedrijvigheid van het geliefde wintersportdorp weerklinkt in deze mooie compositie. Beide thema’s komen nog éénkeer terug in omgekeerde volgorde om tenslotte dit muzikale panorama te besluiten.Im Eingangsthema dieser Komposition hallt die majestätische Größe der Bergformation wider, die vom malerischen Cortina d’Ampezzo - der so genannten Königin der Dolomiten“ - aus sichtbar ist. Dann erklingt ein lyrisches Thema, in dem der Frieden der umliegenden Berglandschaft zu spüren ist. Auch die Betriebsamkeit des beliebten Wintersportortes ist zu hören, bevor die beiden Eingangsthemen in umgekehrter Reihenfolge den musikalischen Rundblick beenden.Le premier motif de cette pièce reflète la majesté de la couronne“ de montagnes entourant Cortina. Il est suivi d’un thème lyrique qui évoque la tranquillité du cadre ainsi que les maisons nichées dans la vallée. De retour en ville, nous entendons les accents joyeux de l’harmonie locale qui joue pour les vacanciers descendant des téléphériques. L’oeuvre s’achève avec les sons grandioses du motif initial, qui exprime nouveau la beauté imposante de la couronne montagneuse.Cortina d’Ampezzo è anche chiamata “la regina delle Dolomiti†per la bellezza mozzafiato del suo paesaggio. Cortina è la meta obbligatoria invernale di VIP italiani ma anche di molti turisti desiderosi di affrontare le splendide piste d’inverno e gli innumerevoli sentieri per indimenticabili passeggiate d’estate. La musica di Jacob de Haan riflette la sublime bellezza dei paesaggi ed è un vero omaggio alla natura.
SKU: BT.DHP-1115212-140
The introductory theme of this composition echoes the majestic size of the mountains that are visible from the picture-postcard Cortina d’Ampezzo—the socalled Queen of the Dolomites. Then we hear a lyrical theme, in which we feel the peacefulness of the surrounding countryside. We can even hear the hustle and bustle of the popular ski resort, before the two opening themes return in reverse order to bring this musical sight-seeing excursion to a close.Jacob de Haan neemt ons mee naar de majestueuze bergen rondom het schilderachtige Italiaanse bergdorp Cortina d’Ampezzo, ook bekend als de koningin van de Dolomieten. Het beginthema verbeeldt de imposante rotsformaties die je rondomje ziet in Cortina. Dan klinkt een lyrisch thema, refererend aan het vredige berglandschap van deze contreien. Ook de bedrijvigheid van het geliefde wintersportdorp weerklinkt in deze mooie compositie. Beide thema’s komen nog éénkeer terug in omgekeerde volgorde om tenslotte dit muzikale panorama te besluiten.Im Eingangsthema dieser Komposition hallt die majestätische Größe der Bergformation wider, die vom malerischen Cortina d’Ampezzo - der so genannten Königin der Dolomiten“ - aus sichtbar ist. Dann erklingt ein lyrisches Thema, in dem der Frieden der umliegenden Berglandschaft zu spüren ist. Auch die Betriebsamkeit des beliebten Wintersportortes ist zu hören, bevor die beiden Eingangsthemen in umgekehrter Reihenfolge den musikalischen Rundblick beenden. Le premier motif de cette pièce reflète la majesté de la couronne“ de montagnes entourant Cortina. Il est suivi d’un thème lyrique qui évoque la tranquillité du cadre ainsi que les maisons nichées dans la vallée. De retour en ville, nous entendons les accents joyeux de l’harmonie locale qui joue pour les vacanciers descendant des téléphériques. L’oeuvre s’achève avec les sons grandioses du motif initial, qui exprime nouveau la beauté imposante de la couronne montagneuse.Cortina d’Ampezzo è anche chiamata “la regina delle Dolomiti†per la bellezza mozzafiato del suo paesaggio. Cortina è la meta obbligatoria invernale di VIP italiani ma anche di molti turisti desiderosi di affrontare le splendide piste d’inverno e gli innumerevoli sentieri per indimenticabili passeggiate d’estate. La musica di Jacob de Haan riflette la sublime bellezza dei paesaggi ed è un vero omaggio alla natura.
SKU: HL.49008153
ISBN 9783795703356. German.
Mit dem Thema des 5. Internationalen Schumann-Symposions 1994 wurde erstmals ein Forschungsbereich gewahlt, der nicht auf Schumann allein bezogen ist, sondern eine bewusste europaische Ausweitung zur Musikkultur der westlichen Nachbarnation beinhaltet. Unter dem Motto Phantastik und Virtuositat liessen sich wesentliche Gemeinsamkeiten subsumieren, die Schumanns Verhaltnis zu franzosischen oder in Paris wirkenden Komponisten wie Berlioz, Liszt, Chopin, Herz und Meyerbeer kennzeichnen. Im Blickpunkt der Beitrage stehen Schumanns Besprechungen franzosischer Musik, seine personlichen Bekanntschaften und Briefwechsel, gegenseitige Widmungen von Werken, aber auch unterschiedliche literarische Orientierungen der Komponisten, die zuruckgehende Rezeption Schumannscher Werke in Frankreich und die zunehmende Distanzierung von Tendenzen franzosischer Musik bei Schumann selbst. Der Bericht wird vervollstandigt durch die Dokumentation eines Roundtables Zum Quellenwert von Originalausgaben, in dem auch das projektierte Schumann-Werkverzeichnis erstmals vorgestellt werden konnte.
SKU: LO.765571000827
UPC: 765571000827.
From award-winning composer Mosie Lister, this Stereo CD features ten favorite selections from the souvenir songbook by the same title. Performances by The Cathedrals, The Kingsmen, The Speers, The Singing Americans, and J. D. Sumner & The Stamps Quartet are sure to bring back the days of Good Ol’ Gospel.
SKU: BT.DHP-1216342-140
Queen Cleopatra ruled Egypt for over 20 years. She is one of antiquity’s best-known women, in particular because of her relationships with Julius Caesar and, above all, Mark-Anthony, but also because the cause of her death remainsa mystery. The work is split into three parts and performed without breaks. The first section begins with a bright introduction representing Mark-Anthony. Dynamic in nature and reminiscent of military music, this characterises theRoman general. But soon after, another theme emerges, softer and more melodic, symbolising Cleopatra’s femininity. The two characters then combine on a faster tempo. The middle section of the work depicts the love thatMark-Anthony and Cleopatra feel for each other. This passionate relationship lasted ten years and produced three children. This is expressed by a warm and intense theme, just like the beauty of the Egyptian queen. The third andlast section opens in a determined and military mood. Mark-Anthony and Cleopatra were often apart, the Roman general was often away on a campaign. They met up in Alexandria to celebrate their triumph. But, as the targets of thejealousy and ambition of Octavius, Julius Caesar’s son, the lovers are trapped and await the inevitable conquest of Egypt by the Romans. When Mark-Anthony heard the false news that Cleopatra had committed suicide, he ended his ownlife. The Queen of Egypt, for her part, was imprisoned shortly afterwards. The two lovers remain one of History’s most famous couples. This piece was commissioned by the Wind Orchestra of the town of Antony, near Paris, directedby Philippe Rossignol, to mark its 90th anniversary.Koningin Cleopatra heerste meer dan twintig jaar lang over Egypte. Ze is een van de bekendste vrouwen uit de oudheid, vanwege haar relatie met Julius Caesar en vooral die met Marcus Antonius, maar ook omdat de oorzaak van haardood altijd een mysterie is gebleven. Dit werk bestaat uit drie in elkaar overlopende delen. Het eerste deel begint met de levendige introductie van Marcus Antonius. Met het dynamische en enigszins militaire karakter van de muziekwordt de Romeinse generaal krachtig neergezet. Snel daarna doemt een zachter en melodieuzer thema op een weerspiegeling van Cleopatra’s vrouwelijkheid. De twee persoonlijkheden gaan vervolgens samen verder in een vlotter tempo.Het middelste deel beschrijft de liefde die Marcus Antonius en Cleopatra voor elkaar voelden. Hun hartstochtelijke relatie duurde tien jaar en bracht drie kinderen voort. Dit wordt uitgedrukt in een warm en intens thema waarintevens de schoonheid van de Egyptische koningin doorschemert. Het derde en laatste deel opent vastberaden en in militaire sfeer. Marcus Antonius en Cleopatra waren vaak bij elkaar vandaan: de generaal was geregeld weg om strijd tevoeren. In Alexandrië vierden ze samen hun triomf, maar de jaloezie en ambitie van Octavius, de zoon van Julius Caesar, gooide roet in het eten. De geliefden werden in de val gelokt en de onvermijdelijke verovering van Egypte doorde Romeinen volgde al snel. Toen Marcus Antonius het onjuiste bericht kreeg dat Cleopatra zelfmoord had gepleegd, maakte hij een eind aan zijn eigen leven: de koningin van Egypte werd op haar beurt kort daarna gevangengezet. Detwee geliefden behoren tot de beroemdste stellen uit de wereldgeschiedenis. Cleopatra werd in opdracht geschreven om het negentigjarig bestaan van het blaasorkest uit de gemeente Antony dicht bij Parijs te markeren. Dat orkestbracht het onder leiding van Philippe Rossignol in première.Königin Kleopatra regierte über 20 Jahre lang Ägypten. Sie ist eine der bekanntesten Frauen der Antike, insbesondere aufgrund ihrer Beziehungen zu Julius Cäsar und vor allem zu Marcus Antonius aber auch aufgrund ihrerrätselhaften Todesursache. Das Werk besteht aus drei Abschnitten, die ohne Unterbrechung gespielt werden. Der erste Abschnitt beginnt mit einer strahlenden Einleitung, die Marcus Antonius darstellt. Die martialische und dynamischeMusik beschreibt den römischen Feldherrn. Doch bald darauf erklingt ein neues Thema, das sanfter und melodischer ist und Kleopatras Weiblichkeit symbolisiert. Die beiden Charaktere verschmelzen schließlich in einem schnellerenTempo. Der Mittelteil des Werkes beschreibt die Liebe, die Marcus Antonius und Kleopatra füreinander empfinden. Die leidenschaftliche Beziehung der beiden dauerte zehn Jahre lang und aus ihr gingen drei Kinder hervor. Dafür stehtein warmes und intensives Thema, das auch die Schönheit der ägyptischen Königin beschreibt. Der dritte und letzte Abschnitt beginnt mit einer entschlossenen und kriegerischen Stimmung. Marcus Antonius und Kleopatra waren oftmalsgetrennt, wenn sich der römische Feldherr auf Feldzügen befand. In Alexandria trafen sie sich, um ihren Sieg zu feiern. Doch sie waren Opfer der Eifersucht und der ehrgeizigen Ambitionen von Octavius, Julius Cäsars Sohn, wurden ineine Falle gelockt und mussten auf die bevorstehende Eroberung Ägyptens durch die Römer warten. Als Marcus Antonius die Nachricht vom vermeintlichen Selbstmord Kleopatras erhielt, nahm er sich selbst das Leben. Die Königin vonÄgypten wurde ihrerseits kurz darauf inhaftiert. Die beiden zählen zu den berühmtesten Liebespaaren der Geschichte. Dieses Stück wurde vom Orchestre d’Harmonie de la Ville d’Antony aus der Nähe von Paris, das von PhilippeRossignol geleitet wird, anlässlich seines 90-jährigen Jubiläums in Auftrag gegeben.La Reine Cléop tre règne sur l’Égypte pendant plus de 20 ans. Elle est l’une des femmes les plus connues de l’Antiquité, notamment gr ce ses relations avec Jules César et surtout avec Marc-Antoine (Antony), mais aussi par lemystère qu’entoure sa disparition. L’œuvre est écrite en trois parties enchaînées. La première commence par une brillante introduction qui représente Marc-Antoine. A la fois martiale et dynamique, cette musique caractérise legénéral romain. Mais très vite, un nouveau thème apparaît, plus mélodique et plus doux, il symbolise la féminité que représente Cléop tre. Les deux caractères vont ensuite s’assembler dans un tempo plus rapide. La partie centralede l’œuvre dépeint l’amour que Marc-Antoine et Cléop tre ressentent l’un pour l’autre. Cette relation passionnée durera 10 ans et donnera naissance 3 enfants. Il en résulte un thème chaleureux et intense, l’image de la beautéde la reine d’Égypte. Enfin, c’est sur un caractère décidé et guerrier que la troisième partie débute. Marc-Antoine et Cléop tre sont souvent séparés, le général romain est souvent en campagne. Ils se retrouvent Alexandrie pourfêter leur triomphe. Mais, victimes de la jalousie et de l’ambition terrifiante d’Octave, fils de Jules César, les amants sont piégés et attendent inexorablement que l’Égypte soit conquise par les Romains. A la fausse annonce dusuicide de Cléop tre, Marc-Antoine met fin ses jours. La Reine d’Egypte sera quant elle emprisonnée peu de temps après. Les deux amants resteront l’un des couples les plus célèbres de l’Histoire. L’œuvre a été commandée parl’Orchestre d’Harmonie de la ville d’Antony l’occasion de ses 90 ans : l’orchestre est placé sous la direction de Philippe Rossignol.
SKU: BT.DHP-1216342-010
SKU: HL.49015393
ISBN 9783795718916. 7.0x9.75x0.758 inches. German.
Dass Musik zugleich Kunst wie Wissenschaft, Praxis wie Poiesis sei, ist eine seit der Antike gelaufige Gestimmung, die immer wieder neu an einzelnen Werken wie an ganzen Epochen der Musikgeschichte uberpruft werden kann. In der Fruhzeit der elektronischen Musik, deren Kunstcharakter inzwischen auch von der etablierten Musikwissenschaft anerkannt werden muss, lieferten die Arbeiten Werner Meyer-Epplers der neuen Gattung ein Begriffssystem, das den Komponisten einen hohen Grad an reflektierender Theorie ermoglichte. Die physikalische Akustik und die von Meyer-Eppler vertretene Phonetik und Kommunikationsforschung stellen neben den Apparaten auch die theoretischen Grundlagen, mit denen die elektrische Klangerzeugung vom Materialexperiment zur elektronsichen Musik wurde.Das Material der fruhen elektronischen Musik, zu definieren als der verfugbare Vorrat an real existierenden Klangen, an Klangerzeugungs-, -verarbeitungs- und -speichergeraten und an uberlieferten kompositorischen Techniken, hat Teil am historischen Prozess, der die Industriegesellschaft insgesamt bewegt: Die Tendenzen der Formalisierung und Rationalisierung, die die serielle Ideologie kennzeichnen, sind durchaus im Einklang mit dem Wirtschaftswachstum, das die 50er Jahre gepragt hat.Seither hat sich die Musikgeschichte weiter beschleunigt, so dass im Bereich der avancierten Technologien von Synthesizer, Sampler und Computer die Materialexperimente kaum mehr Zeit zu haben scheinen, sich in Kunst zu verwandeln.Mit dieser Arbeit uber Meyer-Eppler beginnt die angemessene wissenschaftliche Auseinandersetzung mit einer Musik, deren Position im Kanon der Werke, Gattungen, Stile und Epochen noch nicht geklart ist. Dass in diesem Zusammenhang auch die Klangexperimente Meyer-Epplers dem Buch als CD beigegeben werden konnen, ist vor allem dem Institut fur Musik und Akustik im Zentrum fur Kunst und Medientechnologie Karlsruhe zu danken.
SKU: BT.AMP-200-010
The Camelot Chronicles is a series of contrasting musical tableaux,each describing the famous characters from the Arthurian legend. Noone knows exactly where Camelot was situated (favourite choices areTintagel and Glastonbury) but the story has passed into legend and isthe subject of many poems and novels, each of which have cloudedthe truth and added to the mystery. Let Philip Sparke?s music inspireyour band with this magical tale. Rondom het thema Camelot creëerde Philip Sparke een serie contrasterende tableaus die de figuren uit de Arthur-legenden beschrijven. At the Castle Gates is een muzikale weergave van Camelot. King Arthur beschrijft demajestueuze aankomst van de koning bij het kasteel. Merlin the Wizard is spookachtig van sfeer en weerspiegelt een van Merlijns toverkunsten. Lancelot and Guinevere is een romantisch duet dat de edele liefde van deridder voor de koningin verklankt. Knights of the Round Table geeft een indruk van hoe de ridders vol vuur de strijd aangaan, het werk eindigt glorierijk.The Camelot Chronicles besteht aus einer Reihe von musikalischen Bildern, von denen jedes eine Figur aus der Artussage beschreibt. Niemand weiß genau, wo die Burg Camelot einst stand, in der König Artus seine Ritter um die Tafelrunde versammelte, aber die Legende fasziniert die Menschen bis heute. Lassen Sie mit Philip Sparkes Musik Ihr Publikum die Atmosphäre der sagenumwobenen Burg und der Geschichte derer, die darin ein und aus gingen, nacherleben!The Camelot Chronicles (“Chroniques de Camelotâ€) est une œuvre de commande pour l’Orchestre d’Harmonie du Collège Canarelli [Canarelli Middle School] de Clark County (Nevada, États-Unis). L’œuvre fut donnée en première par la formation dédicataire (Rick McEnaney, dir.), le 13 mars 2007. Le choix de la composition s’est porté sur la ville légendaire de Camelot. Philip Sparke a composé une série de tableaux contrastants et contrastés qui illustrent quelques célèbres personnages de la légende arthurienne. Personne ne sait avec certitude où se situait Camelot. On l'identifie souvent Tintagel et Glastonbury, deux villes situées dans l’ouest de l’Angleterre.Quoiqu’il en soit, son histoire est entrée dans la légende et de nombreux poèmes et romans lui ont été consacrés, chacun contribuant obscurcir la vérité et nourrir le mystère.1. At the Castle Gates (“Aux portes du Ch teauâ€) est un portrait de Camelot.2. King Arthur (Le roi Arthur) illustre l’arrivée majestueuse du roi au ch teau de Camelot.3. Merlin the Wizard (Merlin l’Enchanteur) met en scène un des mauvais tours du magicien. L’atmosphère est sinistre.4. Lancelot and Guinevere (Lancelot et Guenièvre) : la musique chante l’amour courtois qui s’est tissé entre le chevalier et la reine travers un duo romantique.5. Knights of the Round Table (Les Chevaliers de la Table Ronde) : les Chevaliers partent au galop pour livrer bataille. Le finale est triomphal.
SKU: BT.DHP-1155657-401
ISBN 9789043147613. Dutch.
Soldaat van Oranje is de meest succesvolle musical die ooit in Nederland op de planken is gebracht. Sinds de première in oktober 2010, die werd bijgewoond door de koninklijke familie, is deze muzikale theatervoorstelling een enorm succesgebleven. Oorlog en liefde waren altijd al nauw met elkaar verbonden en de prachtige liedjes rondom deze themaâ??s maken deze fantastische musical dan ook een onvergetelijk project.
SKU: BT.DHP-1053784-010
Halloween is celebrated in many countries around the world on October 31. Traditionally, children go door-to-door dressed up in costumes and collect sweets and treats. A hollowed out pumpkin with a face carved into it, called a jack-o-lantern, is a traditional symbol of Halloween. Some jack-o-lanterns have scary faces, while others have fun, whimsical faces. The trombones in this piece represent the jack-o-lanterns with their whimsical facesâhence the title The Funny Pumpkins. Your trombone section will have immense fun with this new solo feature.In diesem lustigen Stück von Harm Evers stellen die Posaunen die halb gruseligen, halb komischen Gesichter dar, die zu Halloween aus Kürbissen (englisch 'pumpkins') geschnitzt werden. Ein leichter, lebhafter Marsch 'mit einem Augenzwinkern', der nicht nur zu Halloween für gute Stimmung sorgt! Le 31 octobre des milliers d'enfants nord-américains fütent Halloween. Au fil du temps, la citrouille est devenue le symbole d'Halloween. Ainsi, l'entrée de chaque maison est décorée d'une citrouille creusée de deux yeux, d'un nez et d'une bouche fortement dentée, et illuminée par une bougie. Certaines citrouilles ont un visage effrayant, d'autres drôle et fantasque. Dans The Funny Pumpkins (Drôles de citrouilles), les trombones de votre formation fournissent un assortiment de lanternes-citrouilles amusantes.
SKU: YM.GTL01100569
ISBN 9784636103953. 8.5 x 12 inches.
60 popular Japanese songs for Guitar Sing Along; Can be played with only 10 chords. The book features only 10 basic chords, so even beginners who have notmemorized many chords can play all the songs in the book by masteringthese 10 chords. The music sheets and chord diagrams are large and easy toread, so you can play comfortably. This edition features 60 songs that areloved by people of all ages and are tear-jerking and heartwarming songs!Enjoy playing the songs while immersing yourself in the sad lyrics andmelodies! The arrangements are easy to play, so the keys and sizes maydiffer from the original songs.
SKU: HL.49015482
ISBN 9783795754631. 9.0x12.0x0.42 inches. German.
Vol. 3 of 'Die frohliche Violine' pursues the same musical and technical goals as the first two volumes. It contains a detailed introduction to the flat keys, C major key as well as the 2nd and 3rd positions. The last chapter takes up the subject matter of the first chapters again in a more demanding form and with longer charming pieces, giving an insight into 'virtuoso' violin technique.
SKU: BT.WA-4083-401
English.
One of Mozart’s best-known works transcribed for piano solo. This catchy galloping melody will make an ideal concert encore and will be loved by both performers and audiences.
SKU: HL.49015663
ISBN 9783795704902. UPC: 073999480771. 6.75x9.5x0.547 inches. German.
Die Kunst der Fuge ist nicht nur eines der grossten Meisterwerke der Musik, sondern zugleich auch Bachs problematischste Komposition hinsichtlich Deutung und Auffuhrungspraxis. Sie erinnert in ihrem Geheimnisstand an Leonardo da Vincis La Gioconda - in der Musikgeschichte gibt es kein vergleichbares Werk. Dem Autor ist es auf der Grundlage eines interdisziplinaren Forschungsansatzes und essentieller historischer Entdeckungen gelungen, eine enge Beziehung zwischen der Kunst der Fuge und dem pythagoreischen Denken nachzuweisen. Teil 1 des Buches legt die antiken Quellen in Bachs Umfeld offen und beschreibt die aktive Rezeption pythagoreischer Uberlieferung an der Thomasschule in Leipzig zu Bachs Zeit. Eine detaillierte Aufzahlung und Beschreibung pythagoreischer Kennzeichen in Autograph und Erstdruck der Kunst der Fuge schliesst sich an. In Teil 2 werden die gelaufigen Hypothesen zur Kunst der Fuge einer erkenntnistheoretischen Prufung unterzogen. Teil 3 beschaftigt sich mit der Auffuhrung bzw. Besetzung der Kunst der Fuge. Diese ist uber die Bachsche Auffuhrungspraxis hinaus von pythagoreischen Parametern bestimmt und konkretisiert sich in einem von Athanasius Kircher und Lorenz Christoph Mizler beschriebenen Stil, dem Stylus symphoniacus. Als Ergebnis tritt eine bisher nicht erkannte Besetzungsform zutage, welche das Werk endgultig vom Schicksal der Bearbeitung befreit. Hans-Eberhard Dentlers Erkenntnisse markieren einen bahnbrechenden Wendepunkt in der Erforschung dieses bis heute ratselhaften Kunstwerks.
SKU: HL.49006975
ISBN 9790001074711. UPC: 073999638578. 9.0x12.0x0.125 inches.
Die in diesem Band enthaltenen Spielstucke, Lieder, Duette und Kanons sind als Begleitheft zum ersten Band der Hornschule von M. Hoeltzel (ED 6912) gedacht, konnen jedoch auch unabhangig davon als Spielbuch fur Anfanger genutzt werden. Der Tonumfang wird zunachst eng begrenzt und auch bis zum Schluss nur langsam gesteigert, so dass der Schuler musikalisch vergnugliches und technisch relativ einfaches Material in die Hande bekommt, das aber mit all seinen versteckten und offenen, kleineren und grosseren Tucken stets seine ganze Aufmerksamkeit fordert und ihn auf unterhaltsame Weise ein Stuckchen weiterbringen mochte.
SKU: BA.BA05042-41
ISBN 9790006462544. 24.5 x 17.7 cm inches.
This separately published Critical Commentary offers extensive information on the genesis, reception, sources, and readings of the works included in the music volume.
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version