SKU: BT.DHP-1125069-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
When the song Silent Night was fi_x001F_rst heard, at Christmas 1818 in the village church of Oberndorf, near Salzburg in Austria, no one could have dreamt of the success this Christmas carol would enjoy the world over. The village schoolteacher and organist Franz Gruber - the 150th anniversary of whose death is marked in 2013 - composed the melody for a poem by Franz Mohr shortly before Christmas. Today, Silent Night is sung in over 300 languages worldwide.Oberdorf-Salzburg, Kerstmis 1818. Het lied Stille Nacht van de dorpsleraar en organist Franz Gruber klinkt voor de allereerste keer. Toen zal niemand gedacht hebben dat dit lied, dat gebaseerd is op een gedicht Franz Mohr, een van de bekendste kerstliedjes ter wereld zou worden, vertaald in meer dan 300 talen. Lorenzo Bocci maakte een mooie, pure bewerking van dit lied, dat speelbaar is voor elk orkest. Als an Weihnachten 1818 in der Dorfkirche zu Oberndorf bei Salzburg (Österreich) das Lied Stille Nacht erstmals erklang, ahnte wohl niemand, dass dieses festliche Lied einmal buchstäblich weltberühmt werden würde. Der Dorfschullehrer und Organist Franz Gruber, dessen Todestag sich 2013 zum 150. Mal jährt, hatte die Melodie kurz vor Weihnachten zu einem Gedicht von Franz Mohr komponiert. Heute wird Stille Nacht in mehr als 300 Sprachen weltweit gesungen.C’est en 1818, l’église du village d’Oberndorf près de Salzbourg, que retentit pour la première fois Douce Nuit. Le maître d’école du village et organiste Franz Gruber, dont nous commémorons en 2013 le 150e anniversaire de sa mort, en composa la mélodie juste avant Noël, sur un poème de Franz Mohr. Nul ne pouvait alors imaginer le triomphe qu’allait remporter cette poignante mélodie. Douce Nuit est chanté aujourd’hui dans plus de 300 langues, et ce dans le monde entier. L’arrangement particulièrement réussi de Lorenzo Bocci ne saura que contribuer cet incroyable succès.Quando le inconfondibili note di Stille Nacht risuonarono la prima volta nel 1818 nella chiesa di Oberndorf nei pressi di Salisburgo, nessuno immaginava l’enorme successo che questo canto natalizio avrebbe avuto in tutto il mondo. Franz Gruber, insegnante in un villaggio, scrisse la melodia poco prima di Natale per accompagnare una poesia di Franz Mohr. Da allora Stille Nacht è cantata in oltre 300 idiomi nel mondo intero.
SKU: BT.DHP-1125069-010
SKU: BT.DHP-1135433-140
Julius Wechter wrote Spanish Flea in 1967 for the renowned trumpeter and bandleader Herb Alpert, who made the tune famous. The title itself might be less familiar, but the tune is known the world over through radio, tv and films such as Beverly Hills Cop and The Simpsons or simply as catchy, up-beat background music. A guaranteed smash hit for every concert! Julius Wechter schreef Spanish Flea in 1967 voor de beroemde trompettist en bandleader Herb Alpert. Hij was het die het nummer wereldberoemd maakte. Ook wie dit nummer niet van naam kent, herkent vast de wereldberoemde melodie van film of televisie. Want deze is bijvoorbeeld ook gebruikt in films als Beverly Hills Cop en The Simpsons. Als achtergrondmuziek bij allerlei vrolijke scenes doet hij het meestal ook erg goed. Spanish Flea brengt gegarandeerd de stemming erin op uw volgende concert!Spanish Flea schrieb Julius Wechter 1967 für den berühmten Trompeter und Bandleader Herb Alpert, der die Nummer weltberühmt machte. Auch wer den Titel dem Namen nach nicht kennt, wird die Melodie aus Funk, Film und Fernsehen kennen, wo sie in lustigen Filmen wie Beverly Hills Cop und Die Simpsons oder einfach als Hintergrundmelodie zu allerlei fröhlichen Szenerien gerne verwendet wird. Ein garantierter Stimmungsmacher für jedes Konzert!Spanish Flea, écrit par Julius Wechter en 1967 pour le célèbre trompettiste et chef d’orchestre Herb Alpert, est une mélodie qui a déj fait plusieurs fois le tour du monde. On entendra le thème dans plusieurs dessins animés tel que Les Simpsons, ou autres films comme Le Flic de Beverly Hills. Fond sonore de toutes sortes de scènes divertissantes et drôles, Spanish Flea apportera sans aucun doute cette fabuleuse et indispensable note d’humour dans tout programme de concert.Spanish Flea fu scritta nel 1967 da Julius Wechter per il noto trombettista e band leader Herb Albert, che grazie e questa canzone divenne famoso in tutto il mondo. Il titolo non è molto conosciuto, ma la melodia è nota ai più grazie alle serie televisive Beverly Hills Cop e The Simpsons.
SKU: BT.DHP-1135433-010
SKU: BT.DHP-1053826-010
English-German-French-Dutch.
Dance of Uzume is a concertino that is based on a Japanese myth: out of anger toward her brother Susanowa, the storm god, the sun goddess Amaterasu hides in a cave. The goddess of joy, Uzume, succeeds in luring the sun goddess out of the cave by dancing wildly. The joy and laughter of the other gods as they watch Uzume arouses Amaterasu’s curiosity and with her appearance, the light on earth returns. This fantastic new original work will make a much needed addition to the advanced repertoire for saxophone and concert band. A version for saxophone and piano is also available.Piet Swerts componeerde Dance of Uzume op verzoek van de Japanse topsaxofonist Nobuya Sugawa. Het werk is gebaseerd op een Japanse mythe: uit woede op haar broer Susanowa, de god van de storm, verschuilt de zonnegodin Amaterasuzich in een grot. De vreugdegodin Uzume weet de godin van de zon echter met een wilde dans uit de grot te lokken. Het gelach van de andere goden wekt namelijk de nieuwsgierigheid van Amaterasu en met haar verschijning komt hetlicht terug op aarde. Dit verhaal wordt in de muziek meesterlijk weerspiegeld.Dieses Concertino für Altsaxophon und Blasorchester basiert auf einer japanischen Sage: Aus Ärger über ihren Bruder Susanowa, den Gott des Sturms, versteckt sich die Sonnengöttin Amaterasu in einer Höhle und kann erst durch den Tanz von Uzume, der Göttin der Freude, wieder hervorgelockt werden. Mit ihr kehrt auch das Licht wieder auf die Erde zurück. Piet Swerts’ anspruchsvolles und abwechslungsreiches Werk besteht aus einem konzertanten Dialog zwischen dem Solisten und dem Orchester. Lebhafte und lyrische Themen, ein sehr melodischer Mittelteil, Blues und Marsch ähnliche Motive sowie östliche Anklänge sind eine lohnende Herausforderung für Saxophonisten und bieten vielAbwechslung für das gesamte Blasorchester. Dance of Uzume (“La danse d’Uzumeâ€) est un dialogue virtuose et lyrique entre le soliste et l’accompagnement. La trame se développe sur un tempo unique et rapide. Ce concertino raconte un épisode de la mythologie japonaise. Ulcérée par les méfaits de son frère Susanowo, dieu du vent et des tempêtes, Amaterasu, déesse du Soleil, se confine dans une caverne, privant le monde de sa lumière. Ne supportant plus l’obscurité, les autres dieux se réunissent devant l’entrée de la caverne pour trouver un moyen de la faire sortir. Uzume, la déesse de la gaieté, se met alors danser frénétiquement. Intriguée, Amaterasu paraît enfin et le monde retrouve la lumière du soleil.Dance of Uzume è un dialogo virtuoso e lirico tra il solista e l’accompagnamento. La trama si sviluppa su un tempo unico e rapido. Questo concertino narra un episodio della mitologia giapponese. Devastata dai misfatti di suo fratello Susanowo, Dio del vento e delle tempeste, Amaterasu, Dea del Sole, si rifugia in una caverna, privando il mondo della luce. Non sopportando più l’oscurit , gli altri Dei si riuniscono davanti all’entrata della caverna per trovare un mezzo per farla uscire. Uzume, la Dea della gioia, inizia una danza frenetica. Intrigata, Amaterasu appare all’entrata e il mondo ritrova la luce del sole.
SKU: BT.DHP-1053826-040
SKU: HL.44005579
UPC: 884088058272. English-German-French-Dutch.
Dance of Uzume is a concertino that is based on a Japanese myth: out of anger toward her brother Susanowa, the storm god, the sun goddess Amaterasu hides in a cave. The goddess of joy, Uzume, succeeds in luring the sun goddess out of the cave by dancing wildly. The joy and laughter of the other gods as they watch Uzume arouses Amaterasu's curiosity and with her appearance, the light on earth returns. This fantastic new original work will make a much needed addition to the advanced repertoire for saxophone and concert band. A version for saxophone and piano is also available.Piet Swerts componeerde Dance of Uzume op verzoek van de Japanse topsaxofonist Nobuya Sugawa. Het werk is gebaseerd op een Japanse mythe: uit woede op haar broer Susanowa, de god van de storm, verschuilt de zonnegodin Amaterasuzich in een grot. De vreugdegodin Uzume weet de godin van de zon echter met een wilde dans uit de grot te lokken. Het gelach van de andere goden wekt namelijk de nieuwsgierigheid van Amaterasu en met haar verschijning komt hetlicht terug op aarde. Dit verhaal wordt in de muziek meesterlijk weerspiegeld.Dieses Concertino fur Altsaxophon und Blasorchester basiert auf einer japanischen Sage: Aus Arger uber ihren Bruder Susanowa, den Gott des Sturms, versteckt sich die Sonnengottin Amaterasu in einer Hohle und kann erst durch den Tanz von Uzume, der Gottin der Freude, wieder hervorgelockt werden. Mit ihr kehrt auch das Licht wieder auf die Erde zuruck. Piet Swerts' anspruchsvolles und abwechslungsreiches Werk besteht aus einem konzertanten Dialog zwischen dem Solisten und dem Orchester. Lebhafte und lyrische Themen, ein sehr melodischer Mittelteil, Blues und Marsch ahnliche Motive sowie ostliche Anklange sind eine lohnende Herausforderung fur Saxophonisten und bieten vielAbwechslung fur das gesamte Blasorchester. Dance of Uzume (La danse d'Uzume) est un dialogue virtuose et lyrique entre le soliste et l'accompagnement. La trame se developpe sur un tempo unique et rapide. Ce concertino raconte un episode de la mythologie japonaise. Ulceree par les mefaits de son frere Susanowo, dieu du vent et des tempetes, Amaterasu, deesse du Soleil, se confine dans une caverne, privant le monde de sa lumiere. Ne supportant plus l'obscurite, les autres dieux se reunissent devant l'entree de la caverne pour trouver un moyen de la faire sortir. Uzume, la deesse de la gaiete, se met alors a danser frenetiquement. Intriguee, Amaterasu parait enfin et le monde retrouve la lumiere du soleil.Dance of Uzume e un dialogo virtuoso e lirico tra il solista e l'accompagnamento. La trama si sviluppa su un tempo unico e rapido. Questo concertino narra un episodio della mitologia giapponese. Devastata dai misfatti di suo fratello Susanowo, Dio del vento e delle tempeste, Amaterasu, Dea del Sole, si rifugia in una caverna, privando il mondo della luce. Non sopportando piu l'oscurita, gli altri Dei si riuniscono davanti all'entrata della caverna per trovare un mezzo per farla uscire. Uzume, la Dea della gioia, inizia una danza frenetica. Intrigata, Amaterasu appare all'entrata e il mondo ritrova la luce del sole.
SKU: BT.DHP-1053826-140
SKU: BT.AMP-368-400
ISBN 9789043138871. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Philip Sparke’s Skilful Solos is the second volume of a progressive series of solo books that takes the young wind player from beginner to accomplished musician. Following on from the first book in the series Starter Solos this collection generally contains longer pieces suitable for the developing young musician. Specifically tailored for each instrument, Skilful Solos introduces the concept of phrasing by suggesting suitable breathing points and takes the player into new keys with extended instrumental ranges, new notes being introduced in a gradual and logical manner.Skilful Solos comes with a play-along CD. The advantages of playing eitherwith piano or CD accompaniment are that the beginning player can now experience the important aspects of ensemble playing from their earliest lessons, thus developing the essential skills of listening while they play and maintaining strict tempo, which is not always achieved when playing alone. Skilful Solos past in het rijtje Starter Studies, Skilful Studies, Super Studies en Starter Solos, een succesvolle reeks van Philip Sparke. Net als de eerdergenoemde uitgaven bevat Skilful Solos waardevol,motiverend speelmateriaal dat de keuze voor een methode aanvult. Nieuwe muzikale elementen komen in een logische volgorde aan de orde - om de ontwikkeling van de complete muzikant te bevorderen. Uitgave met cd: De voordelen van het spelen metbegeleiding - hetzij op de piano, hetzij op de cd - zijn dat de beginnende speler de belangrijke aspecten van het ensemblespel kan ervaren vanaf de eerste lessen en essentiële vaardigheden kan aanleren: het luisteren tijdens het spelen en hethandhaven van een strak tempo. Bij het alleen spelen komen deze factoren minder aan de orde.Das frühe Lernstadium ist, neben einem guten Lehrer im Unterricht, für jedes Instrument zweifellos das Wichtigste. Von großer Bedeutung ist aber auch motivierendes Lehrmaterial.Für diese zwei Solobücher beriet sich Philip Sparke mit vielen Lehrern, wie man am besten neue Noten einführt und zugleich einen Rahmen schafft, in den sich neue musikalische Elemente in sinnvoller Reihenfolge einfügen lassen. Unterstützt von diesenSoli und Etüden in drei verschiedenen Schwierigkeitsstufen können Instrumentalschüler schnell zu richtigen Musikern heranreifen. Jedes Buch ist genau auf die Bedürfnisse und Anforderungen des einzelnen Instrumentes zugeschnitten.STARTER SOLOS und SKILFUL SOLOS können dank der im Buch und auf der CD enthaltenen Begleitungen auch gut alleine oder mit einem Pianisten einstudiert und aufgeführt werden. Der Vorteil dabei ist, dass Anfänger so nicht nur die wichtigsten Aspekte desEnsemblespiels erfahren sondern auch von Anfang an die Fähigkeit entwickeln, zu hören während sie spielen und das Tempo zu halten.
Inhalt: Nice to See You Again -Pony and Trap -Summer Siesta -Spring (Vivaldi) -A Victorian Ballad -Trumpet Tune -Promenade -Greensleeves -Could You Repeat That? -Alladale Aria -Scales of Justice -Largo from Winter (Vivaldi) -Waltz with Variations -Atthe Circus - Adagio (Mozart) - Marche Militaire (Schubert) - Thinking of You - Fives and Threes - Daydream - Rhode Island Rag
SKU: BT.AMP-350-400
ISBN 9789043138680. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Inhalt: Nice to See You Again •Pony and Trap •Summer Siesta •Spring (Vivaldi) •A Victorian Ballad •Trumpet Tune •Promenade •Greensleeves •Could You Repeat That? •Alladale Aria •Scales of Justice •Largo from Winter (Vivaldi) •Waltz with Variations •Atthe Circus - Adagio (Mozart) - Marche Militaire (Schubert) - Thinking of You - Fives and Threes - Daydream - Rhode Island Rag
SKU: BT.AMP-356-400
ISBN 9789043138796. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-349-400
ISBN 9789043138673. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-348-400
ISBN 9789043138666. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
SKU: BT.AMP-365-401
ISBN 9789043138840. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Following on from Starter Studies, this collection generally contains longer pieces suitable for the developing young musician. Specifically tailored for each instrument, Skilful Studies introduces the concept of phrasing by suggesting suitable breathing points and takes the player into new keys with extended instrumental ranges. New notes are introduced in a gradual and logical manner; woodwind players are taken into their second octave, learning to cross the â??breakâ?? as smoothly as possible.Skilful Solo past in het rijtje Starter Studies, Skilful Studies, Super Studies en Starter Solos, een succesvolle reeks van Philip Sparke. Net als de eerdergenoemde uitgaven bevat Skilful Solos waardevol, motiverend speelmateriaal dat de keuze voor een methode aanvult. Nieuwe muzikale elementen komen in een logische volgorde aan de orde - om de ontwikkeling van de complete muzikant te bevorderen. Während Philip Sparke an diesen drei Etüdenbüchern arbeitete, beriet er sich mit vielen Musiklehrern, wie man jungen Bläsern am besten neue Noten beibringt und zugleich einen Rahmen schafft, in welchen sich neue musikalische Elemente in einer logischen Reihenfolge einfügen lassen. Starter Studies für Anfänger und Skilful Studies sowie Super Studies für etwas fortgeschrittenere Bläser enthalten motivierende Etüden, mit deren Hilfe die Schüler strukturiert ihren Tonumfang erweitern und technische Fähigkeiten, wie Ansatzvariationen oder Griffe erwerben können. Die Etüden sind jeweils genau auf die technischen und musikalischen Anforderungen der einzelnenInstrumente zugeschnitten. Damit bekommen interessierte Schüler schon ab einem frühen Lernstadium optimales Ã?bungsmaterial an die Hand, so dass sie schnell zu guten Musikern heranreifen können. Die drei Bücher können ergänzend zu jeder Instrumentalschule eingesetzt werden. Lâ??acquisition de nouvelles compétences, au sein dâ??une démarche structurée, est indispensable dans lâ??apprentissage dâ??un instrument vent. Skilful Studies est le second des trois volumes de cette série dâ??études instrumentales. â??Gli inizi dellâ??apprendimento musicale sono decisivi. Un buon insegnante è un elemento chiave, ma è indispensabile avere a disposizione materiale pedagogico complementare che motivi gli allievi e che allo stesso tempo offra una presentazione completa delle tecniche del suono. Starter Studies è il primo volume di questa serie di studi strumentali: una collana che offre un ambiente adeguato allâ??introduzione di nuovi elementi musicali. Skilful Studies è il motore indispensabile per procedere nel mondo della musica. Per diventare un musicista completo, gli studi proposti in Super Studies si concentrano su unâ??esigenza particolare relativa alla specificit del vostrostrumentoâ?.
SKU: BT.AMP-096-401
Following on from Starter Studies, this collection generally contains longer pieces suitable for the developing young musician. Specifically tailored for each instrument, Skilful Studies introduces the concept of phrasing by suggesting suitable breathing points and takes the player into new keys with extended instrumental ranges. New notes are introduced in a gradual and logical manner; woodwind players are taken into their second octave, learning to cross the ‘break’ as smoothly as possible.Skilful Solos past in het rijtje Starter Studies, Skilful Studies, Super Studies en Starter Solos, een succesvolle reeks van Philip Sparke. Net als de eerdergenoemde uitgaven bevat Skilful Soloswaardevol, motiverend speelmateriaal dat de keuze voor een methode aanvult. Nieuwe muzikale elementen komen in een logische volgorde aan de orde - om de ontwikkeling van de complete muzikant te bevorderen.Während Philip Sparke an diesen drei Etüdenbüchern arbeitete, beriet er sich mit vielen Musiklehrern, wie man jungen Bläsern am besten neue Noten beibringt und zugleich einen Rahmen schafft, in welchen sich neue musikalische Elemente in einer logischen Reihenfolge einfügen lassen. Starter Studies für Anfänger und Skilful Studies sowie Super Studies für etwas fortgeschrittenere Bläser enthalten motivierende Etüden, mit deren Hilfe die Schüler strukturiert ihren Tonumfang erweitern und technische Fähigkeiten, wie Ansatzvariationen oder Griffe erwerben können. Die Etüden sind jeweils genau auf die technischen und musikalischen Anforderungen der einzelnenInstrumente zugeschnitten. Damit bekommen interessierte Schüler schon ab einem frühen Lernstadium optimales Ãœbungsmaterial an die Hand, so dass sie schnell zu guten Musikern heranreifen können. Die drei Bücher können ergänzend zu jeder Instrumentalschule eingesetzt werden. L’acquisition de nouvelles compétences, au sein d’une démarche structurée, est indispensable dans l’apprentissage d’un instrument vent. Skilful Studies est le second des trois volumes de cette série d’études instrumentales. “Gli inizi dell’apprendimento musicale sono decisivi. Un buon insegnante è un elemento chiave, ma è indispensabile avere a disposizione materiale pedagogico complementare che motivi gli allievi e che allo stesso tempo offra una presentazione completadelle tecniche del suono. Starter Studies è il primo volume di questa serie di studi strumentali: una collana che offre un ambiente adeguato all’introduzione di nuovi elementi musicali. Skilful Studies è il motore indispensabile perprocedere nel mondo della musica. Per diventare un musicista completo, gli studi proposti in Super Studies si concentrano su un’esigenza particolare relativa alla specificit del vostro strumentoâ€.
SKU: BT.EMBZ14691SET
9x12 inches.
The world-famous Hungarian composer Kamilló Lendvay (b. 1928) has written not only operas, oratorios, cantatas, symphonies, concertos, chamber music and solo instrumental works but also a considerable number of pieces for wind ensembles. His Wind Symphony, composed in 2007-2008, consists of four movements: I. Invocation of the Muse - II. Sunrise in Copacabana - III. The Iguazu Falls - IV. Rio Carnival. The work was written for professional ensembles and will have its premiere in Szeged on April 16, 2010, performed by the Concert Wind Ensemble of the Faculty of Music of Szeged University, conducted by József Csikota.Der weltweit bekannte ungarische Komponist, Kamilló Lendvay (*1928), komponierte neben Opern, Oratorien, Kantaten, Symphonien und Konzerten, Kammermusik und seinen Werken für Soloinstrumente, eine große Anzahl an Stücken für Bläserensembles. Die 2007-2008 entstandene Bläser-Symphonie ist vier-sätzig: I. Invokation zu den Musen - II. Sonnenaufgang an der Copacabana - III. Die Iguazu-Wasserfälle - IV. Karneval in Rio. Das Werk wurde für professionelle Ensembles komponiert, seine Uraufführung findet am 16. April 2010 in Szeged statt. Mitwirkende: Bläserorchester der Musikalischen Fakultät der Universität der Wissenschaften Szeged, unter der Leitung von József Csikota.Le célèbre compositeur hongrois, Kamilló Lendvay (Budapest, 1928), est l’auteur d’une impressionnante série d’opéras, d’oratorios, de cantates, de symphonies, concerti, oeuvres de musique de chambre, oeuvres solos et créations pour Orchestres Vent. En 2007-2008, il compose sa Symphonie n° 6 pour Orchestre Vent en quatre tableaux aux couleurs du Brésil : I. Invocation aux Muses - II. Lever de soleil sur Copacabana - III. Les chutes d’Iguazú - IV. Carnaval de Rio.Conosciuto in tutto il mondo, il compositore ungherese Kamillo Lendvay (1928), ha composto, accanto ad opere, oratori, sonate, sinfonie, concerti, musica da camera e pezzi per strumenti solistici, un importante numero di brani per ensemble di fi ati. La sua sinfonia per sei fiati composta tra il 2007 e il 2008, è costituita da quattro movimenti.
SKU: HL.50495897
Italian.
OPERA PER MUSICA E FILM.
SKU: BT.SINF152
ISBN 9788884000392. Italian.
Corso preparatorio per bambini sulle corde vuote Il volume comprende 90 pezzettini distribuiti in tre sezioni, approfondisce in modo divertente la conoscenza delle corde vuote. La prima parte svela il mondo delle corde, la seconda contiene duetti e trii originali, mentre nella terza ci sono 20 canzoncine popolari infantili accompagnate da una o due voci per violino a corde vuote. Fra i brani da suonare compaiono note e chiavi da scrivere, colorare e completare per imparare senza noia.
SKU: BT.AMP-375-010
Dance of the Whale was commissioned by the Spanish music foundation, Musica et Orbi, at the instigation of its president, Frank De Vuyst. It is part of a unique project which involved nine composers each writing a short movement, describing ananimal of the composers’ choice, to form a suite called Bestiarium. A consortium of bands around the world helped to fund the project and the world premiere of the suite took place in March 2013 in Medell n, Colombia. Dance of the Whaleuses the tenor instruments of the band to describe a lazy and graceful dance by a blue whale and is dedicated to endangered species around the world.Dance of the Whale werd geschreven in opdracht van de Spaanse muziekstichting Musica et Orbi, op initiatief van zijn voorzitter, Frank De Vuyst. Het is onderdeel van een uniek project; negen componisten schreven elk een kort deel waarin een dier naar keuze het onderwerp vormde. Zo vormen ze samen de suite genaamd Bestiarium. De wereldpremière van de suite vond plaats in maart 2013 in Medell n, Colombia. Dance of the Whale gebruikt de tenorinstrumenten van het orkest om de gracieuze dans te beschrijven van een blauwe vinvis. Het werk is gewijd aan bedreigde diersoorten over de hele wereld.Das Stück Dance of the Whale (Tanz des Wales“) ist Teil eines einzigartigen Projekts, in das neun Komponisten eingebunden waren. Jeder Komponist sollte ein Tier seiner Wahl musikalisch in einem kurzen Satz darstellen. Das Ergebnis war eine Suite namens Bestiarium. Dance of the Whale setzt Tenorinstrumente ein, um den trägen und zugleich anmutigen Tanz eines Blauwals zu beschreiben. Das Werk ist den bedrohten Tierarten auf der ganzen Welt gewidmet.Dance of the Whale (Danse de la Baleine), un ballet pour les espèces menacées est une commande de la fondation musicale espagnole Musica et Orbi l’instigation de son président, Frank De Vuyst. Cette œuvre fait partie d’un projet unique en son genre dans le cadre duquel neuf compositeurs ont chacun écrit un court mouvement décrivant un animal de leur choix pour former une suite intitulée Bestiarium. Un consortium d’orchestres du monde entier a contribué au financement du projet et la suite a été créée en mars 2013 Medell n, en Colombie.Dance of the Whale (La danza della balena) è parte di un unico progetto che coinvolge nove compositori, ognuno dei quali scrive un breve movimento descrivendo un animale a sua scelta, per formare una suite che prende il nome di Bestiarium. Un gruppo di bande da tutto il mondo ha aiutato a sostenere il progetto e la prima esecuzione assoluta della suite ha avuto luogo nel marzo del 2013 a Medell n in Colombia. Dance of the Whale utilizza gli strumenti tenori della banda per descrivere una pigra e aggraziata danza di una balenottera azzurra ed è dedicato alle specie in via di estinzione in tutto il mondo.
SKU: BT.AMP-375-140
Dance of the Whale was commissioned by the Spanish music foundation, Musica et Orbi, at the instigation of its president, Frank De Vuyst. It is part of a unique project which involved nine composers each writing a short movement, describing ananimal of the composers’ choice, to form a suite called Bestiarium. A consortium of bands around the world helped to fund the project and the world premiere of the suite took place in March 2013 in Medell n, Colombia. Dance of the Whaleuses the tenor instruments of the band to describe a lazy and graceful dance by a blue whale and is dedicated to endangered species around the world. Dance of the Whale werd geschreven in opdracht van de Spaanse muziekstichting Musica et Orbi, op initiatief van zijn voorzitter, Frank De Vuyst. Het is onderdeel van een uniek project; negen componisten schreven elk een kort deel waarin een dier naar keuze het onderwerp vormde. Zo vormen ze samen de suite genaamd Bestiarium. De wereldpremière van de suite vond plaats in maart 2013 in Medell n, Colombia. Dance of the Whale gebruikt de tenorinstrumenten van het orkest om de gracieuze dans te beschrijven van een blauwe vinvis. Het werk is gewijd aan bedreigde diersoorten over de hele wereld.Das Stück Dance of the Whale (Tanz des Wales“) ist Teil eines einzigartigen Projekts, in das neun Komponisten eingebunden waren. Jeder Komponist sollte ein Tier seiner Wahl musikalisch in einem kurzen Satz darstellen. Das Ergebnis war eine Suite namens Bestiarium. Dance of the Whale setzt Tenorinstrumente ein, um den trägen und zugleich anmutigen Tanz eines Blauwals zu beschreiben. Das Werk ist den bedrohten Tierarten auf der ganzen Welt gewidmet.Dance of the Whale (Danse de la Baleine), un ballet pour les espèces menacées est une commande de la fondation musicale espagnole Musica et Orbi l’instigation de son président, Frank De Vuyst. Cette œuvre fait partie d’un projet unique en son genre dans le cadre duquel neuf compositeurs ont chacun écrit un court mouvement décrivant un animal de leur choix pour former une suite intitulée Bestiarium. Un consortium d’orchestres du monde entier a contribué au financement du projet et la suite a été créée en mars 2013 Medell n, en Colombie.Dance of the Whale (La danza della balena) è parte di un unico progetto che coinvolge nove compositori, ognuno dei quali scrive un breve movimento descrivendo un animale a sua scelta, per formare una suite che prende il nome di Bestiarium. Un gruppo di bande da tutto il mondo ha aiutato a sostenere il progetto e la prima esecuzione assoluta della suite ha avuto luogo nel marzo del 2013 a Medell n in Colombia. Dance of the Whale utilizza gli strumenti tenori della banda per descrivere una pigra e aggraziata danza di una balenottera azzurra ed è dedicato alle specie in via di estinzione in tutto il mondo.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version