SKU: BT.DHP-0991667-020
De muzikale ontwikkeling van Stevie Wonder begon op jonge leeftijd. Vanwege zijn blindheid liet zijn moeder hem niet graag buiten spelen. Stevie luisterde zodoende veel naar muziek, terwijl hij met lepels en pannen het ritme mee drumde.Op zijn twaalfde, nadat hij zich op echte instrumenten had bekwaamd, werd hij ontdekt door Berry Gordy, de grondlegger van Motown. Zijn roem nam in de jaren zeventig een hoge vlucht met de hits Superwoman, Superstitionen You Are the Sunshine of My Life, een song die Naohiro Iwai bewerkte tot een sprankelende hit voor blaasorkest.Stevie Wonders musikalische Karriere begann schon sehr früh. Wegen seiner Blindheit konnte er nicht wie die anderen Kinder draußen spielen. So hörte er viel Musik und spielte dazu auf Schüsseln und Töpfen Schlagzeug. Als er zwölf Jahre alt war und schon auf echten Instrumenten spielen konnte, entdeckte ihn der Motown-Pionier Barry Gordy. In den siebziger Jahren wurde er durch Hits wie Superwoman, Superstition und eben das hier in einer Bearbeitung von Naohiro Iwai vorliegende You Are the Sunshine of My Life berühmt.
SKU: BT.DHP-1104953-013
9x12 inches. English.
De serie Essential Elements European Band Series bevat muziekstukken voor blaasmuziekleerlingen en jeugdorkesten. Ze kunnen deze serie parallel naast (maar ook los van) de lesmethode voor blaasorkest Essential Elementsspelen. Het bijzondere en nieuwe aan deze serie is dat het om oorspronkelijk Europese muziekstukken gaat. Uw jonge muzikanten kennen deze stukken en medleys van liederen en songs zeer zeker. Wat dat betekent? Betere motivatie enmeer speelplezier! Alle sets voor blaasorkest bevatten een cd waarop een blaasorkest de titels een voor een voorspeelt.Gospel Hits• arr. Jan de HaanEen ritmische knippen met de vingers opent deze swingende medley die bestaatuit de bekende gospels Joshua Fit the Battle of Jericho en Go, Tell It on a Mountain.Mit rhythmischem Fingerschnipsen beginnt dieses schwungvolle Medley aus den bekannten Gospel-Songs Joshua Fit the Battle of Jericho und Go, Tell It on a Mountain. La nouvelle collection Essential Elements European Band Series offre des pièces de concert idéales pour les Classes d’Orchestre, les Orchestres Juniors ou les Orchestres l’école. Ces pièces ont été conçues parallèlement et en complément de la méthode Essential Elements, mais peuvent également être utilisées de manière indépendante. Chaque set est livré avec un CD sur lequel est enregistrée la version intégrale du morceau. Essential Elements European Band Series est une collection efficace pour progresser avec plaisir et satisfaction. GOSPEL HITS : Jan de Haan a rassemblé les célèbres gospels, Joshua Fit the Battle of Jericho et Go TellIt on the Mountain, dans un medley enthousiasmant et délicieusement agréable. L’orchestration est idéale pour les Orchestres Juniors ou les petites formations incomplètes.Œuvre accessible partir de la page 34, Essential Elements 1/CD inclus dans le set.
SKU: BT.DHP-1165676-140
English-German-French-Dutch.
The Japanese composer Satoshi Yagisawa is known for writing beautiful and colourful melodies. This moving slow piece is suitable as a warm-up piece or a quiet moment in your concert programme. It also allows you to work on intonation, phrasing and musicality. De Japanse componist Satoshi Yagisawa staat bekend om zijn prachtige en kleurrijke melodieën. Dit pakkende, langzame werk is geschikt als warming-up of voor het creëren van een rustig moment in een concertprogramma. Het geeft u ook de mogelijkheid om te werken aan intonatie, frasering en muzikaliteit. Der japanische Komponist Satoshi Yagisawa ist für seine wunderschönen lebendigen Melodien bekannt. Dieses bewegende langsame Werk eignet sich als Einspielstück oder als ein ruhiges Stück für Ihr Konzertprogramm. Es ermöglicht außerdem das Arbeiten an Intonation, Phrasierung und musikalischer Gestaltung. Le compositeur japonais Satoshi Yagisawa est connu pour ses magnifiques mélodies colorées. Ce morceau lent et émouvant convient comme pièce d’échauffement ou moment calme dans votre concert. Il vous permet de travailler l’intonation, les phrasés et la musicalité. Noto per le fioriture melodiche di cui sono forti le sue composizioni, Satoshi Yagisawa offre qui un perfetto brano di riscaldamento, connotato da un mood sereno e da un andamento rilassato. Permette il perfezionamento dell’intonazione, l’acquisizione di maggiore musicalit e il miglioramento delle propriet di fraseggio.
SKU: BT.DHP-1002054-040
Wil van der Beek verschmolz in A Classical Christmas Weihnachtsmusik Stücke von drei berühmten französischen Komponisten des 19. Jahrhunderts: ein französisches Weihnachtslied von César Franck, ein expressives Thema aus dem Oratorium L'enfance du Christ von Hector Berlioz und Tollite Hosties von Camille Saint-Saëns. Der festliche Schluss sorgt für weihnachtlichen Glanz. travers les siècles et de nos jours encore, Noël a été un thème dâ??inspiration privilégié pour les compositeurs. A Classical Christmas (â??Noël classiqueâ?) rassemble des ?uvres de trois grands compositeurs français du XIXe siècle.Le premier mouvement nous fait découvrir César Franck (1822-1890), grand organiste et brillant compositeur, qui a donné une réelle valeur artistique certains chants de Noël français traditionnels. Ce mouvement apaisé, au charme captivant, offre de nombreuses possibilités en termes de nuances et dâ??expression. La percussion intervient mais ne tient quâ??un rôle modeste.Le thème de lâ??oratorio Lâ??Enfance du Christ dâ??Hector Berlioz(1803-1869) est au centre du deuxième mouvement. Le thème est conçu comme une ode la sainte Famille. Ce deuxième mouvement, expressif et tendre, possède un caractère intimiste.Le thème du troisième et dernier mouvement est extrait de lâ??Oratorio de Noël de Camille Saint-Saëns (1835-1921). Il sâ??agit dâ??une page bien connue, le célèbre ch?ur final Tollite Hostias. La puissance et lâ??intensité donnent ce finale le ton festif qui caractérise Noël.
SKU: BT.DHP-0991829-140
When the Saints Go Marchin' in ist ein altes Spiritual, dessen Wurzeln in der Musik der schwarzamerikanischen Sklaven liegen. Im Laufe des 20. Jahrhunderts wurde es in vielen Besetzungen und von diversen Stars wie z.B. Louis Armstrong oder Elvis Presley interpretiert. Heute kennt fast jedes Kind das Lied und jeder - ob Jung oder Alt - lässt sich von der schwungvollen Nummer immer wieder gerne mitreißen.
SKU: BT.DHP-1012945-010
The Japanese arranger Toshio Mashima has made a swinging arrangement for concert band of At the Mambo Inn. With the accompaniment of a large percussion section, the right note has been struck and the Latin American mambo is expressed well. Swing it out!
SKU: BT.DHP-0900154-015
King Arthur is a five-movement suite based on the famous Arthur ledged. It forms part of the ‘Easy Band 4’ series in which all pieces have ten-part instrumentation (+ percussion) so can be performed by bands who do not have a full compliment of players. Bring a little Arthurian magic to your concert with this easy and exciting suite. Een vijfdelige suite rond de legendarische figuur koning Arthur. Een pavane beschrijft de sfeer in het slot waar de ridders van de ronde tafel samenkomen. De volgende drie delen gaan over Lancelot, Guinevere en de tovenaar Merlijn.Het laatste deel heeft Excalibur als onderwerp: het zwaard dat alleen koning Arthur uit zijn rots kan trekken. Met deze creatieve suite brengt uw orkest een muzikale versie van de legende van koning Arthur.Eine fünfteilige Suite rund um den sagenumwobenen König Arthur. Eine Pavane beschreibt die Atmosphäre im Schloss, wo die Tafelrunde der Ritter zusammenkommt. Lancelot, Guinevere und der Zauberer Merlin sind die Helden der folgenden drei Sätze. Der letzte Teil handelt vom Schwert Excalibur, das nur der auserwählte König - Arthur - aus dem Felsen ziehen konnte. Mit dieser einfachen, aber phantasievollen Suite können Ihre Musiker die Sage um König Arthur musikalisch nacherzählen.Tout le monde connaît ne serait-ce que de nom ce roi mythique accompagné de ses fameux chevaliers de la Table Ronde. La légende du Roi Arthur a évolué au fil du temps, devenant le sujet favori des conteurs du Moyen ge qui traitaient avec passion de l'épée Excalibur, de Merlin l'enchanteur, de Camelot, ou de l'amour entre Lancelot et Guenièvre. Aujourd’hui, cette légende fait partie de l'imaginaire de chacun. Une légende qui renvoie un idéal chevaleresque, l'image romantique de courageux chevaliers la quête du Graal.
SKU: BT.DHP-1084328-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Gerrit Achterberg (1905-1962) was een van de belangrijkste Nederlandse dichters uit de twintigste eeuw. De componist Jacob de Haan liet zich voor zijn Achterbergliederen, voor sopraan en harmonieorkest, inspireren door driegedichten van Achterberg: Standbeeld, Hoonte en Jachtopziener. Hij schreef dit meerdelige werk ter gelegenheid van de opening van de School voor Muziek, Dans en Theateronderwijs in Neede - een aantal jaren de woonplaatsvan de dichter. De drie gedichten lenen zich uitstekend voor zang, vanwege de emotionele lading in combinatie met de ritmische structuur. De sfeer komt duidelijk tot uiting in de muziek.
SKU: BT.DHP-1064190-010
In 1906 Bohemian violinist and composer Frantisek Drdla (1868-1944) composed the delightfully charming piece entitled Souvenir. This piece for violin and piano is one of the most popular compositions by Drdla. Wil van der Beek has produced this arrangement for Flute and Concert Band which remains faithful to the original version. The texture of the work allows the soloist to show off both their technical and musical talents and its charm makes it an ideal encore item at any concert.De Boheemse violist en componist Franz Alois Drdla (1868-1944) heeft geen omvangrijke oeuvre achtergelaten, maar schreef wel twee operettes en twee bekende werken voor viool en piano: Vision en het innemende Souvenir-dit in 1906 gecomponeerde werk word door violisten geregeld als toegift gespeeld. In Wil van der Beeks arrangement van Souvenir voor fluit en harmonieorkest komt de originele compositie uitstekend tot haar recht. De solistkan zich over het gehele bereik van het instrument- ziwel in muzikaal als in technisch opzicht - naar hartelust uitleven.Wil van der Beeks Bearbeitung von Souvenir für Flöte und Blasorchester wird der Originalkomposition des böhmischen Geigers und Komponisten Franz Drdla vollkommen gerecht. Sowohl in musikalischer als auch in technischer Hinsicht kann der Solist - über den gesamten Umfang seines Instruments- sein ganzes Herzblut in die Musik einfließen lassen. En 1906, le violoniste et compositeur tchèque Frantisek Alois Drdla (1868-1944) compose une pièce délicieuse au charme unique, qu’il intitule Souvenir. Cette pièce pour violon et piano compte parmi ses compositions les plus célèbres. Wil van der Beek en a réalisé un arrangement pour Fl te Traversière et Orchestre d’Harmonie qui reste fidèle la version originale.La texture de l’œuvre permet au soliste de dévoiler ses talents techniques et musicaux.
SKU: BT.DHP-1175792-010
This work was composed as a commission by the Aikodai Meiden High School Symphonic Band, for the 50th anniversary of their annual concert; the title A Golden Jubilation is a reference to this. The close friendship between Hiroki Ito, theconductor of the band, and Satoshi Yagisawa resulted in this brilliant and exhilarating fanfare of approximately two minutes in length; the piece is ideal to use as a concert opener. The original composition was arranged for an extremely wide rangeof instruments and a band of 200 musicians, including a separate ‘banda’, harp and a variety of special instruments. This new version has been rescored for standard band instrumentation by the composer himself.Dit werk is geschreven in opdracht van de Aikodai Meiden High School Symphonic Band, ter gelegenheid van het vijftigste jaarconcert dat door het orkest werd uitgevoerd een feit waar de titel naar verwijst. De hechte vriendschap tussen Hiroki Ito(de dirigent van het orkest) en Satoshi Yagisawa leidde ertoe dat Yagisawa op uitnodiging deze schitterende, boeiende fanfare van circa twee minuten lang schreef: een werk dat ideaal is als opening van een concert. De oorspronkelijke compositie werdgearrangeerd voor een extreem omvangrijke instrumentatie, waaronder een afzonderlijke banda, harp en diverse speciale instrumenten, maar deze nieuwe versie is door de componist zelf opnieuw georkestreerd voor een standaard harmonieorkest.Dieses Werk wurde von der Aikodai Meiden High School Symphonic Band anlässlich ihres 50-jährigen Konzertjubiläums, auf das sich der Titel des Werkes bezieht, in Auftrag gegeben. Die enge Freundschaft zwischen Hiroki Ito, dem Leiter des Orchesters,und Satoshi Yagisawa führte zur Komposition dieser brillanten und hinreißenden Fanfare von etwa zwei Minuten Dauer, die sich bestens als Eröffnungsstück eignet. Die Originalkomposition wurde für eine extrem große Besetzung inklusive einer separatenBanda“, Harfe und einigen Spezialinstrumenten komponiert. Diese neue Version hat der Komponist für eine Standardbesetzung neu instrumentiert.Cette œuvre a été composée en commande de l’Aikodai Meiden High School Symphonic Band l’occasion de son 50e concert annuel, ce qui a inspiré le titre. L’amitié profonde entre Hiroki Ito le chef d’orchestre et Satoshi Yagisawa est l’origine decette fanfare jubilatoire d’une durée approximative de deux minutes, pièce d’ouverture idéale pour votre concert. La composition originale était pour un orchestre extrêmement grand de 200 musiciens, comprenant aussi une banda séparée, uneharpe et d’autres instruments spéciaux. Cette nouvelle version a été réarrangée pour formation standard par le compositeur lui-même.Questa fanfara brillante della durata di circa 2 minuti, ispirata dall’amicizia tra Hiroki Ito il direttore della banda e Satoshi Yagisawa, è ideale come apertura di un concerto. L’opera originale venne arrangiata per una strumentazione molto ampia e una banda di 200 musicisti, inclusa una sezione separata, con un’arpa e una variet di strumenti speciali. Questa nuova versione è stata riarrangiata per banda con strumentazione standard dallo stesso compositore.
SKU: BT.DHP-0930509-010
SKU: BT.DHP-1012918-040
Tchaikovsky is best known for his purely instrumental compositions. However, we must not underestimate him as a composer of operas. Many of his operas such as ¬Pique Dame and Eugene Onegin are still performed regularly throughout the world. Eugene Onegin (also called Jevgeny Onegin), composed in 1877-1878, was not called an opera by Tchaikovsky himself, but “lyric scenesâ€. The work is entirely dominated by lyricism. However, there are two moments that contrast sharply with this lyricism: two ball scenes, for which Tchaikovsky wrote a waltz and a polonaise.After opening with a less well-known allegro dansant, this arrangement features the aforementioned waltz, which can beconsidered a beautiful Russian equivalent of the Faust Waltz by Charles Gounod. In the opera, this waltz is actually played by a military band. The arrangement concludes with the pompous polonaise (also mentioned above) which opens the last act: the ideal music to characterize high aristocracy in the salon of a palace in St. Petersburg.
SKU: BT.DHP-1094484-010
Moonlight Serenade is often said to be the Glenn Miller Orchestra’s signature tune, capturing the very best of what it had to offer. It was recorded for the first time in 1939 and only made the B-side of the disc with Sunrise Serenade featuring on the A-side. Moonlight Serenade gained very rapid and unexpected success and this arrangement will give your concert band that famous big band sound! Moonlight Serenade geldt als dé herkenningsmelodie van het Glenn Miller Orchestra. Het romantische werk werd voor het eerst opgenomen in 1939. Het was de B-zijde van een ander werk, genaamd Sunrise Serenade. Al snel streefdehet oorspronkelijke B-nummer de A-kant in populariteit voorbij. Een populariteit waarop het tot op de dag van vandaag nog steeds niet heeft ingeboet. bigbandsound op zijn best!Moonlight Serenade gilt als die signature tune“ - die Erkennungsmelodie - für den Sound des Glenn Miller Orchestra. Das im Jahre 1939 erstmals aufgenommene romantische Stück war tatsächlich zunächst nur die B-Seite von einem Stück namens Sunrise Serenade, erreichte aber sehr schnell eine wohl unerwartete, ungeheuer große Popularität, die heute noch anhält. Bigband-Sound vom Feinsten! Glenn Miller (1904-1944) fut l’un des plus grands chefs d’orchestre de swing américains de son temps. Le son mythique du prestigieux Glenn Miller Orchestra mêlant swing, jazz et improvisation est, aujourd’hui encore, célèbre dans le monde entier. Glenn Miller reste pour le public une véritable légende et ses airs les plus célèbres sont dans toutes les mémoires. En 1939, Glenn Miller composa Moonlight Serenade, une pièce dont l’idiome sonore est typique du style Big Band américain. Il présenta sa création pour la première fois sur la face B du disque Sunrise Serenade. Le succès fut immédiat. La mélodie fit l’objet de nombreuses reprises notamment au cinéma et latélévision. Nel 1939, Glenn Miller (1904-1944) compone Moonlight Serenade, un brano nello stile tipico della big band americana. Presenta la sua creazione per la prima volta sulla facciata B del disco Sunrise Serenade. Il successo è immediato e Moonlight Serenade diventa il pezzo più famoso di Glenn Miller. La melodia è stata ripresa innumerevoli volte al cinema e alla televisione.
SKU: BT.DHP-1185862-010
Tarjan, Hungarian Pictures is a work in three movements commissioned by the town of Vesoul and its concert band. This work pays tribute to Jean-Marie Goux, the band’s former musical director, who had forged strong links with Hungary: whether in the village of Tarján or Budapest itself, he had shared his zest for life with the Hungarian people. This colourful work consists of three movements: ‘The 7th Tribe’, ‘Eternal Fidelty’ and ‘Conquest of the Homeland’. It offers not only strong musical content, but also historical insight about a beautiful region with a great tradition.Tarjan, Hungarian Pictures werd geschreven in opdracht van de gemeente Vesoul en het harmonieorkest aldaar. Het werk is een eerbetoon aan Jean-Marie Goux, de voormalig muzikaal leider van het orkest, die sterke banden met Hongarije heeft gesmeed, zowel met de plaats Tarján als met de hoofdstad Boedapest. De kleurrijke compositie bestaat uit drie delen: ‘The 7th Tribe’, ‘Eternal Fidelity’ en ‘Conquest of the Homeland’. Met zijn krachtige muzikale inhoud biedt dit werk tevens enig historisch inzicht in een prachtige regio met een indrukwekkende traditie.Tarjan, Hungarian Pictures ist ein Werk in drei Sätzen, das von der Stadt Vesoul und dem städtischen Blasorchester in Auftrag gegeben wurde. Das Werk sollte den ehemaligen musikalischen Leiter des Orchesters, Jean-Marie Goux ehren, der enge Verbindungen nach Ungarn geknüpft hatte, sowohl zu dem Ort Tarján als auch nach Budapest. Dieses abwechslungsreiche Stück hat drei Sätze: The 7th tribe“, Eternal fidelty“ und Conquest of the Homeland“. Es hat nicht nur einen großen musikalischen Gehalt, sondern bietet auch einen historischen Einblick in eine wunderschöne Region mit einer großen Tradition.Tarjan, Hungarian Pictures, est une œuvre en trois mouvements commandée par la ville de Vesoul et son orchestre d’harmonie municipal. Cette commande a été passée pour rendre hommage Jean-Marie Goux, ancien directeur musical, qui avait tissé des liens étroits avec la Hongrie, que ce soit dans le village de Tarján ou Budapest même. Les mouvements de cette œuvre variée portent les noms ‘The 7th Tribe’, ‘Eternal Fidelity’ et ‘Conquest of the Homeland’. Elle convainc tous les niveaux, non seulement par sa musique mais aussi par son aperçu historique de cette magnifique région la tradition bien ancrée.
SKU: BT.DHP-1165672-010
The Magic Book is taken from a tale by Danish author Tang Kristensen. It tells the story of Hans who has the power to transform himself into anything he likes thanks to a magical book. But his last transformation turns the tide against them…This great and refreshing piece contains three movements: Hans and the Animals, In the Castle and Royal Wedding.The Magic Book is gebaseerd op een verhaal van de Deense auteur Tang Kristensen. Het gaat over Hans, die zichzelf kan veranderen in alles wat hij wil, dankzij een toverboek. Maar zijn laatste transformatie lijkt zich tegen hem te keren… Ditfraaie, hartverwarmende werk bevat drie delen: Hans and the Animals, In the Castle en Royal Wedding.Dieses großartige, erfrischende Werk in drei Sätzen geht auf ein Märchen des dänischen Autors Tang Kristensen zurück. Es erzählt die Geschichte von Hans, der sich dank eines Zauberbuches in alles Mögliche verwandeln kann. Aber bei seiner letztenVerwandlung wendet sich das Blatt gegen ihn…
Die drei Sätze: Hans and the Animals (Hans und die Tiere“), In the Castle (Im Schloss“) und Royal Wedding (Königliche Hochzeit“).The Magic Book est tiré d’un conte de l’auteur danois Tang Kristensen. Il raconte l’histoire de Hans qui possède le pouvoir de se transformer en tout ce qu’il désire gr ce un livre magique. Mais sa dernière transformation lui joue un mauvaistour… Ce morceau magnifique et rafraîchissant contient trois mouvements : Hans and the Animals (Hans et les animaux), In the Castle (Au ch teau)et Royal Wedding (Mariage royal).Tratto dalla favola del narratore danese Tang Kristensen, è la storia di Hans, il ragazzo con la capacit di trasformarsi in qualsiasi cosa grazie ai poteri conferitigli da un libro magico. La sua ultima trasformazione, tuttavia, potrebbe ritorcerglisi contro… scopri questa grande storia musicale che si compone di quattro movimenti!
SKU: BT.DHP-0930524-010
9x12 inches.
Inspiration was commissioned by the Solothurnischer Kanotonal Musikverband in Switzerland in 1993. The composition begins with an A-theme written in a Phrygian tonality and, after an enormous climax, moves on into a quicker B-section, characterized by the use of wide interval jumps. Then follows the development in which both themes return individually and together. Peace and quiet is restored in the slow middle movement, based on the B-theme. The movement comes to a close with a tutti B-theme, brutally interrupted by fragments from the A-theme. Without a break, the final movement of this contrastive piece develops from these fragments. The theme of this extremelyrhythmical closing movement is built up of elements from the A-theme, whilst the B-theme (from the slow middle movement) returns in full once more. Before the piece comes to a close in a resounding fortissimo, the cornet soloist performs the A-theme from the back of the auditorium, to special effect. Het werk begint met een in de frygische toonaard gecomponeerd thema A, dat na een climax overgaat in een snel gedeelte. Dit thema B valt op door de grote intervalsprongen. Hierna volgt een doorwerking waarin de twee hoofdthema's zowelafzonderlijk als gelijktijdig terugkeren. Het werk komt tot rust in een langzaam middengedeelte dat gebaseerd is op het B-thema. Het deel sluit af met een tutti gespeeld B-thema dat wreed wordt ge nterrumpeerd door fragmentenvan het A-thema, terwijl het B-thema (uit het langzame middendeel) in zijn geheel nog een keer terugkeert. Voordat het werk in een stralend fortissimo afsluit, ontstaat een bijzonder effect doordat de trompetsolist het A-thema speeltvan achter uit de zaal.Inspiration, ein Werk, das Jan de Haan für den Musikverband Solothurn komponierte, ist eine spannende Komposition mit zwei sehr unterschiedlichen Hauptthemen, die im Verlauf des Stückes teils einzeln, teils parallel behandelt werden. Der rassige erste Satz wird gefolgt von einem ruhigen Mittelteil, der Schlusssatz ist hingegen sehr rhythmisch und endet in einem glänzenden Fortissimo. Ein kontrastreiches Werk, das Musiker und Publikum gleichermaßen inspirieren wird!
SKU: BT.DHP-0991409-040
A lovely and historic addition to your holiday concert! He Shall Feed His Flock, the uplifting air from Handel's Messiah, will serve equally well in festival and concert programs at any time of year. Wil van der Beek's arrangementpreserves the rich texture of the original so even young bands can enjoy performing part of Handel's masterful oratorio.
SKU: BT.DHP-1175843-010
Sbandiamo! is a joyous—and swinging—work, taking its title from the wind music event held annually in the medieval Italian city of Gubbio, Umbria in which various bands from all over Italy participate. The first performance of this piece was given at the Piazza Grande, Gubbio, under the baton of the composer himself, with a wind band of some 250 musicians. A stately introduction, with festive percussion, is followed by a catchy theme in alternating pop and march rhythms. The opening theme then returns as a marcia cantabile, and the work is brought to a grand and compelling conclusion.Sbandiamo! is zowel een vreugdevol als swingend werk. De titel verwijst naar het gelijknamige blaasmuziekevenement in de middeleeuwse stad Gubbio in Umbrië (Italië). Daar klonk op de Piazza Grande de première met een blaasorkest bestaande uit ongeveer 250 musici, onder leiding van de componist. Elk jaar nemen diverse orkesten uit heel Italië deel aan dit evenement. Een statige inleiding met feestelijk slagwerk wordt gevolgd door een pakkend thema in afwisselende pop- en marsritmes. Dan keert het beginthema terug als marcia cantabile en eindigt het werk meeslepend en groots.Sbandiamo! ist ein fröhliches und schwungvolles Werk. Der Titel bezieht sich auf die gleichnamige Blasmusik-Veranstaltung in der mittelalterlichen Stadt Gubbio in Umbrien (Italien). Dort fand auch die Uraufführung des Stückes mit einem etwa 250-köpfigen Blasorchester unter der Leitung des Komponisten auf der Piazza Grande statt. Jedes Jahr nehmen an dieser Veranstaltung verschiedene Blasorchester aus ganz Italien teil. Auf die majestätische Einleitung mit festlichem Schlagwerk folgt ein eingängiges Thema mit wechselnden Posp- und Marschrhythmen. Sbandiamo! Eine Komposition, die sowohl den Musikern als auch ihrem Publikum gefallen wird.Sbandiamo ! est une œuvre joyeuse qui fait swinguer ! Son titre fait référence la rencontre d’orchestres d’harmonie qui regroupe chaque année des orchestres de toute l’Italie dans la ville médiévale de Gubbio en Ombrie (Italie). L , sur la Piazza Grande, l’œuvre a été créée sous la direction du compositeur avec une ensemble d’environ 250 musiciens. Une introduction grandiose avec de la percussion festive est suivie d’un thème entraînant, alternant entre des rythmes de pop et de marche. Puis, on retrouve le thème d’ouverture dans la forme d’une marcia cantabile, et l’œuvre est menée sa fin grandiose et captivante.Sbandiamo! è un brano gioioso e swing il cui titolo è tratto dalla rassegna dedicata ai fiati che si tiene nella cittadina medioevale di Gubbio una volta all’anno, e che vede chiamate a raccolta varie bande provenienti da ogni parte d’Italia. La prima esecuzione del brano è avvenuta nella Piazza Grande di Gubbio, sotto la guida dello stesso compositore con una banda di 250 strumentisti a fiato. Una maestosa introduzione con festose percussioni è seguita da un tema accattivante che alterna ritmi pop e di marcia. Il tema iniziale ritorna poi come una marcia cantabile e il brano si avvia ad una grande ed irresistibile conclusione.
SKU: HL.4007584
ISBN 9781705164846. UPC: 196288068488.
Edward Kennedy 'Duke' Ellington's influence on the swing era as musician, bandleader and composer is unparalleled. His arrangement of his own composition It Don't Mean a Thing (If It Ain't Got That Swing) is perhaps the first to carry the word 'swing' in the title, thereby coining a musical phrase. Toshio Mashima's stylish arrangement of this jazz standard for concert band hits the perfect note.
SKU: BT.DHP-1084447-010
The Butterfly that Stamped is a story from the anthology Just So Stories, written by Rudyard Kipling for his daughter who suffered constant bad health. The book inspired composer Maxim Aulio to compose this work which is in a French impressionistic style. The piece opens with a beautiful palace surrounded by the impressive gardens of King Solomon. It is in these gardens that the baritone saxophone makes its appearance representing King Solomon himself, the flute representing the butterfly couple, the clarinet representing Queen Balkis and the trumpet the djin.The Butterfly that Stamped - Der Schmetterling, der aufstampfte“ - ist eine von zwölf Erzählungen aus dem Band Just So Stories, den Rudyard Kipling, der berühmte Autor des Dschungelbuchs, Ende des 19. Jahrhunderts für seine kranke Tochter schrieb. Der französische Komponist Maxime Aulio ließ sich von dieser bezaubernden Geschichte zu einer Komposition im Stil des französischen Impressionismus inspirieren. Vor der wundervoll orchestrierten musikalischen Kulisse des Palastes und der Gärten König Salomons treten das Baritonsaxophon als König Salomon, die Flöten als Schmetterlingspärchen, eine Klarinette als Königin Balkis und die Trompeten als Dschinnsauf. Vorhang auf! Rudyard Kipling (1865-1936) est l’un des plus célèbres écrivains de langue anglaise. Né Bombay en Inde, ce journaliste, poète et romancier reçoit le prix Nobel de littérature en 1907. On lui doit notamment les célèbres ouvrages Le Livre de la Jungle (1894), Histoires comme ça (1902) et Kim (1901), entre autres. Rudyard Kipling a sillonné le monde, glanant de-ci de-l des mots et des merveilles raconter aux petits et aux grands. Aujourd’hui encore ses Histoires comme ça enchantent par leur drôlerie et leur poésie ; de délicieux récits d’animaux entre l’Inde et l’Afrique initialement écrits pour sa fille, Joséphine, qui mourut en 1899 des suites d’unegrippe.Le Papillon qui tapait du pied est un des douze contes du recueil Histoires comme ça. Maxime Aulio s’en est inspiré pour créer une œuvre qui s’inscrit dans la tradition de l’impressionnisme musical français. Le saxophone baryton solo incarne le Roi Salomon, fils de David ; les fl tes jouent le couple de papillons ; une clarinette est la Reine Balkis - la Sage Balkis de Saba - tandis que les trompettes et les cornets représentent les Djinns. Les personnages évoluent dans un décor orchestral merveilleux l’image des jardins et du palais du Roi Salomon. / The Butterfly That Stamped (Le Papillon qui tapait du pied) est une œuvre de commande pour la Fédération Musicale d’Auvergne (France) avec le soutien du Conseil Régional d’Auvergne, l’occasion du 10e anniversaire de l’Orchestre Régional d’Harmonie École. L’œuvre a été donnée en création le 30 avril 2006 au Thé tre Municipal d’Aurillac. L’Orchestre Régional d’Harmonie École d’Auvergne était placé sous la direction de Claude Kesmaecker, avec en soliste, Alexandre Doisy, saxophone baryton. The Butterfly That Stamped è una delle dodici novelle della raccolta Just So Stories, del celebre scrittore britannico Rudyard Kipling (1865-1936). Maxime Aulio se ne è ispirato per creare un brano che di iscrive nella tradizione dell’impressionismo musicale francese. Il sax baritono solo rappresenta il Re Salomone, figlio di David. I personaggi si muovono in uno sfondo orchestrale meraviglioso e incantano per la loro poesia.
SKU: BT.DHP-0970962-015
Jacob de Haan wrote this arrangement for concert band, fanfare band and brass band and optional male voice choir. The original carol was written by the Austrian composer and organist Franz Gruber (1787-1863). He was asked to write Silent Night on the 24th of December 1818 by the priest of the Church of St. Nicolas in Oberndorf, who had himself written the text. It is a romantic carol, with nuances of contemporary Austrian folk and Italian pastorale music.Jacob de Haan maakte dit arrangement voor blaasorkest met eventueel een mannenkoor. Het originele kerstlied werd geschreven door de Oostenrijkse componist en organist Franz Gruber (1787-1863). Stille Nacht componeerde hij op24 december 1818 in opdracht van de priester van de Sint Nikolaaskerk van Oberndorf, die de tekst voor dit lied zelf had geschreven.Stille Nacht is romantisch van karakter, heeft trekken van de Oostenrijkse volksmuziek vandie tijd, evenals enkele kenmerken van de Italiaanse pastorale muziek.Stille Nacht wurde vom österreichischen Komponisten und Organisten Franz Gruber am 24. Dezember 1818 im Auftrag des Priesters der St. Nikolaus-Kirche in Oberndorf geschrieben. Wer hätte damals geahnt, dass dieses Lied mit seinem romantischen Charakter einmal in 150 Sprachen übersetzt auf der ganzen Welt gesungen werden würde? Jacob de Haan schrieb dieses gelungene Arrangement für Blasorchester mit Männerchor ad. lib. Le 24 décembre 1818, Franz Gruber (1787-1863), compositeur et organiste autrichien, mettait en musique un texte rédigé par le prêtre de sa paroisse. Il ne se doutait pas que sa composition deviendrait l’un des noëls les plus célèbres. Stille Nacht (Douce Nuit) est un chant romantique et lyrique alliant les caractéristiques de la musique traditionnelle autrichienne d’alors, celles des pastorales italiennes.
SKU: HL.44013041
As the title suggests, this 'collage' contains Veni Emmanuel, I lest ne le divin Enfant, Ding Dong! Merrily on High and In Dulci Jubilo. Although this piece is written in an easy and flexible band grade 2 format, all melodies are alternating and combined in an ingenious way. Its a challenging piece full of and joy and surprises!
SKU: BT.DHP-1145546-010
Het thema van Star Trek is wel een van de bekendste filmmelodieën ooit. De lijst van artiesten die het allemaal hebben uitgevoerd en het aantal film- en televisieproducties waarin het eveneens werd gebruikt, is eindeloos. Naohiro Iwai schreefeen solide arrangement dat ook zeker niet aan uw repertoirelijst mag ontbreken!Das Titelthema zu Star Trek ist wohl eine der bekanntesten Filmmelodien überhaupt. Die Liste der Künstler, die es interpretiert haben und die Anzahl der Film- und Fernsehproduktionen, in denen es seit seinem ursprünglichenZweck als Titelmelodie der Fernsehserie Raumschiff Enterprise verwendet wurde, ist endlos. Eine solides Blasorchesterarrangement dieses Filmmusikklassikers, wie das von Naohiro Iwai, ist also ein absolutes Muss für jedes unterhaltsameRepertoire!Le thème principal de Star Trek est sans doute le plus célèbre thème cinématographique jamais composé. La liste des artistes l’ayant interprété et le nombre de productions cinématographiques et télévisuelles danslesquelles il a été utilisé sont intarissables. L’arrangement pour orchestre d’harmonie de Naohiro Iwai, est un must absolu pour tout répertoire divertissant.Il tema principale di Star Trek è senza dubbio una delle melodie più popolari di tutti i tempi. L’elenco degli artisti che lo hanno interpretato, e il numero di produzioni cinematografiche e televisive in cui è statoutilizzato da quando esordì come colonna sonora della serie televisiva Star Trek Enterprise, è pressoché infinito. Il solido arrangiamento per banda di Naohiro Iwai, fa di questo brano un must del vostro concerto!
SKU: BT.DHP-1084580-010
Als die alte Mutter (Songs My Mother Taught Me) is the fourth of Anton n Dvo_ák’s Gypsy Songs (Opus 55), a cycle he composed in the year 1880. This moving song was written to a German poem by Adolf Heyduk, and in the course of time, it has been performed and recorded by great singers like Nellie Melba, Joan Sutherland and Renée Fleming. The appealing melody is known to a large public. In this edition, two versions have been combined: an instrumental adaptation of the song, and an adaptation for soprano with a concert band accompaniment - both made by Tohru Takahashi.Als die alte Mutter (Songs My Mother Taught Me) is het vierde van Anton n Dvoøáks Zigeunerliederen (opus 55), een cyclus die hij componeerde in het jaar 1880. Het ontroerende lied is geschreven op een Duits gedicht van AdolfHeyduk en het is in de loop der tijd uitgevoerd en opgenomen door grote zangeressen als Nellie Melba, Joan Sutherland en Renée Fleming. De aansprekende melodie is bekend bij een groot publiek. In deze uitgave zijn twee versies gecombineerd:een instrumentale uitvoering van het lied en een uitvoering voor sopraan met begeleiding van harmonieorkest - beide van de hand van Tohru Takahashi.Als die alte Mutter ist der vierte Titel aus Anton n Dvoráks Liederzyklus Zigeunermelodien (opus 55) von 1880. Über die Jahre hinweg wurde die Melodie von großen Sängerinnen, wie Joan Sutherland und Renée Fleming weithin bekannt gemacht. Hier wurden zwei Versionen kombiniert: eine instrumentale Bearbeitung des Liedes und eine für Sopran mit Blasorchesterbegleitung - beide stammen von Tohru Takahashi. En 1880, Anton n Dvorák compose un cycle de mélodies inspirées par la vie rurale auquel il donne le titre de Mélodies tziganes Op. 55. Als die alte Mutter (Songs My Mother Taught Me - Chansons que ma mère me chantait) est le quatrième des sept chants du cycle. Cette mélodie profonde et émouvante souligne toutes les inflexions du poème en langue allemande du célèbre poète tchèque Adolf Heyduk. Plusieurs générations de brillantes sopranos dont Nellie Melba, Joan Sutherland et Renée Fleming ont interprété et enregistré cette mélodie, si bien qu’elle est connue d’un large public.Cette édition combine deux versions : une version purement instrumentale et uneadaptation pour Soprano solo et Orchestre d’Harmonie. Les deux versions ont été réalisées par Tohru Takahashi.
SKU: BT.DHP-1023116-010
The Dakota (or Sioux) Indians from the American states of North and South Dakota form the central figures in this composition. The work consists of five movements in which the culture and history of these Indians have been portrayed through musical paintings by making use of an old South Dakota Indian melody. Die Dakota- (oder Sioux-) Indianer der amerikanischen Staaten Nord- und Süd-Dakota sind die zentralen Figuren in dieser Komposition. Das Werk besteht aus fünf Sätzen, in welchen die Kultur und die Geschichte dieser Indianer dargestellt werden. In einigen Sätzen verwendete Jacob de Haan eine alte indianische Melodie aus Süd-Dakota.1. The Great Spirit (‘Der Große Geist’)Die Kultur der Dakota-Indianer war der irdischen und der spirituellen Welt verbunden. Sie glaubten, dass der Große Geist die Erde schuf, indem er einen schwarzen Ball auf das Wasser warf und dann aus einem zweiten Ball alles Lebendige schuf.2. Buffalo Hunting (‘Büffeljagd’)Auf einen mächtigenBüffel zuzureiten erforderte Können und Mut. Die Männer ergriffen jedoch mit Freude die Chance, sich selbst auf der Jagd zu beweisen.3. Smoking the Pipe (‘Die Pfeife rauchen’)Die Pfeife galt als Friedenssymbol und wurde unter Männern und Stämmen benutzt. Die Pfeife rauchen besiegelte einen Bund des Vertrauens und heilige, Pfeife rauchende Männer nahmen so Kontakt mit dem Großen Geist auf.4. The Ghost Dance (‘Der Geistertanz’)Dieser religiöse Tanz der verlorenen Hoffnung basierte auf Gebet, Tanz und Gesang. Im Jahre 1890 engagierten die Soldaten Geistertänzer an einem Ort namens Wounded Knee.5. Pilgrims at Wounded Knee (‘Pilger am Wounded Knee‘)Die Tragödie von Wounded Knee ist sehr schmerzhaft für die Indianer. Viele pilgern noch immer zu der heiligen, vom Wind verwehten Hügelspitze, auf der so viele Unschuldige den Tod fanden. Les Indiens Dakota (Sioux) des États américains du Dakota du Nord et du Dakota du Sud sont au centre de cette fresque musicale, dans laquelle Jacob de Haan dépeint certains aspects de leur culture et de leur histoire. Dans plusieurs mouvements de cette œuvre, le compositeur a intégré une mélodie indienne ancienne provenant du Dakota du Sud.1. Le Grand Esprit : la culture des Indiens Dakota était liée la terre et au monde des esprits. Dans leurs croyances, le Grand Esprit avait créé la terre en jetant une balle noire dans l’eau, puis il prit une deuxième balle et créa les êtres vivants. 2. La chasse au bison : courir bride abattue vers un bisonvigoureux nécessitait beaucoup d’adresse et de courage. Pourtant, les hommes attendaient impatiemment l’occasion de pouvoir faire leurs preuves la chasse.3. Fumer le calumet: le calumet était le symbole de la paix. On l’utilisait pour sceller une entente entre les hommes et les nations. Fumer le calumet était un gage de bonne volonté. Et lorsqu’un homme-médecine fumait le calumet, il communiait avec le Grand Esprit. 4. The Ghost Dance (“La Danse des Espritsâ€) Pour faire renaître l’espoir, les Indiens exécutaient une danse religieuse accompagnée d’incantations et des chants rituels. En 1890 Wounded Knee, l’armée fédérale a ouvert le feu sur tous ceux qui célébraient la Ghost Dance. 5. Les pèlerins de Wounded Knee : la tragédie de Wounded Knee est un moment douloureux dans l’histoire des nations indiennes. Ils sont encore nombreux faire un pèlerinage sur cette colline sacrée, balayée par le vent, où tant d’innocents ont été massacrés. Ispirandosi a certi aspetti della cultura e della storia degli indiani Sioux; Jacob de Haan ha realizzato uno splendido affresco musicale in omaggio al primo popolo delle sconfinate praterie degli Stati Americani del Dakota del Nord e del Dakota del Sud. Per conservare l’autenticit di questo popolo indiano anche attraverso la sua musica, il compositore ha integrato un’antica melodia indiana del Dakota del Sud nella sua composizione.
SKU: BT.DHP-1033359-140
SKU: BT.DHP-1206260-140
The myth of El Dorado (“the golden oneâ€) stems from the story of a powerful chief who used to cover himself with gold dust before bathing in a sacred lake where he threw precious objects as offerings to the gods. The myth was soon relayed to the Spanish conquistadors and inspired many expeditions, although the invaders didn’t bring back nearly as much gold as they expected, if any at all. Eldorado is a mysterious and dynamic work that illustrates the myth of the golden man and the European expeditions that followed. With a touch of exotic influences, the music is varied and rich. This piece was commissioned by the French Cultural Association Lille 3000 as part of theirEldorado-themed festival in 2019. De mythe van El Dorado (de man van goud) is het verhaal van een machtig opperhoofd die zichzelf met goudpoeder bedekte voordat hij ging baden in een heilig meer waar hij ook kostbare voorwerpen aan de goden offerde. Deze mythe werd al snel bekend bij de Spaanse conquistadores en vormde de aanzet tot vele expedities, hoewel de veroveraars niet met grote hoeveelheden goud terugkwamen, zoals ze hadden gehoopt. Eldorado is een mysterieus, dynamisch werk dat het verhaal van de gouden man verklankt, alsmede de Europese expedities die op touw werden gezet. Met een vleugje exotische invloeden is de muziek gevarieerd en rijk aan schakeringen. Het werk werd geschreven in opdrachtvan de Franse culturele organisatie Lille 3000 als onderdeel van het thematische programma Eldorado in 2019. Der Mythos von El Dorado (der Goldene“) handelt von einem mächtigen Herrscher, der sich vor dem Baden in einem heiligen See mit Goldstaub bedeckte und als Opfergaben an die Götter kostbare Gegenstände in den See warf. Der Mythos sprach sich bald bei den spanischen Eroberern herum und war der Grund für zahlreiche Expeditionen doch sie fanden nicht annähernd so viel Gold, wie sie erhofft hatten. Eldorado ist ein geheimnisvolles und dynamisches Werk, das den Mythos des goldenen Mannes“ und die daraus resultierenden Expeditionen der Europäer darstellt. Durch ethnische Anklänge ist die Musik sehr abwechslungsreich. Dieses Stück wurde vom französischen Kulturverein Lille3000 für den Themenschwerpunkt Eldorado“ im Jahr 2019 in Auftrag gegeben. Le mythe de l’El Dorado (« le doré ») raconte qu’un puissant seigneur se faisait enduire de poudre d’or avant de se baigner dans un lac sacré où il jetait des objets précieux en offrandes aux dieux. Ce mythe a rapidement été relayé par les conquistadors espagnols et est l'origine de nombreuses expéditions. Mais les envahisseurs rapportèrent beaucoup moins d'or qu'ils n'espéraient. la fois mystérieuse et dynamique, Eldorado est une Å“uvre qui dépeint le mythe de l’homme doré et les expéditions européennes qu’il inspira. Gr ce ses échos ethniques, la musique est riche et variée. Cette Å“uvre est une commande de l’association culturelle Lille 3000 pour l’éditionthématique Eldorado du festival 2019.
SKU: BT.DHP-1155646-140
Dutch.
Soldaat van Oranje is de meest succesvolle musical die ooit in Nederland op de planken is gebracht. Sinds de première in oktober 2010, die werd bijgewoond door de koninklijke familie, is deze muzikale theatervoorstelling een enorm succesgebleven. Oorlog en liefde waren altijd al nauw met elkaar verbonden en de prachtige liedjes rondom deze thema’s maken deze fantastische musical dan ook een onvergetelijk project.
SKU: BT.DHP-1084674-140
Maxime Aulio was so enthralled by Monique de Huetras’ book Contes et légendes de Savoie, which contains tales and legends from the depths of the earth to the tops of the mountains, that he had to translate it into music. Music presents the perfect medium to add colour to the stories and life to the characters. Like voices from the past The Bilberry Fairy and the Chamois, The Magic Stick and The Lady from Val de Fier all appear for a while, and time stands still as you are told The Legend of Duvallon.Maxime Aulio ließ sich von Monique de Huertas’ Buch Contes et légendes de Savoie inspirieren, das Sagen und Geschichten aus allen Ecken von Savoyen - vom Innern der Erde bis zu den Berggipfeln - enthält. Die Musik, als ideales Medium der Fantasie, haucht Geschichten Farbe und den Figuren Leben ein. Wie magische Funken aus der Vergangenheit leuchten Sagen wie Die Blaubeerfee und die Gemse, Der Zauberstab und Die Dame von Val de Fier auf, bevor mit der Legende von Duvallon der Geschichtenreigen beendet wird.Durant les longues soirées d’hiver, les familles savoyardes se racontent des histoires venues du fond des ges, des histoires qui ont forgé leur culture et leur identité. Au fil des siècles, le récit s’est s rement transformé ou tout simplement enrichi, mais il reste tout jamais solidement ancré dans le royaume de la mémoire, la mémoire des ancêtres. Maxime Aulio s’est inspiré du livre éponyme de Monique de Huertas qui reprend des contes et légendes en provenance de toutes les régions savoyardes, des abîmes jusqu’aux sommets, ce qui les rend si divers. La musique est un puissant vecteur d'imagination sous-jacent aux mots. Des couleurs apparaissent, les personnages et leshistoires prennent vie. Le temps d’un instant, nous croisons La Fée Myrtille et le Chamois, Le B ton Magique, La Dame du Val de Fier et découvrons La Légende de Duvallon. Le temps semble suspendre son vol. Brano commissionato dalla Federazione Musicale di Faucigny (Alta Savoia)Nel corso delle lunghe serate d’inverno, le famiglie della Savoia raccontano storie e vicende dei tempi passati. Maxime Aulio si è ispirato al libro eponimo di Monique de Huertas che raccoglie fi abe e leggende provenienti da tutte le regioni savoiarde. La musica è un potente vettore d’immaginazione dei testi scritti. Come per incanto attraverso la musica, ci appaiono personaggi ed atmosfere dei tempi passati. Il tempo sembra essersi fermato.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version