The water lily = Die Lotosblume : op. 1, no. 3
Slumber song = Schlummerlied : op. 1, no. 10
Oft on hidden paths I wander = Auf geheimem
Waldespfade : op. 2, no. 1
Yonder now the sun is sinking = Drüben geht die Sonne
scheiden : op. 2, no. 2
Dark the sky, the clouds are flying = Trübe wird's,
die Wolken jagen : op. 2, no. 3
Sunset lights the west = Sonnenuntergang, schwarze
Wolken zieh'n : op. 2, no. 4
On the lake, so calm, so placid = Auf dem Teich, dem
regu...(+)
The water lily = Die Lotosblume : op. 1, no. 3
Slumber song = Schlummerlied : op. 1, no. 10
Oft on hidden paths I wander = Auf geheimem
Waldespfade : op. 2, no. 1
Yonder now the sun is sinking = Drüben geht die Sonne
scheiden : op. 2, no. 2
Dark the sky, the clouds are flying = Trübe wird's,
die Wolken jagen : op. 2, no. 3
Sunset lights the west = Sonnenuntergang, schwarze
Wolken zieh'n : op. 2, no. 4
On the lake, so calm, so placid = Auf dem Teich, dem
regungslosen : op. 2, no. 5
The rogue = Der Schalk : op. 3, no. 1
The colors of Helgoland = Die Farben Helgolands : op.
3, no. 2
Spring and love = Frühling und Liebe : op. 3, no. 3
His coming = Er ist gekommen : op. 4, no. 7
Out of my soul's great sadness = Aus meinen grossen
Schmerzen : op. 5, no. 1
On the sea = Auf dem Meere : op. 5, no. 3
Lassie with the lips so rosy = Mädchen mit dem rothen
Mündchen : op. 5, no. 5
Farewell = Gute Nacht : op. 5, no. 7
Forebodings = Vergessen : op. 5, no. 10
As the moon her trembling image = Wie des Mondes
Abbild : op. 6, no. 2
Spring's profusion = Frühlingsgedränge : op. 7, no.
5
The messenger = Der Bote : op. 8, no. 1
Calm at sea = Meeresstille : op. 8, no. 2
Passing through the moonlit woods = Durch den Wald im
Mondenscheine : op. 8, no. 3
Tempest and storm furies shrieking = Das ist ein
Brausen und Heulen : op. 8, no. 4
Stormy night = Gewitternacht : op. 8, no. 6
Request = Bitte : op. 9, no. 3
For music = Für Musik : op. 10, no. 1
Hark! How still = Stille Sicherheit : op. 10, no. 2
Tho' the roses now flourish = Und die Rosen, die
prangen : op. 10, no. 5
I wander this summer morning = Am leuchtenden
Sommermorgen : op. 11, no. 2
A churchyard = Ein Friedhof : op. 13, no. 3
Dedication = Widmung : op. 14, no. 1
In the woods = Waldfahrt : op. 14, no. 3
The pine tree = Der Fichtenbaum : op. 16, no. 3
Serenade = Ständchen : op. 17, no. 2
In Autumn = Im Herbst : op. 17, no. 6
Marie = Marie : op. 18, no. 1
The Rhine, the river of story = Im Rhein, im heiligen
Strome : op. 18, no. 2
The spring's blue eyes = Die blauen Frühlingsaugen :
op. 20, no. 1
The lotus flower = Die Lotosblume : op. 25, no. 1
O star, deceive me not = O lüge nicht : op. 25, no. 2
'Twas in the lovely month of May = Im wunderschönen
Monat Mai : op. 25, no. 5
Stars with golden sandals = Sterne mit den gold'nen
Füsschen : op. 30, no. 1
Romance = Romanze : op. 35, no. 4
Spring festival = Frühlingsfeier : op. 39, no. 1
The runic rock = Es ragt in's Meer der Runenstein :
op. 39, no. 2
The sea is shining in the sun = Das Meer erstrahlt im
Sonnenschein : op. 39, no. 3
In the dreamy wood I wander = Wandl' ich in dem Wald
des Abends : op. 39, no. 4
The sun's bright rays = Die helle Sonne leuchtet : op.
42, no. 2
Knowest thou? = Weisst du noch? : op. 42, no. 4
The rose complained = Es hat die Rose sich beklagt :
op. 42, no. 5
Transformation = Doppelwandlung : op. 44, no. 3.