SKU: PR.114422450
ISBN 9781491134986. UPC: 680160685974. 9 x 12 inches.
Bachâs colossal Partita No. 2 for Solo Violin has been crowned by many masters as one of musicâs greatest achievements, and even its famous Chaconne movement alone is a mountain many performers dare not scale. While the literature of several other instruments has been enriched by transcriptions of the Chaconne, Mazzantiâs heroic adaptation of the complete Partita is the culmination of many yearsâ work, and the only transcription specifically for the piccoloâs unique range.THE INSPIRATIONEver since my childhood, Johann Sebastian Bachâs solo violin music (like his works for solo cello) has always held a charm and mystery for me. Thereâs something about this repertoire that sparks an inextinguishable questioning in my musical and human soul.It is music without spatial limits or temporal cages, a music as essential as it is masterfully complex, in which the solitary voice of man meets the all-encompassing voice of God. It is a music whose vertical and horizontal dimensions, already admirably fused, are faceted into new and mysterious realities. For every violinist, the study of these compositions is at the apex of tenacious technical study and interpretative effort.Violinist Joshua Bell has said the Ciaccona (Bach did write the Partitaâs movement titles in Italian) is ânot just one of the greatest pieces of music ever written, but one of the greatest achievements of any man in history. Itâs a spiritually powerful piece, emotionally powerful, structurally perfect.âTranscribing and performing Bachâs PARTITA NO. 2, BWV 1004 on piccolo was a feat that took years of work. The famous Ciaccona movement is, of course, the piece that alone occupied most of this time. How does one honor and elevate such high music with such a âsmallâ instrument, devoid of the enormous expressive potential of the violin, devoid of its chords and its polyphony? How might I transform the piccolo into an instrument with, like the violin, full-bodied low notes and subtle high notes? Above all, why undertake such a demanding and extraordinary journey?The first reason is obvious: by transcribing, studying, and performing such an admirable piece, we assimilate it, it becomes part of us, it enormously enriches our musical interior.In addition, it forces us technically to expand the colors, agility, and flexibility of the instrument; it makes us think in a polyphonic way.Finally, the daily study, especially of the Ciaccona, is an extraordinary gymnasium in which to consolidate and strengthen our general technique.THE TRANSCRIPTIONThe whole Partita was transcribed in the key of A minor, a fifth above the original in D minor. This was necessary for the lowest note of the violin (G) to correspond to the lowest note of the piccolo (D). This version exploits the full range of the piccolo, from the D of the first octave to the B of the third octave. However some octave adjustments were needed.The chords, particularly in the Sarabanda and the Ciaccona, have been left with the same notational system used by Bach in his version for violin. I chose to respect Bachâs presentation and did not transcribe these into grace notes breaking the chords. I advocate that we must at least try to think of this music in its vertical dimension, trying to make the notes resonate as if they were being played together, deciding the speed of the arpeggio based on musical needs.While some woodwind editions of Bachâs string solos do indicate broken chords as grace notes, this implies that the most important note is necessarily the highest one, while sometimes it is precisely in the lower pitches that the theme is voiced.In this piccolo adaptation, many of Bachâs original articulations have been respected. Some have been changed, when needing to adapt them to the specific needs of flute playing.The two passages in the Ciaccona where Bach indicates âarpeggioâ were rendered trying to respect the most consolidated and virtuous violin traditions, and at the same time the possibilities that the piccolo offers us. For this purpose, in some cases, different revoicings of the chords have been used.I thank all those who patiently listened to me and were close to me during this period, for their observations and advice. In particular, I thank my daughter Sara for her assistance and skill in entering this edition into music writing software.
SKU: P2.10022
The third part of the Chthonic Flute Suite commissioned by Areon Flutes in 2012. This suite has two main inspirations: ideologically it draws guidance from the book The Dream and the Underworld (1979)by James Hillman (1926-2011) and musically it explores the textural possibilities of a flute ensemble within the context of the heavy chamber music style I have developed with Edmund Welles: the bass clarinet quartet since 1996. This style draws virtuosic precision from the classical realm; innovation and texture from jazz; and power, rhythm and overall perspective from rock and metal. The term chthonic [thon-ik] generally means underworld. However, Hillman thoroughly elaborates that its true meaning extends below the earth and beyond it into invisible, non-physical and far distant psychic realms: the deeper mysteries of the invisible. The trio is divided into three sections: The Way We Descend--Reflection of Narcissus--Below Nature. Taking a break from Greek myth-nerd terms, this movement introduces chthonic-flavored phrases that elaborate on our descent into the underworld, specifically through dreams. The realm of the underworld can be such a shock to our dayworld, limited, egoic consciousness that it can seem like a violation as Hillman points out, referencing the Greeks: This style of the underworld experience is overwhelming, it comes as violation, dragging one out of life and into the Kingdom that the Orphic Hymn to Pluto describes as 'void of day.' So it often says on Greek epitaphs that entering Hades is 'leaving the sweet sunlight.' (p.49) He elaborates on the differences between dayworld and underworld perspectives: The dream is not compensation but initiation. It does not complete ego-consciousness, but voids it. So it matters very much the way we descend. (p.112) He goes on to describe the various modes in which mythical figures have descended: Ulysses and Aenas to learn; Hercules to take and to test, for example. To act like Hercules, like the hero, in the underworld is to miss the point and cause more problems, the villain in the underworld is the heroic ego, not Hades. (p.113).