Roland Bundle - Tm-1 Trigger + Rt-30k + Rt30h Hybrid Drum New Product
La batterie hybride commence iciCaractéristiques :- La manière la plus simple de découv...(+) La batterie hybride commence iciCaractéristiques :- La manière la plus simple de découvrir la puissance d'un kit hybride- Simple, intuitif, procurant un contrôle direct de toutes les fonctions - Petit, fonctionnant sur piles, conçu pour être posé au sol et s'intégrer facilement à n'importe quel kit- Deux footswitchs intégrés pour déclencher les sons, changer de kit et muter le module- Adapté à tous les genres musicaux, du Métal à la musique électronique- 15 kits prêts à jouer en mémoire, une infinité de possibilités de personnalisation grâce à l'appli d'édition- L'appli gratuite TM-1 Editor (Mac / PC / iOS / Android) permet d’accéder à plus de 150 sons supplémentaires, d’importer vos propres échantillons...- Compatible avec les Capteurs pour fûts acoustiques RT Roland et une large gamme de pads Roland- Connectez jusqu’à deux pads ou déclencheurs (deux pads à capteur simple ou un pad à double capteur)- Fonctionne également en tant que convertisseur Capteur vers MIDI lorsqu'il est connecté à un ordinateur- Communication avec l’éditeur et conversion Capteur vers MIDI par USBKits : 15 sons préchargés : 30Kits utilisateurs: 30Sound Length : Approx. 6 second/SampleFormat de données : Mac OSX :- WAV, AIFF, MP3, AAC, Apple LosslessWindows :- WAV (44.1 kHz, 16/24 bits)iOS :- WAV, AIFF, MP3, AAC, Apple LosslessAndroid :- WAV (44.1 kHz, 16 bits), MP3 - *l'applicationTM-1 Editorest nécessaire.Display : - 7 segments, 1 character (LED)Contrôles : - [SENS] knob (TRIG1, TRIG2)- [PITCH] knob (TRIG1, TRIG2)- [DECAY] knob (TRIG1, TRIG2)- [LEVEL] knob (TRIG1, TRIG2)- [MODE SELECT] button- [MUTE] switch- [KIT SHIFT] switch- [POWER] switchIndicateurs : - Trigger Indicator (TRIG1, TRIG2)Connecteurs : - TRIGGER IN jack : 1/4-inch (6.35 mm) type casque, mono- OUTPUT jack : Stereo 1/4-inch (6.35 mm) type casque* Lorsque vous réglez la sortie surMIX, le son mixé des déclencheurs 1 et 2 est émis en mono.* Lorsque vous réglez la sortie surINDIVIDUAL, chaque déclencheur est émis séparément à gauche et à droite (TRIG1 : côté L, TRIG2 : côté R). - jack PHONES : stéréo type casque 1/4-inch (6.35 mm)- USB port : USB type B- DC IN jackUSB : - MIDIAlimentation : - Pile Alkaline (9 V, 6LR61)- Adaptateur secteur AC (DC 9 V, vendu séparément)- Alimentation directe via le port USB relié à l'ordinateurConsommation : - 100 mA (DC IN)- 250 mA (USB)Temps d'utilisation théorique sur piles : environ 3 heuresAccessoires- Manuel d'utilisation- dépliantUSING THE UNIT SAFELY- Pile Alkaline (9 V, 6LR61)- Cable USB type B Options (vendues séparément) : - Adaptateur secteur AC (PSA-S series)- Trigger (RT series)- Pads (PD series, PDX series, BT-1)- Cymbales (CY series)- Kick (KD series)- Kick pedal (KT series)- Footswitch (DP series, BOSS FS-5U, FS-6, FS-7)- Cable split (PCS-31L)- Ampli Drum Monitor (PM series)Tailles et poids- Largeur: 150 mm 5-15/16 inches- Profondeur: 95 mm 3-3/4 inches- Hauteur: 60 mm 2-3/8 inches- Poids (avec piles) : 550 g 1 lb 4 ozChaque batteur est différent, chacun possède son propre style. Il est vital d’obtenir un son dont vous êtes satisfait et de posséder le son approprié à un concert donné. Mais trouver ce fameux son peut se révéler long et coûteux. Voici le TM-1, un module de Trigger unique qui permet d’ajouter facilement divers sons à votre batterie acoustique. Ces sons peuvent être de tous types : grosses caisses, caisses claires, toms et cymbales en mémoire dans le TM-1, ou échantillons que vous aurez vous-même choisis et/ou confectionnés. Il vous suffit de connecter au TM-1 un pad Roland compatible pour jouer les sons dont vous avez besoin, ou de monter un capteur de la gamme RT Roland sur l’un de vos fûts acoustiques pour pouvoir déclencher sans aucune latence votre échantillon préféré, ainsi parfaitement synchronisé avec le son acoustique. Charger vos propres sons dans le TM-1 est très simple grâce à l’appli d’édition gratuite pour Mac, PC, iOS et Android*. Il suffit de connecter le TM-1 à votre terminal, d’ouvrir l’appli, d’importer les échantillons de votre librairie et d’effectuer les réglages comme vous le souhaitez. Au moment de jouer sur scène, le TM-1 pourra être alimenté par piles ou par secteur et ses footswitchs actionnés au pied. Il est même possible de muter le son hybride d’une pression du pied, ce qui vous permet de jouer entièrement acoustique sur les couplets et d’ajouter facilement des sons hybrides sur les refrains pour leur donner plus de puissance. Tous les batteurs peuvent désormais tirer un grand bénéfice d’un kit hybride, et le TM-1 constitue le plus simple et le moins onéreux moyen d’y parvenir. La plus simple manière de rendre hybride votre kit acoustiqueDes kits hybrides sont utilisés sur tous les types de scènes actuelles, des stades aux bars. Les batteurs très actifs adorent leur capacité à donner un impact de type studio à leurs sons acoustiques, et à fournir des sons de percussion électroniques, essentiels à de nombreux styles de musique actuelle. À première vue, créer un kit hybride mélangeant acoustique et électronique peut sembler compliqué. Mais grâce au TM-1, tous les batteurs peuvent désormais rendre leur kit hybride. Il suffit d’insérer un ou plusieurs déclencheurs Roland au sein de votre kit, de les connecter au TM-1 et d’accéder ainsi à tous les sons dont vous aurez besoin. Grâce aux contrôleurs de sensibilité, hauteur de note et autres, aucune connaissance technique n’est nécessaire Il suffit de tourner les boutons jusqu’à ce que le son vous convienne, puis de jouer. Jouez dans tous les styles grâce aux 15 kits prêts à jouerLorsque l’on joue sur scène sur un kit uniquement acoustique, il est difficile, voire impossible de changer immédiatement de son. Mais sur un kit hybride, les changements sont instantanés. Vous pouvez déclencher le son de tel instrument que vous n’avez pas pu transporter, ou incorporer des échantillons et des loops à vos rythmes acoustiques. Lorsque vous le sortez de sa boîte, le TM-1 contient 15 kits prêts à jouer de deux instruments chacun. L’appli d’édition gratuite fournit l’accès à une bibliothèque de plus de 150 sons additionnels : grosses caisses, caisses claires, divers toms, boucles de synthé... Et grâce à la possibilité d’utiliser vos propres sons via l’éditeur, vos possibilités deviennent quasiment illimitées. Quelle que soit la modification de son que vous souhaitez effectuer au sein de votre kit, le faire en plein concert ne posera aucun problème. Une appli d’édition pour l’importation d’échantillons et la création sonore rapideUn kit hybride vous donne la possibilité de choisir et personnaliser les sons afin d’obtenir le kit idéal pour chacun des titres d’une set-list. Grâce au TM-1 Editor, vous pouvez accéder à tous les sons internes du module, importer vos propres échantillons, assigner les sons aux déclencheurs que vous utilisez et régler rapidement leurs divers paramètres. Vous pouvez importer des échantillons d’une longueur maximale de six secondes depuis un ordinateur, une tablette, un smartphone ou un emplacement de stockage dans le Cloud. Et vous n’avez pas besoin de transporter votre ordinateur pour pouvoir changer de sons en dernière minute. Votre smartphone vous permettra de le faire. Élargissez votre son acoustique grâce aux capteurs de la gamme RT RolandVotre son de batterie acoustique est le meilleur, mais il aura presque toujours besoin d’un petit renfort sonique sur scène. Grosse caisse et caisse claire constituent l’ossature d’un son de groupe, mais il peut être compliqué de parvenir à les faire ressortir dans un mix au milieu des guitares, basses et claviers. En utilisant les Capteurs pour fûts acoustiques de la gamme RT, vous pouvez superposer des échantillons stockés dans le TM-1 à vos sons de grosse caisse et caisse claire, et les amplifier dans votre sono pour leur donner punch, clarté et profondeur supplémentaires. Depuis des années, les batteurs de Métal ajoutent à leur son de grosse caisse des sons électroniques, surtout lorsqu'ils utilisent une double pédale de grosse caisse, ce qui leur permet de le faire ressortir même au sein d’un mix très dense. Mais cette technique n’est pas réservée à ce genre musical. Et grâce au TM-1, tous les batteurs peuvent tirer parti de la puissance d’un kit hybride.Élargissez votre palette percussive grâce aux pads RolandLe TM-1 constitue également une excellente manière d’élargir la palette de sons disponibles sur votre kit acoustique. En y ajoutant un pad électronique, vous pouvez déclencher le son de votre choix. Deux entrées Trigger sont disponibles, qui vous permettent de connecter deux pads à simple capteur ou un pad à double capteur. La plupart des éléments de déclenchement Roland fonctionnent avec le TM-1 : Barre de déclenchement BT-1, Pédale de déclenchement de grosse caisse KT-10, V-Pads, V-Cymbals... Il est même possible de connecter des footswitchs BOSS tels que le FS-5U ou le FS-6 et de les utiliser comme pédales de déclenchement. Et n’oubliez pas que vous pouvez également utiliser les footswitchs intégrés au TM-1 pour déclencher des sons.Ultra portable, conçu pour les tournéesLa taille compacte du TM-1 vous permet de l’emporter partout, et son design Stompbox s’intègre facilement à vos autres matériels posés au sol. Par ailleurs, son fonctionnement sur piles vous évite de chercher une prise de courant disponible et accessible lorsque vous devez vous installer rapidement pour un concert en extérieur. Le TM-1 est suffisamment léger pour être transporté dans un sac ou un étui d’instrument, et il est taillé pour le voyage grâce à sa structure métallique et ses footswitchs robustes.Conversion Capteur vers MIDI pour votre ordinateur Que vous composiez à la maison, enregistriez en studio ou jouiez sur scène, vous avez parfois besoin d’envoyer un signal MIDI en frappant un pad. Le TM-1 accomplit très simplement la conversion Capteur vers MIDI. Il suffit de le connecter à un ordinateur via USB. Vous pourrez alors déclencher des sons de batterie échantillonnés ou des plug-ins d’instruments, enregistrer des pistes MIDI dans votre logiciel de création musicale ou contrôler diverses fonctions de logiciel tels qu’Ableton Live. | |
Roland Tm-1 - Trigger Module - Hybrid Drum Namm2019 New Product
La batterie hybride commence iciCaractéristiques :- La manière la plus simple de découv...(+) La batterie hybride commence iciCaractéristiques :- La manière la plus simple de découvrir la puissance d'un kit hybride- Simple, intuitif, procurant un contrôle direct de toutes les fonctions - Petit, fonctionnant sur piles, conçu pour être posé au sol et s'intégrer facilement à n'importe quel kit- Deux footswitchs intégrés pour déclencher les sons, changer de kit et muter le module- Adapté à tous les genres musicaux, du Métal à la musique électronique- 15 kits prêts à jouer en mémoire, une infinité de possibilités de personnalisation grâce à l'appli d'édition- L'appli gratuite TM-1 Editor (Mac / PC / iOS / Android) permet d’accéder à plus de 150 sons supplémentaires, d’importer vos propres échantillons...- Compatible avec les Capteurs pour fûts acoustiques RT Roland et une large gamme de pads Roland- Connectez jusqu’à deux pads ou déclencheurs (deux pads à capteur simple ou un pad à double capteur)- Fonctionne également en tant que convertisseur Capteur vers MIDI lorsqu'il est connecté à un ordinateur- Communication avec l’éditeur et conversion Capteur vers MIDI par USBKits : 15 sons préchargés : 30Kits utilisateurs: 30Sound Length : Approx. 6 second/SampleFormat de données : Mac OSX :- WAV, AIFF, MP3, AAC, Apple LosslessWindows :- WAV (44.1 kHz, 16/24 bits)iOS :- WAV, AIFF, MP3, AAC, Apple LosslessAndroid :- WAV (44.1 kHz, 16 bits), MP3 - *l'applicationTM-1 Editorest nécessaire.Display : - 7 segments, 1 character (LED)Contrôles : - [SENS] knob (TRIG1, TRIG2)- [PITCH] knob (TRIG1, TRIG2)- [DECAY] knob (TRIG1, TRIG2)- [LEVEL] knob (TRIG1, TRIG2)- [MODE SELECT] button- [MUTE] switch- [KIT SHIFT] switch- [POWER] switchIndicateurs : - Trigger Indicator (TRIG1, TRIG2)Connecteurs : - TRIGGER IN jack : 1/4-inch (6.35 mm) type casque, mono- OUTPUT jack : Stereo 1/4-inch (6.35 mm) type casque* Lorsque vous réglez la sortie surMIX, le son mixé des déclencheurs 1 et 2 est émis en mono.* Lorsque vous réglez la sortie surINDIVIDUAL, chaque déclencheur est émis séparément à gauche et à droite (TRIG1 : côté L, TRIG2 : côté R). - jack PHONES : stéréo type casque 1/4-inch (6.35 mm)- USB port : USB type B- DC IN jackUSB : - MIDIAlimentation : - Pile Alkaline (9 V, 6LR61)- Adaptateur secteur AC (DC 9 V, vendu séparément)- Alimentation directe via le port USB relié à l'ordinateurConsommation : - 100 mA (DC IN)- 250 mA (USB)Temps d'utilisation théorique sur piles : environ 3 heuresAccessoires- Manuel d'utilisation- dépliantUSING THE UNIT SAFELY- Pile Alkaline (9 V, 6LR61)- Cable USB type B Options (vendues séparément) : - Adaptateur secteur AC (PSA-S series)- Trigger (RT series)- Pads (PD series, PDX series, BT-1)- Cymbales (CY series)- Kick (KD series)- Kick pedal (KT series)- Footswitch (DP series, BOSS FS-5U, FS-6, FS-7)- Cable split (PCS-31L)- Ampli Drum Monitor (PM series)Tailles et poids- Largeur: 150 mm 5-15/16 inches- Profondeur: 95 mm 3-3/4 inches- Hauteur: 60 mm 2-3/8 inches- Poids (avec piles) : 550 g 1 lb 4 ozChaque batteur est différent, chacun possède son propre style. Il est vital d’obtenir un son dont vous êtes satisfait et de posséder le son approprié à un concert donné. Mais trouver ce fameux son peut se révéler long et coûteux. Voici le TM-1, un module de Trigger unique qui permet d’ajouter facilement divers sons à votre batterie acoustique. Ces sons peuvent être de tous types : grosses caisses, caisses claires, toms et cymbales en mémoire dans le TM-1, ou échantillons que vous aurez vous-même choisis et/ou confectionnés. Il vous suffit de connecter au TM-1 un pad Roland compatible pour jouer les sons dont vous avez besoin, ou de monter un capteur de la gamme RT Roland sur l’un de vos fûts acoustiques pour pouvoir déclencher sans aucune latence votre échantillon préféré, ainsi parfaitement synchronisé avec le son acoustique. Charger vos propres sons dans le TM-1 est très simple grâce à l’appli d’édition gratuite pour Mac, PC, iOS et Android*. Il suffit de connecter le TM-1 à votre terminal, d’ouvrir l’appli, d’importer les échantillons de votre librairie et d’effectuer les réglages comme vous le souhaitez. Au moment de jouer sur scène, le TM-1 pourra être alimenté par piles ou par secteur et ses footswitchs actionnés au pied. Il est même possible de muter le son hybride d’une pression du pied, ce qui vous permet de jouer entièrement acoustique sur les couplets et d’ajouter facilement des sons hybrides sur les refrains pour leur donner plus de puissance. Tous les batteurs peuvent désormais tirer un grand bénéfice d’un kit hybride, et le TM-1 constitue le plus simple et le moins onéreux moyen d’y parvenir. La plus simple manière de rendre hybride votre kit acoustiqueDes kits hybrides sont utilisés sur tous les types de scènes actuelles, des stades aux bars. Les batteurs très actifs adorent leur capacité à donner un impact de type studio à leurs sons acoustiques, et à fournir des sons de percussion électroniques, essentiels à de nombreux styles de musique actuelle. À première vue, créer un kit hybride mélangeant acoustique et électronique peut sembler compliqué. Mais grâce au TM-1, tous les batteurs peuvent désormais rendre leur kit hybride. Il suffit d’insérer un ou plusieurs déclencheurs Roland au sein de votre kit, de les connecter au TM-1 et d’accéder ainsi à tous les sons dont vous aurez besoin. Grâce aux contrôleurs de sensibilité, hauteur de note et autres, aucune connaissance technique n’est nécessaire Il suffit de tourner les boutons jusqu’à ce que le son vous convienne, puis de jouer. Jouez dans tous les styles grâce aux 15 kits prêts à jouerLorsque l’on joue sur scène sur un kit uniquement acoustique, il est difficile, voire impossible de changer immédiatement de son. Mais sur un kit hybride, les changements sont instantanés. Vous pouvez déclencher le son de tel instrument que vous n’avez pas pu transporter, ou incorporer des échantillons et des loops à vos rythmes acoustiques. Lorsque vous le sortez de sa boîte, le TM-1 contient 15 kits prêts à jouer de deux instruments chacun. L’appli d’édition gratuite fournit l’accès à une bibliothèque de plus de 150 sons additionnels : grosses caisses, caisses claires, divers toms, boucles de synthé... Et grâce à la possibilité d’utiliser vos propres sons via l’éditeur, vos possibilités deviennent quasiment illimitées. Quelle que soit la modification de son que vous souhaitez effectuer au sein de votre kit, le faire en plein concert ne posera aucun problème. Une appli d’édition pour l’importation d’échantillons et la création sonore rapideUn kit hybride vous donne la possibilité de choisir et personnaliser les sons afin d’obtenir le kit idéal pour chacun des titres d’une set-list. Grâce au TM-1 Editor, vous pouvez accéder à tous les sons internes du module, importer vos propres échantillons, assigner les sons aux déclencheurs que vous utilisez et régler rapidement leurs divers paramètres. Vous pouvez importer des échantillons d’une longueur maximale de six secondes depuis un ordinateur, une tablette, un smartphone ou un emplacement de stockage dans le Cloud. Et vous n’avez pas besoin de transporter votre ordinateur pour pouvoir changer de sons en dernière minute. Votre smartphone vous permettra de le faire. Élargissez votre son acoustique grâce aux capteurs de la gamme RT RolandVotre son de batterie acoustique est le meilleur, mais il aura presque toujours besoin d’un petit renfort sonique sur scène. Grosse caisse et caisse claire constituent l’ossature d’un son de groupe, mais il peut être compliqué de parvenir à les faire ressortir dans un mix au milieu des guitares, basses et claviers. En utilisant les Capteurs pour fûts acoustiques de la gamme RT, vous pouvez superposer des échantillons stockés dans le TM-1 à vos sons de grosse caisse et caisse claire, et les amplifier dans votre sono pour leur donner punch, clarté et profondeur supplémentaires. Depuis des années, les batteurs de Métal ajoutent à leur son de grosse caisse des sons électroniques, surtout lorsqu'ils utilisent une double pédale de grosse caisse, ce qui leur permet de le faire ressortir même au sein d’un mix très dense. Mais cette technique n’est pas réservée à ce genre musical. Et grâce au TM-1, tous les batteurs peuvent tirer parti de la puissance d’un kit hybride.Élargissez votre palette percussive grâce aux pads RolandLe TM-1 constitue également une excellente manière d’élargir la palette de sons disponibles sur votre kit acoustique. En y ajoutant un pad électronique, vous pouvez déclencher le son de votre choix. Deux entrées Trigger sont disponibles, qui vous permettent de connecter deux pads à simple capteur ou un pad à double capteur. La plupart des éléments de déclenchement Roland fonctionnent avec le TM-1 : Barre de déclenchement BT-1, Pédale de déclenchement de grosse caisse KT-10, V-Pads, V-Cymbals... Il est même possible de connecter des footswitchs BOSS tels que le FS-5U ou le FS-6 et de les utiliser comme pédales de déclenchement. Et n’oubliez pas que vous pouvez également utiliser les footswitchs intégrés au TM-1 pour déclencher des sons.Ultra portable, conçu pour les tournéesLa taille compacte du TM-1 vous permet de l’emporter partout, et son design Stompbox s’intègre facilement à vos autres matériels posés au sol. Par ailleurs, son fonctionnement sur piles vous évite de chercher une prise de courant disponible et accessible lorsque vous devez vous installer rapidement pour un concert en extérieur. Le TM-1 est suffisamment léger pour être transporté dans un sac ou un étui d’instrument, et il est taillé pour le voyage grâce à sa structure métallique et ses footswitchs robustes.Conversion Capteur vers MIDI pour votre ordinateur Que vous composiez à la maison, enregistriez en studio ou jouiez sur scène, vous avez parfois besoin d’envoyer un signal MIDI en frappant un pad. Le TM-1 accomplit très simplement la conversion Capteur vers MIDI. Il suffit de le connecter à un ordinateur via USB. Vous pourrez alors déclencher des sons de batterie échantillonnés ou des plug-ins d’instruments, enregistrer des pistes MIDI dans votre logiciel de création musicale ou contrôler diverses fonctions de logiciel tels qu’Ableton Live. | |
Roland Tm-6 Pro + Rt30-h + Rt-30hr + Rt-30k Drum Module For Acoustic Hybrid Drum
Module de déclenchement TM-6 PROUn outil professionnel de déclenchement, pour compléter...(+) Module de déclenchement TM-6 PROUn outil professionnel de déclenchement, pour compléter votre arsenal acoustique sur scèneLorsque l on est un batteur très demandé, on est soumis à une certaine pression. D un engagement à l autre, on vous demande de trouver rapidement le son de batterie parfait, de plaire au public, aux autres musiciens, aux ingénieurs du son, et à votre employeur. Cela se révèle assez compliqué si vous ne jouez que sur kit acoustique. Tout d abord, le son peut considérablement varier d une salle à l autre. Chaque ingénieur du son possède sa propre méthode de travail. Et on peut vous demander de jouer à la volée sur des titres jamais entendus, ou vous demander de copier un son de batterie d un enregistrement studio. Votre vie devient bien plus simple lorsque vous ajoutez le TM-6 PRO à votre kit acoustique favori. Intelligent, simple et discret, ce nouveau module de déclenchement vous donne un accès instantané et fiable à tous les sons de batterie imaginables, sur toutes les scènes sur lesquelles vous vous produirez. Chargé en sortie d usine avec 500 sons échantillonnés, dont certains enregistrés dans des studios de classe internationale 268 sons V-Drums intégrés capables de répondre de manière expressive 80 kits de batterie prêts à l emploi avec des sons V-Drums haute qualité, naturels et expressifs Des échantillons utilisateurs peuvent être importés depuis une carte SD pour reproduire sur scène n importe quel son de studio Six entrées Trigger disponibles, pour connecter jusqu à 12* capteurs ou pads Une puissante fonctionnalité de superposition des sons Trois boutons Sound Modify pour contrôler intuitivement volume, pitch, decay et autres effets comme MFX et Transient Un tout nouvel effet Transient pour contrôler efficacement les paramètres d attaque et de release EQ, effet Transient, compresseur et MFX pour chaque capteur, plus compression Master et EQ Master pour un résultat de qualité studio Une réponse de capteur ultra rapide pour suivre précisément votre jeu de batterie Des pistes de playback peuvent être jouées directement depuis une carte SD Réglages de volume indépendants pour SONG, CLICK et sortie casque Indicateurs LED pour connaître le statut des capteurs, même en faible éclairage Fonctionne en convertisseur « capteur vers MIDI » avec interface audio (8 entrées, 8 sorties)(*) Nécessite un câble en Y optionnel Choisissez vos sons de batterie idéaux parmi 500 échantillons premium Tous les batteurs ont déjà ressenti cette pression, lorsque l heure tourne, que le groupe attend, mais qu ils n arrivent pas à trouver le bon son pour leur kit. Le TM-6 PRO vous permet de trouver rapidement LE son, quelle que soit la situation. Conçu pour les batteurs hybrides, ce module de déclenchement contient en sortie d usine 500 nouveaux sons de percussion échantillonnés, des plus électroniques aux plus acoustiques. Les batteurs qui passent d un engagement à l autre peuvent ainsi passer d une bibliothèque de sons à l autre en quelques secondes. Essayez les sons électroniques tels que les grosses caisses synthétiques grasses, les sons de boîtes à rythmes vintage, les claps et SFX, ainsi que des sons de caisses claires et grosses caisses compressées qui traverseront tous les mixes de scène. Et obtenez le meilleur de la tradition avec d exceptionnels sons de batteries acoustiques enregistrés dans les fameux studios Real World et Rockfield. Augmentez l attaque de votre caisse claire, ajoutez du sub à votre grosse caisses grâce à divers éléments sonores. Tout se trouve sous vos doigts.Apportez une expressivité supplémentaire à votre jeu grâce aux sons V-Drums intégrésSi vous êtes un batteur qui travaille beaucoup, il est vital que rien n altère votre son. Et vous risquez d obtenir encore plus de travail grâce au TM-6 PRO qui possède, parmi sa bibliothèque sonore, de nombreux sons V-Drums naturels et expressifs. Pour ceux qui posent un premier pied dans l hybridation, cette fonctionnalité fournit un grand confort, vous permettant d utiliser les mêmes techniques de jeu que sur une batterie acoustique. Il est par exemple possible d obtenir une réponse de charleston traditionnelle en utilisant des sons V-Drums et le connecteur de contrôle de charleston du module. Recréez des sons de batterie typiques d enregistrements studio légendairesLorsqu un batteur joue dans un groupe de reprises ou accompagne une star, on lui demande souvent de recréer sur scène le son patiemment élaboré en studio. Sa réputation dépend de la réussite de cette recréation. Vous pouvez compter sur le TM-6 PRO pour recréer tous les sons nécessaires. Il est capable de lire n importe quel son stocké sur carte SD, que vous pourrez alors déclencher depuis votre kit acoustique. Mais ce n est que le début. Lorsque le leader du groupe vous demande d apporter de nouvelles idées pour la prochaine prise, il est facile de modifier les échantillons audio importés, de les combiner avec les sons du module, d y ajouter ses puissants effets intégrés, ou de switcher ou mixer des superpositions d échantillons en fonction de la puissance de vos coups de baguette. Un ambitieux premier pas vers une batterie hybrideSi vous évoluez en tant que batteur, il est nécessaire que votre kit évolue également. Le TM-6 PRO constitue la passerelle vers un kit hybride qui pourrait vous aider à obtenir plus d engagements. Il est plus facile que vous ne le pensez d élargir votre palette sonore. Il suffit de connecter des pads, déclencheurs et pédales Roland aux six entrées Trigger du module, extensibles à douze entrées à l aide de câbles en Y, en option. Vous posséderez alors un kit qui vous offrira le swing, qui aura du style et répondra à vos coups à la vitesse de l éclair. Pour être totalement polyvalent, le TM-6 PRO possède quatre sorties directes, qui peuvent fonctionner comme quatre canaux mono ou deux stéréo pour vous permettre de traiter les sons individuellement. Il est également possible de disposer de six sorties mono ou trois stéréo lorsque vous placez les sorties principales en mode Direct. Vous pouvez assigner une piste de playback ou de click à une sortie directe spécifique. C est votre kit, gérez-le comme vous l entendez. Changez de son rapidement en plein c ur de l actionLes plans peuvent se trouver rapidement bouleversés lorsque l on se retrouve sur scène, et cela peut causer de nombreuses migraines à un batteur jouant sur kit acoustique. Grâce au TM-6 PRO, vous pourrez vous détendre grâce aux manipulations aisées et intuitives de votre module de déclenchement. En utilisant les trois boutons Sound Modify situés en façade, sans entrer dans le menu d édition poussée, vous accédez à de nombreux paramètres comme le volume, le pitch et le decay, ainsi que le taux de pitch, de -2 à +2 octaves. Vous pouvez ainsi accorder facilement les sons électroniques avec les sons acoustiques. Si vous tournez le bouton de groupe de contrôle, alors ce sont l attaque et le release du Transient ou le MFX qui peuvent être modifiés à l aide de ces trois boutons. Et lorsque vous modifiez les paramètres de l un des 30 types de MFX, les paramètres les plus pertinents pour chaque type sont pré-assignés aux boutons, pour permettre une édition plus intuitive. Le TM-6 PRO vous donne également l avantage en studio grâce à son nouvel effet Transient qui permet d obtenir un contrôle souple de l attaque et du release. Quoi que le directeur musical vous demande, vous serez capable de le fournir.Des LEDs pour évaluer la situation d un seul coup d il Pour les batteurs de scène, il n y a rien de plus frustrant que des problèmes matériels qui vous empêchent de vous concentrer sur la musique. En pleine action, le TM-6 PRO vous fournit en un clin d il toutes les informations dont vous avez besoin. Ses LEDs répondent instantanément à vos coups sur les six peaux ou cercles équipés de capteurs. Les boutons de modification de son en sont également équipés, afin de vous fournir une information visuelle immédiate sur les valeurs des différents paramètres. Cette fonctionnalité vous permet de vous sentir en total contrôle de votre kit et de vous immerger totalement dans la musique. Agrémentez vos concerts de pistes de playback en profitant de pistes de clickDe plus en plus fréquemment, pouvoir lancer des pistes de playback et de click est indispensable aux batteurs. Le TM-6 PRO permet de les utiliser facilement en répétition ou en concert. Des pistes de playback stockées sur carte SD peuvent être directement déclenchées depuis votre kit. Vous pouvez ainsi jouer sur tout ou partie de votre set-list pour travailler les morceaux, ou lancer un titre complet en concert. Lorsque vous exportez ces pistes depuis votre ordinateur, vous pouvez les accompagner des pistes de click correspondantes. Il suffit alors de placer les fichiers WAV de la piste de playback et de la piste de click sur votre carte SD, et ils seront déclenchés simultanément. Vous pourrez router la piste de click uniquement vers la sortie casque, ou la faire entendre aux autres membres du groupe. Un partenaire polyvalent pour créer de la musique en home-studioEn tant que musicien compositeur moderne, chaque élément supplémentaire à votre matériel se doit d être compatible avec votre home-studio. Très polyvalent, le TM-6 PRO peut fonctionner en tant que convertisseur MIDI avec interface audio. À l aide d un simple câble USB, vous pouvez donc déclencher des pistes de playback et de click stockées dans votre ordinateur. La fonctionnalité d interface audio/MIDI propose un maximum de huit entrées et huit sorties, avec des capacités de fréquence d échantillonnage impressionnantes (44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz), ainsi que MIDI In/Out. Chaque In/Out audio est assigné à chacune des sorties du TM-6 PRO : Phones L/R, Master L/R et Direct 1 à 4. Les possibilités sont nombreuses : vous pouvez par exemple envoyer la piste de playback de votre ordinateur vers une sortie directe au choix, ou enregistrer de l audio depuis une sortie directe spécifique dans votre ordinateur grâce à l USB audio. | |
Roland Tm-6 Pro Drum Module For Acoustic Hybrid Drum Namm New Product
Module de déclenchement TM-6 PROUn outil professionnel de déclenchement, pour compléter...(+) Module de déclenchement TM-6 PROUn outil professionnel de déclenchement, pour compléter votre arsenal acoustique sur scèneLorsque l’on est un batteur très demandé, on est soumis à une certaine pression. D’un engagement à l’autre, on vous demande de trouver rapidement le son de batterie parfait, de plaire au public, aux autres musiciens, aux ingénieurs du son, et à votre employeur. Cela se révèle assez compliqué si vous ne jouez que sur kit acoustique. Tout d’abord, le son peut considérablement varier d’une salle à l’autre. Chaque ingénieur du son possède sa propre méthode de travail. Et on peut vous demander de jouer à la volée sur des titres jamais entendus, ou vous demander de copier un son de batterie d’un enregistrement studio. Votre vie devient bien plus simple lorsque vous ajoutez le TM-6 PRO à votre kit acoustique favori. Intelligent, simple et discret, ce nouveau module de déclenchement vous donne un accès instantané et fiable à tous les sons de batterie imaginables, sur toutes les scènes sur lesquelles vous vous produirez. • Chargé en sortie d’usine avec 500 sons échantillonnés, dont certains enregistrés dans des studios de classe internationale • 268 sons V-Drums intégrés capables de répondre de manière expressive• 80 kits de batterie prêts à l’emploi avec des sons V-Drums haute qualité, naturels et expressifs• Des échantillons utilisateurs peuvent être importés depuis une carte SD pour reproduire sur scène n’importe quel son de studio• Six entrées Trigger disponibles, pour connecter jusqu’à 12* capteurs ou pads• Une puissante fonctionnalité de superposition des sons• Trois boutons Sound Modify pour contrôler intuitivement volume, pitch, decay et autres effets comme MFX et Transient• Un tout nouvel effet Transient pour contrôler efficacement les paramètres d’attaque et de release• EQ, effet Transient, compresseur et MFX pour chaque capteur, plus compression Master et EQ Master pour un résultat de qualité studio• Une réponse de capteur ultra rapide pour suivre précisément votre jeu de batterie• Des pistes de playback peuvent être jouées directement depuis une carte SD• Réglages de volume indépendants pour SONG, CLICK et sortie casque• Indicateurs LED pour connaître le statut des capteurs, même en faible éclairage• Fonctionne en convertisseur « capteur vers MIDI » avec interface audio (8 entrées, 8 sorties)(*) Nécessite un câble en Y optionnel Choisissez vos sons de batterie idéaux parmi 500 échantillons premium Tous les batteurs ont déjà ressenti cette pression, lorsque l’heure tourne, que le groupe attend, mais qu’ils n’arrivent pas à trouver le bon son pour leur kit. Le TM-6 PRO vous permet de trouver rapidement LE son, quelle que soit la situation. Conçu pour les batteurs hybrides, ce module de déclenchement contient en sortie d’usine 500 nouveaux sons de percussion échantillonnés, des plus électroniques aux plus acoustiques. Les batteurs qui passent d’un engagement à l’autre peuvent ainsi passer d’une bibliothèque de sons à l’autre en quelques secondes. Essayez les sons électroniques tels que les grosses caisses synthétiques grasses, les sons de boîtes à rythmes vintage, les claps et SFX, ainsi que des sons de caisses claires et grosses caisses compressées qui traverseront tous les mixes de scène. Et obtenez le meilleur de la tradition avec d’exceptionnels sons de batteries acoustiques enregistrés dans les fameux studios Real World et Rockfield. Augmentez l’attaque de votre caisse claire, ajoutez du sub à votre grosse caisses grâce à divers éléments sonores. Tout se trouve sous vos doigts.Apportez une expressivité supplémentaire à votre jeu grâce aux sons V-Drums intégrésSi vous êtes un batteur qui travaille beaucoup, il est vital que rien n’altère votre son. Et vous risquez d’obtenir encore plus de travail grâce au TM-6 PRO qui possède, parmi sa bibliothèque sonore, de nombreux sons V-Drums naturels et expressifs. Pour ceux qui posent un premier pied dans l’hybridation, cette fonctionnalité fournit un grand confort, vous permettant d’utiliser les mêmes techniques de jeu que sur une batterie acoustique. Il est par exemple possible d’obtenir une réponse de charleston traditionnelle en utilisant des sons V-Drums et le connecteur de contrôle de charleston du module. Recréez des sons de batterie typiques d’enregistrements studio légendairesLorsqu’un batteur joue dans un groupe de reprises ou accompagne une star, on lui demande souvent de recréer sur scène le son patiemment élaboré en studio. Sa réputation dépend de la réussite de cette recréation. Vous pouvez compter sur le TM-6 PRO pour recréer tous les sons nécessaires. Il est capable de lire n’importe quel son stocké sur carte SD, que vous pourrez alors déclencher depuis votre kit acoustique. Mais ce n’est que le début. Lorsque le leader du groupe vous demande d’apporter de nouvelles idées pour la prochaine prise, il est facile de modifier les échantillons audio importés, de les combiner avec les sons du module, d’y ajouter ses puissants effets intégrés, ou de switcher ou mixer des superpositions d’échantillons en fonction de la puissance de vos coups de baguette. Un ambitieux premier pas vers une batterie hybrideSi vous évoluez en tant que batteur, il est nécessaire que votre kit évolue également. Le TM-6 PRO constitue la passerelle vers un kit hybride qui pourrait vous aider à obtenir plus d’engagements. Il est plus facile que vous ne le pensez d’élargir votre palette sonore. Il suffit de connecter des pads, déclencheurs et pédales Roland aux six entrées Trigger du module, extensibles à douze entrées à l’aide de câbles en Y, en option. Vous posséderez alors un kit qui vous offrira le swing, qui aura du style et répondra à vos coups à la vitesse de l’éclair. Pour être totalement polyvalent, le TM-6 PRO possède quatre sorties directes, qui peuvent fonctionner comme quatre canaux mono ou deux stéréo pour vous permettre de traiter les sons individuellement. Il est également possible de disposer de six sorties mono ou trois stéréo lorsque vous placez les sorties principales en mode Direct. Vous pouvez assigner une piste de playback ou de click à une sortie directe spécifique. C’est votre kit, gérez-le comme vous l’entendez. Changez de son rapidement en plein cœur de l’actionLes plans peuvent se trouver rapidement bouleversés lorsque l’on se retrouve sur scène, et cela peut causer de nombreuses migraines à un batteur jouant sur kit acoustique. Grâce au TM-6 PRO, vous pourrez vous détendre grâce aux manipulations aisées et intuitives de votre module de déclenchement. En utilisant les trois boutons Sound Modify situés en façade, sans entrer dans le menu d’édition poussée, vous accédez à de nombreux paramètres comme le volume, le pitch et le decay, ainsi que le taux de pitch, de -2 à +2 octaves. Vous pouvez ainsi accorder facilement les sons électroniques avec les sons acoustiques. Si vous tournez le bouton de groupe de contrôle, alors ce sont l’attaque et le release du Transient ou le MFX qui peuvent être modifiés à l’aide de ces trois boutons. Et lorsque vous modifiez les paramètres de l’un des 30 types de MFX, les paramètres les plus pertinents pour chaque type sont pré-assignés aux boutons, pour permettre une édition plus intuitive. Le TM-6 PRO vous donne également l’avantage en studio grâce à son nouvel effet Transient qui permet d’obtenir un contrôle souple de l’attaque et du release. Quoi que le directeur musical vous demande, vous serez capable de le fournir.Des LEDs pour évaluer la situation d’un seul coup d’œil Pour les batteurs de scène, il n’y a rien de plus frustrant que des problèmes matériels qui vous empêchent de vous concentrer sur la musique. En pleine action, le TM-6 PRO vous fournit en un clin d’œil toutes les informations dont vous avez besoin. Ses LEDs répondent instantanément à vos coups sur les six peaux ou cercles équipés de capteurs. Les boutons de modification de son en sont également équipés, afin de vous fournir une information visuelle immédiate sur les valeurs des différents paramètres. Cette fonctionnalité vous permet de vous sentir en total contrôle de votre kit et de vous immerger totalement dans la musique. Agrémentez vos concerts de pistes de playback en profitant de pistes de clickDe plus en plus fréquemment, pouvoir lancer des pistes de playback et de click est indispensable aux batteurs. Le TM-6 PRO permet de les utiliser facilement en répétition ou en concert. Des pistes de playback stockées sur carte SD peuvent être directement déclenchées depuis votre kit. Vous pouvez ainsi jouer sur tout ou partie de votre set-list pour travailler les morceaux, ou lancer un titre complet en concert. Lorsque vous exportez ces pistes depuis votre ordinateur, vous pouvez les accompagner des pistes de click correspondantes. Il suffit alors de placer les fichiers WAV de la piste de playback et de la piste de click sur votre carte SD, et ils seront déclenchés simultanément. Vous pourrez router la piste de click uniquement vers la sortie casque, ou la faire entendre aux autres membres du groupe. Un partenaire polyvalent pour créer de la musique en home-studioEn tant que musicien compositeur moderne, chaque élément supplémentaire à votre matériel se doit d’être compatible avec votre home-studio. Très polyvalent, le TM-6 PRO peut fonctionner en tant que convertisseur MIDI avec interface audio. À l’aide d’un simple câble USB, vous pouvez donc déclencher des pistes de playback et de click stockées dans votre ordinateur. La fonctionnalité d’interface audio/MIDI propose un maximum de huit entrées et huit sorties, avec des capacités de fréquence d’échantillonnage impressionnantes (44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz), ainsi que MIDI In/Out. Chaque In/Out audio est assigné à chacune des sorties du TM-6 PRO : Phones L/R, Master L/R et Direct 1 à 4. Les possibilités sont nombreuses : vous pouvez par exemple envoyer la piste de playback de votre ordinateur vers une sortie directe au choix, ou enregistrer de l’audio depuis une sortie directe spécifique dans votre ordinateur grâce à l’USB audio. | |
Roland Spd-sx Percussion Pad
Le pad échantillonneur SPD-SX est un puissant échantillonneur doté de fonctions innovan...(+) Le pad échantillonneur SPD-SX est un puissant échantillonneur doté de fonctions innovantes d’enregistrement ainsi qu’un instrument de percussion d’une rare expressivité, pourvu de 3 multi-effets et de bien d’autres atouts. Complément idéal de n’importe quelle batterie acoustique ou électronique, de n’importe quel set de percussion ou de DJ, le SPD-SX est incontournable sur scène comme au studio.Le SPD-SX reprend le meilleur de ses prédécesseurs et l’améliore encore. Qu’il s’agisse d’échantillons «one-shot», de boucles ou de pistes audio complètes, le SPD-SX dispose d’outils de pointe et se distingue par sa vitesse, sa précision et la facilité de son maniement. Cependant, en dépit de technologies de déclenchement et d’échantillonnage sans pareilles, cette merveille a su rester un instrument avant tout.Points forts :- Pad échantillonneur – un concept unique en son genre.- Mémoire interne de 4Go pour une durée d’enregistrement de ±720 minutes (mono) sans nécessiter de mémoire externe.- 9 pads en caoutchouc sensibles au toucher, 2 entrées pour doubles déclencheurs externes.- Enregistrement rapide et assignation des données audio par «échantillonnage multi-pad».- 3 processeurs multi-effets internes, plus 2 commandes et 4 boutons dédiés pour un pilotage en temps réel.- Fonctions USB étendues (archivage de données via USB, USB–MIDI/audio, supports de mémoire USB).- Fourni avec le logiciel «Wave Manager» pour l’importation, l’assignation et la gestion des échantillons.- Grand écran LCD rétroéclairé.Terrain de jeu.Le SPD-SX est doté de 9 pads en caoutchouc d’une grande sensibilité ainsi que de 2 commandes et de 4 boutons d’effets pour un pilotage en temps réel. La technologie de déclenchement de pointe de Roland garantit une restitution d’une précision infaillible et d’une dynamique extraordinaire. L’écran n’est pas en reste: de taille appréciable, il reste clair et lisible dans n’importe quel environnement. Chaque pad est pourvu d’une diode qui s’allume pour indiquer l’état du pad.Quand vous lancez des phrases échantillonnées en frappant sur des pads, les diodes correspondantes s’allument tant que la phrase est audible. La luminosité des LED varie selon le niveau des données audio (comme les vumètres d’une console de mixage). Les traits rouges à contraste élevé vous permettent de repérer clairement les zones des pads sur scène.Plus musical et plus polyvalent.A l’heure actuelle, les batteurs et les percussionnistes doivent aussi pouvoir déclencher des échantillons audio. Le SPD-SX répond à toutes les exigences dans ce domaine et y ajoute une sortie métronome, des commandes de volume distinctes, une fonction «Pad Check», des sorties individuelles etc.Effets intégrés.Le SPD-SX contient 3 processeurs multi-effets: 1 processeur master et 2 processeurs assignables par kit. Le processeur master vous permet de jouer en temps réel comme un DJ en vous servant des contrôleurs dédiés en façade. C’est évidemment particulièrement pratique pour les effets à filtre, delay, boucle et autres effets assignables: les 4 boutons et 2 commandes vous permettent de modifier, retarder et transfigurer le signal audio.Echantillonnage multi-pad.Le SPD-SX met l’accent sur la rapidité et l’efficacité du jeu et du travail. Un de ses atouts les plus remarquables est l’échantillonnage «multi-pad», à savoir l’échantillonnage pour plusieurs pads successifs. Lancez la reproduction d’une source audio (lecteur ou ordinateur), branchée à l’entrée audio ou à la prise USB, et frappez sur un pad au début et à la fin du fragment voulu pour l’assigner au pad en question. Recommencez l’opération pour les autres pads. Simple, rapide et efficace: l’assignation de phrases à des pads se fait en un clin d’œil.Logiciel SPD-SX Wave Manager fourni.La mémoire interne du SPD-SX est probablement assez vaste (4Go) pour tous vos échantillons, du moins dans un premier temps. Elle propose une durée d’enregistrement de ±720 minutes en mono à 16 bits, 44.1kHz (10.000 fichiers audio). Les prises USB permettent cependant aussi d’importer des fichiers audio d’une mémoire flash USB. Le logiciel fourni «SPD-SX Wave Manager» vous permet d’importer des échantillons directement via USB, d’assigner rapidement les données audio aux pads et de gérer efficacement vos échantillons.Caractéristiques:- Pads : 9 pads intégrés(avec témoins LED) avec 2 entrées pour doubles déclencheurs externes.- Polyphonie maximale : 20 voix- Données d'onde enregistrables : 10,000 - Temps d'échantillonnage (Temps total pour toutes les données d'ondes) : Environ 360 min. en stéréo (720 min. en mono)- Format des données : 16-bit linéaire PCM (WAV / AIFF) - Fréquence d'échantillonnage 44.1 kHz- Kits : 100- Chaîne de kits : chaînes (20 pas par chaîne)- Effets : Master (21 types), Égaliseur, Kit 1 (20 types), Kit 2 (20 types)- Afficheur : Écran LCD graphique (rétro-éclairé) 128 x 64 pixels- Prises : Phones : Jack 1/4Stéréo, Master Out X 2 (L/Mono, R) Jack 1/4, Sub Out X 2 (L/Mono, R) : Jack 1/4, Audio In X 2 (L/Mono, R) : Jack 1/4Avec Contrôle Line-Mic Gain, Trig In X 2 (1/2, 3/4) : Jack 1/4Trs, Foot Sw (1/2) : Jack 1/4Trs, Midi X 2 (In, Out), Dc In, Prise Usb Ordinateur, Prise Usb Memory - Interface : Hi-Speed Usb (Usb-Midi, Usb-Audio, Usb Mass Storage Class, Usb Flash Drive)- Alimentation : DC 9 V (Adaptateur secteur)- Consommation : 600 mA- Accessoires inclus : logiciel SPD-SX Wave Manager, Mode d'emploi, Adaptateur secteur- Dimensions : 364 x 331 x 94 mm- Poids : 2,5 kg | |
ROLAND TAMBOUR TAIKO-1
TAIKO-1PERCUSSION ELECTRONIQUE TAIKODes sons de taiko authentiques dans un instrument faci...(+) TAIKO-1PERCUSSION ELECTRONIQUE TAIKODes sons de taiko authentiques dans un instrument facilement transportable. La tradition percussive japonaise du taiko prend ses racines dans la culture du pays depuis les temps les plus reculés. Le tambour taiko, également appelé wadaiko, représente un élément essentiel des rituels et spectacles traditionnels japonais, et est ainsi joué très régulièrement lors des divers événements et festivals. En tant que fabricant japonais, Roland a toujours eu beaucoup de respect pour la culture taiko, et a toujours souhaité contribuer à transmettre la tradition en faisant connaître la beauté de la musique traditionnelle japonaise à la plus large audience possible. Conçu et fabriqué au Japon, le révolutionnaire instrument de percussion électronique TAIKO-1 propose une expérience de taiko classique alliée aux bénéfices de la technologie musicale actuelle, afin de rendre le jeu sur cette percussion japonaise encore plus ludique et accessible. Fruit de décennies de développement d'instruments leaders tels que les V-Drums et le ELCajon EC-10, le TAIKO-1 propose la puissance et les avantages des percussions électroniques Roland aux fans de taiko du monde entier.Un tambour taiko électronique premium, basé sur le katsugi okedo daikoUn générateur de sons polyvalent pour produire une large gamme de percussions japonaises : okedo daiko, nagado daiko, shime daiko, etc.Des peaux Mesh double zone à trois épaisseurs sur les deux faces de l'instrument procurent une jouabilité naturelle, et la possibilité de jouer silencieusement au casqueLa technologie de positionnement de capteurs Roland reproduit précisément les différences de timbre des différentes zones des peauxUn démontage rapide et facile pour un transport aiséJouez vos propres sons en important des fichiers audio WAV depuis une clé USBJouez pendant cinq heures grâce aux huit piles Ni-MH AA rechargeablesDes patterns d'accompagnement ji-uchi pour s'entraîner et jouer en concertLa fonction Bluetooth pour jouer sans fil sur de la musique émise par un smartphoneS'installe sur un pied de taiko standard pour les styles de jeu fuse-uchi (posé vertical sur le sol)Un tambour taiko pour tousPlus d'un million de personnes au Japon jouent du taiko, et la popularité de l'instrument gagne peu à peu le monde entier. Cependant, son son énorme, sa grande taille et son entretien régulier le rendent impossible à travailler et à jouer pour de nombreuses personnes. Les joueurs professionnels de taiko doivent également faire face à de nombreux défis, dus à son poids et son coût de transport. Et obtenir un son de qualité quelle que soit la salle de représentation est également difficile. En 2017, roland s'est associé à Kodo, ensemble de joueurs de taiko japonais connu dans le monde entier, afin de libérer les amateurs de taiko de ces obstacles, et de leur permettre d'étendre leur créativité à la musique taiko. À l'occasion des Jeux Olympiques d'été de Tokyo 2021, nous sommes fiers de présenter le TAIKO-1 et de partager ainsi avec le monde entier notre passion pour les tambours japonais.SPECIFICATIONSPads14 pouces (peau/bord) x2Kit de batterie100 (préréglés : 50)Instrumentsplus de 100Importation d'échantillons utilisateurNombre d'échantillons utilisateur : Maximum 500Longueur du son (total) : 24 minutes en mono, 12 minutes en stéréoFormats de fichiers pouvant être chargés : WAV (44,1 kHz, 16 bits, stéréo/mono)Chaînes de kits16 chaînes (32step par chaîne)Effets Plus de 20 typesBluetoothNormes prises en charge : Bluetooth Ver 4.2Profil pris en charge : A2DP (audio), GATT (MIDI sur Bluetooth Low Energy)Codec : SBC (Prise en charge de la protection du contenu de la méthode SCMS-T)AffichageLCD graphique 128 x 64 pointsMémoire externeClé USB (vendue séparément)ConnecteursPrise OUTPUT x 1 : Type de téléphone 1/4 poucePrise PHONES x 1 : stéréo 1/4type téléphonePrise MIX IN x 1 : Type de téléphone stéréo 1/4 pouceConnecteur TRIGGER INPUT x 2 (original)Prise FOOT SW x 1 : Type de téléphone TRS 1/4 poucePrises pour pédale de commande x2Port de mémoire USB x 1Prise USB COMPUTER (MIDI) x 1 : USB type Mirco BPrise DC IN x 1Alimentation électriqueAdaptateur secteur (DC 12 V) ou piles Ni-MH rechargeables AA x 8 *Les piles alcalines et carbone-zinc ne peuvent pas être utilisées.Consommation de courant500mA (DC IN)Autonomie des piles pour une utilisation continuePiles Ni-MH rechargeables AA : Maximum 5 heures *Ce chiffre peut varier en fonction des conditions réelles d'utilisation.AccessoiresManuel d'utilisationAdaptateur secteurTAILLE ET POIDSLargeur 430mm 16-59/64 inchProfondeur 430mm 16-59/64 inchHauteur521mm 20-33/64 inchPoids 4.5Kg 9lb 14oz (sans l'adaptateur secteur) | |
PROTECTIONS AUDITIVES EARPAD UNIVERSEL STRONG -23db
Vous êtes gênés par une source sonore agressive pour votre audition L’EARPAD e...(+) Vous êtes gênés par une source sonore agressive pour votre audition L’EARPAD est la solution confort et sécurité. Son procédé loudness breveté vous permet de baisser le volume de 23 dB (SNR) sans aucune déformation du son. Idéal pour dire stop aux agressions sonores tout en restant connecté à votre environnement. Comment ça marche L’oreille humaine ne perçoit pas le son de façon linéaire. En effet, sa courbe d’amplification, bien spécifique, culmine aux alentours de 4000 Hz et demeure peu sensible dans les extrêmes aigus et graves. Notons également que la sensibilité de l’oreille varie fortement suivant la pression sonore. Ainsi, lorsque le son est atténué, l’oreille a naturellement envie de compenser toutes les autres fréquences qu’elle n’amplifie pas naturellement et auxquelles elle est beaucoup moins sensible. Partant de ce constat, l’Earpad strong a été développé pour protéger l’audition de façon optimum en favorisant l’atténuation sur les fréquences les plus sensibles et en relâchant les atténuations sur les extrêmes graves et aigus afin de rendre le son plus naturel et plus dynamique. Caractéristiques : Atténuation: 23db,Filtre acoustique anallergiques, biocompatibles, réutilisables,Equipé du système V2 de pince vêtement et d'un nouveau cordon silicone HQ,1 étui EVA Case,2 paires d’embouts Medium et Small,notice d’utilisation individuelle. Ultra confortable grâce à son embout ergonomique et anallergique, Earpad strong offre une protection efficace et une restitution sonore unique. Abordable, il permet l’accès au procédé unique breveté loudness EarSonics à toute personne soucieuse de préserver son capital auditif.Earpad strong est lavable et réutilisable de nombreuses fois. | |
Ahead 5abc - Hybrid Concert - Aluminum Drumsticks - Polyurethane Cover
Manche 5B, corps 5A : le meilleur compromis pour l'excellence en terme d'équilibre, vites...(+) Manche 5B, corps 5A : le meilleur compromis pour l'excellence en terme d'équilibre, vitesse, performance et articulation. Idéal pour les batteurs cherchant une baguette polyvalente qui soit plus longue et avec un manche plus épais.Fabriqué aux USACaractéristiques:- La combinaison Manche 5B et corps 5A offre une meilleure réduction des chocs- 50% moins de chocs qu'avec des baguettes en bois- Durée de vie 6 à 10 fois plus longue que des baguettes en bois- 5% plus de rebond que des baguettes en bois - Alliage de haute précision guarantissant des variations de moins de 1% en poids et en équilibre des baguettes - Gaines, olives et bagues remplaçables - Olives soft en nylon incassable de haute qualité offrant une sonorité quasi-identique à des olives en bois - Gaines remplaçables en polyurethane très résistant pour protéger votre baguette aluminium, cymbales et fûts- Exacte même sonorité des deux baguettes - Système intégré de contrôle des vibrationsDétails techniquesRéférence: 5ABCLongueur: 41.28cm (16.25)Diamètre: 1.51cm (0.595)Epaisseur (paroi du tube d'aluminium): 0.76mm (0.030)Poids: 54 grammesGaine d'origine: MTOlive d'origine: 5ATBague d'origine: RGB5AGaines compatibles: MT, MTW, WMTOlives compatibles: 5AT, 5AS, 5AB, 5ATBTêtes feutrées compatibles: Têtes en feutre filtage A (MHLA, MHMA, MHHA)Comment remplacer les gaines et olives:Les gaines doivent être changées dès que des coupures aparraissent dessus.1- Retirer l'olive avant de remplacer la gaine. Il est plus simple de dévisser l'olive en l'enveloppant d'une carte de visite par exemple ou en utilisant des pinces (attention avec les pinces à ne pas écraser ou abimer l'olive) car l'olive, en plus d'être vissée, est collée avec une goutte de glue lors de sa fabrication.2- Chauffer légèrement la gaine usagée (avec un sèche cheveux ou un four classique, surtout pas de four micro-ondes) pour la rendre plus flexible et la retirer plus facilement.3- Chauffer légèrement la nouvelle gaine pour l'insérer plus facilement sur la baguette. Vérifier que la bague en aluminium soit bien en place avant d'insérer la nouvelle gaine.4- Pour remettre l'olive: la visser à moitié, appliquer une goutte de super glue sur le filtage puis terminer de la serrer complètement jusqu'à ce qu'elle soit en contact avec la gaine.Les gaines sont extrèmement importante. Le plus serré elles sont, le mieux c'est. Faites attention à ce que la bague en aluminium soit bien placée en tappant légèrement le manche de la baguette sur une surface souple. Les gaines de remplacement Ahead sont conçues pour protéger votre instrument et votre baguette tout en vous offrant les meilleures performances possibles. La durée de vie des gaines peut varier selon les batteurs: aussi longtemps sinon plus que la durée de vie d'une baguette en bois. Contrairement aux baguettes en bois, les baguettes Ahead ne perdent rien en terme de flexibilité et sensation de jeu au cours du temps.Questions fréquentesEst-ce que les baguettes Ahead cassent les cymbales Non, ce sont les batteurs qui les cassent. Les baguettes Ahead sont meilleures pour vos cymbales grâce à la gaine en polyurethane qui agit tel un absorbeur de chocs. Les cymbales peuvent se casser lorsqu'elles sont mal placées, trop serrées ou tout simplement mal jouées.Est ce que les baguette Ahead sont incassables Non, mais elles peuvent durer 6 à 10 fois plus longtemps que des baguettes en bois de modèles comparables en étant jouées avec la même intensité.Pourquoi les baguettes Ahead sont-elles meilleures pour vos poignets, bras et épaules Elles vous permettent de jouer pus fort avec moins d'effort. Elles sont aussi beaucoup plus flexibles que des baguettes en bois et absorbent mieux les chocs, vos poignets vous remercieront. | |
Ahead Tc - Tommy Lee Concert Signature - Aluminum Drumsticks - Polyurethane Cover
Baguette spécialement conçue pour le style de jeu de Tommy Lee. Durable et résistante a...(+) Baguette spécialement conçue pour le style de jeu de Tommy Lee. Durable et résistante au choque. Une baguette encore plus longue avec une extrémité plus lourde pour un maximum de vitesse.Fabriqué aux USACaractéristiques:- 50% moins de chocs qu'avec des baguettes en bois- Durée de vie 6 à 10 fois plus longue que des baguettes en bois- 5% plus de rebond que des baguettes en bois - Alliage de haute précision garantissant des variations de moins de 1% en poids et en équilibre des baguettes - Gaines, olives et bagues remplaçables - Olives en nylon incassable de haute qualité offrant une sonorité brillante et précise - Gaines remplaçables en polyurethane très résistant pour protéger votre baguette aluminium, cymbales et fûts- Exacte même sonorité des deux baguettes - Système intégré de contrôle des vibrationsDétails techniquesRéférence: TCLongueur: 43.18cm (17.00)Diamètre: 1.51cm (0.595)Epaisseur (paroi du tube d'aluminium): 0.89mm (0.035)Poids: 69 grammesGaine d'origine: STSOlive d'origine: SAT Bague d'origine: RGBGaines compatibles: STS, WST, STOlives compatibles: SAT, TIPB, TIP, MBT, BALLTêtes feutrées compatibles: Têtes en feutre filtage B (MHLB, MHMB, MHHB)Comment remplacer les gaines et olives:Les gaines doivent être changées dès que des coupures aparraissent dessus.1- Retirer l'olive avant de remplacer la gaine. Il est plus simple de dévisser l'olive en l'enveloppant d'une carte de visite par exemple ou en utilisant des pinces (attention avec les pinces à ne pas écraser ou abimer l'olive) car l'olive, en plus d'être vissée, est collée avec une goutte de glue lors de sa fabrication.2- Chauffer légèrement la gaine usagée (avec un sèche cheveux ou un four classique, surtout pas de four micro-ondes) pour la rendre plus flexible et la retirer plus facilement.3- Chauffer légèrement la nouvelle gaine pour l'insérer plus facilement sur la baguette. Vérifier que la bague en aluminium soit bien en place avant d'insérer la nouvelle gaine.4- Pour remettre l'olive: la visser à moitié, appliquer une goutte de super glue sur le filtage puis terminer de la serrer complètement jusqu'à ce qu'elle soit en contact avec la gaine.Les gaines sont extrèmement importante. Le plus serré elles sont, le mieux c'est. Faites attention à ce que la bague en aluminium soit bien placée en tappant légèrement le manche de la baguette sur une surface souple. Les gaines de remplacement Ahead sont conçues pour protéger votre instrument et votre baguette tout en vous offrant les meilleures performances possibles. La durée de vie des gaines peut varier selon les batteurs: aussi longtemps sinon plus que la durée de vie d'une baguette en bois. Contrairement aux baguettes en bois, les baguettes Ahead ne perdent rien en terme de flexibilité et sensation de jeu au cours du temps.Questions fréquentesEst-ce que les baguettes Ahead cassent les cymbales Non, ce sont les batteurs qui les cassent. Les baguettes Ahead sont meilleures pour vos cymbales grâce à la gaine en polyurethane qui agit tel un absorbeur de chocs. Les cymbales peuvent se casser lorsqu'elles sont mal placées, trop serrées ou tout simplement mal jouées.Est ce que les baguette Ahead sont incassables Non, mais elles peuvent durer 6 à 10 fois plus longtemps que des baguettes en bois de modèles comparables en étant jouées avec la même intensité.Pourquoi les baguettes Ahead sont-elles meilleures pour vos poignets, bras et épaules Elles vous permettent de jouer pus fort avec moins d'effort. Elles sont aussi beaucoup plus flexibles que des baguettes en bois et absorbent mieux les chocs, vos poignets vous remercieront. | |
D'ADDARIO AND CO dBUD PREMIEUM
Caractéristiques techniques :- Protecteurs/bouchons doreilles innovants utiles pour les m...(+) Caractéristiques techniques :- Protecteurs/bouchons doreilles innovants utiles pour les musiciens et travailleurs industriels.- Deux niveaux commutables pour alterner entre latténuation moyenne ou élevée (-15dB et -30dB).- Son clair et à des niveaux sûrs pour les oreilles.- Les caractéristiques de filtrage acoustique avancées minimisent la distorsion pour une fidélité audio optimale- Jusquà 99,9% de réduction des niveaux de pression acoustique à certaines fréquences.- Protègent vos oreilles dans les environnements bruyants même à des niveaux non dangereux, mais pénibles.- Design léger, sûr et confortable.- Les aimants intégrés permettent de suspendre les dBud autour du cou.- Trois tailles de coussinets en silicone pour un ajustement optimal à lintérieur de loreille et un confort accru.- Étui de poche pratique pour le rangement. Dans un monde où il est de plus en plus habituel de se retrouver dans des situations où vous êtes soumis à de fortes pressions sonores, la prise de conscience des risques de cette exposition et l adoption d une protection adéquate est devenu une étape évidente pour de nombreux professionnels, DJ, techniciens, roadies, travailleurs de nuit ou en environnements industriels. L un des pires aspects des lésions auditives est de réaliser que la perte est permanente, et que ce léger sifflement vous accompagnera tout au long de votre vie. Lorsque vous l aurez compris, tout investissement pour votre protection auditive vous semblera insignifiant par rapport à ce que nous dépensons en moyenne dans des lunettes de soleil, pour ne citer qu'un exemple. Ces filtres protecteurs pour les oreilles sont une innovation considérable de dBud (à tel point quil serait un crime de simplement les qualifier de bouchons), et nous pensons qu'ils vont révolutionner le segment des produits dédiés à la protection auditive.Contrairement aux bouchons standard, les dBud disposent d'un curseur d atténuation réglable, qui vous permet de choisir le niveau de pression acoustique qui vous traverse. Le filtrage acoustique avancé contribue non seulement à protéger vos oreilles, mais optimise également votre expérience d'écoute lors de leur utilisation. Les dBud sont conçus pour réduire le volume global dans les environnements sonores, tout en préservant la clarté et la précision audio. Cela signifie que l'audio nest pas « étouffé » comme dans le cas des protecteurs classiques, mais que le volume est réduit. Ces régulateurs de volume en deux niveaux permettent de varier entre -15 dB et -30 dB. Une intervention humaine plus importanteL'une des caractéristiques les plus remarquables des dBud est l'amélioration de l'intelligibilité de la voix humaine en la filtrant du bruit environnant. Le message vocal humain atteint généralement des fréquences approximatives de 2-4Khz du spectre de fréquence, étant donné que l oreille humaine est optimisée pour le captage à ces fréquences. Les dBud conservent cette même gamme de fréquences, vous permettant de communiquer plus intelligiblement avec votre entourage pour une plus grande flexibilité d'utilisation. Idéaux pour les musiciens et applications commercialesLes dBud sont les compagnons idéaux de tout musicien exposé à des environnements extrêmement bruyants en raison de son travail. La possibilité de basculer entre les niveaux de bruit est très utile pour les DJ et musiciens, qui doivent vérifier le son extérieur entre les mixages de chansons. Ils sont non seulement parfaits pour les musiciens, mais ils peuvent également être utilisés dans un vaste éventail de situations quotidiennes, du passage de l aspirateur à une balade dans une rue bruyante. Des travailleurs de la construction aux serveurs, toute personne exposée à un environnement bruyant peut bénéficier de ces bouchons doreille innovants qui améliorent nettement le rapport signal/bruit en rejetant certaines fréquences et en favorisant les autres grâce à sa courbe de filtrage. Conçus pour le confortLes protecteurs dBud sont légers et faciles à transporter, et ils sont conçus pour un grand confort d'utilisation. Les filtres comprennent trois tailles de coussinets en silicone, adaptables à la forme et taille de chaque oreille pour un confort maximum. Les adaptateurs souples et flexibles sont en silicone de qualité médicale. Les dBuds se distinguent également par leurs aimants intégrés qui vous permettent de suspendre vos bouchons d oreille autour du cou lorsque vous n'êtes pas en train de les utiliser, ce qui est vraiment pratique et évite les pertes accidentelles. De plus, les dBud sont livrés avec un étui de transport pratique pour ranger vos protecteurs. | |
CRYSTAL SINGING BOWL SET FROSTED 440HZ (7PCS)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUESMatériau : cristal de quartzDesign : verre givré avec texture...(+) CARACTERISTIQUES TECHNIQUESMatériau : cristal de quartzDesign : verre givré avec texture rugueuseLogo autocollant à l'intérieurDiamètre : 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8Accordages : Do4 (261,5 Hz), Ré4( 293,5 Hz), Mi4 (329,5 Hz), Fa4 (349 Hz), Sol4 (392 Hz), La4 (440 Hz), Si4 (494 Hz)Poids total : env. 26 kgIncl. 1 mailloche en bois et 2 baguettes en siliconeIncl. 7 anneaux en siliconeL'interprétation moderne des bols chantants tibétains.L'ensemble de bols chantants en cristal Sela - givré 440 Hz comprend sept bols chantants en cristal dont le diamètre varie d'environ 20 cm (modèle 8) à environ 36 cm (14). Les bols chantants en cristal sont fabriqués en cristal de quartz et présentent un design chic en verre dépoli avec une surface rugueuse et blanche. La matière utilisée se voit conférer d'excellentes propriétés sonores par un processus de fabrication spécial au cours duquel le verre est fondu et façonné à la forme souhaitée par une centrifugeuse. Les bols chantants en cristal, comme les variantes traditionnelles en alliage de bronze ou de laiton, produisent des sons sphériques et prolongés, avec un son fondamental puissant et des harmoniqueschantantes. En comparaison directe, la variante moderne en verre produit un son encore plus clair et nettement plus long que son homologue métallique. Pour la musique, la méditation et la thérapie par les bols chantantsLes bols chantants en cristal de Sela conviennent aussi bien pour la création musicale que pour la méditation, les séances de yoga et les massages sonores. Leur voix apaisante peut aider à soulager le stress, à se détendre profondément et à mettre le corps et l'esprit en harmonie. Les bols chantants en cristal Sela peuvent être joués individuellement ou en ensemble, et bien sûr combinés avec d'autres instruments tels que les handpans Sela pour emmener les auditeurs dans un voyage sonore à plusieurs niveaux. Les bols de cet ensemble sont accordés sur les notes si, la, sol, fa, mi, ré et do (du plus petit au plus grand modèle). Le LA de référence est à 440 Hz - la norme dans le monde de la musique occidentale. Avec maillets et autres accessoiresL'ensemble de bols chantants en cristal Sela est livré avec trois maillets spécialement conçus pour être utilisés avec les bols chantants en cristal. Le maillet inclus, avec sa tête en caoutchouc et son manche en bois de schima asiatique, tient confortablement dans la main et permet de frapper et de frotter doucement les bols chantants. En outre, deux baguettes de frottement différentes en verre sont incluses. Un modèle est à moitié recouvert de silicone, l'autre complètement. Grâce à leur revêtement doux, les bols chantants en cristal peuvent être frappés doucement avec ces baguettes ou être mis en vibration en frottant le long du bord supérieur. En fonction du maillet choisi, de la technique de frappe et de l'intensité, les bols chantants en cristal de Sela peuvent produire une variété de sons différents.De plus, les sept anneaux en silicone inclus assurent un support sûr et un comportement vibratoire optimal des bols chantants en cristal de Sela, afin qu'ils puissent déployer leur plein potentiel sonore à tout moment. | |
Tama Hpds1 Dyna-sync Direct Drive Single Bass Drum Pedal Topshopping Namm2019 New Product
La pédale Dyna-Sync de la TAMA définit un nouvel équilibre entre puissance-vitesse-sens...(+) La pédale Dyna-Sync de la TAMA définit un nouvel équilibre entre puissance-vitesse-sensibilité dans une pédale à entraînement direct qui brise les codes de tous les autres modèles. Tama rest ravi d'offrir aux batteurs de tous les styles et de tous niveaux la possibilité d'utiliser la vaste gamme de réglages de ses pédales pour découvrir une sensationDirect Drivetotalement différente.Conception optimisée de la transmissionEn positionnant et alignant avec précision les angles de transmission des points de contact entre la came, la liaison directe et la semelle, Tama a obtenu un équilibre parfait entre la puissance et la vitesse. • Dual Linkage : Pour convertir la force de rotation du mouvement du pied vers la came, Tama a développé un système de connexion double à la came, qui maintient les roulements de l'axe de rotation symétriquement des deux côtés. • Came coulissanteSliadable Cam: La partie supérieure de la came glisse dans un mouvement de va-et-vientsans paspour régler le rayon de braquage de la came. Un rayon de braquage plus grand permet un mouvement plus linéaire entre la semelle et la batte, ce qui donne un degré élevé de sensibilité pour des performances plus nuancées. Le rayon de braquage plus petit donne un mouvement plus dynamique (non linéaire). Le Slidable Cam promeut une sensation hautement personnalisée etconnectéeadaptée aux styles de jeu les plus divers. • Bloc de protection de charnièreHinge Guard Block: La conception de la charnière à roulements à bille de la semelle passe d'un ensemble d'une seule pièce à deux pièces, ce qui permet de maintenir le roulement de façon plus uniforme, réduisant ainsi au maximum toute tension tout en maximisant la fluidité et renforçant la sensation de puissance de la pédale. • Para-Clamp II Pro : Le Para-Clamp II est en mesure de se fixer sur une plus grande variété de cercles de grosses caisses. Cette amélioration est due en grande partie à sa nouvelle forme tridimensionnelle en caoutchouc. La puissance de maintien est augmentée et la possibilité de rayer le cercle est éliminée. • Speedo-Ring : TAMA a éliminé une autre source de friction en remplaçant l'attache traditionnelle en nylon du ressort par le Speedo-Ring, une attache à roulement à billes intégré de haute qualité. • Réglage de l'angle de la semelle : Les batteurs reconnaissent et apprécient le réglage indépendant de l'angle de la semelle. Une fonction importante pour personnaliser leurs sensations de jeu. Cela a motivé le choix du concepteur de se concentrer sur le designDyna-Syncet de créer un système de réglage de cet angle entièrement nouveau et unique. • Batte Dyna-Beater : Grâce à sa feutrine noire et à sa forme légèrement effilée, cette batte de style traditionnel donne un impact uniforme à la surface de la peau de grosse caisse pour maximiser une articulation claire, précise et dynamique. • Sync-Coil : Le Sync-Coil est un ressort en acier de calibre 1,5x plus épais que le ressort Cobra Coil habituel. Le Sync-Coil facilite le retour de la pédale dans sa position d'origine pour apporter plus de rapidité à la pédale. • Système de resortSwivel spring tight: L'approche conventionnelle au montage du ressort a été d'ancrerle bas du ressort tandis que le haut du ressort est tiré sous différents angles tout au long du mouvement de la pédale. Mais un ressort tiré en biais représente un gaspillage d'énergie et provoque des tensions inutiles. L'ensembleSwivel Spring Tightrésout ce problème en récupérant l'énergie perdue et en optimisant la fluidité grâce à l'utilisation d'un ensemble profilé qui permet à la base de pivoter librement avec le ressort. Ceci permet une traction du ressort rectiligne pendant tout le cycle de mouvement de la pédale, ce qui donne l'action la plus douce et la plus légère jamais trouvée sur une pédale de grosse caisse. • Roulement à billesOiles Bearing Hinge: Offrant encore moins de friction que les roulements à billes standard, les roulements Oiles® éliminent également les mouvements latéraux et offrent une durabilité supérieure (c'est pourquoi ils sont utilisés dans l'industrie aérospatiale). | |
Ahead Mhhm - Hard Mallet Heads - M Thread (pair)
Peut convertir n'importe quelle baguette Ahead ayant unfiltage Men baguette avec feutrine....(+) Peut convertir n'importe quelle baguette Ahead ayant unfiltage Men baguette avec feutrine. Offre la maniabilité et le contrôle d'une baguette de batterie avec la réponse chaude et ronde d'une feutrine hard.Fabriqué aux USACaractéristiques:- Tête feutrée de haute qualité avec filetage en Nylon incassableDétails techniquesRéférence: MHHMDiamètre: 3.18cm (1.25)Epaisseur: 1.91cm (0.75)Poids: 10 grammesMatière de la tête: LaineBaguettes compatibles: baguettes utilisant les gaines M1S, M2S, SST Comment remplacer les gaines et olives:Les gaines doivent être changées dès que des coupures aparraissent dessus.1- Retirer l'olive avant de remplacer la gaine. Il est plus simple de dévisser l'olive en l'enveloppant d'une carte de visite par exemple ou en utilisant des pinces (attention avec les pinces à ne pas écraser ou abimer l'olive) car l'olive, en plus d'être vissée, est collée avec une goutte de glue lors de sa fabrication.2- Chauffer légèrement la gaine usagée (avec un sèche cheveux ou un four classique, surtout pas de four micro-ondes) pour la rendre plus flexible et la retirer plus facilement.3- Chauffer légèrement la nouvelle gaine pour l'insérer plus facilement sur la baguette. Vérifier que la bague en aluminium soit bien en place avant d'insérer la nouvelle gaine.4- Pour remettre l'olive: la visser à moitié, appliquer une goutte de super glue sur le filtage puis terminer de la serrer complètement jusqu'à ce qu'elle soit en contact avec la gaine.Les gaines sont extrèmement importante. Le plus serré elles sont, le mieux c'est. Faites attention à ce que la bague en aluminium soit bien placée en tappant légèrement le manche de la baguette sur une surface souple. Les gaines de remplacement Ahead sont conçues pour protéger votre instrument et votre baguette tout en vous offrant les meilleures performances possibles. La durée de vie des gaines peut varier selon les batteurs: aussi longtemps sinon plus que la durée de vie d'une baguette en bois. Contrairement aux baguettes en bois, les baguettes Ahead ne perdent rien en terme de flexibilité et sensation de jeu au cours du temps. | |
Ahead Mhlm - Soft Mallet Heads - M Thread (pair)
Peut convertir n'importe quelle baguette Ahead ayant unfiltage Men baguette avec feutrine....(+) Peut convertir n'importe quelle baguette Ahead ayant unfiltage Men baguette avec feutrine. Offre la maniabilité et le contrôle d'une baguette de batterie avec la réponse chaude et ronde d'une feutrine soft.Fabriqué aux USACaractéristiques:- Tête feutrée de haute qualité avec filetage en Nylon incassableDétails techniquesRéférence: MHLMDiamètre: 3.18cm (1.25)Epaisseur: 1.91cm (0.75)Poids: 8 grammesMatière de la tête: LaineBaguettes compatibles: baguettes utilisant les gaines M1S, M2S, SST Comment remplacer les gaines et olives:Les gaines doivent être changées dès que des coupures aparraissent dessus.1- Retirer l'olive avant de remplacer la gaine. Il est plus simple de dévisser l'olive en l'enveloppant d'une carte de visite par exemple ou en utilisant des pinces (attention avec les pinces à ne pas écraser ou abimer l'olive) car l'olive, en plus d'être vissée, est collée avec une goutte de glue lors de sa fabrication.2- Chauffer légèrement la gaine usagée (avec un sèche cheveux ou un four classique, surtout pas de four micro-ondes) pour la rendre plus flexible et la retirer plus facilement.3- Chauffer légèrement la nouvelle gaine pour l'insérer plus facilement sur la baguette. Vérifier que la bague en aluminium soit bien en place avant d'insérer la nouvelle gaine.4- Pour remettre l'olive: la visser à moitié, appliquer une goutte de super glue sur le filtage puis terminer de la serrer complètement jusqu'à ce qu'elle soit en contact avec la gaine.Les gaines sont extrèmement importante. Le plus serré elles sont, le mieux c'est. Faites attention à ce que la bague en aluminium soit bien placée en tappant légèrement le manche de la baguette sur une surface souple. Les gaines de remplacement Ahead sont conçues pour protéger votre instrument et votre baguette tout en vous offrant les meilleures performances possibles. La durée de vie des gaines peut varier selon les batteurs: aussi longtemps sinon plus que la durée de vie d'une baguette en bois. Contrairement aux baguettes en bois, les baguettes Ahead ne perdent rien en terme de flexibilité et sensation de jeu au cours du temps. | |
Ahead Mhla - Soft Mallet Heads - A Thread (pair)
Peut convertir n'importe quelle baguette Ahead ayant unfiltage Aen baguette avec feutrine....(+) Peut convertir n'importe quelle baguette Ahead ayant unfiltage Aen baguette avec feutrine. Offre la maniabilité et le contrôle d'une baguette de batterie avec la réponse chaude et ronde d'une feutrine soft.Fabriqué aux USACaractéristiques:- Tête feutrée de haute qualité avec filetage en Nylon incassableDétails techniquesRéférence: MHLADiamètre: 3.18cm (1.25)Epaisseur: 1.91cm (0.75)Poids: 8 grammesMatière de la tête: LaineBaguettes compatibles: baguettes utilisant les gaines MT, MTW, WMT Comment remplacer les gaines et olives:Les gaines doivent être changées dès que des coupures aparraissent dessus.1- Retirer l'olive avant de remplacer la gaine. Il est plus simple de dévisser l'olive en l'enveloppant d'une carte de visite par exemple ou en utilisant des pinces (attention avec les pinces à ne pas écraser ou abimer l'olive) car l'olive, en plus d'être vissée, est collée avec une goutte de glue lors de sa fabrication.2- Chauffer légèrement la gaine usagée (avec un sèche cheveux ou un four classique, surtout pas de four micro-ondes) pour la rendre plus flexible et la retirer plus facilement.3- Chauffer légèrement la nouvelle gaine pour l'insérer plus facilement sur la baguette. Vérifier que la bague en aluminium soit bien en place avant d'insérer la nouvelle gaine.4- Pour remettre l'olive: la visser à moitié, appliquer une goutte de super glue sur le filtage puis terminer de la serrer complètement jusqu'à ce qu'elle soit en contact avec la gaine.Les gaines sont extrèmement importante. Le plus serré elles sont, le mieux c'est. Faites attention à ce que la bague en aluminium soit bien placée en tappant légèrement le manche de la baguette sur une surface souple. Les gaines de remplacement Ahead sont conçues pour protéger votre instrument et votre baguette tout en vous offrant les meilleures performances possibles. La durée de vie des gaines peut varier selon les batteurs: aussi longtemps sinon plus que la durée de vie d'une baguette en bois. Contrairement aux baguettes en bois, les baguettes Ahead ne perdent rien en terme de flexibilité et sensation de jeu au cours du temps. | |
Ahead Mhhb - Hard Mallet Heads - B Thread (pair)
Peut convertir n'importe quelle baguette Ahead ayant unfiltage Ben baguette avec feutrine....(+) Peut convertir n'importe quelle baguette Ahead ayant unfiltage Ben baguette avec feutrine. Offre la maniabilité et le contrôle d'une baguette de batterie avec la réponse chaude et ronde d'une feutrine hard.Fabriqué aux USACaractéristiques:- Tête feutrée de haute qualité avec filetage en Nylon incassableDétails techniquesRéférence: MHHBDiamètre: 3.18cm (1.25)Epaisseur: 1.91cm (0.75)Poids: 10 grammesMatière de la tête: LaineBaguettes compatibles: baguettes utilisant les gaines LT, WLT, ST, WST, STS Comment remplacer les gaines et olives:Les gaines doivent être changées dès que des coupures aparraissent dessus.1- Retirer l'olive avant de remplacer la gaine. Il est plus simple de dévisser l'olive en l'enveloppant d'une carte de visite par exemple ou en utilisant des pinces (attention avec les pinces à ne pas écraser ou abimer l'olive) car l'olive, en plus d'être vissée, est collée avec une goutte de glue lors de sa fabrication.2- Chauffer légèrement la gaine usagée (avec un sèche cheveux ou un four classique, surtout pas de four micro-ondes) pour la rendre plus flexible et la retirer plus facilement.3- Chauffer légèrement la nouvelle gaine pour l'insérer plus facilement sur la baguette. Vérifier que la bague en aluminium soit bien en place avant d'insérer la nouvelle gaine.4- Pour remettre l'olive: la visser à moitié, appliquer une goutte de super glue sur le filtage puis terminer de la serrer complètement jusqu'à ce qu'elle soit en contact avec la gaine.Les gaines sont extrèmement importante. Le plus serré elles sont, le mieux c'est. Faites attention à ce que la bague en aluminium soit bien placée en tappant légèrement le manche de la baguette sur une surface souple. Les gaines de remplacement Ahead sont conçues pour protéger votre instrument et votre baguette tout en vous offrant les meilleures performances possibles. La durée de vie des gaines peut varier selon les batteurs: aussi longtemps sinon plus que la durée de vie d'une baguette en bois. Contrairement aux baguettes en bois, les baguettes Ahead ne perdent rien en terme de flexibilité et sensation de jeu au cours du temps. | |
Ahead Mhmb - Medium Mallet Heads - B Thread (pair)
Peut convertir n'importe quelle baguette Ahead ayant unfiltage Ben baguette avec feutrine....(+) Peut convertir n'importe quelle baguette Ahead ayant unfiltage Ben baguette avec feutrine. Offre la maniabilité et le contrôle d'une baguette de batterie avec la réponse chaude et ronde d'une feutrine medium.Fabriqué aux USACaractéristiques:- Tête feutrée de haute qualité avec filetage en Nylon incassableDétails techniquesRéférence: MHMBDiamètre: 3.18cm (1.25)Epaisseur: 1.91cm (0.75)Poids: 9 grammesMatière de la tête: LaineBaguettes compatibles: baguettes utilisant les gaines LT, WLT, ST, WST, STS Comment remplacer les gaines et olives:Les gaines doivent être changées dès que des coupures aparraissent dessus.1- Retirer l'olive avant de remplacer la gaine. Il est plus simple de dévisser l'olive en l'enveloppant d'une carte de visite par exemple ou en utilisant des pinces (attention avec les pinces à ne pas écraser ou abimer l'olive) car l'olive, en plus d'être vissée, est collée avec une goutte de glue lors de sa fabrication.2- Chauffer légèrement la gaine usagée (avec un sèche cheveux ou un four classique, surtout pas de four micro-ondes) pour la rendre plus flexible et la retirer plus facilement.3- Chauffer légèrement la nouvelle gaine pour l'insérer plus facilement sur la baguette. Vérifier que la bague en aluminium soit bien en place avant d'insérer la nouvelle gaine.4- Pour remettre l'olive: la visser à moitié, appliquer une goutte de super glue sur le filtage puis terminer de la serrer complètement jusqu'à ce qu'elle soit en contact avec la gaine.Les gaines sont extrèmement importante. Le plus serré elles sont, le mieux c'est. Faites attention à ce que la bague en aluminium soit bien placée en tappant légèrement le manche de la baguette sur une surface souple. Les gaines de remplacement Ahead sont conçues pour protéger votre instrument et votre baguette tout en vous offrant les meilleures performances possibles. La durée de vie des gaines peut varier selon les batteurs: aussi longtemps sinon plus que la durée de vie d'une baguette en bois. Contrairement aux baguettes en bois, les baguettes Ahead ne perdent rien en terme de flexibilité et sensation de jeu au cours du temps. | |
Ahead 5bltd - 5b 20th Anniversary - Aluminum Drumsticks - Polyurethane Cover
Similaire à la baguette standard 5B, la 5B 20TH ANNIVERSARY est légèrement plus lourde ...(+) Similaire à la baguette standard 5B, la 5B 20TH ANNIVERSARY est légèrement plus lourde pour plus d'attaque et de sensations dans l'olive.Fabriqué aux USACaractéristiques:- 50% moins de chocs qu'avec des baguettes en bois- Durée de vie 6 à 10 fois plus longue que des baguettes en bois- 5% plus de rebond que des baguettes en bois - Alliage de haute précision guarantissant des variations de moins de 1% en poids et en équilibre des baguettes - Gaines, olives et bagues remplaçables - Olives en nylon incassable de haute qualité offrant une sonorité brillante et précise - Gaines remplaçables en polyurethane très résistant pour protéger votre baguette aluminium, cymbales et fûts- Exacte même sonorité des deux baguettes - Système intégré de contrôle des vibrationsDétails techniquesRéférence: 5BLTDLongueur: 40.64cm (16.00)Diamètre: 1.51cm (0.595)Epaisseur (paroi du tube d'aluminium): 0.89mm (0.035)Poids: 64 grammesGaine d'origine: LTOlive d'origine: MBT Bague d'origine: RGBGaines compatibles: LT, WLTOlives compatibles: MBT, TIP, TIPB, SAT, BALLTêtes feutrées compatibles: Têtes en feutre filtage B (MHLB, MHMB, MHHB)Comment remplacer les gaines et olives:Les gaines doivent être changées dès que des coupures aparraissent dessus.1- Retirer l'olive avant de remplacer la gaine. Il est plus simple de dévisser l'olive en l'enveloppant d'une carte de visite par exemple ou en utilisant des pinces (attention avec les pinces à ne pas écraser ou abimer l'olive) car l'olive, en plus d'être vissée, est collée avec une goutte de glue lors de sa fabrication.2- Chauffer légèrement la gaine usagée (avec un sèche cheveux ou un four classique, surtout pas de four micro-ondes) pour la rendre plus flexible et la retirer plus facilement.3- Chauffer légèrement la nouvelle gaine pour l'insérer plus facilement sur la baguette. Vérifier que la bague en aluminium soit bien en place avant d'insérer la nouvelle gaine.4- Pour remettre l'olive: la visser à moitié, appliquer une goutte de super glue sur le filtage puis terminer de la serrer complètement jusqu'à ce qu'elle soit en contact avec la gaine.Les gaines sont extrèmement importante. Le plus serré elles sont, le mieux c'est. Faites attention à ce que la bague en aluminium soit bien placée en tappant légèrement le manche de la baguette sur une surface souple. Les gaines de remplacement Ahead sont conçues pour protéger votre instrument et votre baguette tout en vous offrant les meilleures performances possibles. La durée de vie des gaines peut varier selon les batteurs: aussi longtemps sinon plus que la durée de vie d'une baguette en bois. Contrairement aux baguettes en bois, les baguettes Ahead ne perdent rien en terme de flexibilité et sensation de jeu au cours du temps.Questions fréquentesEst-ce que les baguettes Ahead cassent les cymbales Non, ce sont les batteurs qui les cassent. Les baguettes Ahead sont meilleures pour vos cymbales grâce à la gaine en polyurethane qui agit tel un absorbeur de chocs. Les cymbales peuvent se casser lorsqu'elles sont mal placées, trop serrées ou tout simplement mal jouées.Est ce que les baguette Ahead sont incassables Non, mais elles peuvent durer 6 à 10 fois plus longtemps que des baguettes en bois de modèles comparables en étant jouées avec la même intensité.Pourquoi les baguettes Ahead sont-elles meilleures pour vos poignets, bras et épaules Elles vous permettent de jouer pus fort avec moins d'effort. Elles sont aussi beaucoup plus flexibles que des baguettes en bois et absorbent mieux les chocs, vos poignets vous remercieront. | |
Multi Pad Yamaha Dd-75 Dd75 Dd 75 Musikmesse2017 Multi Percussion Pad Topshopping New Product
Polyvalente et transportableConçue pour être en adéquation avec les besoins d'un batteu...(+) Polyvalente et transportableConçue pour être en adéquation avec les besoins d'un batteur, la batterie numérique portable DD-75 est la parfaite solution tout-en-un!- Huit pads dynamiques idéalement positionnés pour de parfaites sensations- 2 pédales assignables pour la grosse caisse, hi-hat ou toute autre sonorité- Compacte, portable et autonome pour une utilisation en tout lieu- Prise casque pour jouer n'importe quand- Entrée Jack AUX IN pour accompagner ses morceaux favoris- 570 sonorités assignables à chaque pad- ModeHand Percussion- 105 morceaux intégrés pour apprendre et s'exercer- 75 Kits de percussions préprogrammés + 10 Kits personnalisables- 32-notes de polyphonie- Amplification Stéréo avec technologie Bass-Reflex- Effets Reverb et Master EQ- Ajustement de la sensibilité des pads- Enregistrement (Jusqu'à 5 morceaux en mémoire)- MIDI IN/OUTLa DD-75 intègre 8 pads dynamiques et deux pédales, idéalement positionnés pour un jeu naturel. Les sonorités des instruments à percussion et des batteries, issus du monde entier, ainsi que les sonorités orchestrales intégrées, offrent des possibilités musicales extrêmement étendues. Pour jouer sur vos morceaux favoris, vous pouvez connecter votre lecteur MP3 ou un lecteur CD à son entrée auxiliaire.Exprimez-vous pleinementLes huit pads de batterie dynamiques sont idéalement positionnés pour vous permettre de vous exprimer comme sur un instrument acoustique.Elle vous suit partout!Une session improvisée chez un ami Etant données sa compacité et sa rapidité d'installation, vous pouvez l'emmener partout.Parfaitement autonomeLa DD-75 peut être utilisée sur piles, vous permettant ainsi de l'utiliser en tout lieu.Exercez-vous, en silence!La DD-75 dispose d'un contrôle de volume et d'une prise casque pour jouer sans risquer de perturber son entourage.Jouez avec vos morceaux favorisConnectez votre lecteur MP3 à l'entrée AUX IN, et exercez-vous avec vos morceaux favoris.Des sonorités de percussion réalistes et abondantesLa DD-75 intègre un large choix de sonorités de percussion et de kits de batterie, issus de la série des batteries électroniques DTX. Ses sonorités extrêmement variées balayent un large spectre, allant des batteries modernes typées Rock, aux légendaires boites à rythmes, et plus encore.Mode Percussion à la mainLa fonction Hand Percussion réagit avec une grande précision à la pression des mains, ce qui produit un son extrêmement réaliste lors de l'utilisation de sonorités ethniques, chinoises, Indiennes, Orientales, latines, etc. Faites le tour du monde en restant chez vous avec la DD-75.Tout ce dont vous avez besoin2 pédales assignables ainsi que de véritables baguettes en bois sont incluses.Faites évoluer votre DD-75Vous pouvez faire évoluer votre DD-75 à l'aide de pédales optionnelles issues des accessoires de la gamme DTX, comme la pédale Hi-hat HH40 ou la pédale de grosse caisse KU100 pour encore plus de réalisme.Pour une utilisation sur pieds, vous pouvez utiliser le pied de caisse claire SS740A ou SS662.Caractéristiques techniquesColor/FinishBody Color NoirSize/WeightDimensions Width 602 mm (23-11/16)Height 180 mm (7-1/16)Depth 411 mm (16-3/16)Weight Weight 4.2 kg (9 lb, 4 oz) (sans les piles)Control InterfacePad Number of Pads 8Touch Response OuiPedal Number of Pedals 2Functions Hi-hat, Bass drumDisplay Type LEDSize 7-segment, 3-digitPanel Language AnglaisTone generatorTone Generator AWM Stereo SamplingMaximum Polyphony 32Voices 570 Sonorités + 30 PhrasesDrum Kit 75 Presets + 10 CustomsVoicesCompatibility GM OuiXGlite OuiEffectsTypes Reverb 9 typesMaster EQ 2 typesSongsPreset Number of Preset Songs 105Recording Number of Songs 5Number of Tracks 4 (DRUM 1/DRUM 2/DRUM 3/BACKING)Data Capacity Approx. 7,000 notes par morceauRecording Function OuiCompatible Data Format Playback SMF (Format 0) (MIDI data only; audio not supported.)Recording SMF (Format 0) (MIDI data only; audio not supported.)FunctionsOverall Controls Metronome Sound 4 types (Metronome/Cowbell/Stick/Human Voice)Tempo Range 11 - 320Performance Modes Hand Percussion ModeOther Control Pad & Bass Pedal Sensitivity Adjustment: Preset:5 types (Fix, 1-4), Custom Setting:10Storage and ConnectivityStorage Internal Memory Approx. 370 KBConnectivity DC IN 12 VHeadphones Standerd stereo phone jackPedal Unit 1, 2MIDI IN, OUTAUX IN Stereo mini jackAmplifiers and SpeakersAmplifiers 5 W + 5 WSpeakers 8 cm x 2Power SupplyPower Supply Adaptors AC Adaptor PA-150 or an equivalent recommended by YamahaBatteries Six 1.5 VCsize alkaline (LR14), manganese (R14) or six 1.2 VCsize Ni-MH rechargeable batteries (HR14)Battery Life Alkaline battery:About 10 hours, Rechargeable Ni-MH battery:About 7 hoursPower Consumption 18 WAuto Power Off OuiAccessoriesIncluded Accessories Drum Sticks, Foot Pedal 1 & 2 | |
Tama Hpds1tw Dyna-sync Direct Drive Double Bass Drum Pedal Topshopping Namm2019 New Product
t entre la came, la liaison directe et la semelle, Tama a obtenu un équilibre parfait ent...(+) t entre la came, la liaison directe et la semelle, Tama a obtenu un équilibre parfait entre la puissance et la vitesse. • Dual Linkage : Pour convertir la force de rotation du mouvement du pied vers la came, Tama a développé un système de connexion double à la came, qui maintient les roulements de l'axe de rotation symétriquement des deux côtés. • Came coulissanteSliadable Cam: La partie supérieure de la came glisse dans un mouvement de va-et-vientsans paspour régler le rayon de braquage de la came. Un rayon de braquage plus grand permet un mouvement plus linéaire entre la semelle et la batte, ce qui donne un degré élevé de sensibilité pour des performances plus nuancées. Le rayon de braquage plus petit donne un mouvement plus dynamique (non linéaire). Le Slidable Cam promeut une sensation hautement personnalisée etconnectéeadaptée aux styles de jeu les plus divers. • Bloc de protection de charnièreHinge Guard Block: La conception de la charnière à roulements à bille de la semelle passe d'un ensemble d'une seule pièce à deux pièces, ce qui permet de maintenir le roulement de façon plus uniforme, réduisant ainsi au maximum toute tension tout en maximisant la fluidité et renforçant la sensation de puissance de la pédale. • Para-Clamp II Pro : Le Para-Clamp II est en mesure de se fixer sur une plus grande variété de cercles de grosses caisses. Cette amélioration est due en grande partie à sa nouvelle forme tridimensionnelle en caoutchouc. La puissance de maintien est augmentée et la possibilité de rayer le cercle est éliminée. • Speedo-Ring : TAMA a éliminé une autre source de friction en remplaçant l'attache traditionnelle en nylon du ressort par le Speedo-Ring, une attache à roulement à billes intégré de haute qualité. • Réglage de l'angle de la semelle : Les batteurs reconnaissent et apprécient le réglage indépendant de l'angle de la semelle. Une fonction importante pour personnaliser leurs sensations de jeu. Cela a motivé le choix du concepteur de se concentrer sur le designDyna-Syncet de créer un système de réglage de cet angle entièrement nouveau et unique. • Batte Dyna-Beater : Grâce à sa feutrine noire et à sa forme légèrement effilée, cette batte de style traditionnel donne un impact uniforme à la surface de la peau de grosse caisse pour maximiser une articulation claire, précise et dynamique. • Sync-Coil : Le Sync-Coil est un ressort en acier de calibre 1,5x plus épais que le ressort Cobra Coil habituel. Le Sync-Coil facilite le retour de la pédale dans sa position d'origine pour apporter plus de rapidité à la pédale. • Système de resortSwivel spring tight: L'approche conventionnelle au montage du ressort a été d'ancrerle bas du ressort tandis que le haut du ressort est tiré sous différents angles tout au long du mouvement de la pédale. Mais un ressort tiré en biais représente un gaspillage d'énergie et provoque des tensions inutiles. L'ensembleSwivel Spring Tightrésout ce problème en récupérant l'énergie perdue et en optimisant la fluidité grâce à l'utilisation d'un ensemble profilé qui permet à la base de pivoter librement avec le ressort. Ceci permet une traction du ressort rectiligne pendant tout le cycle de mouvement de la pédale, ce qui donne l'action la plus douce et la plus légère jamais trouvée sur une pédale de grosse caisse. • Roulement à billesOiles Bearing Hinge: Offrant encore moins de friction que les roulements à billes standard, les roulements Oiles® éliminent également les mouvements latéraux et offrent une durabilité supérieure (c'est pourquoi ils sont utilisés dans l'industrie aérospatiale). | |
© 2000 - 2024
Home - New releases - Composers
Legal notice - Full version