SKU: BT.DHP-1125214-120
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
On a war memorial in the Dutch village of Wons is engraved a list of names to honour the fallen in World War II. This is the basis for the name of this piece. However, this composition was written for everyone who has made Wons what it is today: a pretty place near to Lake IJssel with a comfortable way of life. The piece begins with a celebratory introduction in which the village is presented to the listener. There follows a delightful rhythmic and high-tempo theme that reflects the happiness, innocence and carefree atmosphere before the war. Now we hear a moody, fragmented theme depicting soldiers shooting. This is brought to a close with dissonant clusters of sound,intoning the dreadful tragedy of the war. The ensuing quiet gives way to a calm middle section in a minor key that portrays both frustration and consolation. The fast tempo of the beginning returns, this time in the form of a victory march. We hear freedom being celebrated. We hear the previous happy, innocent and carefree themes, too. There follows a festive, martial theme, a tribute to the village, before the piece closes with sounds of celebration. Op de gedenksteen in het Friese dorp Wons staat een erelijst (roll of honour) gegraveerd ter nagedachtenis aan de gevallenen van de Tweede Wereldoorlog. De titel van dit werk verwijst naar deze lijst. Deze compositie is echter tevens geschreven voor alle mensen die Wons hebben gemaakt tot wat het nu is: een prachtig dorpje vlak bij het IJsselmeer waar het prettig toeven is. De compositie begint met een statige inleiding, waarin het dorp zich presenteert aan de luisteraar. Dan klinkt een aansprekend ritmisch thema in een snel tempo dat de vrolijkheid, onbevangenheid en onbezorgdheid van voor de oorlog uitstraalt. Dit gaat over in een melodie in mineur, die het naderendeoorlogsgevaar aankondigt. Dan is er een grillig thema met stops waarin het schieten van de soldaten te horen is. Dit eindigt in enkele dissonante clusters die het tragische dieptepunt van de oorlog accentueren. De daaropvolgende stilte lost op in een gedragen middendeel in mineur waaruit enerzijds verdriet en anderzijds troost spreekt. Dan komt het snelle tempo van het begin weer terug, ditmaal in de vorm van een vreugdemars. De vrijheid wordt gevierd. Ook het thema van de vrolijkheid, onbevangenheid en onbezorgdheid is weer te horen. Er volgt nu een statig martiaal thema, een eerbetoon aan het dorp, waarna het werk wordt afgesloten met feestelijke klanken. Auf einem Gedenkstein im niederländischen Dorf Wons ist eine Namensliste zu Ehren der Gefallenen im Zweiten Weltkrieg eingraviert. Auf diese bezieht sich der Titel des Werkes, der wörtlich übersetzt ‘Ehrenliste’ bedeutet. Diese Komposition wurde jedoch für alle Menschen geschrieben, die Wons zu dem gemacht haben, was es heute ist: ein schöner Ort nahe des IJsselmeeres, in dem es sich gut leben lässt. Das Werk beginnt mit einer feierlichen Einleitung, in welcher sich das Dorf dem Zuhörer präsentiert. Dann erklingt ein reizvolles rhythmisches und temporeiches Thema, das die Fröhlichkeit, Unbefangenheit und Sorglosigkeit vor dem Krieg ausstrahlt. Dieses geht in eine Moll-Melodieüber, welche von der nahenden Kriegsgefahr kündet. Dann erklingt ein launenhaftes Thema mit Unterbrechungen, in dem das Schießen der Soldaten zu hören ist. Dieses endet in einigen dissonanten Clustern, die den tragischen Tiefpunkt des Krieges betonen. Die darauffolgende Stille löst sich in einen ruhigen Mittelteil in Moll auf, aus dem einerseits Verdruss und andererseits Trost spricht. Dann kehrt das schnelle Tempo des Anfangs zurück, dieses Mal in der Form eines Freudenmarsches. Die Freiheit wird gefeiert. Auch das Thema der Fröhlichkeit, Unbefangenheit und Sorglosigkeit ist wieder zu hören. Nun folgt ein feierliches, martialisches Thema, eine Ehrerbietung an das Dorf, bevor das Werk mit festlichen Klängen endet. Sur le monument aux morts du village néerlandais de Wons est gravée une liste de noms en hommage aux soldats tombés lors de la Seconde Guerre mondiale. Ce monument a inspiré le titre de cette composition. Mais celle-ci a aussi été écrite pour toutes les personnes qui ont donné Wons son caractère d’aujourd’hui : un joli village proche du lac d’IJssel où il fait bon vivre. La pièce débute par une introduction festive qui présente le village l’auditeur. S’ensuit un thème allègre et délicieusement rythmique qui reflète l’ambiance joyeuse, na ve et optimiste de l’avant-guerre. Puis nous entendons un motif sombre et fragmenté, représentant les fusillades ciblant les soldats. Cettepartie se termine par un faisceau de sons dissonants traduisant le caractère tragique de la guerre. Le calme revient avec un passage tranquille en mineur qui évoque la fois la frustration et l’apaisement. Le tempo du début est repris, cette fois sous la forme d’une marche victorieuse. Puis résonnent les accents premiers de gaieté, d’innocence et d’insouciance, invoquant la célébration de la liberté. Un thème martial et festif en hommage au village nous mène un pétillant finale.
SKU: BT.DHP-1125214-020
SKU: HL.4005142
UPC: 888680694388. 9.0x12.0x0.059 inches.
The year 2017 marks the 225th anniversary of the U.S. Mint, and commemorating the occasion is the release of a new “Lady Liberty†gold coin. Honoring “Lady Liberty†is this terrific march that follows traditional march form, yet is still playable by young bands. Dur: 2:50.
SKU: HL.4005141
UPC: 888680694371. 9.0x12.0x0.443 inches.
SKU: CF.CM9591
ISBN 9781491154137. UPC: 680160912636. 6.875 x 10.5 inches. Key: Bb major. Italian. Gedicht Goldoni. Original.
There is not a lot written about the history of La Pastorella by Austrias classical composer, Franz Schubert (17971828). An extremely prolific writer, Schubert died before his thirty-second birthday. With lyrics from the libretto Il filosofo di campagna by Carlo Goldoni (17071793), this simple, charming part song about a little shepherd girl, was originally written for four-part male chorus and piano and is believed to have been written sometime between 1813 and 1817. Be careful not to sing with too much weight in the voice so that you dont get bogged down in the sixteenth note runs. I would suggest speaking the Italian words in rhythm many times before singing them in rhythm. Once youve learned it, youll find it very rewarding to sing. PHONETIC PRONUNCIATION La pastorella al prato contenta se ne va lah pah-stoh-REHL-lah ahl PRAH-toh kohn-TEHN-tah seh neh vah Collagnellino a lato Cantando in liberta kohl-ah-neh-LEE-noh ah LAH-toh kahn-TAHN-doh een lee-behr-TAH Se linnocente amore Gradisce il se lee-noh-CHEN-teh ah-MOH-re grah-DEE-sheh il suo pastore eel SOO-oh pah-STOH-reh La bella pastorella contenta ognor sara lah BEHL-lah pah-stoh-REHL-lah kohn-TEHN-tah oh-nor sah-RAH NOTE: All R's should be flipped, not rolled.There is not a lot written about the history of La Pastorella by Austriaas classical composer, Franz Schubert (1797a1828). An extremely prolific writer, Schubert died before his thirty-second birthday. With lyrics from the libretto Il filosofo di campagna by Carlo Goldoni (1707a1793), this simple, charming part song about a little shepherd girl, was originally written for four-part male chorus and piano and is believed to have been written sometime between 1813 and 1817. Be careful not to sing with too much weight in the voice so that you donat get bogged down in the sixteenth note runs. I would suggest speaking the Italian words in rhythm many times before singing them in rhythm. Once youave learned it, youall find it very rewarding to sing. PHONETIC PRONUNCIATION LaA A pastorellaA A A A A A A A A A A A A alA A A A pratoA A A A A contentaA A A A A A A A seA A neA A va lah pah-stoh-REHL-lah ahlA PRAH-toh kohn-TEHN-tah seh neh vah CollaagnellinoA A A A A A A A A A A aA A A A latoA A A A A A CantandoA A A A A A A A inA A A A libertA kohl-ah-A+-eh-LEE-nohA ah LAH-tohA A kahn-TAHN-doh een lee-behr-TAH Se lainnocente amore Gradisce il se lee-noh-CHEN-teh ah-MOH-re grah-DEE-sheh ilA A A A suoA A A A A A pastore eel SOO-ohA pah-STOH-reh LaA bellaA A A A A A A A pastorellaA A A A A A A A A A A A A contentaA A A A A A A A A ognorA A A sarA lah BEHL-lahA pah-stoh-REHL-lahA kohn-TEHN-tahA A oh-A+-or sah-RAH NOTE: All R's should be flipped, not rolled.There is not a lot written about the history of La Pastorella by Austria's classical composer, Franz Schubert (1797-1828). An extremely prolific writer, Schubert died before his thirty-second birthday. With lyrics from the libretto Il filosofo di campagna by Carlo Goldoni (1707-1793), this simple, charming part song about a little shepherd girl, was originally written for four-part male chorus and piano and is believed to have been written sometime between 1813 and 1817. Be careful not to sing with too much weight in the voice so that you don't get bogged down in the sixteenth note runs. I would suggest speaking the Italian words in rhythm many times before singing them in rhythm. Once you've learned it, you'll find it very rewarding to sing. PHONETIC PRONUNCIATION La pastorella al prato contenta se ne va lah pah-stoh-REHL-lah ahl PRAH-toh kohn-TEHN-tah seh neh vah Coll'agnellino a lato Cantando in liberta kohl-ah-neh-LEE-noh ah LAH-toh kahn-TAHN-doh een lee-behr-TAH Se l'innocente amore Gradisce il se lee-noh-CHEN-teh ah-MOH-re grah-DEE-sheh il suo pastore eel SOO-oh pah-STOH-reh La bella pastorella contenta ognor sara lah BEHL-lah pah-stoh-REHL-lah kohn-TEHN-tah oh-nor sah-RAH NOTE: All R's should be flipped, not rolled.There is not a lot written about the history of La Pastorella by Austria's classical composer, Franz Schubert (1797-1828). An extremely prolific writer, Schubert died before his thirty-second birthday. With lyrics from the libretto Il filosofo di campagna by Carlo Goldoni (1707-1793), this simple, charming part song about a little shepherd girl, was originally written for four-part male chorus and piano and is believed to have been written sometime between 1813 and 1817. Be careful not to sing with too much weight in the voice so that you don't get bogged down in the sixteenth note runs. I would suggest speaking the Italian words in rhythm many times before singing them in rhythm. Once you've learned it, you'll find it very rewarding to sing. PHONETIC PRONUNCIATION La pastorella al prato contenta se ne va lah pah-stoh-REHL-lah ahl PRAH-toh kohn-TEHN-tah seh neh vah Coll'agnellino a lato Cantando in liberta kohl-ah-neh-LEE-noh ah LAH-toh kahn-TAHN-doh een lee-behr-TAH Se l'innocente amore Gradisce il se lee-noh-CHEN-teh ah-MOH-re grah-DEE-sheh il suo pastore eel SOO-oh pah-STOH-reh La bella pastorella contenta ognor sara lah BEHL-lah pah-stoh-REHL-lah kohn-TEHN-tah oh-nor sah-RAH NOTE: All R's should be flipped, not rolled.There is not a lot written about the history of La Pastorella by Austria’s classical composer, Franz Schubert (1797–1828). An extremely prolific writer, Schubert died before his thirty-second birthday. With lyrics from the libretto Il filosofo di campagna by Carlo Goldoni (1707–1793), this simple, charming part song about a little shepherd girl, was originally written for four-part male chorus and piano and is believed to have been written sometime between 1813 and 1817.Be careful not to sing with too much weight in the voice so that you don’t get bogged down in the sixteenth note runs. I would suggest speaking the Italian words in rhythm many times before singing them in rhythm. Once you’ve learned it, you’ll find it very rewarding to sing.PHONETIC PRONUNCIATIONLa  pastorella             al    prato     contenta        se  ne  valah pah-stoh-REHL-lah ahl PRAH-toh kohn-TEHN-tah seh neh vahColl’agnellino           a    lato      Cantando        in    libertà kohl-ah-ñeh-LEE-noh ah LAH-toh  kahn-TAHN-doh een lee-behr-TAHSe l’innocente amore Gradisce ilse lee-noh-CHEN-teh ah-MOH-re grah-DEE-shehil    suo      pastoreeel SOO-oh pah-STOH-rehLa bella        pastorella             contenta         ognor   sarà lah BEHL-lah pah-stoh-REHL-lah kohn-TEHN-tah  oh-ñor sah-RAHNOTE: All R's should be flipped, not rolled.
SKU: ML.013702080
At the end of 1944, Allied troops invaded the Netherlands from Belgium. Hope and longing for freedom, which now seemed so close, swept through the Netherlands: Operation Market Garden was launched. Huge numbers of paratroopers made the dangerous jump to take over enemy territory on the south side of the Rhine. Fierce fighting and attempts to cross and secure the river resulted in heavy casualties for the liberating forces. Ground support from the south came too late and there was no alternative but to call off Operation Market Garden. What looked like a quick liberation of the Netherlands turned into a long, bitter struggle. To make matters worse, a harsh winter followed: hunger and cold ate away at hope and the prospect of a liberated Netherlands. The composition 1944 uses original radio fragments from 1944 to describe these events.
SKU: BT.DHP-1145564-010
English-German-French-Dutch.
The Gospel Mass -a mass for mixed choir, combo and concert band-is based on the gospel music that has spread throughout the world since its creation in America. The movements of the mass ordinary as we know it have now been composed in various pop styles that have their origin in the gospel music. We hear, then, not only the classic American gospel style (including the characteristic clapping and swingrhythms), but also freer gospel styles that have developed over the course of time. As far as we know, The Gospel Mass is the only true gospel mass. Choral parts available separately.The Gospel Mass een mis voor gemengd koor, combo en blaasorkest is gebaseerd op de gospelmuziek zoals die zich sinds haar ontstaan in Amerika overal in de wereld heeft verspreid en ontwikkeld. De ordinariumdelen zoals we die kennen van een mis,zijn hier gecomponeerd in diverse popstijlen die hun oorsprong vinden in de gospelmuziek. Zo horen we niet alleen de klassieke Amerikaanse gospelstijl (inclusief hand-clapping en swing), maar ook de vrijere gospelstijlen die zich in de loop der tijdhebben ontwikkeld. Voor zover bekend is The Gospel Mass de enige echte gospelmis.Koorpartijen apart verkrijgbaar.The Gospel Mass (Die Gospel-Messeâ??) eine Messe für gemischten Chor, Combo und Concert Band basiert auf der Gospelmusik, die sich seit ihren Anfängen in Amerika über die ganze Welt verbreitet hat.Die Sätze der Messe, die wir normalerweise kennen, wurden hier in verschiedenen Popmusik-Richtungen komponiert, die ihre Wurzeln in der Gospelmusik haben.So hören wir nicht nur den klassischen amerikanischen Gospelstil (mit seinem typischen Händeklatschen und den Swing-Rhythmen), sondern auch freiere Gospelrichtungen, die sich im Laufe der Zeit entwickelt haben. The Gospel Mass ist unseresWissens die einzig wahre Gospel-Messe. Chorstimmen separat erhältlich. The Gospel Mass messe pour chÅ?ur mixte, combo et orchestre dâ??harmonie, fut composée partir du style gospel, qui, depuis ses origines en Amérique, sâ??est peu peu étendu dans le monde entier. Les différents mouvements de la composition de Jacob de Haan sâ??articulent selon le déroulement dâ??une célébration liturgique ordinaire. La Gospel Mass comporte divers styles pop qui trouvent leur origine dans la musique gospel. Nous entendonsalors, non seulement le style classique américain des chants gospels (y compris les applaudissements caractéristiques et rythmes swinguant), mais aussi une plus grande liberté dâ??usage des styles de gospel qui se sont développés au fil dutemps. Pourautant que nous sachions, The Gospel Mass est la seule véritable messe gospel existante pour orchestre dâ??harmonie. Partitions pour chÅ?ur disponibles séparément.The Gospel Mass, una messa per coro misto, combo e banda da concerto, è basata sulla musica gospel che si è diffusa in tutto il mondo sin dalla sua nascita. I movimenti dellâ??ordinario della Messa, come li conosciamo, sono stati composti in vari stilipop che hanno origine nella musica gospel. Ascoltiamo quindi non solo il classico stile gospel americano (incluso il caratteristico battito di mani e ritmi swing), ma anche uno stile gospel piu libero che si è sviluppato nel corso del tempo. Perquanto ne sappiamo The Gospel Mass è lâ??unica autentica messa gospel. Parti per coro disponibili a parte.
SKU: BT.DHP-1145564-140
The Gospel Mass -a mass for mixed choir, combo and concert band-is based on the gospel music that has spread throughout the world since its creation in America. The movements of the mass ordinary as we know it have now been composed in various pop styles that have their origin in the gospel music. We hear, then, not only the classic American gospel style (including the characteristic clapping and swingrhythms), but also freer gospel styles that have developed over the course of time. As far as we know, The Gospel Mass is the only true gospel mass. Choral parts available separately.The Gospel Mass een mis voor gemengd koor, combo en blaasorkest is gebaseerd op de gospelmuziek zoals die zich sinds haar ontstaan in Amerika overal in de wereld heeft verspreid en ontwikkeld. De ordinariumdelen zoals we die kennen van een mis,zijn hier gecomponeerd in diverse popstijlen die hun oorsprong vinden in de gospelmuziek. Zo horen we niet alleen de klassieke Amerikaanse gospelstijl (inclusief hand-clapping en swing), maar ook de vrijere gospelstijlen die zich in de loop der tijdhebben ontwikkeld. Voor zover bekend is The Gospel Mass de enige echte gospelmis.Koorpartijen apart verkrijgbaar.The Gospel Mass (Die Gospel-Messe“) eine Messe für gemischten Chor, Combo und Concert Band basiert auf der Gospelmusik, die sich seit ihren Anfängen in Amerika über die ganze Welt verbreitet hat.Die Sätze der Messe, die wir normalerweise kennen, wurden hier in verschiedenen Popmusik-Richtungen komponiert, die ihre Wurzeln in der Gospelmusik haben.So hören wir nicht nur den klassischen amerikanischen Gospelstil (mit seinem typischen Händeklatschen und den Swing-Rhythmen), sondern auch freiere Gospelrichtungen, die sich im Laufe der Zeit entwickelt haben. The Gospel Mass ist unseresWissens die einzig wahre Gospel-Messe.Chorstimmen separat erhältlich. The Gospel Mass messe pour chœur mixte, combo et orchestre d’harmonie, fut composée partir du style gospel, qui, depuis ses origines en Amérique, s’est peu peu étendu dans le monde entier. Les différents mouvements de la composition de Jacob de Haan s’articulent selon le déroulement d’une célébration liturgique ordinaire. La Gospel Mass comporte divers styles pop qui trouvent leur origine dans la musique gospel. Nous entendonsalors, non seulement le style classique américain des chants gospels (y compris les applaudissements caractéristiques et rythmes swinguant), mais aussi une plus grande liberté d’usage des styles de gospel qui se sont développés au fil dutemps. Pourautant que nous sachions, The Gospel Mass est la seule véritable messe gospel existante pour orchestre d’harmonie. Partitions pour chœur disponibles séparément.The Gospel Mass, una messa per coro misto, combo e banda da concerto, è basata sulla musica gospel che si è diffusa in tutto il mondo sin dalla sua nascita. I movimenti dell’ordinario della Messa, come li conosciamo, sono stati composti in vari stilipop che hanno origine nella musica gospel. Ascoltiamo quindi non solo il classico stile gospel americano (incluso il caratteristico battito di mani e ritmi swing), ma anche uno stile gospel piu libero che si è sviluppato nel corso del tempo. Perquanto ne sappiamo The Gospel Mass è l’unica autentica messa gospel. Parti per coro disponibili a parte.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version