| 5 Rag De Poche Pour Guitare ( Didier Begon ) Salabert
Guitar or Lute (Guitar) SKU: HL.50583854 Composed by D. Begon. Salabert. ...(+)
Guitar or Lute (Guitar)
SKU: HL.50583854
Composed by D. Begon.
Salabert. Study Score.
Composed 2002. Editions
Salabert #SLB2849.
Published by Editions
Salabert (HL.50583854).
$17.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| 3 Nocturnes Pour Guitare ( Didier Begon ) [Conducteur] Salabert
Guitar or Lute (Guitar) SKU: HL.50583855 Composed by D. Begon. Salabert. ...(+)
Guitar or Lute (Guitar)
SKU: HL.50583855
Composed by D. Begon.
Salabert. Score Only.
Composed 2002. Editions
Salabert #SLB2850.
Published by Editions
Salabert (HL.50583855).
$12.00 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Guitare Compact Disque Cd Salabert
Guitar or Lute (Guitar) SKU: HL.50486121 CD in jewel CD case. Comp...(+)
Guitar or Lute (Guitar)
SKU: HL.50486121
CD in jewel CD
case. Composed by D.
Begon. Guitar. Method.
CD. Composed 2002.
Editions Salabert
#SLB00549200. Published
by Editions Salabert
(HL.50486121). ISBN
9781423406303. UPC:
884088004996.
French. Le compact
disc : complement sonore
indispensable du volume 1
& 2 de la methode de
guitare de Didier
Begon. $10.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Begone Dull Care 2 Sop Recorders Schott
1 or 2 soprano recorders (Ss) SKU: HL.49002228 Folk Songs of the Briti...(+)
1 or 2 soprano recorders
(Ss) SKU:
HL.49002228 Folk
Songs of the British
Isles. Arranged by
Franz Julius Giesbert.
This edition: Saddle
stitching. Sheet music.
Edition Schott.
Classical. 16 pages.
Schott Music #ED 10013.
Published by Schott Music
(HL.49002228). ISBN
9790220100338.
9.0x6.0x0.064
inches. $12.99 - Voir plus => Acheter | | |
| Contemplation Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie and Clarinet Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1175741-140 ...(+)
Concert Band/Harmonie and
Clarinet Solo - Grade 5
SKU:
BT.DHP-1175741-140
Doloroso e
Contemplativo.
Composed by Jan Van der
Roost. Solo Spectrum.
Solo & Concerto. Score
Only. Composed 2017. De
Haske Publications #DHP
1175741-140. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1175741-140).
English-German-French-
Dutch. Contempla
tion is the first
movement from the
Clarinet Concerto
by Jan Van der Roost,
which was commissioned by
Musica Reservata VOF,
Belgium, and is dedicated
to the famous clarinet
soloist Eddy
Vanoosthuyse. A
slightly mysterious intro
leads to an orchestral
climax with ascending
melodies and the entrance
of the soloist. This
occurs at first with
fragmentary musical
ideas, and then with
longer melodic lines. The
orchestra delivers the
dialogue withthe soloist,
and creates a fitting
musical frame with a
delicate and colourful
instrumentation. Towards
the end of the music, the
atmosphere from the
beginning is restored,
and the soloist finishes
on the same note that he
started the piece on.
The concerto is also
available as a piano
reduction.
Contemplation<
/I> is het eerste deel
uit het Clarinet
Concerto van Jan Van
der Roost. Het werd
geschreven in opdracht
van Musica Reservata VOF
(B) en is opgedragen aan
Eddy Vanoosthuyse.
Een ietwat mysterieuze
intro leidt via stijgende
melodieën tot een
eerste orkestrale climax,
waarna de solist zijn
intrede doet, eerst met
vooral fragmentarische
muzikale gegevens, dan
met langere melodische
lijnen. Het orkest voert
een muzikaledialoog met
de solist en creëert
een gepaste omkadering
door middel van een
ragfijne en kleurrijke
instrumentatie. Naar het
slot toe wordt de
beginsfeer weer
opgezocht, en de solist
eindigt helemaal alleen
met dezelfde noot als die
waarmeehij begon. Het
concert is tevens als
pianoreductie
beschikbaar.
Contemplation<
/I> ist der 1. Satz aus
Jan van der Roosts
Clarinet Concerto,
das von Musica Reservata
VOF aus Belgien in
Auftrag gegeben wurde und
dem berühmten
Klarinettisten Eddy
Vanoosthuyse gewidmet
ist. Eine etwas
geheimnisvolle Einleitung
führt über
aufsteigende Passagen zu
einem musikalischen
Höhepunkt des
Orchesters; darauf folgt
der Einsatz des Solisten,
anfangs überwiegend
mit fragmentarischen
musikalischen Ideen, dann
mit
längerenMelodielinien.
Das Orchester führt
einen Dialog mit dem
Solisten und schafft mit
einer zarten und
lebendigen
Instrumentation einen
passenden musikalischen
Rahmen. Gegen Ende wird
die Anfangsstimmung
wieder aufgegriffen und
das Solo endet
mitderselben Note, mit
der das Stück begonnen
hat. Es ist auch ein
Klavierauszug des
Konzertes erhältlich.
Contemplation<
/I> est le premier
mouvement du Clarinet
Concerto de Jan Van
der Roost. Commandé
par Musica Reservata VOF
de Belgique, il est
dédié au
célèbre soliste
clarinettiste Eddy
Vanoosthuyse. Une
introduction orchestrale
mystérieuse conduit
avec les mélodies
ascendantes
l’entrée du
soliste. Les idées
musicales fragmentaires
du début cèdent
petit petit la place des
lignes mélodiques plus
longues et
l’orchestre entre
en dialogueavec le
soliste avec une
instrumentation
délicate et
colorée.
L’atmosphère
mystérieuse du
début revient et le
soliste conclut
l’œuvre par la
même note avec
laquelle il
l’avait
commencé. Le
concerto est également
disponible en
réduction pour
piano. $62.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| I Love the 207 Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1125251-010 Composed by Itaru...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4 SKU:
BT.DHP-1125251-010
Composed by Itaru Sakai.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Set (Score &
Parts). Composed 2012. De
Haske Publications #DHP
1125251-010. Published by
De Haske Publications
(BT.DHP-1125251-010).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. I Love the
207 was composed in
February 2010 for a
commission by Osumi
Symphonic Band in Kyoto.
It was first performed on
25 April 2010 by Osumi
Symphonic Band, conducted
by Masanori Ozaki. This
piece begins with an
introduction to present
the instruments, followed
by a light scherzo. The
title is an affectionate
reference to the commuter
rail 207 series of the
West Japan Railway
Company. When the band
started their activity,
the 207 series trains
began running through the
fields next to the
building where they
practice. The composer
hopes that the trains
continue to run and bring
smiles to people’s
faces.
I Love
the 207 is in
februari 2010
gecomponeerd in opdracht
van de Osumi Symphonic
Band uit Kyoto, Japan.
Dit orkest bracht op 25
april 2010 de
première, onder
leiding van dirigent
Masanori Ozaki. Het werk
begint met een
inleidingwaarin de
instrumenten worden
gepresenteerd, gevolgd
door een licht scherzo.
De titel verwijst naar de
forenzentrein van het
type 207 van de West
Japan Railway Company.
Toen het orkest begon,
begonnen ook de treinen
uit de207-serie door de
velden te rijden naast
het gebouw waar wordt
gerepeteerd. De componist
hoopt dat de treinen
zullen blijven rijden tot
tevredenheid van de
mensen die er gebruik van
maken.
I Love
the 207 wurde im
Februar 2010 als
Auftragswerk für die
Osumi Symphonic Band in
Kyoto (Japan) komponiert.
Die Urraufführung fand
am 25. April 2010 mit der
Osumi Symphonic Band,
unter der Leitung von
Masanori Ozaki, statt.
Das Stück beginnt
einer Einleitung zur
Vorstellung aller
Instrumente; dann folgt
ein leichtes Scherzo. Der
Titel ist eine liebevolle
Anspielung auf die
Pendlerzüge der Serie
207 der West-Japanischen
Eisenbahngesellschaft.
Während der
Anfangszeit des
Blasorchesters begannen
die Züge der
207er-Serie die Felder
ganz in der Nähe des
Proberaums zu
durchqueren. Mit diesem
Stück will der
Komponist seiner Hoffnung
Ausdruck verleihen, dass
die Züge auchweiterhin
fahren und ein Lächeln
auf die Gesichter der
Menschen zaubern
mögen.
Cette
pièce a été
composée en février
2010 pour honorer une
commande de
l’Orchestre Vent
d’Osumi, Kyoto
(Japon). Elle a été
créée le 25 avril
2010 par cet orchestre,
sous la direction de
Masanori Ozaki. I Love
the 207
s’ouvre avec une
présentation de chacun
des pupitres, suivie
d’un scherzo
léger. Le titre fait
affectueusement
référence aux
trains de banlieue de la
série 207 de la West
Japan Railway Company. En
effet, les débuts de
l’orchestre co
ncidèrent avec
l’introduction de
ces trains sur la ligne
qui traverse les champs
avoisinant le b timent
où se déroulent les
répétitions. Le
compositeur espère que
les trains continueront
de rouler et de faire
sourire les
gens.
Questo brano
è stato commissionato
a Itaru Sakai
dall’orchestra di
fiati di Osumi in
Giappone. I Love the
207 inizia con la
presentazione di ogni
sezione della banda,
seguita da un leggero
scherzo. Il titolo si
riferisce affettuosamente
e con un tocco ironico ai
treni della periferia
della serie 207 della
West Japan Railway
Company. In effetti, la
data di fondazione
dell’orchestra di
fiati che ha
commissionato il brano
coincide con la nascita
di questi treni che
attraversano le campagne
e sfrecciano vicino alla
sede della banda. $155.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| Contemplation Orchestre d'harmonie [Conducteur et Parties séparées] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie and Clarinet Solo - Grade 5 SKU: BT.DHP-1175741-010 ...(+)
Concert Band/Harmonie and
Clarinet Solo - Grade 5
SKU:
BT.DHP-1175741-010
Doloroso e
Contemplativo.
Composed by Jan Van der
Roost. Solo Spectrum.
Concert Piece. Set (Score
& Parts). Composed 2017.
De Haske Publications
#DHP 1175741-010.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1175741-010).
English-German-French-
Dutch. Contempla
tion is the first
movement from the
Clarinet Concerto
by Jan Van der Roost,
which was commissioned by
Musica Reservata VOF,
Belgium, and is dedicated
to the famous clarinet
soloist Eddy
Vanoosthuyse. A
slightly mysterious intro
leads to an orchestral
climax with ascending
melodies and the entrance
of the soloist. This
occurs at first with
fragmentary musical
ideas, and then with
longer melodic lines. The
orchestra delivers the
dialogue withthe soloist,
and creates a fitting
musical frame with a
delicate and colourful
instrumentation. Towards
the end of the music, the
atmosphere from the
beginning is restored,
and the soloist finishes
on the same note that he
started the piece on.
The concerto is also
available as a piano
reduction.
Contemplation<
/I> is het eerste deel
uit het Clarinet
Concerto van Jan Van
der Roost. Het werd
geschreven in opdracht
van Musica Reservata VOF
(B) en is opgedragen aan
Eddy Vanoosthuyse.
Een ietwat
mysterieuze intro leidt
via stijgende
melodieën tot een
eerste orkestrale climax,
waarna de solist zijn
intrede doet, eerst met
vooral fragmentarische
muzikale gegevens, dan
met langere melodische
lijnen. Het orkest voert
een muzikaledialoog met
de solist en creëert
een gepaste omkadering
door middel van een
ragfijne en kleurrijke
instrumentatie. Naar het
slot toe wordt de
beginsfeer weer
opgezocht, en de solist
eindigt helemaal alleen
met dezelfde noot als die
waarmeehij begon. Het
concert is tevens als
pianoreductie
beschikbaar.
Contemplation<
/I> ist der 1. Satz aus
Jan van der Roosts
Clarinet Concerto,
das von Musica Reservata
VOF aus Belgien in
Auftrag gegeben wurde und
dem berühmten
Klarinettisten Eddy
Vanoosthuyse gewidmet
ist. Eine etwas
geheimnisvolle Einleitung
führt über
aufsteigende Passagen zu
einem musikalischen
Höhepunkt des
Orchesters; darauf folgt
der Einsatz des Solisten,
anfangs überwiegend
mit fragmentarischen
musikalischen Ideen, dann
mit
längerenMelodielinien.
Das Orchester führt
einen Dialog mit dem
Solisten und schafft mit
einer zarten und
lebendigen
Instrumentation einen
passenden musikalischen
Rahmen. Gegen Ende wird
die Anfangsstimmung
wieder aufgegriffen und
das Solo endet
mitderselben Note, mit
der es begonnen hat.
Es ist auch ein
Klavierauszug des
Konzertes erhältlich.
Contemplation<
/I> est le premier
mouvement du Clarinet
Concerto de Jan Van
der Roost. Commandé
par Musica Reservata VOF
de Belgique, il est
dédié au
célèbre soliste
clarinettiste Eddy
Vanoosthuyse. Une
introduction orchestrale
mystérieuse conduit
avec les mélodies
ascendantes
l’entrée du
soliste. Les idées
musicales fragmentaires
du début cèdent
petit petit la place des
lignes mélodiques plus
longues et
l’orchestre entre
en dialogueavec le
soliste avec une
instrumentation
délicate et
colorée.
L’atmosphère
mystérieuse du
début revient et le
soliste conclut
l’œuvre par la
même note avec
laquelle il
l’avait
commencé. Le
concerto est également
disponible en
réduction pour
piano. $314.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
| I Love the 207 Orchestre d'harmonie [Conducteur] - Intermédiaire De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1125251-140 Composed by Itaru...(+)
Concert Band/Harmonie -
Grade 4 SKU:
BT.DHP-1125251-140
Composed by Itaru Sakai.
Concert and Contest
Collection CBHA. Concert
Piece. Score Only.
Composed 2012. 36 pages.
De Haske Publications
#DHP 1125251-140.
Published by De Haske
Publications
(BT.DHP-1125251-140).
9x12 inches.
English-German-French-Dut
ch. I Love the
207 was composed in
February 2010 for a
commission by Osumi
Symphonic Band in Kyoto.
It was first performed on
25 April 2010 by Osumi
Symphonic Band, conducted
by Masanori Ozaki. This
piece begins with an
introduction to present
the instruments, followed
by a light scherzo. The
title is an affectionate
reference to the commuter
rail 207 series of the
West Japan Railway
Company. When the band
started their activity,
the 207 series trains
began running through the
fields next to the
building where they
practice. The composer
hopes that the trains
continue to run and bring
smiles to people’s
faces.
I Love
the 207 is in
februari 2010
gecomponeerd in opdracht
van de Osumi Symphonic
Band uit Kyoto, Japan.
Dit orkest bracht op 25
april 2010 de
première, onder
leiding van dirigent
Masanori Ozaki. Het werk
begint met een
inleidingwaarin de
instrumenten worden
gepresenteerd, gevolgd
door een licht scherzo.
De titel verwijst naar de
forenzentrein van het
type 207 van de West
Japan Railway Company.
Toen het orkest begon,
begonnen ook de treinen
uit de207-serie door de
velden te rijden naast
het gebouw waar wordt
gerepeteerd. De componist
hoopt dat de treinen
zullen blijven rijden tot
tevredenheid van de
mensen die er gebruik van
maken.
I Love
the 207 wurde im
Februar 2010 als
Auftragswerk für die
Osumi Symphonic Band in
Kyoto (Japan) komponiert.
Die Urraufführung fand
am 25. April 2010 mit der
Osumi Symphonic Band,
unter der Leitung von
Masanori Ozaki, statt.
Das Stück beginnt
einer Einleitung zur
Vorstellung aller
Instrumente; dann folgt
ein leichtes Scherzo. Der
Titel ist eine liebevolle
Anspielung auf die
Pendlerzüge der Serie
207 der West-Japanischen
Eisenbahngesellschaft.
Während der
Anfangszeit des
Blasorchesters begannen
die Züge der
207er-Serie die Felder
ganz in der Nähe des
Proberaums zu
durchqueren. Mit diesem
Stück will der
Komponist seiner Hoffnung
Ausdruck verleihen, dass
die Züge auchweiterhin
fahren und ein Lächeln
auf die Gesichter der
Menschen zaubern
mögen.
Cette
pièce a été
composée en février
2010 pour honorer une
commande de
l’Orchestre Vent
d’Osumi, Kyoto
(Japon). Elle a été
créée le 25 avril
2010 par cet orchestre,
sous la direction de
Masanori Ozaki. I Love
the 207
s’ouvre avec une
présentation de chacun
des pupitres, suivie
d’un scherzo
léger. Le titre fait
affectueusement
référence aux
trains de banlieue de la
série 207 de la West
Japan Railway Company. En
effet, les débuts de
l’orchestre co
ncidèrent avec
l’introduction de
ces trains sur la ligne
qui traverse les champs
avoisinant le b timent
où se déroulent les
répétitions. Le
compositeur espère que
les trains continueront
de rouler et de faire
sourire les
gens.
Questo brano
è stato commissionato
a Itaru Sakai
dall’orchestra di
fiati di Osumi in
Giappone. I Love the
207 inizia con la
presentazione di ogni
sezione della banda,
seguita da un leggero
scherzo. Il titolo si
riferisce affettuosamente
e con un tocco ironico ai
treni della periferia
della serie 207 della
West Japan Railway
Company. In effetti, la
data di fondazione
dell’orchestra di
fiati che ha
commissionato il brano
coincide con la nascita
di questi treni che
attraversano le campagne
e sfrecciano vicino alla
sede della banda. $34.95 - Voir plus => AcheterDélais: 2 to 3 weeks | | |
Plus de résultats boutique >> |