SKU: BT.DHP-1084573-015
MARS (135X180) inches. English-German-French-Dutch.
William Blueheart March is een hommage aan een van die bestuursleden die al hun vrije tijd opofferen aan datgene waaraan zij hun hart hebben verpand: de plaatselijke muziekvereniging. Het begin van deze fraaie mars is in mineur.Verder is de opbouw traditioneel, met een inleiding, thema, bassolo en trio. Er zijn lange melodische lijnen gebruikt. De mars stelt technisch niet al te hoge eisen aan het orkest, maar in muzikaal opzicht valt er veel te genieten.William Bluehart March is een ideaal werk voor plechtige gelegenheden - zowel op straat als in de concertzaal.William Blueheart March wurde zum Gedenken an all die Menschen geschrieben, die einen großen Teil ihrer Freizeit dem widmen, woran ihr Herz am meisten hängt: dem Blasorchester und dem Musikvereinsleben. Aus gegebenem Anlass beginnt der Marsch in Moll und folgt im weiteren Verlauf der traditionellen Marschform: Einleitung, Thema, Basssolo, Trio. Besonderes Kennzeichen dieses Marsches, der technisch keine zu hohen Anforderungen stellt, sind lange melodische Linien. Ein Stück, das jedes Blasorchester einmal braucht!William Blueheart March de Rudy Böhmer est une marche (de concert ou de plein air) idéale en toute circonstance solennelle. Structurée de façon conventionnelle avec une introduction (en mineur), une ligne mélodique, un solo de basse et un trio, cette marche est techniquement peu exigeante, mais pleine de charmantes couleurs sonores.
SKU: BT.DHP-1125039-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Offenbach (1819 - 1880), who was born in Germany, moved to Paris when he was a teenage boy and remained there for much of his life. He became especially famous as a composer of numerous operettas. and of one famous opera: Les Contes d’Hoffmann (The Tales of Hoffmann). His operettas (or ‘musiquettes’) were often based on comical, or satirical librettos. He makes fun of Parisian daily life, dignitaries, the military, the pretentiousness of the Grand Opéra, and so on. In that respect, Offenbach’s operettas are not really comparable with those of his German-speaking contemporaries, for example, Franz Lehár and Johann Strauss the Younger. Musically speaking, we could callOffenbach’s operettas lively, funny, melodious and catchy.For La Belle Hélène, Offenbach drew from Greek mythology. The story is based on that of Helen of Troy, but is set in France, halfway through the 19th century; it has been turned into a satire on the élite of that time.The overture to La Belle Hélène was (and still is) very successful. Offenbach combined a number of arias and choruses from the operetta to give a taste of what is to follow. Many overtures which follow this form lack unity and structure. However, in this case the composition has been well thought-out. Offenbach (1819-1880), Duitser van geboorte, verhuisde als jongeman naar Parijs, waar hij een groot deel van zijn leven verbleef. Hij werd vooral beroemd als componist van talrijke operettes en een beroemde opera: Les Contes d’Hoffmann. Zijn operettes (of ‘musiquettes’) zijn qua libretto vaak komisch en hilarisch, ja zelfs satirisch. Hij steekt hierin de draak met het Parijse mondaine leven, met hoogwaardigheidsbekleders, met militairen, met de bombast van de Grand Opéra, enzovoort. In dat opzicht zijn Offenbachs operettes nauwelijks te vergelijken met die in Duitsland van bijvoorbeeld Franz Lehár en Johann Strauss jr. Muzikaal gezien kunnen we zijn operettes levendig,geestig, melodieus en goed in het gehoor liggend noemen.Voor La Belle Hélène putte Offenbach uit de Griekse mythologie. Het verhaal draait om Helena van Troje, maar is verplaatst naar Frankrijk, halverwege de negentiende eeuw; het is uitgewerkt tot een satire op de heersende elite.De ouverture van La Belle Hélène was (en is nog altijd) zeer succesvol. Offenbach heeft hierin een aantal aria’s en koren uit de operette samengevoegd - een voorproefje dus op wat komen gaat. Veel ouvertures die zo zijn gemaakt, missen eenheid en structuur. In dit geval is er echter sprake van een goed doordachte opbouw. Der gebürtige Deutsche Jacques Offenbach (1819-1880) zog im Jugendalter nach Paris, wo er den größten Teil seines Lebens verbrachte. Bekannt wurde er vor allem als Komponist zahlreicher Operetten und einer berühmten Oper: Les Contes d’Hoffmann (Hoffmanns Erzählungen). Seine Operetten (oder Musiquettes“) basierte er häufig auf komischen oder gar satirischen Libretti. Darin wird das mondäne Pariser Leben karikiert mit seinen Würdenträgern, Militärs, dem Pomp der Grand Opéra und dergleichen mehr. In dieser Hinsicht sind Offenbachs Operetten vergleichbar mit den deutschen Werken eines Franz Lehár oder Johann Strauss (Sohn). Musikalisch betrachtet können Offenbachs Operetten alslebendig, amüsant, melodiös und eingängig beschrieben werden. Für La Belle Hélène bediente sich Offenbach der griechischen Mythologie. Die Handlung beruht auf Helena von Troja, wurde aber ins Frankreich der Mitte des 19. Jahrhunderts versetzt und in eine Satire auf die damals herrschende Elite verwandelt.Die Ouvertüre von La Belle Hélène war und ist sehr erfolgreich. Offenbach kombinierte darin eine Reihe von Arien und Chorstellen aus der Operette und lieferte so quasi einen Vorgeschmack auf das Folgende. Vielen auf diese Weise entstandene Ouvertüren mangelt es an Einheitlichkeit und Struktur. Diese Ouvertüre zeugt jedoch von einem gut durchdachten Aufbau. Jacques Offenbach est né en Allemagne en 1819. Sa famille s’installe Paris alors qu’il est encore adolescent et c’est l qu’il passe la plus grande partie de sa vie. Il devient particulièrement célèbre pour la composition de nombreuses opérettes et d’un opéra légendaire, Les Contes d’Hoffmann. Ses opéras-bouffes (ou « musiquettes ») s’inspirent souvent de livrets comiques ou satiriques. Il parodie la vie quotidienne Paris, se moque des dignitaires, de l’armée, de la prétention du grand opéra, et ainsi de suite. cet égard, les œuvres d’Offenbach ne sont pas vraiment comparables aux opérettes de ses contemporains germanophones tels que Franz Lehár ou encoreJohann Strauss le jeune. Musicalement parlant, on peut dire que les opéras-bouffes d’Offenbach sont entraînants, spirituels, mélodieux et mémorables.Jacques Offenbach s’est inspiré de la mythologie pour composer La Belle Hélène, dont le livret brosse l’histoire d’Hélène de Troie. Mais parodiant l’une des légendes grecques des plus illustres, cette opérette se veut être une satire sur l’élite de l’époque.L’ouverture de La Belle Hélène a toujours été très populaire. Offenbach y glisse plusieurs arias et chœurs repris ensuite dans l’un ou l’autre acte de l’opérette, afin d’en offrir un avant-go t l’auditoire. De nombreux compositeurs écrivirent par la suite des ouvertures de canevas identique. Bien qu’un grand nombre d’entre elles manquent d’unité et de structure, l’ouverture de La Belle Hélène en est une exception notoire.
SKU: CA.5003710
ISBN 9790007128449. Key: C major. Language: all languages. Text: Franz Bonn.
Rheinberger composed the overture to the Singspiel Der arme Heinrioh in 1870, originally as a piece for piano, four hands. In the orchestral version which he made later this overture, as Rheinberger emphasised, can as well exist as an independent concert piece as any other overture of a comic character. With its cheerfulness and forward-driving energy it stands between such works as Schubert's Overtures in the Italian Style and the early symphonies of Bizet and Gounod. This effective piece is also suitable for amateur orchestras. Score available separately - see item CA.5003700.
SKU: FG.042-08965-1
ISBN 979-0-042-08965-1.
Aimo Kankanen (b. 1922) has had a long career as an organist and organ teacher. As organist to the Lahti Central congregation he founded and directed the international Lahti Organ Festival until his retirement in 1990. He is also one of the most prolific Finnish organ composers, displaying a profound familiarity with his instrument and an idiom all of his own.
SKU: BT.DHP-1094655-140
Franz von Suppé (1819-1895) behoort tot de belangrijkste vertegenwoordigers van de klassieke Weense operette. In de komische opera Banditenstreiche haalt Suppé alle kwaliteiten uit de kast die hem zo geliefd maakten bij hetgrote publiek: de aanstekelijke muziek is doorspekt met onverwachte invallen en in een lichte en vloeiende stijl geschreven. Er valt veel te genieten met elegante aria’s en ensembles, onvervalste Weense walsen en aantrekkelijke balletmuziek.De ouverture bevat enkele hoogtepunten uit deze opera, die vaak ten onrechte een operette wordt genoemd.Franz von Suppé prägte nachhaltig die klassische Wiener Operette. In seiner komischen Oper Banditenstreiche zog Suppé alle kompositorischen Register, die ihn bei einem so breiten Publikum beliebt gemacht haben: reizvolle Melodien, überraschende Ideen, ein leichter, flüssiger Stil und elegante Arien sind nur einige der charakteristischen Merkmale. Die Transkription der Ouvertüre für Blasorchester enthält einige Höhepunkte der Oper. Né d’un père belge et d’une mère autrichienne, Franz von Suppé (1819-1895) révèle un évident talent de musicien dès son plus jeune ge. Plus tard, il parfait ses connaissances musicales Vienne, où il résidera jusqu’ sa mort. Suppé a consacré sa vie la composition et bien qu'il ait écrit plus de deux cents œuvres, dont de nombreuses opérettes telles que La belle Galatée, Fatinitza et Boccaccio, il reste connu principalement pour ses ouvertures dont certaines bénéficient toujours d'une grande notoriété comme Cavalerie légère, La Dame de pique, Matin, midi et soir Vienne ou encore Poète et paysan. Franz von Suppé fut avec Johann Strauss etKarl Millöcker un des plus éminents représentants de l’ ge d’or de l’opérette classique viennoise.Dans sa version originale, l’opéra-comique Banditenstreiche (1867, Les joyeux bandits) était une œuvre courte en un acte, mais la version de Suppé fut modifiée deux reprises, en 1940 et 1955. D’une composition sans grande prétention, elle devint alors une œuvre d’envergure. En puisant dans le répertoire existant de Suppé, les « arrangeurs » réunirent six pièces originales pour en faire une partition solide et complète. Le résultat final est parfaitement équilibré.Banditenstreiche rassemble tous les traits caractéristiques de Suppé qui ont conquis un large public : une musique originale foisonnant d’idées inattendues ; un style fluide et léger. On y trouve des airs et des passages d’ensemble élégants, quelques authentiques valses viennoises et de belles pages de musique de scène. L’ouverture constitue une synthèse des meilleurs moments de l’opéra, très souvent qualifié tort, d’opérette.
SKU: BT.DHP-1155656-401
ISBN 9789043147514. English-German-French-Dutch.
A romantic ballad in the sumptuous setting of Chambord Castle, the famous residence of French kings.
The composer Pascal Proust has many yearsââ¬â¢ experience as a musician and music teacher. His output includes several hundred compositions for the most diverse instrumentations. He wrote Chambord for trumpet players at the level of approximately3 4 yearsââ¬â¢ study and paid special attention to an easy-to-follow, attractive musical style. As a result, Chambord is an ideal performance or competition work for young musicians.Een romantische ballad in het weelderige decor van het Kasteel van Chambord, de beroemde thuishaven van verschillende Franse koningen.
De componist Pascal Proust kan bogen op een jarenlange ervaring als muzikant en muziekdocent. Zijn oeuvre omvat honderden composities voor de meest diverse instrumentaties. Hij schreef Chambord voor trompettisten die ongeveer drie tot vierjaar les hebben gehad, waarbij hij speciaal aandacht heeft besteed aan een makkelijk te volgen, aantrekkelijke muziekstijl. Daardoor is Chambord een ideaal voordrachts- of wedstrijdstuk voor jonge muzikanten.Eine romantische Ballade im prachtvollen Ambiente von Schloss Chambord, dem berühmten Wohnsitz französischer Könige.
Der Komponist Pascal Proust kann aus seiner langjährigen Erfahrung als Musiker und Musikpädagoge schöpfen; sein Oeuvre umfasst mehrere hundert Kompositionen für verschiedenste Besetzungen. Er schrieb Chambord für Trompeter mit ungefähr 3 4Jahren Unterrichtserfahrung und legte besonderes Augenmerk auf einen leicht verständlichen, attraktiven musikalischen Stil. Dadurch eignet sich Chambord ideal als Vortrags- und Wettbewerbsstück für junge Musiker.Une ballade romantique dans le cadre somptueux de ë Chambord û, célèbre demeure royale française.
Le compositeur Pascal Proust puise volonté dans son immense expérience de musicien et professeur de musique ; son catalogue dââ¬â¢oeuvres englobe plusieurs centaines de compositions pour divers instruments. Il a notamment écrit Chambord pourtrompettistes ayant environ 3 4 années de pratique, dans un style musical accessible et coloré. De ce fait, Chambord est la pièce idéale pour tout examen ou audition de jeunes musiciens.
SKU: BT.DHP-1084489-010
Il Signore Fagotto begint met een briljante orkestrale introductie. Dan introduceert de fagot het hoofdthema van het werk. De uitgebreide toepassing van een onregelmatige maatsoort (7/8) geeft de fagot de mogelijkheid om zijncharmante en schalkse kenmerken te onderstrepen. Dit spreekt tot onze verbeelding: we stellen ons voor hoe het beschreven karakter (Il Signore Fagotto) ondeugende streken levert. Kortom: een bijzonder boeiende compositie voor harmonieorkest,met als basis een prachtige hoofdrol voor de fagot!Die Vielseitigkeit des Fagotts erkannten schon viele große Komponisten, wie z.B. Vivaldi oder Rimski-Korsakow. Es kann von melancholisch, klagend bis hin zu komisch und grotesk klingen. Letztere Eigenschaft war der Grund, warum in der commedia dell’arte im Italien der 1550er Jahre eine Figur namens Signor Fagotto, die das Fagott verkörperte, eine der wichtigsten komischen Rollen spielte. Maxime Aulio benannte nach ihm dieses Werk, in dem das Fagott seine schalkhafte, charmante Seite voll ausleben und auch das übrige Blasorchester brillieren kann.Nicola Rimski-Korsakov disait du basson qu’il était « sénile et fourbe en Majeur, souffrant et triste en mineur ». Dans le grave et en staccato, il est indéniablement comique, grotesque et bouffon. Cette diversité de caractère avait déj inspiré la Commedia dell’arte qui confia Signor Fagotto l’un des rôles comiques essentiels. Au XVIIIe siècle, selon l’usage de l’opéra-comique italien (opera buffa), la voix était doublée par un instrument vent. De Signor Fagotto au basson, l’instrument qui allait le seconder, il n’y avait qu’un pas. C’est aussi cette époque que le basson devient un instrument soliste part entière. Vivaldi lui consacrera près de40 concertos. Sans doute a-t-il été conquis par sa personnalité généreuse, comme bien d’autres compositeurs dont Maxime Aulio. Il Signore Fagotto débute avec une introduction orchestrale brillante. Le soliste expose ensuite le thème premier de l’œuvre. L’utilisation presque constante d’un chiffrage de mesure irrégulier (7/8) permet au basson d’accentuer son caractère espiègle et charmant, tout en laissant l’auditeur un espace de liberté suffisant pour imaginer les facéties du personnage. Il Signore Fagotto est une œuvre captivante pour l’accompagnement orchestral et qui offre au basson une superbe partie soliste.Il Signore Fagotto a été donné en création mondiale le 24 avril 2002 par Laurent Le Chenadec (basson) accompagné de l’Orchestre d’Harmonie du Conservatoire National de Région de Toulouse.
SKU: BT.DHP-1084489-140
SKU: M7.DOHR-20405
ISBN 9790202044056.
Hugo Wolf ist vor allem durch seine über 300 Liedschöpfungen bekannt, in denen er - von Schumann ausgehend - der begleitenden Klavierstimme eine geradezu sinfonisch ausgearbeitete poetische Interpretation des Textgedankens übertrug. Das Scherzo [Zwischenspiel aus der Oper Der Corregidor HWW 158] fungiert als Zwischenspiel im zweiten Akt der Komischen Oper Der Corregidor, der einzigen Oper Hugo Wolfs, die 1896 in Mannheim ihre Uraufführung erfuhr. Seine unbefangene Frische macht es zu einem Bravourstück, dem eine wachsende Verbreitung und Bekanntheit nur zu wünschen ist. Als Liedkomponist zeigt sich Hugo Wolf in seiner schlicht-bezaubernden Berceuse [1880, HWW 65]. Dieses kleine, ursprünglich für Klavier geschriebene Werk hat nicht nur zahlreiche Bearbeitungen erfahren, sondern ist auch unter zahlreichen Titeln veröffentlicht worden. Die Orgeltranskription rechnet für das Zwischenspiel mit einer dreimanualigen Orgel mit ausgebautem Schwellwerk. (Otto Depenheuer).
SKU: BT.DHP-1074044-015
The four-movement work Saludos desde Espana is a musical description of four Spanish holiday spots. The composer uses the musical idiom to represent picture postcards portraying an untouched sandy beach, a charming fishing village, a beautiful pine forest and the historic centre of a lively Spanish village. Saludos desde Espa?a will add a little holiday magic to any concert. Het vierdelige werk Saludos desde España is een muzikale beschrijving van vier Spaanse vakantieoorden. De componist schrijft als het ware vanuit elk van deze plaatsen een ansichtkaart naar vrienden en kennissen.Met Matalascañas,de parel van de Costa de la Luz, L’Escala, een bekoorlijk vissersdorpje, La Molina, een bergdorp en een bekend skioord, en Calella de la Costa, een levendige badplaats ten noorden van Barcelona. Muzikalegroeten uit Spanje!Saludos desde España, ein Werk für variable sechsstimmige Besetzung in vier Sätzen, ist eine musikalische Beschreibung von vier spanischen Urlaubsorten. In gewisser Weise schreibt der Komponist von jedem eine musikalische Ansichtskarte, die beim Leser (bzw. Zuhörer) Bilder von unberührten Sandstränden, charmanten Fischerdörfern, Pinienwäldern, Bergen und Amüsiermeilen wachrufen. Zum Träumen schön! Cette composition en quatre tableaux d'Henk Hogestein dépeint quatre lieux de villégiature espagnols. chaque étape, le compositeur envoie une carte postale musicale ses proches et amis.1. Matalascañas :Matalascañas est la perle de la Costa de la Luz (“Côte de la lumièreâ€), une côte d’une blancheur éclatante qui s'étend de Gibraltar la frontière avec le Portugal. Ce lieu unique, offrant plus de quarante kilomètres de plages de sable encore préservées, est très apprécié des amoureux de la nature et des passionnés de plages. découvrir absolument.2. L’Escala :Ce charmant village de pêcheurs est situé la pointe sud de la baie de Rosas, quelques kilomètresde la frontière franco-espagnole. L’Escala a plusieurs plages : la plage de Riells, la baie de Cala Montgó et les plages de sable d’Empúries. L’Escala est un lieu privilégié pour les fans de sports nautiques.3. La Molina :Dans la vallée de la Cerdagne, non loin de la frontière française, se trouve La Molina, un village de montagne situé sur un versant de La Tossa d’Alp, au cœur d’une superbe forêt de pins. La Molina est une station de ski réputée qui offre également de nombreuses activités l’été : découverte de la nature et sports : randonnée, V.T.T., équitation, tir l’arc, natation, tennis, squash et balade en quad.4. Calella de la Costa :Calella de la Costa est une station balnéaire dynamique située au nord de Barcelone. Au cœur de la vieille ville, il fait bon fl ner dans les boutiques et s’arrêter dans une bodega. Trois kilomètres de plages de sable gros grains constituent un paradis pour les amateurs de sports nautiques et de soleil.
SKU: BT.DHP-1074044-030
The four-movement work Saludos desde Espa?a is a musical description of four Spanish holiday spots. The composer uses the musical idiom to represent picture postcards portraying an untouched sandy beach, a charming fishing village, a beautiful pine forest and the historic centre of a lively Spanish village. Saludos desde Espa?a will add a little holiday magic to any concert. Het vierdelige werk Saludos desde España is een muzikale beschrijving van vier Spaanse vakantieoorden. De componist schrijft als het ware vanuit elk van deze plaatsen een ansichtkaart naar vrienden en kennissen.Met Matalascañas,de parel van de Costa de la Luz, L’Escala, een bekoorlijk vissersdorpje, La Molina, een bergdorp en een bekend skioord, en Calella de la Costa, een levendige badplaats ten noorden van Barcelona. Muzikalegroeten uit Spanje!Saludos desde España, ein Werk in vier Sätzen für eine sechsstimmig variable Besetzung, zeichnet ein lebendiges Bild von vier spanischen Urlaubsorten. In gewisser Weise schreibt der Komponist von jedem eine musikalische Ansichtskarte, die beim Zuhörer Bilder von unberührten Sandstränden, charmanten Fischerdörfern, Pinienwäldern, Bergen und Amüsiermeilen wachrufen. Zum Träumenschön! Cette composition en quatre tableaux d'Henk Hogestein dépeint quatre lieux de villégiature espagnols. chaque étape, le compositeur envoie une carte postale musicale ses proches et amis.1. Matalascañas :Matalascañas est la perle de la Costa de la Luz (“Côte de la lumièreâ€), une côte d’une blancheur éclatante qui s'étend de Gibraltar la frontière avec le Portugal. Ce lieu unique, offrant plus de quarante kilomètres de plages de sable encore préservées, est très apprécié des amoureux de la nature et des passionnés de plages. découvrir absolument.2. L’Escala :Ce charmant village de pêcheurs est situé la pointe sud de la baie de Rosas, quelques kilomètresde la frontière franco-espagnole. L’Escala a plusieurs plages : la plage de Riells, la baie de Cala Montgó et les plages de sable d’Empúries. L’Escala est un lieu privilégié pour les fans de sports nautiques.3. La Molina :Dans la vallée de la Cerdagne, non loin de la frontière française, se trouve La Molina, un village de montagne situé sur un versant de La Tossa d’Alp, au cœur d’une superbe forêt de pins. La Molina est une station de ski réputée qui offre également de nombreuses activités l’été : découverte de la nature et sports : randonnée, V.T.T., équitation, tir l’arc, natation, tennis, squash et balade en quad.4. Calella de la Costa :Calella de la Costa est une station balnéaire dynamique située au nord de Barcelone. Au cœur de la vieille ville, il fait bon fl ner dans les boutiques et s’arrêter dans une bodega. Trois kilomètres de plages de sable gros grains constituent un paradis pour les amateurs de sports nautiques et de soleil.
SKU: BT.DHP-1185708-140
English-German-French-Dutch.
Contrasts was written for, and dedicated to, trombone soloist Dr. Brett Baker. As the titles indicates, contrasting elements characterize this challenging piece. The slow movement Sounds has a somewhat dark and sombre atmosphere, with complex harmonies and special sound effects. However, the second movement, Caprice, is energetic, entertaining, virtuosic and somewhat whimsical - quite a contrast indeed with the first! Contrasts werd geschreven voor en opgedragen aan trombonesolist dr. Brett Baker. Zoals de titel suggereert, wordt dit uitdagende stuk gekenmerkt door contrasterende elementen. Het langzame deel, ‘Sounds’, heeft een enigszins donkere, sombere sfeer en bevat complexe harmonieën en speciale geluidseffecten. Het tweede deel, ‘Caprice’, is energiek en dynamisch, virtuoos en een tikje grillig. Inderdaad een groot contrast met het eerste deel! Contrasts wurde für den Posaunisten Dr. Brett Baker geschrieben und ihm gewidmet. Wie der Titel schon signalisiert, kennzeichnen gegensätzliche Elemente dieses anspruchsvolle Stück. Der langsame Satz Sounds hat eine etwas dunkle und düstere Stimmung und zeichnet sich durch komplexe Harmonien und spezielle Klangeffekte aus. Der zweite, technisch anspruchsvolle Satz Caprice ist energisch, unterhaltsam, virtuos und etwas launisch. In der Tat ein ziemlicher Kontrast zum ersten Satz.Contrasts est écrit pour et dédié au trombone solo Dr Brett Baker. Comme l’indique le titre, des éléments contrastants caractérisent cette œuvre exigeante. Le mouvement lent, Sounds, a une atmosphère plutôt sombre et contient des harmonies complexes et des effets sonores particuliers. Caprice, le deuxième mouvement aux demandes techniques exigeantes, est énergique, divertissant, virtuose et quelque peu capricieux. Un vrai contraste avec le premier mouvement.
SKU: BT.DHP-1185708-010
SKU: HP.2848
UPC: 763628128487. By Andr, Gagnon.
Original composition by Andre Gagnon This composition comes from the French Canadian composer, Andre Gagnon, known for his fusion of classic and contemporary styles, and is set here by Manami Takada, our newest arranger from Kanagawaken Japan. The setting is for 4-5 octave handbells with an option to add a separate 4-5 octave handchime choir or synthesizer. The gentle melody creates an emotionally appealing musical offering and this expressive, straightforward setting is sure to find its way into many worship and concert programs.
SKU: HL.1115752
ISBN 9781705180136. UPC: 196288106036.
Each work serves a specific purpose in the educational process of the student, while the music itself bursts with romantism, creativity, fun, and easy to grasp a little more advanced concepts (irregular time signatures, silently depressed notes, etc). ABRSM grades 3-5.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version