![]() | Traditional - Danny Boy Londonderry Air |
Compositeur : | ![]() Traditional | ||||||||
Instrumentation : | Chœur SATB, Soliste et Clavier (orgue ou piano) | ||||||||
Genre : | Folk | ||||||||
Tonalité : | Ré majeur | ||||||||
Arrangeur : | ![]() Dewagtere, Bernard (1958 - ) | ||||||||
Editeur : | Dewagtere, Bernard | ||||||||
Auteur/Parolier: | Fred. Ed. Weatherly | ||||||||
Langue : | Anglais | ||||||||
Date : | 1913 | ||||||||
Droit d'auteur : | Copyright © Dewagtere, Bernard | ||||||||
Ajoutée par bernard-dewagtere, 29 Déc 2009 "Danny Boy" a été écrit par l'avocat anglais et parolier Frederick Weatherly en 1910. Bien que les paroles aient été initialement écrites pour une autre chanson, sa s?ur les a modifiées en 1903, pour les adapter au "Londonderry Air" (hymne de la diaspora irlandaise : émigrés et leurs descendants dans des pays comme les Royaume-Uni, Le États-Unis, Canada, Australie, Argentine, Nouvelle-Zélande, Mexique, Afrique du Sud, Brésil et les États de la Caraïbe et l'Europe continentale. La Diaspora contient plus de 80 millions de personnes, soit plus de onze fois la population de l'île de Irlande elle-même). "Danny Boy" a été conçu comme un message d'une femme à un homme, mais Weatherly a modifié ses paroles "Eily cher" pour les chanteurs en 1918. Toutefois, la chanson est chantée par des hommes autant, voire plus, que par les femmes. La chanson a été interprétée par certains comme un message d'un parent à un fils parti à la guerre.<br> <br> La chanson est largement considérée comme un hymne Irlandais, bien que Weatherly était Anglais. (source : Wikipedia)<br> <br> Partition centrale : | Danny Boy (Londonderry Air) (72 partitions) | Niveau de difficulté :
| Applaudir :
| |