SKU: GI.G-10059G
Spanish. Text Source: Misal Romano, tercera edición
SKU: GI.G-10321G
UPC: 785147032175. English, Portuguese, Spanish. Text Source: Based on Deuteronomy 28:6, words by Nilceia Protásio, Span. tr. Gerardo Oberman, Eng. tr. Mary Louise Bringle; Translation: Mary Louise Bringle. Text by Nilceia Protásio.
SKU: BT.MUSMS0340
Spanish.
Las escalas pentatónicas - existen una mayor y otra menor - son una herramienta ideal para los que quieren abordar la improvisación en la guitarra con buen tino. Nos parece imprescindible darle un m nimo de teor a(construcción, posturas, v nculo con la armon a...) pero nuestro método descansa sobre todo en la práctica, con numerosos ejemplos musicales acompañados todos por un playback espec fico que permite una aplicación práctica de loque uno va a estudiar. Ud abordará la improvisación de manera muy progresiva, con un solo acorde, luego con dos, con tres, y por último, con cuatro.
Con una sola escala pentatónica o con varias. Luego en unasecuenciacompleta o en una cadencia espec fica. Por último uno podrá descubrir la técnica de las sustituciones que le permite sustituir una pentatónica por otra, as sonará más profesional y le añadirá sal a sus improvisaciones.El CD MP3 incluido en el método presenta todos los ejemplos con sus playbacks, o sea ¡más de 4 horas de música en total! La guitarra toca la improvisación propuesta al estudio y luego el playback sigue sonando unos minutos paradejarle a Ud el protagonismo... los ejemplos serán una base para lanzarse.
SKU: LM.25038
ISBN 9790230950381.
Ieu n'ai un ome qu'es pichon - Som-Som, minon-minauna - Triste es lo cel, triste es la terra - L'Auselon a nou plumetas - La Boier - Quand Gargantua tornec de l'armada - Hilhas n'aimetz pas tan los omes - A Boreu ia una dama, pomas, arrasins, higas e Castanhas - La Crosada.
SKU: GI.G-8531G
UPC: 785147853176. English, Spanish. Text Source: Revised Order of Mass 2010, Lectionary for Mass. Misal Romano, tercera edición
SKU: GI.G-3169
Some Vocal Harmonies, Guitar, Keyboard and Instrumental Descants for various works. Canten al Señor - Levanto Mi Alma - Bendice Alma Mia - El Señor - Porque Su Amor es Eterno - El Magnificat - Nada Me Falta - Recordando a Sión - Misa del Corázon - Por Siempre Cantaré - Descansa Sólo en Dios - La Ley del Señor - Noche tras Noche .
SKU: HL.7013626
UPC: 840126915235. 9.0x12.0x0.124 inches.
Here is an economical collection of 15 complete arrangements in a variety of styles. Perfect for quickly building a library of great sounding charts. Includes: Ain't No Mountain High Enough; Baby, It's Cold Outside; Blue 'n' Moody; Blue Train; Come Fly with Me; Final Countdown; Green Onions; Hawaii Five-O Theme; Livin' on a Prayer; Puttin' on the Ritz; Sesame Street Theme; Sway (Quien Sera); 25 or 6 to 4; What'd I Say; and You've Got a Friend in Me.
SKU: DZ.DZ-4271
ISBN 9782898521881.
Mi Corazon est dédié à Carmen Genest -ma complice dans la vie et sur scène- et rappelle nos tournées en Amérique du sud. Composé dans un style néo-romantique, elle sâ??inspire plus spécialement des airs lyriques mexicains.Mi Corazon is dedicated to Carmen Genest - my accomplice in life and on stage - and recalls our tours in South America. Composed in a neo-romantic style, it is particularly inspired by Mexican lyrical airs.
SKU: LM.28631
ISBN 9790230986311.
Five O'Clock Blues - Carrousel du Moncel - Rock'n Muffin - Creolita - Bossa Finada - Mango Mambo - Austral Tango - Zouk a mwe - Miss Terre Rieuse.
SKU: BT.SINF410
ISBN 9788884003447.
(Malagueña op. 71 n. 6) Trascrizione per chitarra di Livio Torresan. CD allegato Chitarrista: Andrea Torresan.
SKU: GI.G-10515G
UPC: 785147051572.
The first comprehensive resource of its kind, Gloriosi contains a treasure trove of ritual music that bridges linguistic, cultural, and musical differences for the liturgies of Holy Thursday, Good Friday, and the Easter Vigil. Weaving together familiar tunes and ancient chants with newly-composed pieces, Tony Alonso has meticulously crafted the music of Gloriosi to inspire the participation of a diverse assembly during these celebrations at the heart of the liturgical year. In addition to settings of all of the ritual texts found in the Roman Missal / Misal Romano for the Three Days, this collection contains settings of every prescribed psalm drawn from texts approved for liturgical use in English and in Spanish. El primer recurso completo de su tipo, Gloriosi es un tesoro rebosante de música ritual que supera las diferencias lingüÃsticas, culturales y musicales para las liturgias del Jueves Santo, Viernes Santo y la Vigilia Pascual. Tejiendo melodÃas familiares y cantos antiguos con piezas recién compuestas, Tony Alonso ha elaborado meticulosamente la música de Gloriosi para inspirar la participación de una asamblea diversa durante estas celebraciones que están al centro del año litúrgico. Además de proporcionar los textos rituales que se encuentran en el Misal Romano / Roman Missal para los Tres DÃas en forma musicalizada, esta colección también ofrece nueva música para todos los salmos prescritos para las liturgias del Triduo utilizando los textos oficiales en español y en inglés. Listen to Samples on the Recording Page by Clicking Here CONTENTS: Holy Thursday Mass of the Lord’s Supper / Jueves Santo de la Cena del Señor: We Should Glory in the Cross / Que Nuestro Único Orgullo Sea la Cruz • Blessed Be God Forever / Bendito Sea Dios por Siempre • Kyrie, Eleison • Our Blessing-Cup / El Cáliz que Bendecimos • Glory to You / Gloria a Ti • A New Commandment / Un Mandamiento Nuevo • Love One Another / Ãmense Unos a Otros • Lord, Hear Our Prayer / Te Rogamos, Óyenos • Ubi Caritas • Agnus Dei • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor • Called to Keep Vigil with the Lord / Llamados a Velar con el Señor • Tantum Ergo Sacramentum Good Friday of the Passion of the Lord / Viernes Santo de la Pasión del Señor: Into Your Hands / En Tus Manos • Glory to You / Gloria a Ti • Adoramus Te • The Solemn Intercessions of Good Friday / La Oración Universal del Viernes Santo • Behold the Wood of the Cross / Miren el Ãrbol de la Cruz • Faithful Cross / Cruz Fiel • Forgive Us, Your People / Perdona a Tu Pueblo • O Come, Let Us Worship / Venid, Oh Cristianos • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor The Easter Vigil in the Holy Night / Vigilia Pascual en la Noche Santa: The Easter Proclamation / Pregón Pascual • Lord, Send Out Your Spirit / EnvÃa Tu EspÃritu, Señor • Keep Me Safe, O God / Protégeme, Dios MÃo • Let Us Sing to the Lord / Cantemos al Señor • I Will Praise You, Lord / Te Ensalzaré, Señor • You Will Draw Water Joyfully / Ustedes Sacarán Agua con Gozo • Words of Everlasting Life / Palabras de Vida Eterna • Like a Deer that Longs / Como Busca la Cierva (Psalm 42, 43 / Salmo 42/41, 43/42) • Easter Alleluia / Aleluya Pascual • Litany of the Saints / LetanÃa de los Santos • Alleluia Popular: Blessing of Water / Aleluya Popular: Bendición del Agua • Alleluia Popular: Baptism / Aleluya Popular: Bautismo • Alleluia Popular: Acclamation / Aleluya Popular: Aclamación • Veni Sancte Spiritus • Alleluia Popular: Sprinkling / Aleluya Popular: Aspersión • Lord, We Ask You, Hear Our Prayer / Te Rogamos, Óyenos • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor.
SKU: UT.CH-289
ISBN 9790215325852. 9 x 12 inches.
Giovanni Podera: Fantasia (In memoriam JoaquÃn Rodrigo)Marco Reghezza: Nana EstrelladaMarco Simoni: Junto a RodrigoMarco Smaili: Fronda de la tarde (Homenaje a JoaquÃn Rodrigo)Paolo Ugoletti: Fuga a 4 vociFollowing the successful publication of Homenaje a Rodrigo (2015), containing four pieces by Alessandro Spazzoli – one of which was performed in the presence of the composer’s daughter, Cecilia Rodrigo, during her visit to the International Convention in Alessandria –, here is the second volume. It contains more tributes to Rodrigo written on my input by five well-known Italian and Spanish composers, two of whom are also guitarists and have therefore written the fingering for their own pieces.Giovanni Podera plunges us into a typically Rodrigo-like atmosphere with his evocative Fantasia, while the following three compositions are full of direct quotations from pieces also for guitar by the great composer from Valencia. Thus, Marco Simoni, in his expressive Junto a Rodrigo – which also provides the title to the volume – plays with themes taken from Junto al Generalife and from Dos piezas caballerescas for a cello ensemble as well as hinting at reminiscences of Tiento antiguo. As for Marco Smaili, in his impressionistic Fronda de la tarde, he evokes quite evidently Zarabanda lejana and Invocación y Danza, but there are more hidden references to Caminos de Santiago and even to the very famous Concierto de Aranjuez. Marco Reghezza builds his heart-breaking Nana estrellada on a sequence of chords used by Rodrigo in the fantasia ¡Que buen caminito!. On the other hand, there are no direct quotations and echoes of Rodrigo’s way of writing in the Fuga a quattro voci by Paolo Ugoletti. However it was Rodrigo himself who constructed four-part imitative passages for guitar in Pasacalle and in the Ricercare of the Fantasia para un Gentilhombre. The close polyphony of the piece by Ugoletti may be considered as a tribute to this kind of craft shown by Rodrigo who, like Ugoletti, was able to write such dense and idiomatic counterpoint without being a guitar-player.I am pleased that this volume comes out in the imminence of the 20th anniversary of the disappearance of the illustrious Spanish composer who gave so much to the musicians – and not only to them.(Piero Bonaguri)Muchas gracias por este emotivo y excelente musical homenaje a mi padre. La edición es excelente y la difundiremos con todos nuestros medios por las redes sociales a nuestro alcance. Ha sido un gran trabajo por su parte, fruto de sus grandes conocimientos guitarrÃsticos y su devoción por JoaquÃn Rodrigo. Le reitero mi gratitud y mi felicitación con el ruego transmita a los cinco compositores mi felicitación y deseos de éxito. (Cecilia Rodrigo).
SKU: DY.DO-1522
ISBN 9782897963026.
Francis Bebey est né à Douala en juillet 1929, dans une grande famille où son père, pasteur, luttait pour nourrir ses enfants. Mais Francis a eu l'opportunité d'aller à l'école. Admirant son frère aîné, Marcel Eyidi Bebey, il s'est éduqué, s'est distingué, et a finalement reçu une bourse pour passer son baccalauréat en France.Nous approchions de la fin des années 1950 lorsqu'il est arrivé à La Rochelle. Plus que jamais, dans cette France où les Africains étaient regardés avec curiosité, condescendance ou dédain, Francis s'appuyait sur ses ressources intellectuelles. Travailleur assidu, il a obtenu son baccalauréat, puis s'est installé à Paris où il a commencé des études d'anglais à la Sorbonne. Un jour, il a su ce qui l'attirait vraiment : il voulait faire de la radio. Francis a appris son métier en France et aux Ã?tats-Unis.Après avoir travaillé quelques années comme reporter, il a été embauché en 1961 en tant que fonctionnaire international au Département de l'information de l'UNESCO.Parallèlement, Francis a toujours été attiré par la création musicale. Son activité diurne très sérieuse ne l'empêchait pas de fréquenter les clubs de jazz le soir. Ã? Paris, le jazz, la musique à la mode à cette époque, mais aussi la rumba et la salsa l'attiraient. Il collectionnait les disques et assistait à de nombreux concerts. Avec son complice Manu Dibango, Francis montait sur scène et jouait de la musique.Francis aimait la musique classique depuis son enfance. Il avait grandi en écoutant les cantates et les oratorios de Bach ou Handel que son père chantait au temple. Il s'est passionné pour la guitare, impressionné par les maîtres espagnols et sud-américains, et a décidé d'apprendre à jouer de l'instrument lui-même.Il a commencé à composer des pièces pour guitare, mêlant les diverses influences qui le traversaient avec la musique traditionnelle africaine qu'il portait en lui depuis son enfance. Son approche a captivé le directeur du Centre culturel américain (alors situé dans le quartier de Saint-Germain à Paris), qui lui a offert l'opportunité de se produire devant un public. Francis y a donné son premier récital de guitare (1963) devant un public hypnotisé. Son premier album solo est sorti peu de temps après.Progressivement, Francis est devenu reconnu comme musicien et compositeur. Plusieurs albums de l'ambassadeur africain de la guitare, comme le décrivait la presse, sont sortis. Il a également écrit des livres, au point que sa carrière artistique est devenue difficile à concilier avec sa carrière de fonctionnaire. En 1974, même s'il était devenu le directeur général chargé de la musique à l'UNESCO, il a fait le saut audacieux et a démissionné de cette prestigieuse institution pour se consacrer aux trois activités qui l'intéressaient : la musique, la littérature et le journalisme.Il a exploré le patrimoine musical traditionnel du continent africain, notamment à travers le piano à pouce sanza et la musique polyphonique des pygmées d'Afrique centrale, ou en chantant dans sa langue maternelle et en composant des chansons humoristiques en français !Le succès a suivi. Francis Bebey a parcouru le monde : de la France au Brésil, du Cameroun à la Suède, de l'Allemagne aux Caraïbes, ou du Maroc au Japon... la liste des pays où il a été invité à se produire, à donner des conférences ou à rencontrer des lecteurs est très longue. En plus de la reconnaissance publique, il bénéficiait de la reconnaissance de ses collègues musiciens, tels que le guitariste John Williams ou le Vénézuélien Antonio Lauro, qui l'ont invité à faire partie du jury d'un concours de guitare classique à Caracas.Sa vie était le voyage d'un pionnier africain, un homme enraciné dans son patrimoine culturel et portant un message de partage et d'espoir pour le monde. Son originalité continue de résonner dans le monde entier depuis son décès à la fin du mois de mai 2001.Francis Bebey was born in Douala in July 1929, into a large family where his father, a pastor, struggled to feed his children. But Francis had the opportunity to go to school. Admiring his elder brother, Marcel Eyidi Bebey, he educated himself, distinguished himself, and eventually received a scholarship to go and take his baccalaureate in France.We approached the end of the 1950s when he arrived in La Rochelle. More than ever, in this France where Africans were looked at with curiosity, condescension, or disdain, Francis relied on his intellectual resources. A diligent worker, he obtained his Baccalaureate, then moved to Paris where he started English studies at the Sorbonne. One day, he knew what truly attracted him: he wanted to do radio. Francis learned his craft in France and in the USA.After working for a few years as a reporter, he was hired in 1961 as an international civil servant in the UNESCO Information Department.In parallel, Francis had always been drawn to musical creation. His very serious daytime activity didnâ??t prevent him from frequenting jazz clubs in the evenings. In Paris, the Jazz, the trendy music of that time, but also rumba and salsa attracted him. He collected records and attended numerous concerts. With his accomplice Manu Dibango, Francis took the stage and played music.Francis liked classical music since his childhood. He grew up listening to the cantatas and oratorios of Bach or Handel that his father had sung in the temple. He became passionate about the guitar, impressed by the Spanish and South American masters, and decided to learn to strum the instrument himself.He started composing guitar pieces, blending the various influences that flow through him with the traditional African music he had carried within since childhood. His approach captivated the director of the American Cultural Center (then located in the Saint-Germain neighborhood of Paris), who offered him the opportunity to perform in front of an audience. Francis gave his first guitar recital there (1963) in front of a mesmerized audience. His first solo album was released shortly thereafter.Gradually, Francis became recognized as a musician and composer. Several albums of the African guitar ambassador, as described by the press, were released. He also wrote books, to the point that his artistic career became challenging to reconcile with his career as a civil servant. In 1974, even though he had become the General Manager in charge of music at UNESCO, he took the bold leap and resigned from this prestigious institution to dedicated himself to the three activities that interested him: music, literature, and journalism. He explored the traditional musical heritage of the African continent, notably through the thumb piano sanza, and the polyphonic music of the Central African pygmies, or singing in his native language and composing humoristic songs in French!Success followed. Francis Bebey traveled the world: from France to Brazil, Cameroon to Sweden, Germany to the Carribean, or Morocco to Japan... the list of countries where he was invited to perform, gives lectures, or meets readers is very long. In addition to public recognition, he enjoyed the recognition of his fellow musicians, such as guitarist John Williams or Venezuelan Antonio Lauro, who invited him to be a part of the jury for a classical guitar competition in Caracas.His life was the journey of an African pioneer, a man rooted in his cultural heritage and carrying a message of sharing and hope for the world. His originality continues to vibrate around the world since his passing at the end of May 2001.
SKU: DZ.DZ-4308
ISBN 9782898522253.
Following a recent experience on the jury of a guitar competition, I noted with great pleasure that Giorgio Mirto, with whom I had shared the role of juror, wanted to celebrate the experience of the competition - during from which we discovered that we had had a great affinity of thought - with something which could endure over time and not evaporate as often happens in short and occasional meetings between musicians. He did it as a true composer, which he is, and dedicated to me a very beautifully crafted Suite to which I allowed myself to collaborate at least formally, by suggesting titles for the four movements. This is how Suite n.1 was born, a piece that does not strictly respect the formal rules of the Baroque era, but reinterprets and reuses them in a new key. The work's obvious late Baroque inspiration led me to find titles that invited the performer to delve deeper into the work's aesthetic inspiration. So I suggested to Giorgio that he title the four movements with something that linked their content to four greats of the 18th century. German masters. The prelude has thus become from Eisenach because of its sometimes improvised Bach-like atmosphere, the second movement, vaguely toccata, speaks an organ language in the manner of Buxtehude (who lived in Lübeck), the slow movement has a Handelian quality - and Handel was born in Halle - and the last movement, far from being a true Chaconne, undoubtedly has the latter's taste for variation and ostinato, typical traits of Telemann who lived in Magdeburg. The cities that appear in the titles are therefore indelible to the authors cited. Furthermore, one should not think that the style of the work is in any way German, given that Giorgio Mirto expresses himself in a very joyful language that synthesizes modality with minimalism, all seasoned with a a nod to Pink's progressive rock Floyd. or a Mike Oldfield... The result of this mixture of ideas, inspirations and styles is a work that personally I never tire of reading and rereading, for the freshness that emanates from it and for the climate expressive which rises, nourishing itself with full efficiency. We ultimately cannot ignore that the note B, the one which marks in a minor way some of the most expressive works of the guitar repertoire, from the study of Sor which made generations of students fall in love with the guitar, until to that of Frank Martin's Four Pieces via La Catedral di Barrios, is the modal fulcrum of the entire Suite: it is true that the Prelude begins with a clear chord in E minor and lingers on an open ending in A minor , but it almost seems that the initial E serves as a launching pad for a continuation of the work in which the dominant, that is to say the B, is the true musical North, the pole star which guides us in the other three movements until the end of the Chaconne de Magdebourg. I wish Giorgio and our Suite great longevity and a favorable destiny in the complex and complex world of contemporary guitar composition. And I thank him again, flattered by his very kind dedication.FRANCESCO BIRAGHIAu lendemain d'une récente expérience au sein du jury d'un concours de guitare, j'ai constaté avec grand plaisir que Giorgio Mirto, avec qui j'avais partagé le rôle de juré, souhaitait célébrer l'expérience du concours - au cours de laquelle nous avons découvert que nous avions eu un grand affinité de pensée - avec quelque chose qui pourrait perdurer dans le temps et ne pas s'évaporer comme cela arrive souvent lors de rencontres courtes et occasionnelles entre musiciens. Il l'a fait en véritable compositeur, ce qu'il est, et m'a dédié une Suite d'une très belle facture àlaquelle je me suis permis de collaborer au moins formellement, en suggérant des titres pour les quatre mouvements. C'est ainsi qu'est née la Suite n.1, une pièce qui ne respecte pas strictement les règles formelles de l'époque baroque, mais les réinterprète et les réutilise dans une nouvelle tonalité. L'inspiration évidente du baroque tardif de l'à Âuvre m'a amené àtrouver des titres qui invitaient l'interprète àapprofondir l'inspiration esthétique de l'à Âuvre. J'ai donc suggéré àGiorgio de titrer les quatre mouvements avec quelque chose qui reliait leur contenu àquatre grands du XVIIIe siècle. Maîtres allemands. Le prélude est ainsi devenu d'Eisenach en raison de son atmosphère parfois improvisée àla Bach, le deuxième mouvement, vaguement toccata, parle un langage d'orgue àla manière de Buxtehude (qui vivait àLübeck), le mouvement lent a un Qualité haendélienne - et Haendel est né àHalle - et le dernier mouvement, loin d'être une véritable Chaconne, a sans doute le goût de cette dernière pour la variation et l'ostinato, traits typiques de Telemann qui vivait àMagdebourg. Les villes qui apparaissent dans les titres sont donc indélébiles aux auteurs cités. De plus, il ne faut pas penser que le style de l'à Âuvre soit en aucune façon allemand, étant donné que Giorgio Mirto s'exprime dans un langage très joyeux qui synthétise la modalité avec le minimalisme, le tout assaisonné d'un clin d'à Âil au rock progressif Floyd de Pink. ou un Mike Oldfield... Le résultat de ce mélange d'idées, d'inspirations et de styles est un ouvrage que personnellement je ne me lasse pas de lire et de relire, pour la fraîcheur qui s'en dégage et pour le climat expressif qui monte, se nourrissant de plein efficacité. On ne peut finalement pas ignorer que la note B, celle qui marque de manière mineure certaines des à Âuvres les plus expressives du répertoire de guitare, depuis l'étude de Sor qui a fait tomber amoureux de la guitare des générations d'étudiants, jusqu'àcelle de Frank Martin Quatre Pièces via La Catedral di Barrios, est le point d'appui modal de toute la Suite : il est vrai que le Prélude commence par un accord clair en mi mineur et s'attarde sur une fin ouverte en la mineur, mais il semble presque que le mi initial sert de une rampe de lancement pour une suite de l'à Âuvre dans laquelle la dominante, c'est-à-dire le B, est le véritable Nord musical, l'étoile polaire qui nous guide dans les trois autres mouvements jusqu'àla fin de la Chaconne de Magdebourg. Je souhaite àGiorgio et àë notre û Suite une grande longévité et un destin favorable dans le monde complexe et complexe de la composition contemporaine pour guitare. Et je le remercie encore, flatté de son très aimable dévouement.FRANCESCO BIRAGHI.
SKU: LM.28138
ISBN 9790230981385.
SOR F. : Etudes Op.31 n. 1 - Op.35 n. 3, 4 et 6 - Op.44 n. 1 - Op.60 n. 5, 7, 8, 14 et 19 - 2 Etudes - AGUADO D. : Methode, 1ere partie (etudes 11 et 18) - Methode, 2eme partie (etudes n. 1 a 4, 6, 7,11, 12, 15, 19 et 20) - CANO A. : 5 Etudes - CARULLI F. : 10 Etudes - GIULIANI M. : 2 Etudes Op.50 - 3 Etudes - Etudes Op.43 n. 1 - Op.100 n. 2 - Op.139 n. 4 - CARCASSI M. : 3 Etudes Op.59 - Etude - 5 Etudes Op.21 - COSTE N. : 7 Etudes.
SKU: LM.27830
ISBN 9790230978309.
Valses, Op.2 n. 2 et 4, Op.8 n. 6, Op.17 n. 2 a 5, Op.18 n. 1, 3 et 4, Op.32 n. 2, Op.33 n. 2, Op.43 n. 6, Op.45 n. 4, Op.48 n. 4 et 5, Op.51 n. 2, 3, 4 et 6, Op.57 n. 3 et 5 - Menuets, Op.3 n. 2, Op.5 n. 1 et 3, Op.11 n. 1 a 8 et 10, Op.24 n. 1, 5 et 6. Extraits des sonates, Op.22, 25 et 34. Extrait de Folies d'Espagne, Op.15.
SKU: BT.MUSMS0253
Nuestro método se dirige a todos los que desean aprender a leer las notas en el pentagrama, en clave de Sol, para encontrarlas instantáneamente en el mástil de la guitarra. A lo largo de nuestras páginas y de forma muy progresiva Ud aprenderá primero a situar las notas que se encuentran en las líneas del pentagrama, en las interlíneas y en las líneas suplementarias. Añadiendo las alteraciones, cubrirá la primera postura en su conjunto. Podrá pasar entonces a la segunda postura y a la tercera y así dominar los doces primeros trastes de la guitarra. Un trabajo específico de lalectura con las alteraciones a la clave le pondrá entonces en situación real de lectura de una partitura. Y por último, un trabajo cuerda por cuerda le brindará la posibilidad de ir un poco más lejos en el mástil de la guitarra, lo que resultará útil en el toque en solo. Todos los ejercicios, sin ninguna excepción están a su disposición en el CD MP3 incluido en el método, o sea cerca de 250 grabaciones en total que le permitirán averiguar si ha acertado en su trabajo y lo harán más divertido. Nuestro método se dirige a todos los que desean aprender a leer las notas en el pentagrama, en clave de Sol, para encontrarlas instantáneamente en el mástil de la guitarra. A lo largo de nuestras páginas y de forma muy progresiva Ud aprenderá primero a situar las notas que se encuentran en las l neas del pentagrama, en las interl neas y en las l neas suplementarias. Añadiendo las alteraciones, cubrirá la primera postura en su conjunto. Podrá pasar entonces a la segunda postura y a la tercera y as dominar los doces primeros trastes de la guitarra. Un trabajo espec fico de la lectura con las alteraciones a la clave le pondrá entonces en situación real de lectura de una partitura. Ypor último, un trabajo cuerda por cuerda le brindará la posibilidad de ir un poco más lejos en el mástil de la guitarra, lo que resultará útil en el toque en solo. Todos los ejercicios, sin ninguna excepción están a su disposición en el CD MP3 incluido en el método, o sea cerca de 250 grabaciones en total que le permitirán averiguar si ha acertado en su trabajo y lo harán más divertido.
SKU: DZ.DZ-4314
ISBN 9782898522314.
The present collection is around the idea of paying homage to the people that each piece is dedicated to.El Colibrà(Hummingbird): A meaningful bird within Central American indigenous mythology. Dedicated to my good friend and co-author Federico Sheppard, a very special human being with whom I have walked a long journey in a short time, to produce and publish the work of the great AgustÃÂn Barrios Mangoré.El Faro refers to the guidance of a lighthouse for the those navigating the sea, the light to point travellers in the right direction. This piece is dedicated to maestro Antonio RodrÃÂguez Delgado, for his unconditional friendship, light, and guidance with the complex journey of our beloved instrument, so that it be used as a tool for self realization.Gratitude is dedicated to maestro Elias Barreiro for his tireless work and contribution to the global guitar practices, additionally, for his genuine friendship.Canción de Cuna is a piece that pretends to reflect the awakening of a new consciousness for humanity, the title (Lullaby) refers to the little person we all have inside.La présente collection est centrée sur l'idée de rendre hommage aux personnes auxquelles chaque pièce est dédiée.El Colibrà(Colibri) : Un oiseau significatif dans la mythologie indigène d'Amérique centrale. Dédicacé àmon bon ami et co-auteur Federico Sheppard, un être humain très spécial avec qui j'ai parcouru un long chemin en peu de temps, pour produire et publier l'à Âuvre du grand AgustÃÂn Barrios Mangoré.El Faro fait référence àla guidance d'un phare pour ceux qui naviguent en mer, la lumière pour orienter les voyageurs dans la bonne direction. Cette pièce est dédiée au maestro Antonio RodrÃÂguez Delgado, pour son amitié inconditionnelle, sa lumière et son guidage dans le voyage complexe de notre instrument bien-aimé, afin qu'il soit utilisé comme un outil de réalisation de soi.Gratitude est dédiée au maestro Elias Barreiro pour son travail inlassable et sa contribution aux pratiques mondiales de la guitare, et en plus, pour son amitié sincère.Canción de Cuna est une pièce qui prétend refléter l'éveil d'une nouvelle conscience pour l'humanité, le titre (Berceuse) se réfère àla petite personne que nous avons tous àl'intérieur de nous.
SKU: LM.25105
ISBN 9790230951050.
ALBERTI : Allemande - Le Cordelier - BEDARD : Valse n. 1 - Valse n. 2 - Valse n. 3 - CASTELLACCI : Anglaise - Deux valses - CASTRI : Contredanse - Monferine et variation - GUICHARD : Danse - Fanfare - LEMERCIER : Valse - PASTOU : Recreation n. 1 - Recreation n. 2 - Recreation n. 3 - PHILLIS : Valse - Largo - PORRO : Va t'en voir - Menuet italien - VILLERS Fils : Air gracieux - Allemande - Gigue - Romance n. 1 - Romance n. 2.
SKU: GI.G-017094
English, Spanish, english or Spanish Bilingual.
WLP’s wedding collection offers music of all styles—contemporary songs, traditional pieces, or a combination of the two! Choose from 27 different songs found on this CD and in the accompanying songbook for vocals, guitar, and piano. Many of the pieces can also be found in the C instrument book for flute and violin. Includes songs from many popular musicians and composers such as Ed Bolduc, John Angotti, Danielle Rose, Michael John Poirier, Paul Tate, bilingual pieces from Pedro Rubalcava, and Peter Kolar, and more. Elige entre 27 piezas diferentes que se encuentran en este libro de música (voz, guitarra y piano) y en el CD complementario. La colección incluye canciones en inglés y canciones bilingües de compositores conocidos como Pedro Rubalcava, Ed Bolduc, Danielle Rose, Peter Kolar y muchos otros. Muchas de las canciones también tienen partes para instrumentos en do, como flauta o violÃn, contenidas en una edición separada. .
SKU: MB.98650SP
ISBN 9780786674664. UPC: 796279100526. 8.75 x 11.75 inches.
Los estudiantes más pequeños disfrutarán de este enfoque creativo para tocar acordes de guitarra simples. Los acordes se enseñan con ejercicios que se desarrollan unos sobre otros y, finalmente, llevan al alumno a tocar progresiones de acordes lógicos y comunes. Estas progresiones incluyen I-iii-vi-ii-V-I y doce compases azules en muchas claves diferentes. Los acordes se muestran en forma de diagrama de acordes con ilustraciones detalladas que muestran las posiciones de los dedos en relación con el diapasón. Los acordes abiertos para la música popular y los acordes de poder para la música rock se presentan de forma clara y sencilla en este texto. Al final del libro se proporciona una tabla completa de acordes y capo fácil para una referencia fácil. Ejemplos y ejercicios se presentan en notación de rasgueo.Younger students will enjoy this creative approach to playing simple guitar chords. Chords are taught with exercises that build upon each other and eventually lead the student to playing logical and common chord progressions. These progressions include I-iii-vi-ii-V-I and twelve bar blues in many different keys. Chords are shown in chord diagram form with detailed illustrations showing finger positions in relationship to the fretboard. Open chords for folk music as well as power chords for rock music are presented clearly and easily in this text. A complete easy chord chart and capo chart is provided at the end of the book for easy reference. Examples and exercises are presented in strum bar notation.
SKU: GI.G-9793G
UPC: 785147979371. English, Spanish. Text Source: Phos Hilaron, ca. 200, English tr. composite, Spanish tr. and Alt. Verse by Carlos Colón. Text by Carlos Colón.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version