SKU: CL.CTS-7700-01
Smith’s first published march. A bravura opening fanfare punctuated with the percussion forces open this march. The first strain gives us a jaunty tune with baritones and trombones playing the countermelody. The second strain refers back to the opening fanfares with percussion section soli banding about. A reserved trio tune played by clarinets, first horn and baritone are assisted with chromatic runs played by flute, oboe, muted first trumpet and bells. The opening fanfares return in the break strain, which then gives us a terrific trio strain. Accessible and playable for all musicians!
SKU: MH.1-59913-170-6
ISBN 9781599131702. UPC: 971599131702. 9 x 12 inches.
First Prize Winner of the Third International Frank Ticheli Composition Contest.
SKU: HL.50512061
SKU: HL.50513923
SKU: HL.50512062
SKU: BT.AL-1235
English.
SKU: HL.49013814
ISBN 9790204001354.
1 Direktion - 2 Flauto - 1 Flauto piccolo - 2 Clarinetto in Eb (Mib) - 2 Clarinetto I in Bb (Sib) - 2 Clarinetto II in Bb (Sib) - 2 Clarinetto III in Bb (Sib) - 2 Oboi I/II - 1 Saxophon I tenore in Bb (Sib) - 1 Saxophon II tenore in Bb (Sib) ossia Saxophon baritone in Eb (Mib) - 2 Saxophon I alto in Eb (Mib) - 2 Saxophon II alto in Eb (Mib) - 2 Fagotti I/II - 1 Bariton (Euphonium) (Violinschlussel) - 1 Bariton (Euphonium) (Bassschlussel) - 2 Trombone I - 1 Trombone II - 1 Trombone III - 1 Piston (Cornet) in Eb (Mib) - 2 Flugelhorn I in Bb (Sib) - 1 Flugelhorn II in Bb (Sib) - 3 Schlagwerk - 1 Peitsche und Schellenkranz - 1 Glockenspiel - 1 Tenorhorn I in Bb (Sib) - 1 Tenorhorn II in Bb (Sib) - 1 Tenorhorn III in Bb (Sib) - 1 Corno I in Eb (Mib) - 1 Corno II in Eb (Mib) - 1 Corno III in Eb (Mib) - 1 Corno IV in Eb (Mib) - 1 Bass I - 1 Bass II - 2 Trompete I in Bb (Sib) - 1 Trompete II in Bb (Sib) - 2 Trompete III in Bb (Sib) (ossia in in Eb (Mib)) - 1 Trompete IV in Bb (Sib)1 Direktion - 2 Flauto - 1 Flauto piccolo - 2 Clarinetto in Eb (Mib) - 2 Clarinetto I in Bb (Sib) - 2 Clarinetto II in Bb (Sib) - 2 Clarinetto III in Bb (Sib) - 2 Oboi I/II - 1 Saxophon I tenore in Bb (Sib) - 1 Saxophon II tenore in Bb (Sib) ossia Saxophon baritone in Eb (Mib) - 2 Saxophon I alto in Eb (Mib) - 2 Saxophon II alto in Eb (Mib) - 2 Fagotti I/II - 1 Bariton (Euphonium) (Violinschlussel) - 1 Bariton (Euphonium) (Bassschlussel) - 2 Trombone I - 1 Trombone II - 1 Trombone III - 1 Piston (Cornet) in Eb (Mib) - 2 Flugelhorn I in Bb (Sib) - 1 Flugelhorn II in Bb (Sib) - 3 Schlagwerk - 1 Peitsche und Schellenkranz - 1 Glockenspiel - 1 Tenorhorn I in Bb (Sib) - 1 Tenorhorn II in Bb (Sib) - 1 Tenorhorn III in Bb (Sib) - 1 Corno I in Eb (Mib) - 1 Corno II in Eb (Mib) - 1 Corno III in Eb (Mib) - 1 Corno IV in Eb (Mib) - 1 Bass I - 1 Bass II - 2 Trompete I in Bb (Sib) - 1 Trompete II in Bb (Sib) - 2 Trompete III in Bb (Sib) (ossia in in Eb (Mib)) - 1 Trompete IV in Bb (Sib).
SKU: BT.DHP-0860039-140
Rikudim (Hebrew for Dances) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavored piece.Dur: 9:40Die vierteilige Suite Rikudim (hebräisch für ’Tanzen‘) besteht aus von der jüdischen Musik inspirierten Tänzen. Durch den Gebrauch von orientalisch anmutenden Tonintervallen und unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponisten gelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Die deutlich bestimmten Themen und die bisweilen sehr überraschenden und natürlichen Harmonien bewirken, dass diese stilisierten Volkstänze ihre Botschaft sehr direkt vermitteln.Rikudim (de l’hébreu rikud, “danseâ€) est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L’utilisation d’une structure tonale orientale, l’introduction de mesures irrégulières et la richesse sonore de l’orchestration apportent cette œuvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thèmes très inspirés sont clairement différenciés. L’harmonisation quelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confère ces quatre danses originales juives une grande richesse d’expression.Rikudim (ebraico di “balliâ€) è una danza in quattro parti, ricca di cambi di tempo irregolari e intervalli melodici tipici delle tradizioni orientali. Malinconica e affascinante, ha in sé tutto l’incanto della musica popolare ebraica.
SKU: BT.DHP-1196192-140
Right from the outset until the very end, the speed, energy and “drive†of the tuneful music is palpable. It’s abundantly clear why the title “Seatbelts Fastened!†was chosen: just like an airplane, this music takes off and neither tempo nor intensity are lost throughout the flight. Descending and ascending scales characterise the most important thematic material and the music explores a variety of different registers through Van der Roost utilising a great deal of different tonalities and metres. Please keep your seatbelts fastened and enjoy the flight!Van het allereerste begin tot het eind zijn de vaart, de energie en de ‘drive’ in dit welluidende werk zonneklaar. Het wordt zonder meer duidelijk waarom voor Seatbelts Fastened! is gekozen: net als een vliegtuig gaat de muziek van start en verliest ze gedurende de vlucht niet aan tempo of intensiteit. Het belangrijkste thematische materiaal wordt gekenmerkt door dalende en stijgende toonladders, waarmee de muziek verschillende registers verkent: hiervoor gebruikt Van der Roost diverse tonaliteiten en maatsoorten. Dus riemen vast en geniet van de vlucht!Von Anfang an bis zum Ende ist die Geschwindigkeit, Energie und der Antrieb“ des melodischen Werkes spürbar. Es wird deutlich, warum der Titel Seatbelts Fastened!†(Bitte anschnallen“) gewählt wurde: Wie bei einem Flugzeug hebt diese Musik ab, und während des Fluges gehen weder das Tempo noch die Intensität verloren. Absteigende und aufsteigende Tonleitern zeichnen das wichtigste thematische Material aus. Die Musik erkundet unterschiedliche Register, für die Jan Van der Roost verschiedene Ton- und Taktarten verwendet. Bitte schnallen Sie sich an und genießen Sie den Flug!Du début jusqu’ la fin, la rapidité, l’énergie et l’élan de cette musique mélodieuse sont palpables. On comprend clairement le choix de son titre : « Attachez vos ceintures ! » Tout comme un avion, la musique décolle et son vol ne perd jamais en vitesse ou en intensité. Le principal matériel thématique se distingue par des gammes descendantes et ascendantes, Van der Roost explorant différents registres par le biais d’une variété de tonalités et de métriques. Veuillez attacher vos ceintures, et bon voyage !
SKU: BT.DHP-1125313-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Sa Música - ‘Our Music’ - is the music from Mallorca, an island with a long and difficult past. The work tells of the Greeks, who once erected a temple on the island; of the Romans who occupied the island; and of traditional processions that continue to take place. A Spanish fiesta and a lyrical section, which is inspired by a famous pirate poem, bring this work to a close with Spanish flair. This theme can also be sung in the original Spanish with one or more singers or choir (available separately: DHP 1125313-050).Sa Música, ‘Haar’ muziek, de muziek van Mallorca, een eiland met een bewogen geschiedenis. Het werk verhaalt van de Grieken die een tempel oprichtten op het eiland. En van de Romeinen die het eiland bezetten. Maar ook van de traditionele rooms-katholieke processies die daar nog steeds in ere worden gehouden. Een Spaanse fiesta en een lyrisch deel, gebaseerd op een beroemd piratengedicht, besluit dit werk met Spaanse flair. Dit thema kan worden gewzongen in het Spaans, met een of meer zangers/zangeressen of een koor (koorpartijen zijn separaat verkrijgbaar: DHP 1125313-050).Sa Música - ‘Ihre Musik’ - ist die Musik der Insel Mallorca, die auf eine bewegte Geschichte zurückblicken kann. Das Werk erzählt von den Griechen, die einst einen Tempel auf der Insel errichteten, von den Römern, die die Insel besetzten und von den traditionellen Prozessionen, die heute noch in Ehren gehalten werden. Eine spanische Fiesta und ein lyrischer Teil, der von einem berühmten Piratengedicht inspiriert ist, runden dieses Werk mit spanischem Flair ab. Dieses Thema kann auch von einem oder mehreren Sängern oder einem Chor zum originalen spanischen Text gesungen werden. Chorstimmen erhältlich: DHP 1125313-050.Sa Música évoque l’histoire et l’ambiance de l’île espagnole de Majorque, l’une des îles Baléares. L’oeuvre débute avec une introduction majestueuse s’inspirant de motifs grecs. Peu peu, les influences espagnoles se distinguent clairement dans le thème rapide qui vient ensuite, une véritable fiesta. A cette ambiance festive succède le calme, avec un lent passage lyrique que Jacob de Haan a composé sur le texte du célèbre poème sur les pirates, Canción del pirata. Une pièce pétillante ! Ce thème peut être interprété dans sa version espagnole d'origine ou chanté par un ou plusieurs chanteurs ou un choeur (voix disponibles séparément: DHP 1125313-050).Sa Música si ispira alla storia e alle atmosfere dell’isola di Mallorca nell’arcipelago delle Baleari. Il brano apre con una maestosa introduzione che vuole ricordare le gesta dei colonizzatori greci; segue un tema che riprende le tradizionali processioni che si tengono sull’isola e che anticipa un tema tipicamente spagnolo. A questa atmosfera festiva segue la calma con un passaggio lirico che Jacob de Haan ha composto sul testo del celebre poema Cancion del pirata. (This theme can also be sung in the original Spanish with one or more singers or choir (available separately: DHP 1125313-050)).
SKU: BT.DHP-1196192-010
SKU: BT.DHP-1125313-010
Sa Música - ‘Our Music’ - is the music from Mallorca, an island with a long and difficult past. The work tells of the Greeks, who once erected a temple on the island; of the Romans who occupied the island; and of traditional processions that continue to take place. A Spanish fiesta and a lyrical section, which is inspired by a famous pirate poem, bring this work to a close with Spanish flair.This theme can also be sung in the original Spanish with one or more singers or choir (available separately: DHP 1125313-050).Sa Música, ‘Haar’ muziek, de muziek van Mallorca, een eiland met een bewogen geschiedenis. Het werk verhaalt van de Grieken die een tempel oprichtten op het eiland. En van de Romeinen die het eiland bezetten. Maar ook van de traditionele rooms-katholieke processies die daar nog steeds in ere worden gehouden. Een Spaanse fiesta en een lyrisch deel, gebaseerd op een beroemd piratengedicht, besluit dit werk met Spaanse flair. Dit thema kan worden gewzongen in het Spaans, met een of meer zangers/zangeressen of een koor (koorpartijen zijn separaat verkrijgbaar: DHP 1125313-050).Sa Música - ‘Ihre Musik’ - ist die Musik der Insel Mallorca, die auf eine bewegte Geschichte zurückblicken kann. Das Werk erzählt von den Griechen, die einst einen Tempel auf der Insel errichteten, von den Römern, die die Insel besetzten und von den traditionellen Prozessionen, die heute noch in Ehren gehalten werden. Eine spanische Fiesta und ein lyrischer Teil, der von einem berühmten Piratengedicht inspiriert ist, runden dieses Werk mit spanischem Flair ab. Dieses Thema kann auch von einem oder mehreren Sängern oder einem Chor zum originalen spanischen Text gesungen werden. Chorstimmen erhältlich: DHP 1125313-050.Sa Música évoque l’histoire et l’ambiance de l’île espagnole de Majorque, l’une des îles Baléares. L’oeuvre débute avec une introduction majestueuse s’inspirant de motifs grecs. Peu peu, les influences espagnoles se distinguent clairement dans le thème rapide qui vient ensuite, une véritable fiesta. A cette ambiance festive succède le calme, avec un lent passage lyrique que Jacob de Haan a composé sur le texte du célèbre poème sur les pirates, Canción del pirata. Une pièce pétillante ! Ce thème peut être interprété dans sa version espagnole d'origine ou chanté par un ou plusieurs chanteurs ou un choeur (voix disponibles séparément: DHP 1125313-050).Sa Música si ispira alla storia e alle atmosfere dell’isola di Mallorca nell’arcipelago delle Baleari. Il brano apre con una maestosa introduzione che vuole ricordare le gesta dei colonizzatori greci; segue un tema che riprende le tradizionali processioni che si tengono sull’isola e che anticipa un tema tipicamente spagnolo. A questa atmosfera festiva segue la calma con un passaggio lirico che Jacob de Haan ha composto sul testo del celebre poema Cancion del pirata. (This theme can also be sung in the original Spanish with one or more singers or choir (available separately: DHP 1125313-050).
SKU: BT.DHP-0860039-010
Rikudim (Hebrew for 'Dances') is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece.Rikudim (Hebrew for “Dancesâ€) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece. Die vierteilige Suite Rikudim (hebräisch für 'Tanzen') besteht aus von der jüdischen Musik inspirierten Tänzen. Durch den Gebrauch von orientalisch anmutenden Tonintervallen und unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponistengelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Die deutlich bestimmten Themen und die bisweilen sehr überraschenden und natürlichen Harmonien bewirken, dass diesestilisierten Volkstänze ihre Botschaft sehr direkt vermitteln.Rikudim (de l'hébreu rikud, 'danse') est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L'utilisation d'une structure tonale orientale, l'introduction de mesuresirréguliéres et la richesse sonore de l'orchestration apportent cette Å“uvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thémes trés inspirés sont clairement différenciés. L'harmonisationquelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confére ces quatre danses originales juives une grande richesse d'expression.Rikudim (ebraico di “balliâ€) è una danza in quattro parti, ricca di cambi di tempo irregolari e intervalli melodici tipici delle tradizioni orientali. Malinconica e affascinante, ha in sé tutto l’incanto della musica popolare ebraica.
SKU: HL.44002842
UPC: 073999582222. 8.25x11.75x0.46 inches.
SKU: HL.44002843
UPC: 073999028430. 6.75x10.5 inches.
SKU: PR.ZM39180
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version