“Joyeux anniversaire” ou “Bonne fête à toi”
(Canada), en anglais “Happy Birthday to You”, est
une chanson traditionnellement chantée pour célébrer
l'anniversaire de la naissance d'une personne. Cette
chanson, originellement écrite en anglais est, selon
le Livre Guinness des records, la chanson la mieux
identifiée dans cette langue. Les paroles de cette
chanson ont été traduites dans au moins 18 langues.
La mélodie provient de “Good Morning to All”,
chanson enfantine éc...(+)
“Joyeux anniversaire” ou “Bonne fête à toi”
(Canada), en anglais “Happy Birthday to You”, est
une chanson traditionnellement chantée pour célébrer
l'anniversaire de la naissance d'une personne. Cette
chanson, originellement écrite en anglais est, selon
le Livre Guinness des records, la chanson la mieux
identifiée dans cette langue. Les paroles de cette
chanson ont été traduites dans au moins 18 langues.
La mélodie provient de “Good Morning to All”,
chanson enfantine écrite et composée en 1893 par deux
sœurs, Patty Hill et Mildred J. Hill. Les deux
étaient à l'époque institutrices à l'école Little
Loomhouse de Louisville. Les sœurs composèrent
“Good Morning to All” (« Bonjour à tous ») dans
l'objectif d'être une chanson facile à chanter par
les jeunes enfants. La première attestation écrite de
l'association entre la mélodie et les paroles «
Joyeux anniversaire » date de 1912. Ces apparitions
anciennes ne donnaient pas crédit aux auteurs
initiaux. L'entreprise The Summy Company déposa une
demande de protection en 1935, au nom des auteurs
Preston Ware Orem (en) et R. R. Forman. En 1990, Warner
Chappell acheta l'entreprise détentrice des droits de
publication pour la somme de 15 millions de dollars
américains. La valeur du chant Joyeux anniversaire
était estimée à 5 millions de dollars. Warner
revendique que le chant n'entrera dans le domaine
public qu'en 2030. (Wikipedia)