SKU: BT.1091-04-030-MS
This attractive and unforgettable love song was a hit in the 60’s, and again in 2001, for Andy Williams. Lorenzo Bocci has created an inspired arrangement for brass band. Les auteurs-compositeurs Bob Crewe et Bob Gaudio ont formé un tandem couronné de succès. Dans les années 60 et 70, ils signent de nombreux tubes pour Frankie Valli & The Four Seasons dont l’immense standard de l’année 1967, Can’t Take My Eyes Off You. Par la suite, une pléiade d’artistes célèbres reprend cette chanson charmante au rythme enlevé. Ainsi, The Lettermen, Andy Williams, Diana Ross & The Supremes, Gloria Gaynor, The Boystown Gang ou The Pet Shop Boys, entre autres (liste non exhaustive), ont inscrit ce classique de la musique pop leur répertoire. Lorenzo Bocci signe cet arrangement entraînant pour Brass Band.
SKU: BT.AMP-137-130
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The Latin American mood of the piece is a salute to the population of California, a state which many feel still clearly displays its Mexican roots. The melody and intoxicating rhythm of the music oozes excitement, thus ensuring every single member of your audience will go home in a joyous mood! In seine Komposition Fiesta de la Vida - einem Fest des Lebens“ - legte Philip Sparke das Temperament und die Lebensfreude Lateinamerikas hinein. Von den originalen Melodien im lateinamerikanischen Stil werden alle auf der Bühne und im Zuschauerraum zum Tanzen verführt. Absolut ansteckend! Le caractère latino-américain de la pièce témoigne également du métissage de la population californienne qui puise son identité et ses racines dans les traditions culturelles mexicaines. Néanmoins, aucune mélodie traditionnelle n’apparaît dans le développement. Fiesta de la Vida (“Célébration de la vieâ€) rend hommage la vitalité et l’enthousiasme des habitants par une musique dont les caractéristiques constituent par excellence les festivités de la joie, du bonheur et de la gaieté.The Latin American mood of this piece is truly infectious and will make all players, and audience members, get up and dance.Why not add a little Latin spice to any concert with this lively new work.
SKU: BT.DHP-0880111-030
Originally Cornfield Rock was written by Jacob de Haan as a version for male choir. It was based on a text by William Shakespeare on a melody of Thomas Morley (It was a lover and his lass). The original melody however was abandoned completely and in its place Jacob de Haan created a new one in rock style. The title refers to the text: That o’re the green corne fields did passe. Een leuk uptempowerk om de goede sfeer erin te houden! Das Lied I was a Love and his Lasse (mit einem Text von William Shakespeare) diente Jacob de Haan als Grundlage für seinen Cornfield Rock. Die swingenden Rockrhythmen ergänzen die melodische Basis zu einer fetzigen Unterhaltungsnummer! Une chanson rapide, enjouée et agréable pour illuminer votre évènement !
SKU: BT.DHP-0920462-130
Een enorme cirkel van gigantische rechtopstaande stenen staat al zo’n 3500 jaar lang in het zuidwesten van Engeland. In dit werk zijn sfeerbeelden omgezet in muziek. Hoewel er geen concreet verhaal aan ten grondslag ligt en er geenduidelijk scenario is gebruikt, verklankt deze compositie het mysterie en de grootsheid van het eeuwenoude geheimzinnige monument Stonehenge op voortreffelijke wijze.Dans le sud-ouest de l’Angleterre, se dresse, depuis plus de 3 500 ans, un impressionnant cercle de blocs de grès. En dépit de multiples recherches et calculs scientifiques, on ne connaît toujours pas la signification exacte de ce site. Au fil des siècles, de nombreuses suppositions et spéculations ont été avancées quant la fonction de Stonehenge, lieu de cérémonies religieuses, lieu de rituels et d’adoration, mais aucune de ces hypothèses n’a pu être démontrée de façon probante ce jour. Actuellement, on s’accorde penser que Stonehenge est un calendrier géant. La disposition particulière des blocs permet d’observer le lever du soleil ou le coucher de la lune, de prédire lessolstices d’été et d’hiver, de déterminer les positions de la lune travers les diagonales, etc. En résumé, ce mystérieux monument de pierre permet d’observer les changements de saison.Stonehenge est une mise en musique d’images et d’impressions atmosphériques ; un paysage sonore dont la trame ne suit aucun scénario précis, mais dont les images sont réelles.
SKU: BT.DHP-1074238-030
This colourful work is based on the adventures of ChristopherColumbus and his voyages to discover Africa and other newterritories around the World. The theory that the earth wasround urged Columbus to try and reach Asia by sailing west.A truly exotic work that grasps the drive and excitement ofthe world's greatest explorer. Jan de Haan schreef Hispaniola ter gelegenheid van het vijfhonderdste sterfjaar van Christoffel Columbus (1451-1506), die in 1492 Amerika ontdekte. Een van de eerste eilanden die hij aantrof in de Caribische zee noemde hijLa Española - in het Latijn ‘Hispaniola’. Het werk bestaat uit drie aaneengesloten delen. In deel een wordt de voorbereiding van de reis weerspiegeld, steeds afgewisseld door een ontspannen Spaanse sfeer. Het snelle tweede deel beschrijftmet vele ritmische verrassingen de onvoorspelbare zeereis. Als de scheepsbel heeft geklonken, begint het derde deel. Tijdens het breed uitgesponnen thema lijkt de kust uit zee te rijzen, waarna de euforie vanwege de ontdekkingvan het nieuwe land uitmondt in een muzikale climax.La Espagnola - lateinisch Hispaniola - nannte der große Entdecker Kolumbus eine karibische Insel, die seine Flotte auf dem Weg zur neuen Welt“ nach zwei Monaten auf See erreichte. Die drei Sätze von Jan de Haans Komposition beschreiben zunächst die Reisevorbereitungen, dann - temporeich und voll rhythmischer Ãœberraschungen - die gefährliche Seereise und schließlich aufkeimende Freude und Euphorie, als es endlich Land in Sicht“ heißt. Spannung und Abenteuer bis zum letzten Ton!Jan de Haan a composé Hispaniola pour célébrer le 500e anniversaire de la mort de Christophe Colomb (1451-1506). Né en Italie, le jeune Christophe Colomb s’installa Lisbonne. De l , il entreprit ses voyages découverte vers l’Afrique et ailleurs. Adhérent la thèse que la Terre est ronde, il décida de rejoindre l’Asie (Les Indes orientales) en navigant par l’Ouest. En 1492, il embarqua avec une petite flotte battant pavillon espagnol. Après deux mois de navigation, il découvrit les premières îles dans la mer des Cara bes. Persuadé d'avoir atteint l'Asie, Colomb baptisa ces nouvelles terres « Les Indes » et les hommes qui les peuplent « les Indiens ». Étonné par laressemblance de certains paysages avec l'Espagne, il donna le nom d'Española (Petite Espagne) l’une des îles (aujourd’hui Ha ti et la République dominicaine). Ce nom fut ensuite latinisé en Hispaniola.Hispaniola est une œuvre en trois mouvements sans interruption. Le premier mouvement illustre la préparation du voyage. La précision qui caractérise la musique alterne de manière répétitive avec la décontraction d’une atmosphère typiquement espagnole. Le deuxième mouvement d’allure vive est rempli de surprises rythmiques. Nous suivons Colomb dans son long, imprévisible et dangereux périple en mer. Terre en vue !, la cloche du bateau s’ébranle. Nous entrons dans le troisième mouvement. Durant la longue exposition du thème, les côtes semblent s’élever lentement de la mer. Puis vient l’euphorie de la découverte de la nouvelle terre. Finalement, la musique rayonne dans une intensité lumineuse.
SKU: BT.DHP-1074238-130
This colourful work is based on the adventures of Christopher Columbus and his voyages to discover Africa and other new territories around the World. The theory that the earth was round urged Columbus to try and reach Asia by sailing west. A truly exotic work that grasps the drive and excitement of the world’s greatest explorer. Jan de Haan schreef Hispaniola ter gelegenheid van het vijfhonderdste sterfjaar van Christoffel Columbus (1451-1506), die in 1492 Amerika ontdekte. Een van de eerste eilanden die hij aantrof in de Caribische zee noemde hijLa Española - in het Latijn ‘Hispaniola’. Het werk bestaat uit drie aaneengesloten delen. In deel een wordt de voorbereiding van de reis weerspiegeld, steeds afgewisseld door een ontspannen Spaanse sfeer. Het snelle tweede deel beschrijftmet vele ritmische verrassingen de onvoorspelbare zeereis. Als de scheepsbel heeft geklonken, begint het derde deel. Tijdens het breed uitgesponnen thema lijkt de kust uit zee te rijzen, waarna de euforie vanwege de ontdekkingvan het nieuwe land uitmondt in een muzikale climax.La Espagnola - lateinisch Hispaniola - nannte der große Entdecker Kolumbus eine karibische Insel, die seine Flotte auf dem Weg zur neuen Welt“ nach zwei Monaten auf See erreichte. Die drei Sätze von Jan de Haans Komposition beschreiben zunächst die Reisevorbereitungen, dann - temporeich und voll rhythmischer Ãœberraschungen - die gefährliche Seereise und schließlich aufkeimende Freude und Euphorie, als es endlich Land in Sicht“ heißt. Spannung und Abenteuer bis zum letzten Ton!Jan de Haan a composé Hispaniola pour célébrer le 500e anniversaire de la mort de Christophe Colomb (1451-1506). Né en Italie, le jeune Christophe Colomb s’installa Lisbonne. De l , il entreprit ses voyages découverte vers l’Afrique et ailleurs. Adhérent la thèse que la Terre est ronde, il décida de rejoindre l’Asie (Les Indes orientales) en navigant par l’Ouest. En 1492, il embarqua avec une petite flotte battant pavillon espagnol. Après deux mois de navigation, il découvrit les premières îles dans la mer des Cara bes. Persuadé d'avoir atteint l'Asie, Colomb baptisa ces nouvelles terres « Les Indes » et les hommes qui les peuplent « les Indiens ». Étonné par laressemblance de certains paysages avec l'Espagne, il donna le nom d'Española (Petite Espagne) l’une des îles (aujourd’hui Ha ti et la République dominicaine). Ce nom fut ensuite latinisé en Hispaniola.Hispaniola est une œuvre en trois mouvements sans interruption. Le premier mouvement illustre la préparation du voyage. La précision qui caractérise la musique alterne de manière répétitive avec la décontraction d’une atmosphère typiquement espagnole. Le deuxième mouvement d’allure vive est rempli de surprises rythmiques. Nous suivons Colomb dans son long, imprévisible et dangereux périple en mer. Terre en vue !, la cloche du bateau s’ébranle. Nous entrons dans le troisième mouvement. Durant la longue exposition du thème, les côtes semblent s’élever lentement de la mer. Puis vient l’euphorie de la découverte de la nouvelle terre. Finalement, la musique rayonne dans une intensité lumineuse.
SKU: BT.DHP-1094775-030
9x12 inches.
COME ONE AND ALL! Come see the great Circus Bamboni! This four movement work, with flexible four-part instrumentation (+ drum set), will amaze and charm you like no other. The fi rst movement features the band as it tunes up and prepares for the show. Then the talented trapeze artists make an appearance as they fly through the sky high above the audience. The elephants parade around the ring with their very own Elephant Samba and the clowns follow leaving you in stitches! A thunderous chord and lots of applause bring the show to a breathtaking finale.Willkommen im Zirkus Bamboni, der sich hier in vier kurzen Sätzen, komponiert für eine vierstimmig variable Besetzung mit Schlagzeug, präsentiert: Im ersten Satz stimmt das Zirkusorchester auf die Vorstellung ein. Dann schwingen die Trapezkünstler zu schwungvoller Musik durch die Zirkuskuppel. Die Elefanten beweisen mit der Elephant Samba Musikalität, bevor die Clowns die Manege in Aufruhr versetzen. Mit einem donnernden Schlussakkord, dem verdienten Applaus, endet die Vorstellung.Benvenuti al Circo Bamboni che in questa composizione si presenta in quattro brevi movimenti, composti per strumentazione variabile a quattro voci con percussioni. Nel primo movimento l’orchestra intona gli strumenti, mentre nel secondo i trapezisti si esibiscono in volteggi spettacolari. In seguito gli elefanti mostrano la loro musicalit con Elephant Samba, prima che i pagliacci regalino risate e divertimento a tutti. Lo spettacolo si chiude con un potente accordo, il molto meritato applauso finale.
SKU: BT.DHP-1135416-130
This work was composed for a series of concerts that were characterised by a variety of musical directions. These musical directions are captured in Campus Intrada, which was named after the Cultuurcampus in which the concerts took place. A typical fanfare-like section, a jazzy section and a section reminiscent of pop music are contained in this three-minute work. Dit werk is gecomponeerd voor een reeks van concerten die zich kenmerken door diverse muzikale richtingen. Deze muzikale richtingen komen samen in Campus Intrada, vernoemd naar de Cultuurcampus waarin de concerten plaatsvonden. Jacob de Haan nam zowel een typisch fanfare-achtige gedeelte, een jazzy sectie als ook een sectie op die doet denken aan popmuziek in dit drie minuten durende werk. Dieses Werk wurde speziell für eine Konzertreihe komponiert, die sich durch eine Vielfalt an musikalischen Richtungen auszeichnete. Diese Richtungen sind auch in Campus Intrada verrtreten, das nach dem Cultuurcampus“, in dem die Konzerte stattfanden, benannt wurde. So wurden ein typisch fanfareartiger Teil, ein jazziger und ein an Popmusik erinnernder Teil kurz und prägnant in einem dreiminütigen Werk zusammengefasst. Cette pièce fut composée pour une série de concerts caractérisée par une multitude de styles de musique différents. Ces styles sont saisis dans Campus Intrada dont le titre est nommé selon le Cultuurcampus où les concerts ont eu lieu. Plusieurs sections différentes font partie de cette œuvre d’une longueur de trois minutes : l’une dans la forme d’une fanfare, une autre dans un style jazz et une dernière évoquant la musique pop. Questo brano è stato composto per una serie di concerti chesi caratterizzano per la diversit di orientamenti musicali. Unpassaggio in forma di fanfara, un altro dai chiari accenti jazze una sezione che evoca la musica pop sono sapientementeintrecciati in questo brano dalla durata di 3,5 minuti.
SKU: BT.GOB-000689-130
Energetic music which invites you to dance, because it is hard to keep still with this shuffle. And you don't have to. Feel like a fish in water in this Seafood Shuffle which includes some flashy solos. Solo parts in C, Eb and Bb are included. Vlotte muziek die uitnodigt tot dansen want bij een shuffle als deze is het moeilijk stilzitten. Dat hoeft dus ook niet. Voel u als een vis in het water met Seafood Shuffle! Solo partijen in C, Es en Bes worden meegeleverd.
SKU: BT.GOB-000689-030
SKU: BT.DHP-1104910-130
In his own distinctive style, Robert van Beringen has composed a very unique fantasy on three themes by the famous Baroque composers Johann Sebastian Bach and George Friedrich Händel. Van Beringen used Bach’s chorale Brich an, o schönes Morgenlicht (‘Break forth, O Beauteous Heavenly Light’) from his Christmas Oratorio and the recitative Behold, a Virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Emmanuel, God with Us from Händel’s Messiah. A perfect way to say Merry Christmas in music!In seinem eigenen unverwechselbaren Stil schuf Robert van Beringen diese Fantasie über drei Themen der berühmten Barockkomponisten Johan Sebastian Bach und Johann Friedrich Händel: Den Choral Brich an, o schönes Morgenlicht nahm er aus Bachs Weihnachtsoratorium; aus Händels Messias stammen die beiden anderen Themen: das Rezitativ Denn sieh, eine Jungfrau wird schwanger und der Hallelujah Chorus. Dans cette fantaisie de Noël, Robert van Beringen conjugue avec une inégalable facilité des thèmes des maîtres du baroque, Jean-Sébastien Bach et Georg Friedrich Haendel. Le choral Brich an, o schönes Morgenlicht, n° 12 est extrait de la deuxième partie de l’Oratorio de Noëlde Jean-Sébastien Bach, tandis que le récitatif « Voici qu’une vierge concevra et enfantera un fils, et lui donnera le nom d’Emmanuel, Dieu avec nous » et le Chœur de l’Alléluia sont extraits du Messie de Georg Friedrich Haendel.
SKU: BT.DHP-1104910-030
SKU: BT.DHP-1074044-030
The four-movement work Saludos desde Espa?a is a musical description of four Spanish holiday spots. The composer uses the musical idiom to represent picture postcards portraying an untouched sandy beach, a charming fishing village, a beautiful pine forest and the historic centre of a lively Spanish village. Saludos desde Espa?a will add a little holiday magic to any concert. Het vierdelige werk Saludos desde España is een muzikale beschrijving van vier Spaanse vakantieoorden. De componist schrijft als het ware vanuit elk van deze plaatsen een ansichtkaart naar vrienden en kennissen.Met Matalascañas,de parel van de Costa de la Luz, L’Escala, een bekoorlijk vissersdorpje, La Molina, een bergdorp en een bekend skioord, en Calella de la Costa, een levendige badplaats ten noorden van Barcelona. Muzikalegroeten uit Spanje!Saludos desde España, ein Werk in vier Sätzen für eine sechsstimmig variable Besetzung, zeichnet ein lebendiges Bild von vier spanischen Urlaubsorten. In gewisser Weise schreibt der Komponist von jedem eine musikalische Ansichtskarte, die beim Zuhörer Bilder von unberührten Sandstränden, charmanten Fischerdörfern, Pinienwäldern, Bergen und Amüsiermeilen wachrufen. Zum Träumenschön! Cette composition en quatre tableaux d'Henk Hogestein dépeint quatre lieux de villégiature espagnols. chaque étape, le compositeur envoie une carte postale musicale ses proches et amis.1. Matalascañas :Matalascañas est la perle de la Costa de la Luz (“Côte de la lumièreâ€), une côte d’une blancheur éclatante qui s'étend de Gibraltar la frontière avec le Portugal. Ce lieu unique, offrant plus de quarante kilomètres de plages de sable encore préservées, est très apprécié des amoureux de la nature et des passionnés de plages. découvrir absolument.2. L’Escala :Ce charmant village de pêcheurs est situé la pointe sud de la baie de Rosas, quelques kilomètresde la frontière franco-espagnole. L’Escala a plusieurs plages : la plage de Riells, la baie de Cala Montgó et les plages de sable d’Empúries. L’Escala est un lieu privilégié pour les fans de sports nautiques.3. La Molina :Dans la vallée de la Cerdagne, non loin de la frontière française, se trouve La Molina, un village de montagne situé sur un versant de La Tossa d’Alp, au cœur d’une superbe forêt de pins. La Molina est une station de ski réputée qui offre également de nombreuses activités l’été : découverte de la nature et sports : randonnée, V.T.T., équitation, tir l’arc, natation, tennis, squash et balade en quad.4. Calella de la Costa :Calella de la Costa est une station balnéaire dynamique située au nord de Barcelone. Au cœur de la vieille ville, il fait bon fl ner dans les boutiques et s’arrêter dans une bodega. Trois kilomètres de plages de sable gros grains constituent un paradis pour les amateurs de sports nautiques et de soleil.
SKU: BT.DHP-1012559-130
Albion ist neben Excalibur und Stonehenge das dritte große Werk für Brass Band, bei dem sich Jan van der Roost durch das englische Mittelalter inspirieren ließ. Obgleich sie nicht auf einer konkreten Geschichte beruht sind die erzählerischen Momente in dieser Sinfonischen Dichtung nicht zu übersehen. Der Anfang gibt einen Einduck von der Eroberung Albions (Albion ist der erste überlieferte Name der britischen Insel); der Zuhörer taucht dabei in die Zeit von König Artus und seinen legendären Rittern der Tafelrunde ein.Après Excalibur et Stonehenge, Albion est la troisième œuvre majeure pour Brass Band de Jan Van der Roost inspirée par l’Angleterre du Moyen ge. Bien que l’œuvre ne soit pas construite autour d’une histoire précise, ce poème symphonique a toute l’ampleur d’une épopée. L’ouverture de l’œuvre semble dépeindre la conquête d’Albion (premier nom connu de l’Angleterre), transportant l’auditeur l’époque du roi Arthur et de ses légendaires chevaliers de la Table Ronde. Trois groupes de cornets dispersés au sein de la formation et trois tambours différents reflètent, en autant de tonalités et de tempos, les périodes de guerre qui plongent l’Angleterredu début du Moyen ge dans la tourmente. Des accords sombres et majestueux, exposés dans le registre grave, créent un contraste et donnent au son d’ensemble un caractère trouble et confus. Lorsque les tambours se retrouvent dans un même rythme, l’ensemble de la formation interprète pour la première fois l’unisson le Thème d’Albion.Un allegro energico plein d’agitation apporte soudainement plus d’élan et de dynamisme. Des thèmes virtuoses et guerriers se succèdent, donnant au passage un caractère tumultueux. Cette suite de thèmes se conclut également avec le Thème d’Albion, soutenu cette fois-ci par une structure harmonique plus complexe. S’ensuit un passage intermédiaire calme et serein, permettant plusieurs solistes d’exploiter et de révéler leurs qualités musicales. Après tout, Albion n’a pas connu que des périodes de troubles et de misère. Et le roi Arthur n’est-il pas considéré comme celui qui a apporté paix et stabilité au pays ? Cette lente succession de fragments en solo progresse avec une fluidité presque évidente vers un passage où l’orchestre interprète en chœur les accords majestueux des mesures d’ouverture de l’œuvre. Le Brass Band sonne comme un orgue et le Thème d’Albion vient tout naturellement conclure cette oasis de paix retrouvée. Dans le finale impressionnant, plusieurs éléments thématiques.
SKU: BT.DHP-0970905-030
Remarqué par le grand Luciano Pavarotti dont il devient le protégé, Andrea Bocelli se fait connaître dans le monde entier avec Con te partirò (Time to Say Goodbye), une chanson écrite par Francesco Sartori et Lucio Quarantotto pour le Festival de San Remo 1995. Ténor dâ??inspiration lyrique, il chante, la fois, la musique pop et classique. Il est lâ??artiste classique avec le plus d'albums vendus son actif, soit plus de 70 millions d'exemplaires dans le monde. Time to Say Goodbye : un must au répertoire de votre formation.
SKU: BT.DHP-0970905-130
Remarqué par le grand Luciano Pavarotti dont il devient le protégé, Andrea Bocelli se fait connaître dans le monde entier avec Con te partirò (Time to Say Goodbye), une chanson écrite par Francesco Sartori et Lucio Quarantotto pour le Festival de San Remo 1995. Ténor d’inspiration lyrique, il chante, la fois, la musique pop et classique. Il est l’artiste classique avec le plus d'albums vendus son actif, soit plus de 70 millions d'exemplaires dans le monde. Time to Say Goodbye : un must au répertoire de votre formation.
SKU: BT.DHP-1023165-130
Expérimentateur de génie en rupture avec la tradition tanguera, virtuose du bandonéon, Astor Piazzolla (1921-1992) révolutionne le langage du tango en le dissociant de la danse. Le tango fait désormais son entrée dans le domaine de la musique de concert. Un soir de 1959, Piazzolla apprend le décès de son père. Il compose un tango pour bandonéon aux caractéristiques inhabituelles : Ad os Nonino. Une œuvre intimiste, aux harmonies éthérées, qui rompt avec les rythmes traditionnels du tango.
SKU: HL.44002053
UPC: 073999077278. 6.75x10.5 inches.
ABBA always wins over any audience. The countless hits of the legendary pop band are as popular today as they were when they first came out. New fans are turning up every day, and who can blame them? Party along with Ron Sebregts' medley! Die Hits von ABBA kommen bei jedem Publikum - gleich, welchen Alters - gut an. Ein sicherer Publikumserfolg ist daher dieses Medley, das Ron Sebregts aus vier der erfolgreichsten Lieder der schwedischen Popgruppe zusammenstellte. ABBA Gold est un medley qui permet de redecouvrir le legendaire groupe pop suedois qui a remporte le Concours Eurovision de la Chanson en 1974 et dont la musique reste plus que jamais actuelle. L'arrangement de Ron Sebregts reprend quatre de leurs plus grands succes, des melodies que l'on ne peut s'empecher de fredonner. Ron Sebregts fa rivivere gli anni '70 con questo medley di quattro canzoni del leggendario gruppo svedese ABBA. Abba Gold e lo specchio di questo mitico gruppo: carismatico, magico, coinvolgente e sempre attuale.
SKU: BT.DHP-1196112-030
The dark and dramatic theme from the popular HBO series Game of Thrones is one of the most distinctive and effective themes for TV or film to come along in several years. Arranged in a powerful setting for brass band, this is sure to be a hit with your musicians. Het donkere, dramatisch thema van de populaire HBO-serie Game of Thrones behoort tot de meest opvallende en beeldende thema’s die in een aantal jaren voor televisie of film zijn gemaakt. Deze luisterrijke bewerking voor brassband zal bij uw muzikanten en publiek zonder twijfel in de smaak vallen. Das düstere und dramatische Thema aus der beliebten HBO-Serie Game of Thrones ist eines der markantesten und wirkungsvollsten Themen, das in den letzten Jahren für Film und Fernsehen komponiert wurde. In einer kraftvollen Fassung für Brass Band arrangiert, wird es mit Sicherheit ein Highlight für Ihre Musiker werden. Le thème sombre et dramatique de la populaire série HBO Game of Thrones est une des musiques les plus puissantes et reconnaissables écrites pour la télévision ou le cinéma ces dernières années. Retravaillée dans un arrangement vigoureux pour brass band, cette pièce aura s rement un grand succès auprès de vos musiciens.
SKU: BT.DHP-1196112-130
SKU: BT.1091-04-130-MS
Les auteurs-compositeurs Bob Crewe et Bob Gaudio ont formé un tandem couronné de succès. Dans les années 60 et 70, ils signent de nombreux tubes pour Frankie Valli & The Four Seasons dont l’immense standard de l’année 1967, Can’t Take My Eyes Off You. Par la suite, une pléiade d’artistes célèbres reprend cette chanson charmante au rythme enlevé. Ainsi, The Lettermen, Andy Williams, Diana Ross & The Supremes, Gloria Gaynor, The Boystown Gang ou The Pet Shop Boys, entre autres (liste non exhaustive), ont inscrit ce classique de la musique pop leur répertoire.
SKU: BT.DHP-0950624-230
In Concerto d’Amore, a maestoso opening is followed by a quick and energetic movement that leads to a magnificent adagio. A motif from this adagio can be heard in a swinging movement, after which the piece comes to a close with the return of the adagio. This arrangement for concert band certainly brings this beautiful music to life. In Concerto d’Amore worden drie verschillende stijlen gecombineerd: barok, pop en jazz. De maestoso introductie van de compositie klinkt als een barokouverture. Dan volgt een energiek gedeelte in popstijl, dat uitmondt in eenadagio. Een motief daaruit is daarna te horen in een swingende passage, waarna het werk besluit met de terugkeer van het adagio in een nieuw jasje.Concerto d’Amore vereinigt drei unterschiedliche Stile: Barock, Pop und Jazz. Die Maestoso bezeichnete Einleitung der Komposition klingt wie eine barocke Ouvertüre. Es folgt ein energiereicher Abschnitt im Pop-Stil, der wiederum zu einem Adagio führt. Ein Motiv aus diesem Adagio ist in der darauf folgenden Swing-Passage zu hören. Dann kehrt Adagio in neuem Gewand zurück, um das Werk zu beenden. Concerto d’Amore est composé de trois périodes thématiques aux caractéristiques de la musique baroque, pop et jazz. L’introduction majestueuse, aux allures d’ouverture baroque, chemine vers un passage vif et énergique écrit dans le style de la musique pop. L’adagio qui lui succède progresse vers un passage aux inflexions de swing. Concerto d’Amore se conclut par la reprise du motif de l’adagio dont la forme altérée offre une conclusion brillante cette œuvre richement colorée.
SKU: BT.CMP-0007-94-130
Austrian composer and organist Franz Xaver Gruber composed the original version of this Christmas work in 1818. It is probably one of the most famous of all Christmas carols and should not be missed from any Christmas concert. American composer William Gordon has produced this arrangement for brass band. Das originale Weihnachtslied wurde vom österreichischen Komponisten und Organisten Franz Xaver Gruber am 24. Dezember 1818 im Auftrag des Priesters der Sankt- Nikolaus-Kirche von Oberndorf komponiert. Der Priester selbst verfasste den Text für dieses romantische Lied, das geprägt ist von der österreichischen Volksmusik und der italienischen pastoralen Musik. Stille Nacht ist das wohl bekannteste und am weitesten verbreitete Weihnachtslied überhaupt und darf bei keinem Weihnachtskonzert fehlen. Der amerikanische Komponist William Gordon richtete dieses Arrangement für Brass Band ein.
SKU: BT.GOB-000039-030
Felix-Alexandre Guilmant-Amédée (Boulogne-sur-Mer, March 12, 1837 - Meudon, March 29, 1911) was a French composer and organist. Like many other composers, he was very talented on a young age, he was 12 years when he was playing organ smoothly. He studied with Lemmens with Charles-Marie Widor and Gigout. Between 1871 and 1901 he the leading man in the Paris organ scenery, along with his fellow students, later on he teached at the Paris Conservatoire National Superieur de Musique, inter alia, Joseph Bonnet and Marcel Dupre. Known are his organ sonatas, which are equivalent to the famous organ symphonies of Widor. His work was very popular. Also knownunder the title Morceau Symphonique, Opus 88. Félix-Alexandre-Amédée Guilmant (Boulogne-sur-Mer, 12 maart 1837 - Meudon, 29 maart 1911) was een Frans componist en organist. Zoals zoveel andere componisten was ook hij op vrij jonge leeftijd al zeer begaafd, hij was12 jaar toen hij al vlot orgel speelde. Hij studeerde bij Lemmens samen met Charles Marie Widor en Gigout. Tussen 1871 en 1901 gaf hij de leiding aan de Parijse orgelwereld, samen met met zijn mede-studenten, later gaf hij zelf lesaan het Parijse Conservatoire national supérieur de musique, onder andere aan Joseph Bonnet en Marcel Dupré. Bekend zijn de orgelsonates. deze zijn gelijkwaardig aan de beroemde orgelsymfonieën van Widor. Zijn oeuvre was danook zeer geliefd. Ook bekend onder de titel Morceau Symphonique opus 88.
SKU: BT.GOB-000039-130
SKU: BT.DHP-1002341-130
There are all sorts of marches: fast and slow, solemn and energetic, military and civil, procession and funeral. Orion is a so-called ‘slow march’. However the moderate tempo does not make a passive or heavy impression. On the contrary, this march contains natural optimism and spontaneity. The persistant ‘pulse’ gives this majestic march a noble character Orion ist zwar ein langsamer Marsch, sein getragenes Tempo wirkt aber keineswegs passiv oder schwerfällig, vielmehr strahlt er natürlichen Optimismus und Spontaneität aus. Die eher einfach gehaltene Komposition ist vielseitig einsetzbar und soinstrumentiert, dass sie auch von kleineren Formationen ohne nennenswerte Veränderung im Gesamtklang gespielt werden kann. Der fast durchgehend rhythmische Puls des Schlagzeugs verleiht dem majesÂtätischen Marsch das gewisse Etwas. Orion est une marche lente qui se distingue par son caractère optimiste et sa fraîcheur. Cette marche de concert, techniquement peu exigeante, est accessible un grand nombre de formations. Le choix de l’instrumentation permet également aux petits ensembles de l’interpréter avec un rendu tout aussi homogène. La pulsation rythmique presque continue de la percussion donne cette marche majestueuse un caractère noble.
SKU: BT.DHP-1002341-030
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version