Music Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-1135451-015 A...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-1135451-015
As performed by John
Miles. Composed by
John Miles. Arranged by
Roland Kernen. De Haske
Easy Band Series. Pop &
Rock. Set (Score &
Parts). Composed 2013. De
Haske Publications #DHP
1135451-015. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1135451-015).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
In his most
famous number,
Music, an ode to
music, John Miles managed
to pack in lots of
diff_x001E_erent musical
aspects and elements:
rhythmically from slow to
fast; dynamically from
quiet to loud; and in the
instrumentation between
strings and rock band, he
shows just what goes to
make a piece of music and
why it is that he loves
this art form so much.
This arrangement for a
10-part variable ensemble
allows even musicians who
don’t have huge
amounts of experience to
discover and show their
own passion for
music.
Met deze
wereldberoemde hit wilde
John Miles een ode aan de
muziek brengen door alle
aspecten van deze
kunstvorm aan bod te
laten komen. Van een
mooie, langzame ballade
tot een stevig ritmisch
rock-gedeelte, grote
dynamische contrasten en
een instrumentatie die
klein en compact is en
even later een bijna
symfonische dimensie
krijgt. Dit arrangement
voor tienstemmig
variabele bezetting is
ideaal om de passie voor
muziek bij uw beginnende
musici los te
weken!
In seinem
wohl bekanntesten Titel
Music, einer Ode
an die Musik, packte John
Miles viele verschiedene
musikalische Aspekte und
Elemente: Rhythmisch von
langsam bis schnell,
dynamisch von leise bis
laut und in der
Instrumentierung zwischen
Streichern und Rockband
wechselnd, zeigte er in
einem Titel, was Musik
alles sein kann und damit
auch, warum er diese
Kunst so liebt. Dieses
Arrangement für
eine zehnstimmig variable
Besetzung erlaubt auch
schon weniger erfahrenen
Musikern, ihre Liebe zur
Musik zu entdecken und zu
entfalten.
Con
Music, un vero
omaggio alla musica e
sicuramente il suo titolo
più famoso, John Miles
tratta diversi aspetti ed
elementi musicali con
cambi di ritmi e
dinamiche. Con variazioni
di tempo repentine e un
sapiente mix di
strumentazione per archi
e musica rock, John Miles
ha mostrato cosa la
musica può
rappresentare e perchè
la ama così tanto.
Questo arrangiamento per
strumentazione variabile
a dieci voci consente
anche ai musicisti poco
esperti di scoprire la
magia di fare musica.
Music Orchestre d'harmonie - Facile De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 2 SKU: BT.DHP-1135451-215 A...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 2
SKU:
BT.DHP-1135451-215
As performed by John
Miles. Composed by
John Miles. Arranged by
Roland Kernen. De Haske
Easy Band Series. Pop &
Rock. Score Only.
Composed 2013. 24 pages.
De Haske Publications
#DHP 1135451-215.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1135451-215).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
In his most
famous number,
Music, an ode to
music, John Miles managed
to pack in lots of
diff_x001E_erent musical
aspects and elements:
rhythmically from slow to
fast; dynamically from
quiet to loud; and in the
instrumentation between
strings and rock band, he
shows just what goes to
make a piece of music and
why it is that he loves
this art form so much.
This arrangement for a
10-part variable ensemble
allows even musicians who
don’t have huge
amounts of experience to
discover and show their
own passion for
music.
Met deze
wereldberoemde hit wilde
John Miles een ode aan de
muziek brengen door alle
aspecten van deze
kunstvorm aan bod te
laten komen. Van een
mooie, langzame ballade
tot een stevig ritmisch
rock-gedeelte, grote
dynamische contrasten en
een instrumentatie die
klein en compact is en
even later een bijna
symfonische dimensie
krijgt. Dit arrangement
voor tienstemmig
variabele bezetting is
ideaal om de passie voor
muziek bij uw beginnende
musici los te
weken!
In seinem
wohl bekanntesten Titel
Music, einer Ode
an die Musik, packte John
Miles viele verschiedene
musikalische Aspekte und
Elemente: Rhythmisch von
langsam bis schnell,
dynamisch von leise bis
laut und in der
Instrumentierung zwischen
Streichern und Rockband
wechselnd, zeigte er in
einem Titel, was Musik
alles sein kann und damit
auch, warum er diese
Kunst so liebt. Dieses
Arrangement für
eine zehnstimmig variable
Besetzung erlaubt auch
schon weniger erfahrenen
Musikern, ihre Liebe zur
Musik zu entdecken und zu
entfalten.
Con
Music, un vero
omaggio alla musica e
sicuramente il suo titolo
più famoso, John Miles
tratta diversi aspetti ed
elementi musicali con
cambi di ritmi e
dinamiche. Con variazioni
di tempo repentine e un
sapiente mix di
strumentazione per archi
e musica rock, John Miles
ha mostrato cosa la
musica può
rappresentare e perchè
la ama così tanto.
Questo arrangiamento per
strumentazione variabile
a dieci voci consente
anche ai musicisti poco
esperti di scoprire la
magia di fare musica.
Eternal Friendship Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1216344-010 Composed by Satos...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1216344-010
Composed by Satoshi
Yagisawa. Concert and
Contest Collection CBHA.
Hymns & Chorals. Set
(Score & Parts). Composed
2021. De Haske
Publications #DHP
1216344-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1216344-010).
English-German-French-
Dutch.
This work is
a close-up of the
encounters and
relationships of trust
between people, following
the idea that friendship
lasts forever.â€
After the passing of
Satoshi Yagisawa’s
close friend and work
partner, Tsutomu Murata,
a designer of Neo Create
in August 2020, the
composer began work on
this piece. Murata
performed music for
audiences primarily as a
leader and conductor of
Kurume City Brass, a
group which is active in
Fukuoka Prefecture in
Japan. Eternal
Frienship depicts a
five-minute chorale which
explores “how music
can convey that a close
friend is indispensable
to you, more broadly,
everyone to
someone,†much like
how Murata conveyed the
appeal of music to his
audiences. Under the
direction of the composer
himself, the work had its
world premiere and was
recorded with the Kobe
College Wind Orchestra.
Dit werk werpt
een blik op fijne
ontmoetingen en
vertrouwelijke relaties
tussen mensen en gaat uit
van het idee dat
vriendschap voor altijd
is. Nadat
Yagisawa’s goede
vriend en collega Tsutomu
Murata, een van de
ontwerpers van Neo
Create, in augustus 2020
overleed, begon hij aan
deze compositie te
werken. Murata musiceerde
vooral als muzikaal
leider en dirigent van
Kurume City Brass, een
ensemble dat actief is in
de Japanse prefectuur
Fukuoka. Eternal
Frienship is een vijf
minuten durend koraal
waarin wordt verkend hoe
muziek kan verklanken dat
een goede vriendschap
onmisbaar voor je is en
hoe dit principe in
bredere zin voor alle
mensen geldt. Op een
vergelijkbare manier wist
Murata de betekenis van
muziek op zijn publiek
over te brengen. Het werk
is onder leiding van de
componist zelf in
première gebracht en
werd opgenomen door het
Kobe College Wind
Orchestra.
Dieses
Werk betrachtet
Begegnungen und
Vertrauensbeziehungen
zwischen Menschen, die
überzeugt davon sind,
dass Freundschaft ewig
hält“. Nach dem
Tod von Satoshi Yagisawas
engem Freund und Kollegen
Tsutomu Murata, einem
Designer von Neo Create,
im August 2020 begann der
Komponist mit der Arbeit
an diesem Stück.
Murata trat
hauptsächlich als
Leiter und Dirigent von
Kurume City Brass, einem
Blasorchester in der
Präfektur Fukuoka in
Japan, in Erscheinung.
Eternal Frienship
besteht aus einem
fünfminütigen
Choral, der beschreibt,
wie Musik verdeutlichen
kann, dass ein enger
Freund für jeden
unverzichtbar ist“
eben genauso, wie auch
Murata seinem Publikum
die Anziehungskraft der
Musik vermittelt hat. Das
Werk wurde unter der
Leitung des Komponisten
mit dem Kobe College Wind
Orchestra uraufgeführt
und aufgenommen.
Eternal Friendship Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1216344-140 Composed by Satos...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1216344-140
Composed by Satoshi
Yagisawa. Concert and
Contest Collection CBHA.
Hymns & Chorals. Score
Only. Composed 2021. 15
pages. De Haske
Publications #DHP
1216344-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1216344-140).
English-German-French-
Dutch.
This work is
a close-up of the
encounters and
relationships of trust
between people, following
the idea that friendship
lasts forever.â€
After the passing of
Satoshi Yagisawa’s
close friend and work
partner, Tsutomu Murata,
a designer of Neo Create
in August 2020, the
composer began work on
this piece. Murata
performed music for
audiences primarily as a
leader and conductor of
Kurume City Brass, a
group which is active in
Fukuoka Prefecture in
Japan. Eternal
Frienship depicts a
five-minute chorale which
explores “how music
can convey that a close
friend is indispensable
to you, more broadly,
everyone to
someone,†much like
how Murata conveyed the
appeal of music to his
audiences. Under the
direction of the composer
himself, the work had its
world premiere and was
recorded with the Kobe
College Wind Orchestra.
Dit werk werpt
een blik op fijne
ontmoetingen en
vertrouwelijke relaties
tussen mensen en gaat uit
van het idee dat
vriendschap voor altijd
is. Nadat
Yagisawa’s goede
vriend en collega Tsutomu
Murata, een van de
ontwerpers van Neo
Create, in augustus 2020
overleed, begon hij aan
deze compositie te
werken. Murata musiceerde
vooral als muzikaal
leider en dirigent van
Kurume City Brass, een
ensemble dat actief is in
de Japanse prefectuur
Fukuoka. Eternal
Frienship is een vijf
minuten durend koraal
waarin wordt verkend hoe
muziek kan verklanken dat
een goede vriendschap
onmisbaar voor je is en
hoe dit principe in
bredere zin voor alle
mensen geldt. Op een
vergelijkbare manier wist
Murata de betekenis van
muziek op zijn publiek
over te brengen. Het werk
is onder leiding van de
componist zelf in
première gebracht en
werd opgenomen door het
Kobe College Wind
Orchestra.
Dieses
Werk betrachtet
Begegnungen und
Vertrauensbeziehungen
zwischen Menschen, die
überzeugt davon sind,
dass Freundschaft ewig
hält“. Nach dem
Tod von Satoshi Yagisawas
engem Freund und Kollegen
Tsutomu Murata, einem
Designer von Neo Create,
im August 2020 begann der
Komponist mit der Arbeit
an diesem Stück.
Murata trat
hauptsächlich als
Leiter und Dirigent von
Kurume City Brass, einem
Blasorchester in der
Präfektur Fukuoka in
Japan, in Erscheinung.
Eternal Frienship
besteht aus einem
fünfminütigen
Choral, der beschreibt,
wie Musik verdeutlichen
kann, dass ein enger
Freund für jeden
unverzichtbar ist“
eben genauso, wie auch
Murata seinem Publikum
die Anziehungskraft der
Musik vermittelt hat. Das
Werk wurde unter der
Leitung des Komponisten
mit dem Kobe College Wind
Orchestra uraufgeführt
und aufgenommen.
Missa Santa Cecilia Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Mixed Choir and Organ, Concert Band/Harmonie ad lib - Grade 3 SKU: BT.DHP-115...(+)
Mixed Choir and Organ,
Concert Band/Harmonie ad
lib - Grade 3
SKU:
BT.DHP-1155661-050
For Mixed Choir and
Organ - Set of 25 SATB
scores. Composed by
Jacob De Haan. Musica
Sacra. Set of Scores.
Composed 2015. De Haske
Publications #DHP
1155661-050. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1155661-050).
English-German-French-
Dutch.
This Latin
mass for choir and wind
band was composed in
honour of Saint
Cecilia’s feast
day, Saint Cecilia being
the patroness of
musicians. For this
reason, many ensembles
have annual concerts
dedicated to Saint
Cecila, which was the
inspiration forthis
piece. It is a festive,
optimistic, but also
comforting work, which in
style perfectly suits the
character of Saint
Cecilia’s Feast
Day. After Missa
Brevis, Missa
Katharina and The
Gospel Mass, Missa
Santa Cecilia isthe
fourth published mass by
the Dutch composer Jacob
de Haan.
Deze
Latijnse mis voor koor en
harmonieorkest is
gecomponeerd ter ere van
de feestdag van
Sint-Cecilia. Deze
heilige is de patrones
van de musici. Talrijke
muziekverenigingen en
koren organiseren elk
jaar concerten ter ere
van Sint-Cecilia,
eengegeven dat Jacob de
Haan inspireerde dit werk
te schrijven. Het is een
feestelijk, optimistisch,
maar ook troostend werk,
dat qua stijl uitstekend
past bij het karakter van
het Sint-Ceciliafeest. Na
Missa Brevis,
Missa Katharina
enThe Gospel Mass
is Missa Santa
Cecilia de vierde
uitgegeven mis van Jacob
de Haan.
Diese
lateinische Messe für
Chor und Blasorchester
wurde zu Ehren des
Gedenktages der heiligen
Cäcilia, der Patronin
der Musiker, komponiert.
Aus diesem Grund widmen
zahlreiche Ensembles der
heiligen Cäcilia jedes
Jahr Konzerte, was als
Inspirationfür dieses
Stück gedient hat. Es
handelt sich um ein
festliches,
optimistisches, aber auch
beruhigendes Werk, das
stilistisch perfekt zum
Gedenktag der heiligen
Cäcilia passt. Nach
der Missa Brevis,
der Missa
Katharina und The
GospelMass ist die
Missa Santa Cecilia
die vierte Messe des
holländischen
Komponisten Jacob de
Haan, die nun
veröffentlicht
wird.
Missa Santa Cecilia Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Mixed Choir and Organ, Concert Band/Harmonie ad lib - Grade 3 SKU: BT.DHP-115...(+)
Mixed Choir and Organ,
Concert Band/Harmonie ad
lib - Grade 3
SKU:
BT.DHP-1155661-150
For Mixed Choir and
Organ. Composed by
Jacob De Haan. Musica
Sacra. Choral Score.
Composed 2015. De Haske
Publications #DHP
1155661-150. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1155661-150).
English-German-French-
Dutch.
This Latin
mass for choir and wind
band was composed in
honour of Saint
Cecilia’s feast
day, Saint Cecilia being
the patroness of
musicians. For this
reason, many ensembles
have annual concerts
dedicated to Saint
Cecila, which was the
inspiration forthis
piece. It is a festive,
optimistic, but also
comforting work, which in
style perfectly suits the
character of Saint
Cecilia’s Feast
Day. After Missa
Brevis, Missa
Katharina and The
Gospel Mass, Missa
Santa Cecilia isthe
fourth published mass by
the Dutch composer Jacob
de Haan.
Deze
Latijnse mis voor koor en
harmonieorkest is
gecomponeerd ter ere van
de feestdag van
Sint-Cecilia. Deze
heilige is de patrones
van de musici. Talrijke
muziekverenigingen en
koren organiseren elk
jaar concerten ter ere
van Sint-Cecilia,
eengegeven dat Jacob de
Haan inspireerde dit werk
te schrijven. Het is een
feestelijk, optimistisch,
maar ook troostend werk,
dat qua stijl uitstekend
past bij het karakter van
het Sint-Ceciliafeest. Na
Missa Brevis,
Missa Katharina
enThe Gospel Mass
is Missa Santa
Cecilia de vierde
uitgegeven mis van Jacob
de Haan.
Diese
lateinische Messe für
Chor und Blasorchester
wurde zu Ehren des
Gedenktages der heiligen
Cäcilia, der Patronin
der Musiker, komponiert.
Aus diesem Grund widmen
zahlreiche Ensembles der
heiligen Cäcilia jedes
Jahr Konzerte, was als
Inspirationfür dieses
Stück gedient hat. Es
handelt sich um ein
festliches,
optimistisches, aber auch
beruhigendes Werk, das
stilistisch perfekt zum
Gedenktag der heiligen
Cäcilia passt. Nach
der Missa Brevis,
der Missa
Katharina und The
GospelMass ist die
Missa Santa Cecilia
die vierte Messe des
holländischen
Komponisten Jacob de
Haan, die nun
veröffentlicht
wird.
Concert Band/Harmonie - Grade 2 SKU: BT.CMP-0892-05-140 Composed by Paul ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 2
SKU:
BT.CMP-0892-05-140
Composed by Paul Curnow.
Young Band. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2005. 19 pages.
Curnow Music #CMP
0892-05-140. Published by
Curnow Music
(BT.CMP-0892-05-140).
English.
Have
your Drummers been
patiently (or
impatiently) standing at
the back of the band
while you rehearsed that
expressive piece? Reward
their equanimity with
this fiery and percussive
addition to Paul
Curnow’s
impressive and growing
catalogue of works for
Concert Band. This
enticing new composition
lies well within the
command of a solid Grade
2 band while bringing the
smoldering energy of
Latin music to your
concert stage. Written as
a celebration of cultural
diversity and infused
with easy syncopation and
lots of interweaving
rhythm, there is certain
to be a special place for
Fiesta de San Pedro in
your next concert, and in
cross-cultural
teaching.
Uw
slagwerkers zullen met
deze compositie helemaal
in hun nopjes zijn, want
zij spelen hierin een
belangrijke rol. San
Pedro, een havenstad in
het zuiden van de zonnige
Amerikaanse staat
Californië, herbergt
vele culturen, die
inFiesta de San
Pedro worden
weerspiegeld in diverse -
met name
Latijns-Amerikaanse -
ritmes. Dit is een
boeiend en temperamentvol
werk voor jonge
muzikanten, die zo op een
motiverende manier in
aanraking komen met
verschillendemuziekstijle
n.
Stehen Ihre
Schlagzeuger auch oft
ungeduldig im
Hintergrund, während
die übrigen Register
die ausdrucksvollen
Stücke des Programms
absolvieren? Belohnen Sie
ihre Geduld und lassen
Sie ihnen mit dieser
Komposition von Paul
Curnow alle
Aufmerksamkeit zukommen.
Mit leichter Synkopierung
und vielen ineinander
verwobenen Rhythmen
gebührt der Fiesta
de San Pedro ein ganz
besonderer Platz in Ihrem
nächsten
Konzertprogramm!
Banditenstreiche Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1094655-010 The Jolly Robb...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1094655-010
The Jolly Robbers.
Composed by Franz von
Suppe. Arranged by Wil
van der Beek. Great
Classics. Transcription.
Set (Score & Parts).
Composed 2008. De Haske
Publications #DHP
1094655-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094655-010).
La Caracolá Orchestre d'harmonie - Débutant Anglo Music
Concert Band/Harmonie - Grade 1.5 SKU: BT.AMP-123-010 Flamenco for Ban...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 1.5
SKU:
BT.AMP-123-010
Flamenco for Band.
Composed by Philip
Sparke. Debut Series.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2004.
Anglo Music Press #AMP
123-010. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-123-010).
English-German-French-
Dutch.
Flamenco is
a style of music, usually
played on the guitar to
accompany dancing and
singing, that has its
home in Andalusia in
southern Spain. It has
its roots in the years of
Moorish rule of the
region (711-1492)
although the modern
flamenco style dates only
from the 18th century. La
Caracola (which is the
Spanish name for the
triton sea shell) is an
annual festival of
flamenco that takes place
around the
region’s capital,
Seville, annually in May.
This piece does not
contain any traditional
flamenco melodies but
does capture wonderfully
the colour, passion and
energy of this seductive
music in a
‘must-have’
work for Beginner
Bands.
Flamenco,
een muziekstijl die
gewoonlijk op de gitaar
wordt gespeeld ter
begeleiding van dans en
zang, komt uit
Andalusië in het
zuiden van Spanje. De
wortels liggen in de
jaren van Moorse
overheersing in de regio
(711-1492), maarde
moderne flamencostijlen
dateren uit de achttiende
eeuw. La Caracolá (de
Spaanse benaming voor de
tritonshoorn) is een
jaarlijks
flamencofestival dat in
mei plaatsvindt rond
Sevilla, de hoofdstad van
de streek. Dit werk bevat
geentraditionele
flamencomelodieën,
maar vangt de kleur en
energie van deze
verleidelijke muziek in
een werk voor beginnende
blaasorkesten.
Der
Flamenco ist in
Andalusien in
Südspanien zu Hause
und wird gewöhnlich
auf der Gitarre, zur
Begleitung von Tanz und
Gesang, gespielt. La
Caracolá nennt
sich ein
Flamenco-Festival, das
jedes Jahr im Mai rund um
die Landeshauptstadt
Sevilla stattfindet.
La Caracolá von
Philip Sparke enthält
keine originalen
Flamenco-Melodien. Es
versucht vielmehr, die
Farbe und die Energie
dieser verführerischen
Musik in einem Werk
für
Jugendblasorchester
einzufangen.
Il
flamenco è una musica
cantata e danzante,
generalmente accompagnata
da un gioco di chitarra
sontuoso. La culla del
flamenco si trova in
Andalusia, nel sud della
Spagna. La Caracol (nome
spagnolo per tritone, una
grande conchiglia), è
un festival di flamenco
che ogni anno si tiene
nei pressi di Siviglia.
Questa composizione per
formazione junior non
s’ispira ad alcuna
melodia del repertorio
del flamenco,ma cerca
bensì di esprimere la
luce, i colori e
l’energia di
questa musica
seducente.
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.AMP-378-140 A collection of 19...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.AMP-378-140
A
collection of 19th
century Shaker
melodies. Composed by
Philip Sparke. Anglo
Music Midway Series.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2013. 48
pages. Anglo Music Press
#AMP 378-140. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-378-140).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
The Shakers
were a sect who, in the
18th Century, sailed out
from England to America.
Right into the late 19th
Century, the numerous
songs of this community
were handed down orally,
until they were written
down in various volumes
of song collections.
Philip Sparke’s
fantasy for wind band is
based on a selection of
these beautiful,
captivatingly simple
songs.
De
‘United Society of
Believers in
Christ’s Second
Appearing’ was een
van de religieuze
groeperingen die in het
18e-eeuwse Engeland
ontstonden. De zogenoemde
shakers componeerden
duizenden liederen, die
veelal mooi zijn in al
hun eenvoud. Ze werden
van oorsprong mondeling
overgeleverd tot er eind
19e eeuw voor het eerst
bundels werden
uitgegeven. Voor deze
briljante compositie
selecteerde Philip Sparke
zorgvuldig enkele van de
liederen uit deze
bundels.
Die
Shaker waren eine Sekte,
die im 18. Jahrhundert
von England nach Amerika
auswanderte. Bis ins
späte 19. Jahrhundert
wurden die zahlreichen
Lieder dieser
Gemeinschaft nur
mündlich tradiert,
bevor sie in
verschiedenen Sammlungen
niedergeschrieben wurden.
Philip Sparkes Fantasie
für Blasorchester
basiert auf einer Auswahl
dieser schönen, durch
ihre Schlichtheit
bestechenden Lieder.
Bella Italia Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1053914-010 Arranged by Rolan...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1053914-010
Arranged by Roland
Kernen. Applause Series.
Original Light Music. Set
(Score & Parts). Composed
2005. De Haske
Publications #DHP
1053914-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1053914-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Bella Italia is
a medley of three
Neapolitan songs that
were made famous and
popular by the tenor
Mario Lanza. The work
opens with the graceful
waltz Santa Lucia, which
is followed by a
Latin-style version of O
Sole Mio, a melody that
became even more well
known when used by Elvis
Presley as the basis of
the song It’s Now
or Never. The cheerful
Funiculì, Funicul ends
the medley in 6/8 time.
This arrangement for
concert band by Roland
Kernen will appeal to a
broad audience and will
leave both the band and
the audience in a
high-spirited
mood.
Bella
Italia is een medley
van drie Napolitaanse
liederen die met name
door de tenor Mario Lanza
bekend en geliefd zijn
gemaakt bij een groot
publiek. De sierlijke
wals Santa Lucia
komt als eerste aan bod.
Dan volgteen latin-style
versie van O Sole Mio.
Het vrolijke
Funiculì, Funicul
sluit het geheel af
in een 6/8 maat. Dit
aanstekelijke arrangement
voor harmonieorkest van
Roland Kernen brengt
zowel het orkest als het
publiek in eenuitbundige
stemming.
Bella
Italia ist ein Medley
aus drei neapolitanischen
Liedern, die durch den
Tenor Mario Lanza bei
einem breiten Publikum
bekannt und beliebt
geworden sind. Den Anfang
macht der würdevolle
Walzer Santa
Lucia. Dann folgt
eine Version von O
Sole Mio im
lateinamerikanischen
Stil. Diese Melodie
erlangte noch
größere
Berühmtheit in
It’s Now or
Never von Elvis
Presley. Das fröhliche
Funiculì, Funicul
beendet das Medley
im 6/8- Takt. Diese
reizvolle Bearbeitung
für Blasorchester von
Roland Kernen versetzt
sowohl Musiker als auch
das Publikum in
Hochstimmung.
Bella
Italia è un medley
di tre canti napoletani
resi celebri al grande
pubblico dal tenore Mario
Lanza. Il primo brano del
medley è il grazioso
valzer Santa Lucia. Segue
la famosissima O Sole Mio
in una versione dagli
accentilatino-americani.
Lo spumeggiante
Funiculì, Funicul
chiude questo medley in
un 6/8 vorticoso.
Bella Italia Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1053914-140 Arranged by Rolan...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1053914-140
Arranged by Roland
Kernen. Applause Series.
Original Light Music.
Score Only. Composed
2005. 40 pages. De Haske
Publications #DHP
1053914-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1053914-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Bella Italia is
a medley of three
Neapolitan songs that
were made famous and
popular by the tenor
Mario Lanza. The work
opens with the graceful
waltz Santa Lucia, which
is followed by a
Latin-style version of O
Sole Mio, a melody that
became even more well
known when used by Elvis
Presley as the basis of
the song It’s Now
or Never. The cheerful
Funiculì, Funicul ends
the medley in 6/8 time.
This arrangement for
concert band by Roland
Kernen will appeal to a
broad audience and will
leave both the band and
the audience in a
high-spirited
mood.
Bella
Italia is een medley
van drie Napolitaanse
liederen die met name
door de tenor Mario Lanza
bekend en geliefd zijn
gemaakt bij een groot
publiek. De sierlijke
wals Santa Lucia
komt als eerste aan bod.
Dan volgteen latin-style
versie van O Sole Mio.
Het vrolijke
Funiculì, Funicul
sluit het geheel af
in een 6/8 maat. Dit
aanstekelijke arrangement
voor harmonieorkest van
Roland Kernen brengt
zowel het orkest als het
publiek in eenuitbundige
stemming.
Bella
Italia ist ein Medley
aus drei neapolitanischen
Liedern, die durch den
Tenor Mario Lanza bei
einem breiten Publikum
bekannt und beliebt
geworden sind. Den Anfang
macht der würdevolle
Walzer Santa
Lucia. Dann folgt
eine Version von O
Sole Mio im
lateinamerikanischen
Stil. Diese Melodie
erlangte noch
größere
Berühmtheit in
It’s Now or
Never von Elvis
Presley. Das fröhliche
Funiculì, Funicul
beendet das Medley
im 6/8- Takt. Diese
reizvolle Bearbeitung
für Blasorchester von
Roland Kernen versetzt
sowohl Musiker als auch
das Publikum in
Hochstimmung.
Bella
Italia è un medley
di tre canti napoletani
resi celebri al grande
pubblico dal tenore Mario
Lanza. Il primo brano del
medley è il grazioso
valzer Santa Lucia. Segue
la famosissima O Sole Mio
in una versione dagli
accentilatino-americani.
Lo spumeggiante
Funiculì, Funicul
chiude questo medley in
un 6/8 vorticoso.
San Francisco Swing Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie/Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1216335-215 Comp...(+)
Concert
Band/Harmonie/Fanfare
Band - Grade 3
SKU:
BT.DHP-1216335-215
Composed by Peter Kleine
Schaars. Peter's Compact
Collection. Original
Light Music. Score Only.
Composed 2021. 18 pages.
De Haske Publications
#DHP 1216335-215.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1216335-215).
English-German-French-
Dutch.
In the 1980s
and 1990s there was a new
surge of interest in the
old swing of the 30s and
40s. The epicentre of
this swing revival lay in
the American state of
California, Los Angeles
and San Francisco in
particular. Based on
therules of the old swing
in which each beat has a
ternary subdivision but
with more contemporary
sounds and harmonies,
Peter Kleine Schaars
composed this work San
Fransisco Swing.
Through the frequent use
of the rhythmiccells 22,
23 and 24 in all parts of
this composition, each
band, irrespective of its
experience with swing
music, will be able to
give a swinging
performance!
In
de jaren tachtig en
negentig van de vorige
eeuw ontstond er een
nieuwe golf van
belangstelling voor de
oude swing van de jaren
dertig en veertig. Het
epicentrum van deze
swingrevival lag in de
Amerikaanse staat
Californië, metname in
Los Angeles en San
Francisco. Gebaseerd op
de wetten van de oude
swing waarin elke beat
een ternaire
onderverdeling heeft maar
met meer hedendaagse
klanken en harmonieën,
componeerde Peter Kleine
Schaars deze
SanFransisco
Swing. Door middel
van het veelvuldig
gebruik van de ritmische
cellen 22, 23 en 24 in
alle stemmen van deze
compositie zal elk
orkest, ongeacht de
ervaring met swingmuziek,
in staat zijn een
swingende performanceneer
te zetten!
In den
1980er und 1990er Jahren
konnte man ein
gesteigertes Interesse am
alten Swing der 1930er
und 1940er Jahre
beobachten. Das Zentrum
dieser Entwicklung befand
sich insbesondere im
amerikanischen
Bundesstaat Kalifornien,
in LosAngeles und San
Francisco. Peter Kleine
Schaars komponierte das
Stück San Fransisco
Swing nach den Regeln
des alten Swings, bei dem
jeder Schlag eine
ternäre Unterteilung
hat, allerdings mit
modernen Klängen und
Harmonien.Durch die
häufige Verwendung der
Rhythmus-Einheiten 22 und
24 in allen Stimmen der
Komposition kann jedes
Orchester unabhängig
von seiner Erfahrung mit
Swingmusik eine
swingende“
Aufführung
präsentieren!
Concert Band/Harmonie and Euphonium Solo - Grade 5 SKU: BT.AMP-354-010 (+)
Concert Band/Harmonie and
Euphonium Solo - Grade 5
SKU:
BT.AMP-354-010
Euphonium Concerto No.
3. Composed by Philip
Sparke. Elite Series. Set
(Score & Parts). Composed
2012. Anglo Music Press
#AMP 354-010. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-354-010).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Diamond
Concerto was
commissioned by
Musikverein Mörschied
from Germany - Dr. Eric
Grandjean, conductor -
for a special concert
featuring Steven Mead as
guest soloist. Together
they gave the world
premiere on 28th April
2012 in the town theatre
of Idar-Oberstein.The
commission is a highlight
in the 30-year friendship
between composer and
soloist, which has
included many mutual CD
projects and concerts
and, now, a concerto.
Sparke had Steven
Mead’s special
euphonium sound in his
head throughout the
composition process and
made free use of the
variety of styles which
the world-renowned
virtuoso has made his own
during his highly
successful solo
career.The village
ofMörschied lies to
the west of Frankfurt am
Main in the area known as
the German Road of
Precious Stones, which is
famous for its thriving
gem industry. Because of
this it was decided to
give the commission a
local connection by
choosing the title,
Diamond Concerto.
Each of the three
movements is named after
a famous diamond:1 EARTH
STARis rather stern in
mood, opening with a free
fantasy for the soloist
over a static chord from
the band. This leads to
an Allegro Moderato in
minor mode where small
motives are gradually
repeated and developed by
both band and soloist.2
OCEAN DREAMuses a varied
quote from the
composer’s
Music for Battle
Creek, including a
melting slow melody that
was originally written
with Steven Mead in
mind.3 BLUE HEARTwas
written, at Steven
Mead’s suggestion,
in bebop style and takes
the form of a jazz waltz.
The quasi-improvisatory
central section features
a call-and-response
passage for the soloist
and upper
woodwinds.Soloist:
Difficulty 6Diamond
Concerto is available
for euphonium and piano
(AMP 374-401) as well as
for euphonium and brass
band (AMP 354-030).
Diamond
Concerto is
geschreven in opdracht
van de Duitse Musikverein
Mörschied - met
dirigent Eric Grandjean -
voor een speciaal concert
met Steven Mead als
gastsolist. De
wereldpremière vond
plaats op 28 april 2012
in het Stadttheater van
Idar-Oberstein.De
opdracht vormt een
hoogtepunt in de dertig
jaar lange vriendschap
van de componist en de
solist - waarin ze aan
vele gezamenlijke
cd-projecten en concerten
werkten. En nu is er dan
dit concert. Sparke heeft
het gecomponeerd met
Steven Meads geheel eigen
euphoniumklank in het
achterhoofd. Hij paste
daarbij de diverse
stijlen toe die de
wereldberoemde virtuoos
zich heeft eigen gemaakt
tijdens zijn
succesvollesolocarrièr
e.Het plaatsje
Mörschied ligt ten
westen van Frankfurt am
Main, in het gebied dat
bekendstaat als de
Deutsche
Edelsteinstrasse. Het is
beroemd vanwege zijn
bloeiende
edelstenenindustrie. Om
het werk een lokaal
tintje te geven is een
toepasselijke titel
gekozen: Diamond
Concerto. Elk van de
drie delen is genoemd
naar een beroemde
edelsteen:1 EARTH STARDit
deel is tamelijk sober
van sfeer. Het opent met
een vrije fantasie van de
solist over een statisch
akkoord in het orkest.
Dan volgt een allegro
moderato in mineur, met
kleine motieven die
geleidelijk worden
herhaald en uitgewerkt
door zowel het orkest als
de solist.2 OCEAN
DREAMHierin wordt een
citaat van
Sparke’s werk
Music for Battle
Creek naar voren
gebracht, met een
vloeiende, langzame
melodie die van oorsprong
werd geschreven met het
spel van Steven Mead in
gedachten.3 BLUE
HEARTNaar een suggestie
van Steven Mead zelf is
dit deel geschreven in
bebopstijl. Het neemt de
vorm aan van een
jazzwals. De
quasi-improvisatorische
centrale passage omvat
een vraag-en-antwoordspel
voor de solist en het
hoge hout.Solo:
moeilijkheidsgraad
6Diamond
Concertois eveneens
verkrijgbaar voor
euphonium en piano (AMP
374-401) en voor
euphonium en brass band
(AMP 354-030).
Geschrieben
für den Musikverein
Mörschied, westlich
von Frankfurt am Main an
der Deutschen
Edelsteinstraße
gelegen, wurde jeder der
drei Sätze von
Diamond Concerto
nach einem berühmten
Diamanten benannt: 1
EARTH STAR ist eher
stimmungstechnisch ein
Stern. Der Satz beginnt
mit einer freien Fantasie
des Solisten über
einem statischen Akkord
des Orchesters. Dieses
führt zu einem Allegro
Moderato in Moll, in
welchem kurze Motive von
sowohl Orchester als auch
Solist nach und nach
wiederholt und entwickelt
werden.2 OCEAN DREAM
verwendet ein variiertes
Zitat aus Music for
Battle Creek von
Philip Sparke, das ein
schmelzende Melodie
enthält, die schon im
Gedanken an
Stevengeschrieben worden
war.3 BLUE HEART wurde
auf Steven Meads Anregung
hin im Bebop-Stil
komponiert und weist die
Form eines Jazz Waltz
auf. Der
quasi-improvisatorische
Mittelteil enthält
eine Passage im
Call-and-Response-Muster,
die sich zwischen Solist
und den hohen
Holzbläsern
abspielt.Solist:
Schwierigkeitsgrad
6Diamond Concerto
ist für Euphonium und
Klavier erhältlich
(AMP 374-401) sowie
für Euphonium und
Brass Band (AMP 354-030).
Concert Band/Harmonie - Grade 6 SKU: BT.AMP-422-140 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 6
SKU:
BT.AMP-422-140
Composed by Philip
Sparke. Elite Series.
Score Only. Composed
2015. Anglo Music Press
#AMP 422-140. Published
by Anglo Music Press
(BT.AMP-422-140).
English-German-French-
Dutch.
Three
Washington Statues
was commissioned by the
United States Army Band
â??Pershings Ownâ?,
led by Colonel Thomas H.
Palmatier. Washington
D.C. contains some of the
worldâ??s most iconic
monuments, memorials and
statues. Philip Sparke
has chosenthree of these
as the inspiration for
this piece: â??The
Lincoln Memorialâ?? in
the form of a Greek Doric
temple in which the
composer depicts the
grandeur of this
monument; â??The Martin
Luther King, Jr.
Memorialâ?? on which
steps the iconic speech
â??I havea dreamâ?? was
given - the music is both
reverential as well as
powerful referring to
Martin Luther Kingsâ??
speech; and the
â??Encoreâ?? statue in
memory of the world
famousAfrican-American
composer, pianist and
bandleader Duke
Ellington. In this
finalmovement, Philip
Sparke catches the
virtuosic, energetic and
unique dynamism of
Ellingtonsâ??
music.
Three
Washington Statues is
geschreven in opdracht
van de United States Army
Band â??Pershingâ??s
Ownâ?? en de leider van
dit orkest, kolonel
Thomas H. Palmatier.
Washington D.C. is het
decor van een aantal van
de meest iconische
monumenten,gedenktekens
en standbeelden van de
VS. Componist Philip
Sparke heeft er drie
uitgekozen als inspiratie
voor dit werk: The
Lincoln Memorial, in de
vorm van een Griekse
Dorische tempel, waarin
de grandeur van het
monument wordt verklankt;
het MartinLuther King Jr.
Memorial, het gebouw waar
de iconische toespraak
â??I have a dreamâ??
ooit weerklonk de sfeer
is respectvol en
eerbiedig, maar de muziek
weerspiegelt tevens de
karakteristiekekracht die
ervan uitgaat; en het
beeld â??Encoreâ??
vancomponist, pianist en
bandleider Duke Ellington
in dit laatste deel geeft
Philip Sparke de
virtuoze, energieke,
unieke en dynamische
stijl van Ellingtons
muziek
weer.
Three
Washington Statues
wurde von der United
States Army Band
Pershings Ownâ??, die
von Oberst Thomas H.
Palmatier geleitet wird,
in Auftrag gegeben.
Washington D.C. besitzt
einige der
weltberühmtesten
Bauwerke, Denkmäler
und Statuen. PhilipSparke
hat drei von diesen als
Inspiration für dieses
Stück genommen. So
beschreibt er die
Erhabenheit des Lincoln
Memorialâ??, das mit
seinen dorischen
Säulen in Form eines
griechischen Tempels
erbaut wurde. Das Martin
Luther King, Jr.
Memorialâ??erinnert an
die legendäre Rede
Martin Luther Kings I
have a dreamâ?? (Ich
habe einen Traumâ??).
Die ehrfurchtsvolle und
zugleich kraftvolle Musik
ist ein Tribut an diese
Rede. Die
StatueEncoreâ?? erinnert
an den weltbekannten
afroamerikanischenKomponi
sten, Pianisten und
Bandleader Duke
Ellington. In diesem
letzten Satz fängt
Philip Sparke die
virtuose, energiegeladene
und einzigartige Dynamik
von Duke Ellingtons Musik
ein.
Co
mmissionato dalla banda
dellâ??esercito
statunitense, condotta
dal colonnello Thomas H.
Palmatier, Three
Washington Statues
è un brano dedicato ad
alcuni dei più noti e
iconici monumenti
americani mai realizzati.
Philip Sparke ha
scelto,difatti, di
musicare la stentoreit
del Lincoln Memorial,
della statua di Martin
Luther King di West
Potomac Park e di quella
dedicata al gigante della
musica afro-americana
Duke Ellington.
Odysseia Orchestre d'harmonie - Avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-140 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
BT.DHP-1084443-140
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2008. 52
pages. De Haske
Publications #DHP
1084443-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1084443-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
Odysseia Orchestre d'harmonie - Avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-010 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 5
SKU:
BT.DHP-1084443-010
Based on Homer-s
Odyssey. Composed by
Maxime Aulio. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2008.
De Haske Publications
#DHP 1084443-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1084443-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Washed up on
the Phaeacian shore after
a shipwreck, Odysseus is
introduced to King
Alcinous. As he sits in
the palace, he tells the
Phaeacians of his
wanderings since leaving
Troy. Odysseus and his
men fi rst landed on the
island of the Cicones
wherethey sacked the city
of Ismarus. From there,
great storms swept them
to the land of the
hospitable Lotus Eaters.
Then they sailed to the
land of the Cyclopes.
Odysseus and twelve of
his men entered the cave
of Polyphemus. After the
single-eyed giantmade
handfuls of his men into
meals, Odysseus fi nally
defeated him. He got him
drunk and once he had
fallen asleep, he and his
men stabbed a glowing
spike into the
Cyclop’s single
eye, completely blinding
him. They escaped by
clinging to the belliesof
some sheep. Once aboard,
Odysseus taunted the
Cyclop by revealing him
his true identity.
Enraged, Polyphemus
hurled rocks at the ship,
trying to sink it. After
leaving the
Cyclopes’ island,
they arrived at the home
of Aeolus, ruler of the
winds.Aeolus off ered
Odysseus a bag trapping
all the strong winds
within except one - the
one which would take him
straight back to Ithaca.
As the ship came within
sight of Ithaca, the
crewmen, curious about
the bag, decided to open
it. The winds escapedand
stirred up a storm.
Odysseus and his crew
came to the land of the
cannibalistic
Laestrygonians, who sank
all but one of the ships.
The survivors went next
to Aeaea, the island of
the witch-goddess Circe.
Odysseus sent out a
scouting party butCirce
turned them into pigs.
With the help of an
antidote the god Hermes
had given him, Odysseus
managed to overpower the
goddess and forced her to
change his men back to
human form. When it was
time for Odysseus to
leave, Circe told him to
sail tothe realm of the
dead to speak with the
spirit of the seer
Tiresias. One
day’s sailing took
them to the land of the
Cimmerians. There, he
performed sacrifi ces to
attract the souls of the
dead. Tiresias told him
what would happen to him
next. He thengot to talk
with his mother,
Anticleia, and met the
spirits of Agamemnon,
Achilles, Patroclus,
Antilochus, Ajax and
others. He then saw the
souls of the damned
Tityos, Tantalus, and
Sisyphus. Odysseus soon
found himself mobbed by
souls. He
becamefrightened, ran
back to his ship, and
sailed away. While back
at Aeaea, Circe told him
about the dangers he
would have to face on his
way back home. She
advised him to avoid
hearing the song of the
Sirens; but if he really
felt he had to hear,
thenhe should be tied to
the mast of the ship,
which he did. Odysseus
then successfully steered
his crew past Charybdis
(a violent whirlpool) and
Scylla (a multiple-headed
monster), but Scylla
managed to devour six of
his men. Finally,
Odysseus and hissurviving
crew approached the
island where the Sun god
kept sacred cattle.
Odysseus wanted to sail
past, but the crewmen
persuaded him to let them
rest there. Odysseus
passed Circe’s
counsel on to his men.
Once he had fallen
asleep, his men
impiouslykilled and ate
some of the cattle. When
the Sun god found out, he
asked Zeus to punish
them. Shortly after they
set sail from the island,
Zeus destroyed the ship
and all the men died
except for Odysseus.
After ten days, Odysseus
was washed up on
theisland of the nymph
Calypso.
Nachdem
er an die Küste der
Phäaker gespült
wurde, wird Odysseus dem
König Akinoos
vorgestellt. In dessen
Palast erzählt er den
Phäakern von den
Fahrten nach seiner
Abreise aus Troja.
Odysseus und seine
Männer landen
zunächst auf
denKikonen, einer
Inselgruppe, wo sie die
Stadt Ismaros einnehmen.
Von dort aus treiben sie
mächtige Stürme
zum Land der
gastfreundlichen
Lotophagen
(Lotos-Essern). Dann
segeln sie zum Land der
Kyklopen (Zyklopen).
Odysseus und seine
zwölf Mannenbetreten
die Höhle von
Poloyphem, dem Sohn
Poseidons. Nachdem dieser
einige der Männer
verspeist hat,
überwaÃ…Nltigt
ihn Odysseus, indem er
ihn betrunken macht und
dann mit einem
glühenden Spieß
in dessen einziges Auge
sticht und ihn
somitblendet. Odysseus
und die übrigen
Männer fl iehen an den
Bäuchen von Schafen
hängend. Wieder an
Bord, provoziert Odysseus
den Zyklopen, indem er
ihm seine wahre
Identität verrät.
Wütend bewirft
Polyphem das Schiff mit
Steinen undversucht, es
zu versenken. Nachdem sie
die Insel der Kyklopen
verlassen haben, kommen
Odysseus und seine Mannen
ins Reich von Aiolos, dem
Herr der Winde. Aiolos
schenkt ihm einen Beutel,
in dem alle Winde
eingesperrt sind,
außer dem, der ihn
direktzurück nach
Ithaka treiben soll. Als
das Schiff in Sichtweite
von Ithaka ist, öff
nen die neugierigen
Seemänner den
Windsack. Die Winde entfl
iehen und erzeugen einen
Sturm. Odysseus und seine
Mannschaft verschlägt
es ins Land
derkannibalischen
Laistrygonen, die alle
ihre Schiff e, bis auf
eines, versenken. Die
Ãœberlebenden reisen
weiter nach Aiaia, der
Insel der Zauberin Kirke.
Odysseus sendet einen
Spähtrupp aus, der von
Kirke aber in Schweine
verwandelt wird. Mit
Hilfeeines Gegenmittels
vom Götterboten Hermes
kann Odysseus Kirke
überwaÃ…Nltigen
und er zwingt sie, seinen
Gefährten wieder ihre
menschliche Gestalt
zurückzugeben. Als
er wieder aufbrechen
will, rät Kirke ihm,
den Seher Teiresias in
derUnterwelt aufzusuchen
und zu befragen. Eine
Tagesreise führt
sie dann ins Land der
Kimmerer, nahe dem
Eingang des Hades. Dort
bringt Odysseus Opfer, um
die Seelen der Toten
anzurufen. Teireisas sagt
ihm sein Schicksal
voraus. Dann darf
Odysseusmit seiner Mutter
Antikleia und den Seelen
von Agamemnon, Achilles,
Patroklos, Antilochus,
Ajax und anderen Toten
sprechen. Dann sieht er
die Seelen der Verdammten
Tityos, Tantalos und
Sisyphos. Bald wird
Odysseus selbst von den
Seelen gequält,
kehrtvoll Angst zu seinem
Schiff zurück und
segelt davon. In Aiaia
hatte Kirke ihn vor den
drohenden Gefahren der
Heimreise gewarnt. Sie
riet ihm, den Gesang der
Sirenen zu vermeiden,
wenn er aber unbedingt
zuhören müsse,
solle er sich an denMast
seines Schiff es bindet
lassen, was er dann auch
tut. Dann führt
Odysseus seine Mannschaft
erfolgreich durch die
Meerenge zwischen Skylla
und Charybdis, wobei
Skylla jedoch sechs
seiner Männer
verschlingt.
Schließlich erreichen
Odysseusund die
überlebende
Besatzung die Insel, auf
der der Sonnengott Helios
heiliges Vieh hält.
Odysseus will
weitersegeln, aber seine
Mannschaft
überredet ihn zu
einer Rast. Odysseus
erzählt ihnen von
Kirkes Warnung, aber
kaum, dass
ereingeschlafen ist,
töten die Männer in
gotteslästerlicher
Weise einige Rinder und
verspeisen sie. Als
Helios dies entdeckt,
bittet er Zeus, sie zu
bestrafen. Kurz nachdem
sie die Segel für
die Abreise von der Insel
gesetzt haben,
zerstört Zeusdas
Schiff und alle außer
Odysseus sterben. Nach
zehn Tagen wird Odysseus
an den Strand der Insel
der Nymphe Kalypso
angespült.
Concert Band - Grade 5 SKU: ML.013780090 Composed by Valdemar Gomes. Full...(+)
Concert Band - Grade 5
SKU: ML.013780090
Composed by Valdemar
Gomes. Full set. Molenaar
Edition #013780090.
Published by Molenaar
Edition (ML.013780090).
The Spanish war
galleon with 64 cannons,
built in Cuba between
1770 and 1771 for an
English shipowner in the
service of the King of
Spain left Peru for Cadiz
in 1784 with a huge cargo
of copper, gold, silver
and other valuables on
board. There were also
more than 400 people on
board, including
passengers, crew and Inca
prisoners after a revolt.
The Atlantic crossing
went smoothly, passing
Portugal to take
advantage of favourable
winds. The shipwreck off
Peniche was the result of
human error, apparently
due to French maps with
dramatic errors in the
position of the islands
of Berlengas and
neighbouring islets. On 2
February 1786, the sea
was calm and the night
clear, but they hit the
rock formation Papoa and
the hull immediately
broke in two. The bottom
sank quickly, while the
deck remained afloat for
some time. 128 people
lost their lives,
including many Indians
who were trapped in the
basement. This shipwreck
is considered one of the
most important in
maritime
history.
What the
composer wants to convey,
and what can be felt as
one listens, is first of
all the sound of power,
of hope, of the glory of
conquest, of the
splendour of wealth. This
is followed by the
perception of the
maritime environment, the
harmony with the softness
of the ocean, the gliding
of the hull in the foam
of the sea on sunny, blue
days. But along with this
tranquillity, you soon
hear a rhythmic chain
that makes you feel a
representation of the
hustle and bustle, of the
busy crew, of the hard
work of a sailor, of the
desperation of an exotic
people imprisoned in a
dark, damp cellar. A
distinct rhythm that
reminds us of the salero
of Andalusia, with its
Arab influences and its
people, the soothing of
the resignation of others
who are forced to submit.
Then we clearly hear a
crescendo that makes us
imagine the agony of the
collision that precedes
the shipwreck. The
breaking of the hull, the
water flooding
everything, the despair,
the clash of bodies on
the rocks, the tragedy to
come. Before the grand
finale, in which the
return of musical
softness reminds us that
the story is over. The
supremacy of nature over
human greed. The waves,
though gentle, sweep the
wreckage, the lives and
the treasures of the New
World to the bottom of
the sea.
Het
Spaans oorlogsgaljoen met
64 kanonnen, gebouwd in
Cuba tussen 1770 en 1771
voor een Engelse reder in
dienst van de koning van
Spanje vertrok in 1784
vanuit Peru naar Cádiz
met een enorme lading
koper, goud, zilver en
andere kostbaarheden aan
boord. Er waren ook meer
dan 400 mensen aan boord,
waaronder passagiers,
bemanning en Inca
gevangenen na een
opstand. De oversteek van
de Atlantische Oceaan
verliep vlot, waarbij
Portugal werd gepasseerd
om te profiteren van
gunstige winden. De
schipbreuk bij Peniche
was het resultaat van een
menselijke fout,
blijkbaar te wijten aan
Franse kaarten met
dramatische fouten in de
positie van de eilanden
Berlengas en naburige
eilandjes. Op 2 februari
1786 was de zee kalm en
de nacht helder, maar ze
raakten de rotsformatie
Papoa en de romp brak
onmiddellijk in tweeën.
De bodem zonk snel,
terwijl het dek nog enige
tijd bleef drijven. 128
mensen verloren het
leven, waaronder veel
indianen die vastzaten in
de kelder. Dit
scheepswrak wordt
beschouwd als een van de
belangrijkste in de
maritieme
geschiedenis.
Wat
de componist wil
overbrengen, en wat men
kan voelen als men
luistert, is allereerst
het geluid van macht, van
hoop, van de glorie van
verovering, van de pracht
van rijkdom. Dit wordt
gevolgd door de perceptie
van de maritieme
omgeving, de harmonie met
de zachtheid van de
oceaan, het glijden van
de romp in het schuim van
de zee op zonnige, blauwe
dagen. Maar samen met
deze rust hoor je al snel
een ritmische ketting die
je een voorstelling geeft
van de drukte, van de
drukke bemanning, van het
harde werk van een
zeeman, van de wanhoop
van een exotisch volk dat
gevangen zit in een
donkere, vochtige kelder.
Een duidelijk ritme dat
ons doet denken aan de
salero van Andalusië,
met zijn Arabische
invloeden en zijn mensen,
het sussen van de
berusting van anderen die
gedwongen worden zich te
onderwerpen. Dan horen we
duidelijk een crescendo
dat ons de lijdensweg
doet voorstellen van de
aanvaring die voorafgaat
aan de schipbreuk. Het
breken van de romp, het
water dat alles
overspoelt, de wanhoop,
het botsen van lichamen
op de rotsen, de tragedie
die komen gaat. Vóór de
grote finale, waarin de
terugkeer van de muzikale
zachtheid ons eraan
herinnert dat het verhaal
voorbij is. De overmacht
van de natuur over de
hebzucht van de mens. De
golven, hoewel zacht,
vegen het wrak, de levens
en de schatten van de
Nieuwe Wereld naar de
bodem van de
zee.
Le galion de
guerre espagnol de 64
canons, construit à Cuba
entre 1770 et 1771 pour
un armateur anglais au
service du roi d'Espagne,
a quitté le Pérou pour
Cadix en 1784 avec à son
bord une énorme
cargaison de cuivre,
d'or, d'argent et
d'autres objets de
valeur. Il y avait
également plus de 400
personnes à bord, dont
des passagers, des
membres d'équipage et
des prisonniers incas à
la suite d'une révolte.
La traversée de
l'Atlantique s'est
déroulée sans encombre,
en passant par le
Portugal pour profiter
des vents favorables. Le
naufrage au large de
Peniche est le résultat
d'une erreur humaine,
apparemment due à des
cartes françaises
comportant des erreurs
dramatiques dans la
position des îles de
Berlengas et des îlots
voisins. Le 2 février
1786, alors que la mer
est calme et la nuit
claire, le navire heurte
la formation rocheuse de
Papoa et la coque se
brise immédiatement en
deux. Le fond coule
rapidement, tandis que le
pont reste à flot
pendant un certain temps.
128 personnes ont perdu
la vie, dont de nombreux
Indiens qui étaient
coincés dans les
sous-sols. Ce naufrage
est considéré comme
l'un des plus importants
de l'histoire
maritime.
Ce que
le compositeur veut
transmettre, et ce que
l'on ressent à
l'écoute, c'est d'abord
le son de la puissance,
de l'espoir, de la gloire
de la conquête, de la
splendeur de la richesse.
C'est ensuite la
perception de
l'environnement maritime,
l'harmonie avec la
douceur de l'océan, le
glissement de la coque
dans l'écume de la mer
par des journées bleues
et ensoleillées. Mais à
côté de cette
tranquillité, on entend
bientôt une chaîne
rythmique qui nous fait
ressentir une
représentation de
l'agitation, de
l'équipage affairé, du
dur labeur d'un marin, du
désespoir d'un peuple
exotique emprisonné dans
une cave sombre et
humide. Un rythme
distinct qui nous
rappelle le salero
d'Andalousie, avec ses
influences arabes et son
peuple, l'apaisement de
la résignation des
autres qui sont obligés
de se soumettre. Puis on
entend clairement un
crescendo qui nous fait
imaginer l'agonie de la
collision qui précède
le naufrage. La rupture
de la coque, l'eau qui
envahit tout, le
désespoir, le choc des
corps sur les rochers, la
tragédie à venir. Avant
le grand final, où le
retour de la douceur
musicale nous rappelle
que l'histoire est
terminée. La suprématie
de la nature sur la
cupidité humaine. Les
vagues, bien que douces,
emportent les épaves,
les vies et les trésors
du Nouveau Monde au fond
de la mer.
Die
spanische Kriegsgaleone
mit 64 Kanonen, die
zwischen 1770 und 1771
auf Kuba für einen
englischen Reeder im
Dienste des spanischen
Königs gebaut wurde,
verließ Peru 1784 in
Richtung Cádiz mit einer
riesigen Ladung Kupfer,
Gold, Silber und anderen
Wertgegenständen an
Bord. An Bord befanden
sich auch mehr als 400
Menschen, darunter
Passagiere,
Besatzungsmitglieder und
Inka-Gefangene nach einem
Aufstand. Die
Atlantiküberquerung
verlief reibungslos,
wobei Portugal passiert
wurde, um die günstigen
Winde zu nutzen. Der
Schiffbruch vor Peniche
war das Ergebnis
menschlichen Versagens,
das offenbar auf
französische Karten
zurückzuführen war, die
in Bezug auf die Position
der Inseln Berlengas und
der benachbarten Eilande
dramatische Fehler
enthielten. Am 2. Februar
1786 stießen sie bei
ruhiger See und klarer
Nacht auf die
Felsformation Papoa und
der Rumpf brach sofort
entzwei. Der Boden sank
schnell, während das
Deck noch einige Zeit
über Wasser blieb. 128
Menschen kamen ums Leben,
darunter viele Indianer,
die im Keller
eingeschlossen waren.
Dieses Schiffswrack gilt
als eines der
bedeutendsten
Was
der Komponist vermitteln
will und was man beim
Zuhören spürt, ist
zunächst der Klang der
Macht, der Hoffnung, des
Ruhms der Eroberung, des
Glanzes des Reichtums. Es
folgt die Wahrnehmung der
maritimen Umgebung, die
Harmonie mit der
Sanftheit des Meeres, das
Gleiten des
Schiffsrumpfes im Schaum
des Meeres an sonnigen,
blauen Tagen. Doch neben
dieser Ruhe hört man
bald eine rhythmische
Kette, die die Hektik,
die geschäftige
Mannschaft, die harte
Arbeit eines Seemanns,
die Verzweiflung eines
exotischen Volkes, das in
einem dunklen, feuchten
Keller gefangen ist,
wiedergibt. Ein
ausgeprägter Rhythmus,
der an den Salero
Andalusiens erinnert, mit
seinen arabischen
Einflüssen und seinen
Menschen, der die
Resignation der anderen
besänftigt, die
gezwungen sind, sich zu
fügen. Dann hören wir
deutlich ein Crescendo,
das uns die Qualen des
Zusammenstoßes, der dem
Schiffbruch vorausgeht,
erahnen lässt. Das
Zerbrechen des Rumpfes,
das Wasser, das alles
überflutet, die
Verzweiflung, das
Aufeinanderprallen der
Körper auf den Felsen,
die bevorstehende
Tragödie. Vor dem
großen Finale, in dem
die Rückkehr der
musikalischen Sanftheit
uns daran erinnert, dass
die Geschichte zu Ende
ist. Die Vorherrschaft
der Natur über die
menschliche Gier. Die
Wellen, so sanft sie auch
sein mögen, spülen die
Trümmer, das Leben und
die Schätze der Neuen
Welt auf den Grund des
Meeres.
It Don't Mean a Thing Orchestre d'harmonie - Intermédiaire/avancé De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1125268-010 Composed by Duke ...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.DHP-1125268-010
Composed by Duke
Ellington. Arranged by
Toshio Mashima. New
Sounds for Concert Band.
Pop & Rock. Set (Score &
Parts). Composed 2012. De
Haske Publications #DHP
1125268-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1125268-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
Edward Kennedy
‘Duke’
Ellington’s
influence on the swing
era as musician,
bandleader and composer
is unparalleled. His
arrangement of his own
composition It
Don’t Mean a Thing
(If It Ain’t Got
That Swing) is
perhaps the first to
carry the word
‘swing’ in
the title, thereby
coining a musical phrase.
Toshio Mashima’s
stylish arrangement of
this jazz standard for
concert band hits the
perfect note.
Als
geen ander heeft Edward
Kennedy
‘Duke’
Ellington als musicus,
bandleider en componist
grote invloed gehad op
het tijdperk van de
swing. De titel It
Don’t Mean a Thing
(If It Ain’t Got
That Swing), die hij
zowel componeerde als
arrangeerde, is
waarschijnlijk de eerste
songtitel die het woord
‘swing’
bevat. Daarmee was er een
nieuw muziekbegrip
geboren! Toshio Mashima
heeft met zijn
arrangement de
oorspronkelijke stijl van
het origineel goed
bewaard. It Don´t
Mean a Thing: de
jazzstandaard bij
uitstek!
Edward
Kennedy Duke“
Ellington nahm wie kaum
ein anderer als Musiker,
Bandleader und Komponist
Einfluss auf die
Swing-Ära. Der von
ihm komponierte und
arrangierte Titel It
Don’t Mean a Thing
(If It Ain’t Got
That Swing) ist
vermutlich der erste
Songtitel, der das Wort
Swing“ in sich
trägt und den Begriff
damit in seiner
musikalischen Bedeutung
prägte. Toshio Mashima
schrieb ein stilgerechtes
Arrangement des
Jazzstandards für
Blasorchester.
Edward Kennedy
“Dukeâ€
Ellington ha influenzato
come nessun altro
l’et della swing.
It Don’t Mean a
Thing (If It Ain’t
Got That Swing) è
il titolo della canzone
divenuta uno standard
jazz, composta nel 1931.
Fu forse la prima canzone
ad usare il termine
“swing†nel
titolo, facendolo così
entrare nel linguaggio
comune. Il brano rimase
nel repertorio
dell’orchestra per
decenni e fu eseguito ad
ogni concerto.
L’arrangiamento
assolutamente in stile di
Toshio Mashima rende
onore
all’originale.
Score and Parts.
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Concert Band. Set (Score
& Parts). Composed 2012.
Anglo Music Press
#AMP354010. Published by
Anglo Music Press
(HL.44011228).
Diamond
Concerto was
commissioned by
Musikverein Morschied
from Germany - Dr. Eric
Grandjean, conductor -
for a special concert
featuring Steven Mead as
guest soloist. Together
they gave the world
premiere on 28th April
2012 in the town theatre
of Idar-Oberstein.The
commission is a highlight
in the 30-year friendship
between composer and
soloist, which has
included many mutual CD
projects and concerts
and, now, a concerto.
Sparke had Steven Mead's
special euphonium sound
in his head throughout
the composition process
and made free use of the
variety of styles which
the world-renowned
virtuoso has made his own
during his highly
successful solo
career.The village
ofMorschied lies to the
west of Frankfurt am Main
in the area known as the
German Road of Precious
Stones, which is famous
for its thriving gem
industry. Because of this
it was decided to give
the commission a local
connection by choosing
the title, Diamond
Concerto. Each of the
three movements is named
after a famous diamond:1
EARTH STARis rather stern
in mood, opening with a
free fantasy for the
soloist over a static
chord from the band. This
leads to an Allegro
Moderato in minor mode
where small motives are
gradually repeated and
developed by both band
and soloist.2 OCEAN
DREAMuses a varied quote
from the composer's
Music for Battle
Creek, including a
melting slow melody that
was originally written
with Steven Mead in
mind.3 BLUE HEARTwas
written, at Steven Mead's
suggestion, in bebop
style and takes the form
of a jazz waltz. The
quasi-improvisatory
central section features
a call-and-response
passage for the soloist
and upper
woodwinds.Soloist:
Difficulty 6Diamond
Concerto is available
for euphonium and piano
(AMP 374-401) as well as
for euphonium and brass
band (AMP 354-030).
Diamond
Concerto is
geschreven in opdracht
van de Duitse Musikverein
Morschied - met dirigent
Eric Grandjean - voor een
speciaal concert met
Steven Mead als
gastsolist. De
wereldpremiere vond
plaats op 28 april 2012
in het Stadttheater van
Idar-Oberstein.De
opdracht vormt een
hoogtepunt in de dertig
jaar lange vriendschap
van de componist en de
solist - waarin ze aan
vele gezamenlijke
cd-projecten en concerten
werkten. En nu is er dan
dit concert. Sparke heeft
het gecomponeerd met
Steven Meads geheel eigen
euphoniumklank in het
achterhoofd. Hij paste
daarbij de diverse
stijlen toe die de
wereldberoemde virtuoos
zich heeft eigen gemaakt
tijdens zijn
succesvollesolocarriere.H
et plaatsje Morschied
ligt ten westen van
Frankfurt am Main, in het
gebied dat bekendstaat
als de Deutsche
Edelsteinstrasse. Het is
beroemd vanwege zijn
bloeiende
edelstenenindustrie. Om
het werk een lokaal
tintje te geven is een
toepasselijke titel
gekozen: Diamond
Concerto. Elk van de
drie delen is genoemd
naar een beroemde
edelsteen:1 EARTH STARDit
deel is tamelijk sober
van sfeer. Het opent met
een vrije fantasie van de
solist over een statisch
akkoord in het orkest.
Dan volgt een allegro
moderato in mineur, met
kleine motieven die
geleidelijk worden
herhaald en uitgewerkt
door zowel het orkest als
de solist.2 OCEAN
DREAMHierin wordt een
citaat van Sparke's werk
Music for Battle
Creek naar voren
gebracht, met een
vloeiende, langzame
melodie die van oorsprong
werd geschreven met het
spel van Steven Mead in
gedachten.3 BLUE
HEARTNaar een suggestie
van Steven Mead zelf is
dit deel geschreven in
bebopstijl. Het neemt de
vorm aan van een
jazzwals. De
quasi-improvisatorische
centrale passage omvat
een vraag-en-antwoordspel
voor de solist en het
hoge hout.Solo:
moeilijkheidsgraad
6Diamond
Concertois eveneens
verkrijgbaar voor
euphonium en piano (AMP
374-401) en voor
euphonium en brass band
(AMP 354-030).
Geschrieben fur
den Musikverein
Morschied, westlich von
Frankfurt am Main an der
Deutschen
Edelsteinstrasse gelegen,
wurde jeder der drei
Satze von Diamond
Concerto nach einem
beruhmten Diamanten
benannt: 1 EARTH STAR ist
eher stimmungstechnisch
ein Stern. Der Satz
beginnt mit einer freien
Fantasie des Solisten
uber einem statischen
Akkord des Orchesters.
Dieses fuhrt zu einem
Allegro Moderato in Moll,
in welchem kurze Motive
von sowohl Orchester als
auch Solist nach und nach
wiederholt und entwickelt
werden.2 OCEAN DREAM
verwendet ein variiertes
Zitat aus Music for
Battle Creek von
Philip Sparke, das ein
schmelzende Melodie
enthalt, die schon im
Gedanken an
Stevengeschrieben worden
war.3 BLUE HEART wurde
auf Steven Meads Anregung
hin im Bebop-Stil
komponiert und weist die
Form eines Jazz Waltz
auf. Der
quasi-improvisatorische
Mittelteil enthalt eine
Passage im
Call-and-Response-Muster,
die sich zwischen Solist
und den hohen Holzblasern
abspielt.Solist:
Schwierigkeitsgrad
6Diamond Concerto
ist fur Euphonium und
Klavier erhaltlich (AMP
374-401) sowie fur
Euphonium und Brass Band
(AMP 354-030).
Diamond
Concerto est une
œuvre de commande de
la formation allemande
Musikverein Morschied,
dirigee par le Dr Eric
Grandjean, pour un
concert avec un invite
special, le soliste
Steven Mead. Ensemble,
ils ont cree cette
œuvre le 28 avril
2012 au theatre de la
ville
d'Idar-Oberstein.Cette
commande represente l'un
des points culminants
d'une amitie de trente
annees entre le
compositeur et le
soliste, leur relation
ayant donne naissance a
de nombreux
enregistrements et
concerts et, maintenant,
a un concerto. Pendant la
composition de cette
œuvre, Sparke avait
sans cesse a l'esprit le
son bien particulier de
l'euphonium de Steven
Mead, et il a employe
librement lavariete de
styles que ce virtuose
mondialement connu a
adoptes au cours de sa
brillante carriere de
soliste.Le village de
Morschied se trouve a
l'ouest de
Francfort-sur-le-Main,
dans la region surnommee
Route allemande des
pierres precieuses,
celebre pour son
industrie de la
joaillerie. C'est
pourquoi le compositeur a
decide de saluer cette
province en intitulant
son œuvre Diamond
Concerto. Les trois
mouvements sont chacun
nommes d'apres un diamant
celebre :1 EARTH STARDe
caractere plutot serieux,
ce mouvement debute avec
une fantaisie libre pour
le soliste sur un accord
statique de l'orchestre.
Vient ensuite un Allegro
Moderato en mode mineur
ou de courts motifs sont
progressivement repetes
et developpes par
l'orchestre et le
soliste.2 OCEAN DREAML'on
pourra entendre ici une
variante d'un extrait de
Music for Battle
Creek, incluant une
melodie lente et
emouvante, que le
compositeur ecrivit alors
dans l'optique d'une
future interpretation
realisee par Steven
Mead.3 BLUE HEARTSuivant
l'idee de Steven Mead, ce
mouvement est ecrit dans
un style de be-bop et
prend la forme d'une
valse jazzy. La partie
centrale,
quasi-improvisee,
comprend un passage
d'appel et reponse entre
le soliste et les
bois.Soliste: Difficulte
6Diamond Concerto
est aussi disponible pour
euphonium et piano (AMP
374-401) et euphonium et
brass.
Score Only.
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Concert Band. Score Only.
Composed 2012. 64 pages.
Anglo Music Press
#AMP354140. Published by
Anglo Music Press
(HL.44011229).
Diamond
Concerto was
commissioned by
Musikverein Morschied
from Germany - Dr. Eric
Grandjean, conductor -
for a special concert
featuring Steven Mead as
guest soloist. Together
they gave the world
premiere on 28th April
2012 in the town theatre
of Idar-Oberstein.The
commission is a highlight
in the 30-year friendship
between composer and
soloist, which has
included many mutual CD
projects and concerts
and, now, a concerto.
Sparke had Steven Mead's
special euphonium sound
in his head throughout
the composition process
and made free use of the
variety of styles which
the world-renowned
virtuoso has made his own
during his highly
successful solo
career.The village
ofMorschied lies to the
west of Frankfurt am Main
in the area known as the
German Road of Precious
Stones, which is famous
for its thriving gem
industry. Because of this
it was decided to give
the commission a local
connection by choosing
the title, Diamond
Concerto. Each of the
three movements is named
after a famous diamond:1
EARTH STARis rather stern
in mood, opening with a
free fantasy for the
soloist over a static
chord from the band. This
leads to an Allegro
Moderato in minor mode
where small motives are
gradually repeated and
developed by both band
and soloist.2 OCEAN
DREAMuses a varied quote
from the composer's
Music for Battle
Creek, including a
melting slow melody that
was originally written
with Steven Mead in
mind.3 BLUE HEARTwas
written, at Steven Mead's
suggestion, in bebop
style and takes the form
of a jazz waltz. The
quasi-improvisatory
central section features
a call-and-response
passage for the soloist
and upper
woodwinds.Soloist:
Difficulty 6Diamond
Concerto is available
for euphonium and piano
(AMP 374-401) as well as
for euphonium and brass
band (AMP 354-030).
Diamond
Concerto is
geschreven in opdracht
van de Duitse Musikverein
Morschied - met dirigent
Eric Grandjean - voor een
speciaal concert met
Steven Mead als
gastsolist. De
wereldpremiere vond
plaats op 28 april 2012
in het Stadttheater van
Idar-Oberstein.De
opdracht vormt een
hoogtepunt in de dertig
jaar lange vriendschap
van de componist en de
solist - waarin ze aan
vele gezamenlijke
cd-projecten en concerten
werkten. En nu is er dan
dit concert. Sparke heeft
het gecomponeerd met
Steven Meads geheel eigen
euphoniumklank in het
achterhoofd. Hij paste
daarbij de diverse
stijlen toe die de
wereldberoemde virtuoos
zich heeft eigen gemaakt
tijdens zijn
succesvollesolocarriere.H
et plaatsje Morschied
ligt ten westen van
Frankfurt am Main, in het
gebied dat bekendstaat
als de Deutsche
Edelsteinstrasse. Het is
beroemd vanwege zijn
bloeiende
edelstenenindustrie. Om
het werk een lokaal
tintje te geven is een
toepasselijke titel
gekozen: Diamond
Concerto. Elk van de
drie delen is genoemd
naar een beroemde
edelsteen:1 EARTH STARDit
deel is tamelijk sober
van sfeer. Het opent met
een vrije fantasie van de
solist over een statisch
akkoord in het orkest.
Dan volgt een allegro
moderato in mineur, met
kleine motieven die
geleidelijk worden
herhaald en uitgewerkt
door zowel het orkest als
de solist.2 OCEAN
DREAMHierin wordt een
citaat van Sparke's werk
Music for Battle
Creek naar voren
gebracht, met een
vloeiende, langzame
melodie die van oorsprong
werd geschreven met het
spel van Steven Mead in
gedachten.3 BLUE
HEARTNaar een suggestie
van Steven Mead zelf is
dit deel geschreven in
bebopstijl. Het neemt de
vorm aan van een
jazzwals. De
quasi-improvisatorische
centrale passage omvat
een vraag-en-antwoordspel
voor de solist en het
hoge hout.Solo:
moeilijkheidsgraad
6Diamond
Concertois eveneens
verkrijgbaar voor
euphonium en piano (AMP
374-401) en voor
euphonium en brass band
(AMP 354-030).
Geschrieben fur
den Musikverein
Morschied, westlich von
Frankfurt am Main an der
Deutschen
Edelsteinstrasse gelegen,
wurde jeder der drei
Satze von Diamond
Concerto nach einem
beruhmten Diamanten
benannt: 1 EARTH STAR ist
eher stimmungstechnisch
ein Stern. Der Satz
beginnt mit einer freien
Fantasie des Solisten
uber einem statischen
Akkord des Orchesters.
Dieses fuhrt zu einem
Allegro Moderato in Moll,
in welchem kurze Motive
von sowohl Orchester als
auch Solist nach und nach
wiederholt und entwickelt
werden.2 OCEAN DREAM
verwendet ein variiertes
Zitat aus Music for
Battle Creek von
Philip Sparke, das ein
schmelzende Melodie
enthalt, die schon im
Gedanken an
Stevengeschrieben worden
war.3 BLUE HEART wurde
auf Steven Meads Anregung
hin im Bebop-Stil
komponiert und weist die
Form eines Jazz Waltz
auf. Der
quasi-improvisatorische
Mittelteil enthalt eine
Passage im
Call-and-Response-Muster,
die sich zwischen Solist
und den hohen Holzblasern
abspielt.Solist:
Schwierigkeitsgrad
6Diamond Concerto
ist fur Euphonium und
Klavier erhaltlich (AMP
374-401) sowie fur
Euphonium und Brass Band
(AMP 354-030).
Diamond
Concerto est une
œuvre de commande de
la formation allemande
Musikverein Morschied,
dirigee par le Dr Eric
Grandjean, pour un
concert avec un invite
special, le soliste
Steven Mead. Ensemble,
ils ont cree cette
œuvre le 28 avril
2012 au theatre de la
ville
d'Idar-Oberstein.Cette
commande represente l'un
des points culminants
d'une amitie de trente
annees entre le
compositeur et le
soliste, leur relation
ayant donne naissance a
de nombreux
enregistrements et
concerts et, maintenant,
a un concerto. Pendant la
composition de cette
œuvre, Sparke avait
sans cesse a l'esprit le
son bien particulier de
l'euphonium de Steven
Mead, et il a employe
librement lavariete de
styles que ce virtuose
mondialement connu a
adoptes au cours de sa
brillante carriere de
soliste.Le village de
Morschied se trouve a
l'ouest de
Francfort-sur-le-Main,
dans la region surnommee
Route allemande des
pierres precieuses,
celebre pour son
industrie de la
joaillerie. C'est
pourquoi le compositeur a
decide de saluer cette
province en intitulant
son œuvre Diamond
Concerto. Les trois
mouvements sont chacun
nommes d'apres un diamant
celebre :1 EARTH STARDe
caractere plutot serieux,
ce mouvement debute avec
une fantaisie libre pour
le soliste sur un accord
statique de l'orchestre.
Vient ensuite un Allegro
Moderato en mode mineur
ou de courts motifs sont
progressivement repetes
et developpes par
l'orchestre et le
soliste.2 OCEAN DREAML'on
pourra entendre ici une
variante d'un extrait de
Music for Battle
Creek, incluant une
melodie lente et
emouvante, que le
compositeur ecrivit alors
dans l'optique d'une
future interpretation
realisee par Steven
Mead.3 BLUE HEARTSuivant
l'idee de Steven Mead, ce
mouvement est ecrit dans
un style de be-bop et
prend la forme d'une
valse jazzy. La partie
centrale,
quasi-improvisee,
comprend un passage
d'appel et reponse entre
le soliste et les
bois.Soliste: Difficulte
6Diamond Concerto
est aussi disponible pour
euphonium et piano (AMP
374-401) et euphonium et
brass.
Children of Sanchez Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115040-010 As performed b...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1115040-010
As performed by Chuck
Mangione. Composed by
Chuck Mangione. Arranged
by Peter Kleine Schaars.
Peter's Popular
Collection. Set (Score &
Parts). Composed 2010. De
Haske Publications #DHP
1115040-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1115040-010).
9x12 inches.
The
title track to the fi lm
of the same name was
originally composed by
Chuck Mangione. The
well-known melody helped
make this 1970’s
jazz and pop legend so
famous and popular. Peter
Kleine Schaars skillfully
transforms this classic
film theme into an
excellent arrangement for
concert band featuring
the fl ute and trumpet.
Chuck Mangione
was de componist van
Children of
Sanchez, de
titelmuziek uit de
gelijknamige film. Dit
nummer is een van de
bekendste werken waarmee
de jazz- en poplegende in
de jaren zeventig
populair werd. Peter
Kleine Schaarsveranderde
de klassieker in een goed
speelbaar arrangement
voor harmonieorkest
waarin de fluit en de
trompet de hoofdrol
spelen.
Die
Titelmusik zum
gleichnamigen Film wurde
ursprünglich von
Chuck Mangione
komponiert. Sie zählt
zu den bekanntesten
Stücken, mit
welchen die Jazz- und
Poplegende der 70er-Jahre
überaus populär
wurde. Peter Kleine
Schaars verwandelte den
Filmmusikklassiker in ein
gut spielbares
Arrangement für
Blasorchester, in dem
Flöte und Trompete die
Hauptrolle spielen.
La musica
dell’omonimo fi lm
fu composta
originariamente da Chuck
Mangione e fu una delle
musiche da lui scritte
che lo rese famoso negli
anni ’70. Peter
Kleine Schaars ha reso
questo grande classico
della musica da film
accessibile alle bande.
Il fl auto e la tromba
fanno la parte da
leone.
Children of Sanchez Orchestre d'harmonie - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115040-140 As performed b...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 3
SKU:
BT.DHP-1115040-140
As performed by Chuck
Mangione. Composed by
Chuck Mangione. Arranged
by Peter Kleine Schaars.
Peter's Popular
Collection. Score Only.
Composed 2010. 20 pages.
De Haske Publications
#DHP 1115040-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1115040-140).
9x12 inches.
The
title track to the fi lm
of the same name was
originally composed by
Chuck Mangione. The
well-known melody helped
make this 1970’s
jazz and pop legend so
famous and popular. Peter
Kleine Schaars skillfully
transforms this classic
film theme into an
excellent arrangement for
concert band featuring
the fl ute and trumpet.
Chuck Mangione
was de componist van
Children of
Sanchez, de
titelmuziek uit de
gelijknamige film. Dit
nummer is een van de
bekendste werken waarmee
de jazz- en poplegende in
de jaren zeventig
populair werd. Peter
Kleine Schaarsveranderde
de klassieker in een goed
speelbaar arrangement
voor harmonieorkest
waarin de fluit en de
trompet de hoofdrol
spelen.
Die
Titelmusik zum
gleichnamigen Film wurde
ursprünglich von
Chuck Mangione
komponiert. Sie zählt
zu den bekanntesten
Stücken, mit
welchen die Jazz- und
Poplegende der 70er-Jahre
überaus populär
wurde. Peter Kleine
Schaars verwandelte den
Filmmusikklassiker in ein
gut spielbares
Arrangement für
Blasorchester, in dem
Flöte und Trompete die
Hauptrolle spielen.
La musica
dell’omonimo fi lm
fu composta
originariamente da Chuck
Mangione e fu una delle
musiche da lui scritte
che lo rese famoso negli
anni ’70. Peter
Kleine Schaars ha reso
questo grande classico
della musica da film
accessibile alle bande.
Il fl auto e la tromba
fanno la parte da
leone.
Composed by Jan de Haan (1951-). De Haske Concert Band. Concert Piece. Score Onl...(+)
Composed by Jan de Haan
(1951-). De Haske Concert
Band. Concert Piece.
Score Only. Composed
1997. 40 pages. De Haske
Publications #971088.
Published by De Haske
Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-342-010 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.AMP-342-010
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2012.
Anglo Music Press #AMP
342-010. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-342-010).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Five States
of Change was
commissioned by
Kunstfactor for the 4th
section of the Dutch
National Brass Band
Championships (NBK) 2011.
It is dedicated to Jappie
Dijkstra and the Music
Information Centre (MUI),
Arnhem, Holland, in
acknowledgement of their
outstanding work in
developing band
repertoire.The composer
writes: The idea for the
piece came when I was
reading an article about
a branch of Chinese
philosophy which is
abbreviated as Wu
Xing*, which has no
exact translation but can
mean, for example,
five elements, five
phases or five
states of change. It
is central to all
elements of Chinese
thought, including
science, philosophy,
medicine andastrology,
and in simple terms tries
to create various cyclic
relationships between
five elements in all
walks of life.An example
is: Earth - Metal - Water
- Wood - Fire - (Earth)
etc. where (in one cycle)
earth bears metal, metal
changes to liquid (water)
when heated, water helps
trees grow, wood burns to
create fire, fire
produces ash (earth) and
the cycle continues.I was
particularly interested
in the cycle of
emotions:- Meditation -
Sorrow - Fear - Anger -
Joy - (Meditation) etc.
and thought this cyclic
principle would provide
an effective emotional
journey for a piece of
music. So Five States
of Change has five
equal sections which
loosely characterise this
emotional cycle. I have
tried to make the music
grow organically, with
minimal repetition, and
each movement evolves
from the musical elements
at the end of the
previous one, with the
opening material
appearing, transformed,
at the end of the piece
to complete the cycle.
*in full Wu zhong liu
xing zhi chi or
the five types of chi
dominating at different
times
Five
States of Change is
geschreven in opdracht
van Kunstfactor voor de
4e divisie van de NBK
(Nederlandse Brassband
Kampioenschappen) 2011.
Het werk is opgedragen
aan Jappie Dijkstra en
het MUI (Muziekuitleen-
en Informatiecentrum)te
Arnhem,als waardering
voor hun inspanningen met
betrekking tot de
ontwikkeling van het
repertoire voor
blaasorkesten.De
componist schrijft: Het
idee voor het werk kwam
in mij op toen ik een
artikel las over een
takbinnen de Chinese
filosofie waarvan denaam
wordt afgekort tot Wu
Xing* - waar geen
exacte vertaling voor is,
maar wat zoveel betekent
als vijf elementen,
vijf fasen of vijf
stadia van verandering.
Het gaat om eenwezenlijk
onderdeel van alle
componenten binnen
hetChinese gedachtegoed,
inclusief de wetenschap,
filosofie, geneeskunst en
astrologie. Simpel gezegd
draait het om het
creëren van diverse
cyclische verbanden
tussen vijf elementendie
in ieders leven een rol
spelen.Een voorbeeld:
Aarde - Metaal - Water-
Hout - Vuur - (Aarde)
enz. In deze cyclus bevat
aarde metaal, metaal
verandert in vloeistof
(water) door verhitting,
water helpt bomen te
groeien, houtdat brandt
creëert vuur, en vuur
produceert as (aarde). Zo
blijft de cyclus
voortgaan. Zelf wasik
vooral ge nteresseerd in
de cyclus van emoties:
Meditatie - Verdriet -
Angst - Boosheid -
Vreugde - (Meditatie)
enz. De gedachte aandit
cyclische principe
leverde een reis door een
muzikale wereld van
emoties op. Five
States of
Changebestaat uit
vijf delen die betrekking
hebben op de emotionele
cyclus. Ik heb geprobeerd
de muziek op natuurlijke
wijzete laten ontstaan,
met zo weinig mogelijk
herhalingen. Elk deel
vloeit voort uit de
muzikale elementen uit
het slot van
hetvoorgaande deel. Het
openingsmateriaal komt,
in getransformeerde
gedaante, terug aan het
einde van het
werk.
Five
States of Change
wurde von Kunstfactor
für die vierte
Abteilung der
Holländischen
Nationalen
Brass-Band-Meisterschaft
(NBK) 2011 in Auftrag
gegeben. Die Widmung gilt
Jappie Dijkstra und dem
Musik-Informationszentrum
(MUI) in Arnhem(Holland),
in Anerkennung derer
außerordentlichen
Bemühungen um die
Entwicklung des
Blasorchester-Repertoires
. Der Komponist
über sein Werk: Die
Idee zu diesem
Stück kam mir beim
Lesen eines Artikels
über eine Richtung
derchinesischen
Philosophie, die
abgekürzt Wu
Xing* heißt, was
nicht wörtlich
übersetzt werden
kann, aber so viel wie
fünf Elemente,
fünf Phasen
oder fünf
Stadien der
Verwandlung bedeutet.
DiesesPrinzip nimmt eine
zentrale Position im
gesamten chinesischen
Gedankengut ein, sei es
in der Wissenschaft,
Medizin oder Astrologie.
Einfach
ausgedrückt, werden
damit in allen
Lebensbereichen
verschiedene zyklische
Beziehungen
zwischenfünf
Elementen hergestellt.Zum
Beispiel: Erde - Metall -
Wasser - Holz - Feuer -
(Erde) - usw. In diesem
Zyklus enthält die
Erde Metall, das sich bei
Erhitzung
verflüssigt
(Wasser); Wasser lässt
Bäume wachsen, deren
Holz verbrennt (Feuer)und
zu Asche wird (Erde),
womit der Kreislauf von
neuem beginnt.Mich
interessierte besonders
der Kreislauf von
Gefühlen:Meditation
- Trauer - Angst -
Ärger - Freude -
(Meditation) usw.Ich
dachte mir, dass dieser
Kreislauf eine
wirkungsvolleemotionale
Reise“ durch ein
Musikstück
darstellen könnte.
Folglich besteht Five
States of Change aus
fünf gleichen
Abschnitten, die diesen
Kreislauf der
Gefühle grob
nachzeichnen. Ich habe
versucht, die Musik
organischwachsen zu
lassen mit möglichst
wenig Wiederholungen.
Jeder Satz entwickelt
sich aus den Elementen
vom Ende des
vorhergehenden Satzes und
das Material der
Eröffnung vollendet am
Schluss des Werkes den
Kreis. *Abkürzung
für Wu zhongliu
xing zhi chi oder
Die fünf Arten
von Chi, die zu
unterschiedlichen Zeiten
dominieren
L’idea
di comporre questo brano
è venuta a Philip
Sparke leggendo un
articolo sulla filosofi a
cinese che si basa su
cicli di cinque elementi,
fasi e stadi di
cambiamento. A Sparke
interessavano in
particolare il flusso dei
sentimenti come la
meditazione, il lutto, la
paura, la rabbia e la
gioia. A partire da
questi elementi ha
composto un
impressionante
“viaggioâ€
musicale suddiviso in
cinque sezioni,
tematicamente intrecciate
tra loro, quasi a voler
formare un cerchio.
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.AMP-342-140 Composed by Philip Sp...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4
SKU:
BT.AMP-342-140
Composed by Philip
Sparke. Anglo Music
Midway Series. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2012. 61 pages.
Anglo Music Press #AMP
342-140. Published by
Anglo Music Press
(BT.AMP-342-140).
9x12
inches.
English-German-French-Dut
ch.
Five States
of Change was
commissioned by
Kunstfactor for the 4th
section of the Dutch
National Brass Band
Championships (NBK) 2011.
It is dedicated to Jappie
Dijkstra and the Music
Information Centre (MUI),
Arnhem, Holland, in
acknowledgement of their
outstanding work in
developing band
repertoire.The composer
writes: The idea for the
piece came when I was
reading an article about
a branch of Chinese
philosophy which is
abbreviated as Wu
Xing*, which has no
exact translation but can
mean, for example,
five elements, five
phases or five
states of change. It
is central to all
elements of Chinese
thought, including
science, philosophy,
medicine andastrology,
and in simple terms tries
to create various cyclic
relationships between
five elements in all
walks of life.An example
is: Earth - Metal - Water
- Wood - Fire - (Earth)
etc. where (in one cycle)
earth bears metal, metal
changes to liquid (water)
when heated, water helps
trees grow, wood burns to
create fire, fire
produces ash (earth) and
the cycle continues.I was
particularly interested
in the cycle of
emotions:- Meditation -
Sorrow - Fear - Anger -
Joy - (Meditation) etc.
and thought this cyclic
principle would provide
an effective emotional
journey for a piece of
music. So Five States
of Change has five
equal sections which
loosely characterise this
emotional cycle. I have
tried to make the music
grow organically, with
minimal repetition, and
each movement evolves
from the musical elements
at the end of the
previous one, with the
opening material
appearing, transformed,
at the end of the piece
to complete the cycle.
*in full Wu zhong liu
xing zhi chi or
the five types of chi
dominating at different
times
Five
States of Change is
geschreven in opdracht
van Kunstfactor voor de
4e divisie van de NBK
(Nederlandse Brassband
Kampioenschappen) 2011.
Het werk is opgedragen
aan Jappie Dijkstra en
het MUI (Muziekuitleen-
en Informatiecentrum)te
Arnhem,als waardering
voor hun inspanningen met
betrekking tot de
ontwikkeling van het
repertoire voor
blaasorkesten.De
componist schrijft: Het
idee voor het werk kwam
in mij op toen ik een
artikel las over een
takbinnen de Chinese
filosofie waarvan denaam
wordt afgekort tot Wu
Xing* - waar geen
exacte vertaling voor is,
maar wat zoveel betekent
als vijf elementen,
vijf fasen of vijf
stadia van verandering.
Het gaat om eenwezenlijk
onderdeel van alle
componenten binnen
hetChinese gedachtegoed,
inclusief de wetenschap,
filosofie, geneeskunst en
astrologie. Simpel gezegd
draait het om het
creëren van diverse
cyclische verbanden
tussen vijf elementendie
in ieders leven een rol
spelen.Een voorbeeld:
Aarde - Metaal - Water-
Hout - Vuur - (Aarde)
enz. In deze cyclus bevat
aarde metaal, metaal
verandert in vloeistof
(water) door verhitting,
water helpt bomen te
groeien, houtdat brandt
creëert vuur, en vuur
produceert as (aarde). Zo
blijft de cyclus
voortgaan. Zelf wasik
vooral ge nteresseerd in
de cyclus van emoties:
Meditatie - Verdriet -
Angst - Boosheid -
Vreugde - (Meditatie)
enz. De gedachte aandit
cyclische principe
leverde een reis door een
muzikale wereld van
emoties op. Five
States of
Changebestaat uit
vijf delen die betrekking
hebben op de emotionele
cyclus. Ik heb geprobeerd
de muziek op natuurlijke
wijzete laten ontstaan,
met zo weinig mogelijk
herhalingen. Elk deel
vloeit voort uit de
muzikale elementen uit
het slot van
hetvoorgaande deel. Het
openingsmateriaal komt,
in getransformeerde
gedaante, terug aan het
einde van het
werk.
Five
States of Change
wurde von Kunstfactor
für die vierte
Abteilung der
Holländischen
Nationalen
Brass-Band-Meisterschaft
(NBK) 2011 in Auftrag
gegeben. Die Widmung gilt
Jappie Dijkstra und dem
Musik-Informationszentrum
(MUI) in Arnhem(Holland),
in Anerkennung derer
außerordentlichen
Bemühungen um die
Entwicklung des
Blasorchester-Repertoires
. Der Komponist
über sein Werk: Die
Idee zu diesem
Stück kam mir beim
Lesen eines Artikels
über eine Richtung
derchinesischen
Philosophie, die
abgekürzt Wu
Xing* heißt, was
nicht wörtlich
übersetzt werden
kann, aber so viel wie
fünf Elemente,
fünf Phasen
oder fünf
Stadien der
Verwandlung bedeutet.
DiesesPrinzip nimmt eine
zentrale Position im
gesamten chinesischen
Gedankengut ein, sei es
in der Wissenschaft,
Medizin oder Astrologie.
Einfach
ausgedrückt, werden
damit in allen
Lebensbereichen
verschiedene zyklische
Beziehungen
zwischenfünf
Elementen hergestellt.Zum
Beispiel: Erde - Metall -
Wasser - Holz - Feuer -
(Erde) - usw. In diesem
Zyklus enthält die
Erde Metall, das sich bei
Erhitzung
verflüssigt
(Wasser); Wasser lässt
Bäume wachsen, deren
Holz verbrennt (Feuer)und
zu Asche wird (Erde),
womit der Kreislauf von
neuem beginnt.Mich
interessierte besonders
der Kreislauf von
Gefühlen:Meditation
- Trauer - Angst -
Ärger - Freude -
(Meditation) usw.Ich
dachte mir, dass dieser
Kreislauf eine
wirkungsvolleemotionale
Reise“ durch ein
Musikstück
darstellen könnte.
Folglich besteht Five
States of Change aus
fünf gleichen
Abschnitten, die diesen
Kreislauf der
Gefühle grob
nachzeichnen. Ich habe
versucht, die Musik
organischwachsen zu
lassen mit möglichst
wenig Wiederholungen.
Jeder Satz entwickelt
sich aus den Elementen
vom Ende des
vorhergehenden Satzes und
das Material der
Eröffnung vollendet am
Schluss des Werkes den
Kreis. *Abkürzung
für Wu zhongliu
xing zhi chi oder
Die fünf Arten
von Chi, die zu
unterschiedlichen Zeiten
dominieren
L’idea
di comporre questo brano
è venuta a Philip
Sparke leggendo un
articolo sulla filosofi a
cinese che si basa su
cicli di cinque elementi,
fasi e stadi di
cambiamento. A Sparke
interessavano in
particolare il flusso dei
sentimenti come la
meditazione, il lutto, la
paura, la rabbia e la
gioia. A partire da
questi elementi ha
composto un
impressionante
“viaggioâ€
musicale suddiviso in
cinque sezioni,
tematicamente intrecciate
tra loro, quasi a voler
formare un cerchio.
Four Earth Songs Orchestre d'harmonie - Avancé De Haske Publications
Concert Band and Vocal Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094768-010 Poems by...(+)
Concert Band and Vocal
Solo - Grade 5
SKU:
BT.DHP-1094768-010
Poems by Graeme
King. Composed by
Marco Putz. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2010.
De Haske Publications
#DHP 1094768-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1094768-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The hymn Nun
ruhen alle Wälder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word
“ruhen†(to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress -
“nun ruhen alle
Wälder†should
mean “now all
forests die†.
Massive industrialization
and globalization,
coupled with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on
humanity’s
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King’s clarity,
and intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King’s writing
with his own musical
language. The four
movements are as follows:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow The world
première of Four Earth
Songs took place on 7
July 2009 at the 14th
WASBE-Conference in
Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Wälder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Pütz
schreef het werk als een
muzikaal protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord
‘ruhen’
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou
‘nun ruhen alle
Wälder’ zelfs
kunnen betekenen:
‘nu sterven alle
bossen’. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen.
Pütz hoopt dat er op
een dag meer nadruk
gelegd zal worden op het
overleven van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Pütz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte ge
ntrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremière van
Four Earth Songs vond
plaats op 7 juli 2009
tijdens de 14e WASBE
Conference in Cincinnati
(VS). Dit werk is in
vriendschap opgedragen
aan dirigent Jouke
Hoekstra en zijn Fryskt
Fanfare
Der Choral
Nun ruhen alle Wälder,
hier in einer Bearbeitung
von J.S. Bach (Nr. 6 So
sei nun, Seele, deine aus
der Kantate BWV 13),
zieht sich wie ein roter
Faden durch diese
viersätzige
Komposition, die als
musikalischer Aufschrei
(Anfang!) gegen die
mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstörung unserer
Umwelt gedacht ist.
Sicher hatte das Wort
ruhen“ vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heißen: Nun
sterben alle
Wälder“...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfähigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet“
heute kurz vor dem
Kollaps steht. Dieses
Werk soll jedoch nicht
nur anklagen, es soll
auch die verbliebenen
Schönheiten unserer
Natur aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Möglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Sätze sind
wie folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlässlich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.
Four Earth Songs Orchestre d'harmonie - Avancé De Haske Publications
Concert Band and Vocal Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1094768-140 Poems by...(+)
Concert Band and Vocal
Solo - Grade 5
SKU:
BT.DHP-1094768-140
Poems by Graeme
King. Composed by
Marco Putz. Concert and
Contest Collection CBHA.
Concert Piece. Score
Only. Composed 2010. 84
pages. De Haske
Publications #DHP
1094768-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1094768-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch.
The hymn Nun
ruhen alle Wälder (Now
All Forests Rest),
arranged by J.S. Bach
(No. 6, So sei nun,
Seele, deine, from
Cantata BWV 13), is a
guiding light throughout
this four-movement
composition. Pütz
wrote this work as a
musical outcry against
the wilful, profit-driven
destruction of our
environment. When Bach
used the word
“ruhen†(to
rest) over 350 years ago,
it probably had a
different nuance from the
meaning it has today. At
the beginning of the 21st
century - the so-called
age of progress -
“nun ruhen alle
Wälder†should
mean “now all
forests die†.
Massive industrialization
and globalization,
coupled with pure greed,
corruption, political
scandals, an
ever-wideninggap between
the rich and poor, and
other such senseless
human actions, are
pushing our blue planet
closer and closer to the
point of no return. This
work is not intended to
be a ranting accusation.
It should remind us of
the beauty and harmony
that can exist all around
us in nature, if we take
care of it. Pütz
hopes that this will, one
day, help put a greater
emphasis on
humanity’s
survival, and coexistence
with nature rather than
the exploitation
described earlier. All
four texts were created
by Australian poet Graeme
King, whose works were
discovered by Pütz,
by chance on the
internet. Pütz was
especially captivated by
King’s clarity,
and intrigued by the
possibilities of adapting
and melding the strong
rhythmical structure of
King’s writing
with his own musical
language. The four
movements are as follows:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow The world
première of Four Earth
Songs took place on 7
July 2009 at the 14th
WASBE-Conference in
Cincinnati (USA). This
work is dedicated in
friendship to Jouke
Hoekstra, conductor, and
the Frysk Fanfare Orkest
(the Frisian
Fanfare-Orchestra).
De hymne Nun
ruhen alle Wälder,
gearrangeerd door J.S.
Bach (nr. 6, So sei nun,
Seele, deine, uit cantate
BWV 13), is de leidraad
in deze vierdelige
compositie. Pütz
schreef het werk als een
muzikaal protest tegen de
moedwillige,op winstbejag
gebaseerde vernietiging
van ons milieu. Toen Bach
het woord
‘ruhen’
(rusten) meer dan 350
jaar geleden gebruikte,
lag er waarschijnlijk een
andere nuance in dan
tegenwoordig. Aan het
begin van de 21e eeuw -
dezogenaamde eeuw van de
vooruitgang - zou
‘nun ruhen alle
Wälder’ zelfs
kunnen betekenen:
‘nu sterven alle
bossen’. De
grootschalige
industrialisatie en
globalisering, in
combinatie met pure
hebzucht, corruptie,
politieke schandalen,een
groeiende kloof tussen
arm en rijk, en andere
dwaze menselijke
verrichtingen, brengen
onze blauwe planeet
steeds verder in de
problemen, tot er
misschien geen weg terug
meer is. Dit werk is niet
bedoeld als een
beschuldigendetirade. Het
moet ons wijzen op de
schoonheid en harmonie
die in de natuur om ons
heen kan bestaan, als we
er goed voor zorgen.
Pütz hoopt dat er op
een dag meer nadruk
gelegd zal worden op het
overleven van de mensheid
invreedzame co-existentie
met de natuur, zonder de
eerdergenoemde
uitbuiting. Alle vier de
teksten zijn geschreven
door de Australische
dichter Graeme King,
wiens werk Pütz bij
toeval tegenkwam op het
internet. Hij werd
getroffendoor Kings
helderheid en raakte ge
ntrigeerd door de
mogelijkheid de sterke
ritmische structuur van
Kings teksten om te
zetten in zijn eigen
muzikale taal. De vier
delen zijn de volgende:
1. Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3.Stand up!
4. Tomorrow De
wereldpremière van
Four Earth Songs vond
plaats op 7 juli 2009
tijdens de 14e WASBE
Conference in Cincinnati
(VS). Dit werk is in
vriendschap opgedragen
aan dirigent Jouke
Hoekstra en zijn Fryskt
Fanfare
Der Choral
Nun ruhen alle Wälder,
hier in einer Bearbeitung
von J.S. Bach (Nr. 6 So
sei nun, Seele, deine aus
der Kantate BWV 13),
zieht sich wie ein roter
Faden durch diese
viersätzige
Komposition, die als
musikalischer Aufschrei
(Anfang!) gegen die
mutwillige,
profitgesteuerte
Zerstörung unserer
Umwelt gedacht ist.
Sicher hatte das Wort
ruhen“ vor
über 350 Jahren,
als der Liedtext
entstand, eine andere
Bedeutung als heute. Zu
Beginn des 21.
Jahrhunderts, im
sogenannten Zeitalter des
Fortschritts,
müsste es leider
wohl eher heißen: Nun
sterben alle
Wälder“...
Massive
Industrialisierung,
Globalisierung, aber auch
Profitgier, Korruption,
politische
Unfähigkeit,krasse
Unterschiede zwischen arm
und reich, und
schlussendlich die
Uneinsichtigkeit des
einzelnen Menschen haben
dazu geführt, dass
der Blaue Planet“
heute kurz vor dem
Kollaps steht. Dieses
Werk soll jedoch nicht
nur anklagen, es soll
auch die verbliebenen
Schönheiten unserer
Natur aufzeigen, in der
Hoffnung, dass es einmal
gelingen wird, die
Rettung der Natur und den
Schutz der Umwelt
über die oben
genannten Interessen zu
stellen. Alle vier Texte
stammen aus der Feder des
australischen Dichters
Graeme King, dessen Werk
der Komponist durch einen
glücklichen Zufall
im Internet entdeckte.
Besonders inspirierend
war die Direktheit von
Graemes Aussagen, aber
auch die kraftvolle
Rhythmik seiner Verse mit
den daraus resultierenden
Möglichkeiten der
musikalischen Umsetzung.
Die vier Sätze sind
wie folgt
überschrieben: 1.
Tears of Nature 2.
Grrrevolution 3. Stand
up! 4. Tomorrow Die
offizielle
Uraufführung von
Four Earth Songs fand am
7. Juli 2009 statt,
anlässlich der 14.
WASBE-Konferenz in
Cincinnati (USA). Das
Werk ist dem Dirigenten
Jouke Hoekstra und dem
Frysk Fanfare Orkest
(Friesischen
Fanfareorchester) in
aller Freundschaft
gewidmet.