SKU: BA.BA04096
ISBN 9790006550098. 33 x 26 cm inches. Text Language: Italian. Preface: Terence Best. Text: Carlo Sigismondo Capece.
The Italian oratorio La Resurrezione (The Resurrection) was written during Handel’s time in Rome. It was performed on Easter Sunday 1708 with great splendour and extravagance by a large orchestra conducted by Arcangelo Corelli in the Palazzo Bonelli, the Roman palazzo of Handel’s patron the Marchese Francesco Maria Ruspoli. In its dramatic structure and characterisation of the protagonists, the work displays a striking affinity with Italian opera. Lucifer’s raging sixty fourth notes call to mind the demon characters in Venetian opera and Maddalena’s arias are so full of expressive power and virtuosity that Handel later incorporated one of them into his opera Agrippina. The unusual musical richness of this work and the virtuosic and masterly shaping of the arias make it a welcome addition to any concert programme.
About Barenreiter Urtext
What can I expect from a Barenreiter Urtext edition?
MUSICOLOGICALLY SOUND - A reliable musical text based on all available sources - A description of the sources - Information on the genesis and history of the work - Valuable notes on performance practice - Includes an introduction with critical commentary explaining source discrepancies and editorial decisions ... AND PRACTICAL - Page-turns, fold-out pages, and cues where you need them - A well-presented layout and a user-friendly format - Excellent print quality - Superior paper and binding
SKU: CF.CM9580
ISBN 9781491154021. UPC: 680160912520. 6.875 x 10.5 inches. Key: D mixolydian. English, Latin. 15th Century Medieval Carol.
The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherds response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassthe distance between the highest and lowest noteis at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherdas response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phraseA translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassathe distance between the highest and lowest noteais at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pares forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written.The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd’s response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus.Latin phrase translation sourceAlleluia Alleluia LaetabundusRes miranda A thing to be wondered at LaetabundusPares forma of equal form LaetabundusGaudeamus Let us rejoice! GaudeamusTranseamus Let us go Luke 2:15The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty.The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists.Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass—the distance between the highest and lowest note—is at its widest.The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.
SKU: PR.111402720
UPC: 680160667611. 9 x 12 inches. Text: Fred Fox. Fred Fox. Fred Fox.
Ewazen's gift to honor the great horn player Fred Fox on his 100th birthday is a setting of text by Fox, himself, for voice and (appropriately) a chorus of eight horns. The uplifting, life-affirming poem is set to music that matches the spirit, the joy of a life well lived. Hosanna to Life is also available in a version for voice and piano.HOSANNA TO LIFE is a work for horn octet and voice, honoring the great Fred Fox on the occasion of his 100th birthday. Fred Fox was one of the most distinguished horn players of the 20th century, one of the most prominent studio musicians in the Los Angeles Area, a great performer, and a great teacher influencing countless horn players throughout the years. HOSANNA TO LIFE is a setting of an uplifting poem Fred wrote, full of the love, excitement, and endless possibilities of life. With an 8-part choir of horns supporting a lyrical vocal line, the piece resonates Fred Fox's positive and exciting take on a life well-lived!.HOSANNA TO LIFE is a work for horn octet and voice, honoring the great Fred Fox on the occasion of his 100th birthday.A Fred Fox was one of the most distinguished horn players of the 20th century, one of the most prominent studio musicians in the Los Angeles Area, a great performer, and a great teacher influencing countless horn players throughout the years. HOSANNA TO LIFE is a setting of an uplifting poem Fred wrote, full of the love, excitement, and endless possibilities of life. With an 8-part choir of horns supporting a lyrical vocal line, the piece resonates Fred Fox's positive and exciting take on a life well-lived!.HOSANNA TO LIFE is a work for horn octet and voice, honoring the great Fred Fox on the occasion of his 100th birthday. Fred Fox was one of the most distinguished horn players of the 20th century, one of the most prominent studio musicians in the Los Angeles Area, a great performer, and a great teacher influencing countless horn players throughout the years.HOSANNA TO LIFE is a setting of an uplifting poem Fred wrote, full of the love, excitement, and endless possibilities of life. With an 8-part choir of horns supporting a lyrical vocal line, the piece resonates Fred Fox's positive and exciting take on a life well-lived!
SKU: CF.XPS3F
ISBN 9780825889905. UPC: 798408089900. 9x12 inches.
This is one of Larry Clark's most successful and performed pieces. It is a standard overture with a glorious slower B section, and is already on the required music lists for many states (including Texas and Florida). Now it can be performed by a band with instrumentation problems in this new flexible scoring edition. As few as five players and percussion can perform a full-sounding version of this wonderful work. To prove it, we recorded an excerpted version of the piece where we did just that.
SKU: HL.44011234
UPC: 888680062958. 8.75x12.0x0.325 inches. English(UK)/Deutsch/Francais/Nederlands.
Position 1 covers the four fingerings of the first position. The connection between these fingerings and the different keys - up to three sharps or flats - is also dealt with. The book features 38 exercises for the various fingerings, sevenscale and triad exercises, and 68 attractive performance pieces in a range of musical styles. The performance pieces can be played with CD accompaniment (demo and play-along tracks are featured on CDs 1 and 2) or with piano accompaniment. The pianoaccompaniments can be found on CD 2 in PDF form.In Position 1 worden alle vingerstellingen binnen de 1e positie geleerd aan de hand van grepenschema's, oefeningen en speelstukken. Verder wordt het verband gelegd tussen de verschillende vingerstellingen in toonladders endrieklanken in de 1e positie over 2 oktaven. De 68 speelstukken kunnen met cd-begeleiding worden gespeeld, of met live-pianobegeleidingen. Deze worden als pdf geleverd op de 2 bijbehorende cd's. De vertrouwde afwisseling van nieuwestukken, arrangementen van klassieke thema's en volksliedjes ontbreekt uiteraard niet!In Position 1 geht es um die vier Griffarten der ersten Lage. Diese Griffarten werden auch mit den verschiedenen Tonarten - mit bis zu drei Kreuzen oder Bs - verknupft. Das Buch umfasst 38 Ubungen fur die verschiedenen Griffe,sieben Tonleiter- und Dreiklangsubungen sowie 68 reizvolle Vortragstucke in einer ganzen Palette an Musikstilen. Die Vortragstucke konnen zu den Begleitungen auf den beiden CDs (die Demo- und Mitspielversionen enthalten), aber auch mit einemPianisten gespielt werden. Die Klavierstimmen sind im PDF-Format zum Ausdrucken auf der CD enthalten.Position 1 couvre les quatre doigtes de la premiere position et examine le rapport entre ces doigtes et les differentes tonalites - jusqua trois dieses ou bemols. Cet ouvrage contient 38 exercices pour les divers doigtes, 7exercices de gammes et de triades, et 68 morceaux de concert dans une diversite de styles. Ces morceaux peuvent etre executes avec l'accompagnement du CD, mais aussi accompagnes au piano. Des versions integrales et de demonstration figurent surles CD 1 et 2, ce dernier comprenant aussi les partitions du piano sous forme de fichiers PDF.Position 1 affronta le quattro diteggiature della prima posizione. La pubblicazione contiene 38 esercizi per le varie posizioni, sette scale e terze, come anche 68 accattivanti brani in vari stili musicali da suonare in pubblico. Questipossono essere eseguiti sia con lausilio dei 2 CD inclusi (traccia demo e traccia play-along), sia con l'accompagnamento di un pianista. Le parti del piano, contenute sul secondo CD, sono scaricabili in formato PDF.
SKU: CF.FPS144F
ISBN 9781491147986. UPC: 680160905485. 9 x 12 inches.
Greenwood Lake is a pastoral piece of music for intermediate bands. Flowing dynamics paired with fluid melodies and countermelodies mimic the ripples and waves on the surface of a lake. Composer Richard Summer pulls from his many years of experience as an educator to provide bands with interesting music that students will enjoy playing while also learning many important musical concepts along the way.
SKU: BT.DHP-1196181-120
English-German-French-Dutch.
Cittaslow is an international network of more than 220 towns in 30 countries. Its members are towns where people are still finding themselves reminiscing over the old times; towns that are rich in theatres, squares, cafés, restaurants and spiritual places; towns with untouched landscapes and charming craftsman where people are still able to recognize the slow course of the seasons, and respect their authentic products, true taste as well as their health. The Hymn of Cittaslow, which was commissioned by the organisation itself, is entirely inspired by their commitment to the preservation of the member towns. The tempo is naturally ‘slow', and the themes somehow soundfamiliar. On the one hand, the music emanates peace and quiet, but it also sounds grand in its lyricism, thereby reflecting the beauty of the Cittaslow towns. Cittaslow is een internationaal netwerk van meer dan 220 gemeenten verspreid over 30 landen. De aangesloten plaatsen zijn gemeenten waar mensen nieuwsgierig zijn naar vroeger, waar een rijke schakering aan theaters, pleinen, cafés, restaurants en spirituele plekken te vinden is, met een ongerept landschap en innemende ambachtslieden, waar mensen de langzame tred van de seizoenen nog herkennen en hun authentieke producten, ware smaak en gezondheid eerbiedigen. De Hymn of Cittaslow, in opdracht van deze organisatie gecomponeerd, is helemaal ge nspireerd op deze gedachte. Het tempo is uiteraard 'slow' en de thema's zijn herkenbaar. De muziek ademt enerzijds rust, maarklinkt ook groots in haar lyriek, die de schoonheid van de Cittaslow-gemeenten weerspiegelt. Cittaslow ist ein internationales Netzwerk, dem mehr als 220 Städte in 30 Ländern angehören. Zu den Mitgliedern gehören Städte, in denen die Vergangenheit noch sehr lebendig und spürbar ist: Städte, die reich an Theatern, Plätzen, Cafés, Restaurants und spirituellen Orten sind. Städte mit unberührten Landschaften und bezauberndem Handwerk, wo man immer noch den langsamen Lauf der Jahreszeiten wahrnehmen sowie authentische und gesunde Produkte mit ihrem ursprünglichen Geschmack genießen kann. Die Hymn of Cittaslow wurde von der Organisation selbst in Auftrag gegeben und ist ganz von dem Engagement ihrer Mitgliedsstädte inspiriert, die sich dafür einsetzen, dieVergangenheit zu bewahren. Das Tempo ist natürlich langsam“ und die Themen klingen irgendwie vertraut. Einerseits strahlt die Musik Ruhe und Frieden aus, andererseits klingt sie großartig lyrisch und spiegelt damit die Schönheit der Cittaslow-Städte wider. Cittaslow est un réseau international de plus de 220 villes dans 30 pays. Ses membres sont des villes dont les habitants se souviennent encore de l’ancien temps ; des villes qui jouissent de nombreux thé tres, cafés, restaurants, esplanades et lieux spirituels ; des villes offrant des environnements intacts et des magasins d’artisanat attrayants, des villes où les gens sont encore conscients du lent changement des saisons et respectent des produits authentiques, des saveurs traditionnelles et l’importance d’une bonne santé. Commande de cette organisation, Hymn de Cittaslow s’inspire entièrement de son engagement préserver ses villes membres. Le tempo de cettepièce est lent et les thèmes ont un petit air familier. La musique dégage une sensation de paix et de tranquillité, mais son lyrisme lui confère un caractère grandiose qui reflète la beauté des villes de Cittaslow.
SKU: BT.DHP-1196181-020
SKU: BT.DHP-1196181-140
SKU: BT.DHP-1196181-010
SKU: HP.C5636O
UPC: 763628256364. Natalie Sleeth. 1 Corinthians 15:35-58, Eccesliastes 3:1-8, Genesis 1:14, John 12:24, Psalms 1:3, Psalms 30:5.
Popular choral anthem Natalie Sleeth's popular choral anthem and hymn, also known as In the Bulb There Is a Flower, has been given a lovely new treatment by Tom Fettke for SATB choirs. The provocative text relates both to our present life and our hope of eternal life, as expressed in I Corinthians 15:35-58. This fresh setting emphasizes the resurrected life as it builds to the final victory stanza with driving rhythm and a change to common meter (4/4). This arrangement is also available in a medium-voice vocal solo in the key of F. The orchestration by Camp Kirkland contains a Conductor's Score and parts for: Flute 1 & 2, Oboe, Clarinet 1 & 2, Horn 1 & 2, Alto Sax 1 & 2 (substitute for Horn 1 & 2), Trombone 1 & 2, Tenor Sax/Baritone TC (substitute for Trombone 1 & 2), Trombone 3/Tuba, Percussion 1 & 2, Harp, Violin 1 & 2, Viola, Clarinet 3 (substitute for Viola), Cello/Bassoon and String Bass, Keyboard String Reduction.
SKU: XC.ICB1912FS
UPC: 812598031478. 9 x 12 inches.
In the late summer months, the Scottish countryside is covered by the heather flower. Purple in color, it makes the otherwise harsh landscape a place of tranquil beauty. In this adaptation of the Scottish folk song Wild Mountain Thyme, composer Michael J. Miller’s Purple Mountain Heather captures the serenity of the Scottish moors in full bloom. Flowing melodies phrased with expressive shaping are passed throughout the ensemble, creating heartfelt drama for all to enjoy!
SKU: XC.ICB1912
UPC: 812598032093. 9 x 12 inches.
SKU: BR.OB-32117-26
ISBN 9790004350867. 10 x 12.5 inches.
The cantata Schmucket das Fest mit Maien has survived without any information about the time of its composition, its purpose, or its scoring. The librettist is also unknown, although there is a comparatively similar text in the work of the Silesian poet Hans Assmann Freiherr von Abschatz (1646-1699), printed in Leipzig in 1704. Since the copy of the score that serves as the source for this edition was probably written after 1708, and the work is closely related to the cantata Daran erkennen wir (PB 32090), it could have been written during Kuhnau's first years as Thomaskantor from 1701 on.The text set to music provides information about the purpose of the cantata. In the course of the work, the image of the bridegroom and his bride from the Song of Songs is reinterpreted as the sending of the Holy Spirit upon the congregation of Christians. In the first part, passages from the Song of Songs predominate while the second part quotes their symbolic interpretations or treats them in free poetry. In the concluding chorale, a stanza from Philipp Nicolai's Wie schon leuchtet der Morgenstern (How beautifully the morning star shines), the outpouring and the flames are also mentioned, so the purpose to the feast of Pentecost is clear.Another special feature of the cantata is the varied and colorful instrumentation with the scoring of two flutes, two oboes and bassoon in individual movements, in addition to the usual, sometimes divided strings.
SKU: BR.OB-32117-15
ISBN 9790004350836. 10 x 12.5 inches.
SKU: BR.OB-32117-30
ISBN 9790004350874. 10 x 12.5 inches.
SKU: BR.OB-32117-11
ISBN 9790004350829. 10 x 12.5 inches.
SKU: BR.PB-32117
ISBN 9790004215845. 10 x 12.5 inches.
SKU: BR.OB-32117-19
ISBN 9790004350850. 10 x 12.5 inches.
SKU: BR.EB-32117
ISBN 9790004187258. 7.5 x 10.5 inches.
SKU: CA.4060793
Key: C major. Latin.
The Missa in tempore belli by Joseph Haydn is an interesting work in several respecst. Firstly this setting of the Mass provides pointers to the situation of Austrian church music as it had been affected by imperial decrees. Secondly the political situation, with the imminent invasion of Austria by Napoleon's troops, had reached a crisis point which is reflected in the description of this composition as a Mass in time of war. Last but not least, this work is the first of the group of six settings of the Latin Mass which, together with the oratorios The Creation and The Seasons, form the body of Haydn's last period vocal works, and which unquestionably belong among his supreme creative achievements. Score available separately - see item CA.4060700.
SKU: CA.4060792
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version