SKU: HL.357220
UPC: 840126943160. 6.75x10.5x0.019 inches.
Jewish leader and scholar, Hillel the Elder, captures the tension between the need for healthy self-care and the importance of caring for others. Canadian composer Mark Sirett combines the ancient Hebrew text with modern English to create an elegant and folk-like setting.
SKU: BT.MUSM570366033
English.
A genre-defying collection of songs for female vocal trio, Songspin Songbook is a collaboration between Juice Vocal Ensemble and UYMP, funded by an Arts Council England grant. Described as “the 21st century’s answer to the Swingles or King’s Singers” (The Times), Juice have emerged as the face of a revitalised experimental scene for vocal music. Songspin Songbook publishes songs from their debut album, Songspin. The album was released on Nonclassical in 2011 to critical acclaim, winning an international Independent Music Award for Best Contemporary Classical Album in 2012. Featuring remixes by the likes of Camille producer MaJiker and Björkcollaborator Mikhail Karikis, the album was reviewed by The Observer as “eighteen immaculately achieved tracks, spanning Elisabeth Lutyens to Gabriel Prokofiev via folk song and avant garde, enchant and enthrall”. Songspin also featured the premiere recording of Elisabeth Lutyens' Of The Snow, which The Telegraph described of a performance by Juice as an amazing sustained piece of virtuosity. Songspin Songbook was edited by James Whittle and Paul Sild. Artwork designed by Christopher Leedham and Martin Scheuregger.
SKU: CF.CM9580
ISBN 9781491154021. UPC: 680160912520. 6.875 x 10.5 inches. Key: D mixolydian. English, Latin. 15th Century Medieval Carol.
The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherds response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassthe distance between the highest and lowest noteis at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherdas response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phraseA translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassathe distance between the highest and lowest noteais at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pares forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written.The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd’s response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus.Latin phrase translation sourceAlleluia Alleluia LaetabundusRes miranda A thing to be wondered at LaetabundusPares forma of equal form LaetabundusGaudeamus Let us rejoice! GaudeamusTranseamus Let us go Luke 2:15The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty.The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists.Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass—the distance between the highest and lowest note—is at its widest.The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.
SKU: AP.48874
UPC: 038081561981. English. Ben Cohn.
A Renaissance-era carol brought up to date in a fresh contemporary setting. Veteran Broadway music director and conductor Ben Cohn brings a modern musical theatre sound to this traditional English song. A serenely sparse piano part (during two opening alto solos) gradually grows to a full and glorious accompaniment as more voices join. Listen closely for the juxtaposed stillness/motion and minor/major that symbolize the cold of winter versus the warmth of the season. The entire piece garners edge-of-your-seat wonder, but the greatest chills will come when brief strains from four additional carols trickle in. Simply stunning.
About Alfred Choral Designs
The Alfred Choral Designs Series provides student and adult choirs with a variety of secular choral music that is useful, practical, educationally appropriate, and a pleasure to sing. To that end, the Choral Designs series features original works, folk song settings, spiritual arrangements, choral masterworks, and holiday selections suitable for use in concerts, festivals, and contests.
SKU: BT.DHP-1013065-050
Hallelujah! begins with the exalted sounds of the original, butââ¬Â¦ then it changes into the lively arrangement by Naohiro Iwai - swinging musical fireworks. The modern twist to this religious classic means it now well suited for use in more than just than church services. Een verrassende uitvoering van het bekende Hallelujah Chorus uit het beroemde oratorium Messiah van Georg Friedrich Händel. Verras uw publiek met een moderne bewerking van deze klassieker in bigband stijl. So haben sie den bekannten Hallelujah Chorus aus Georg Friedrich Händels Messiah noch nie gehört oder gespielt: ÃÅberraschen Sie Ihr Publikum mit einer modernen Bearbeitung des Klassikers im Big-Band-Stil! Chorstimmen für gemischten Chor sind separat erhältlich. Alors que tout ce qu'il entreprenait semblait voué l'échec, Haendel compose dans une période plus que difficile, un chef d'Åuvre de la musique : Le Messie, un oratorio dans la plus pure tradition de la Passion allemande et de la cantate sacrée. Lââ¬â¢Alléluia est le mouvement final de la deuxième partie du Messie. Takashi Hoshide reprend cette célèbre page musicale dans un traitement enthousiaste, dynamique, aux inflexions de swing. Cet arrangement peut également être interprété avec un ChÅur Mixte trois voix (SAT - Set chÅur vendu séparément - DHP 1013065-050).
SKU: AP.50277
UPC: 038081574479. English.
Winner of the 2022 Tony Award for Best Original Score! The musical SIX is a modern retelling of the lives of Henry VIII's wives, presented as a high-energy pop concert. In this poignant power ballad, Jane Seymour (wife number three) sings of ultimate devotion, despite her husband's flaws. My love is set in stone. An R&B groove, woven choral textures, and a layered final flourish bestow the royal treatment on this remarkable rendition.
About Alfred Pop Choral Series
The Alfred Pop Series features outstanding arrangements of songs from the popular music genre. These publications provide exciting, contemporary, and educationally-sound arrangements for singers of all ages, from elementary through high school, to college and adult choirs.
SKU: AP.49739
UPC: 038081568263. English.
Here's a rhythmic modern-day showstopper with the heart of a timeless classic. This spectacular opening number from the Netflix movie, Jingle Jangle has unmistakable theatrical flair---no surprise since the movie was originally conceived for the stage. The brightly optimistic lyrics will shine at any time of year, not just the holidays! What I got in my hands could be the spark that turns it all around . . . 'Cause all my life I've waited for this day. Don't miss the impressive SoundTrax accompaniment and a flexible SoundPax orchestration for rhythm and synth. (or optional horns).
SKU: PE.EP67196
ISBN 9790300736396. English.
SKU: AP.35479
UPC: 038081396750. English.
Here's a modern day madrigal for SSA choirs that may be performed a cappella or with the lilting in one accompaniment. Program this joyful song for holiday concerts or any time you want to celebrate love . . . with peace and joy and all good things.
SKU: HL.289048
UPC: 888680915193. 6.75x10.5 inches.
Now available for women's choirs, this 18th century English carol is delicately set in this new arrangement. There is an equally delicate piano accompaniment that is optional for the SATB voicing but required here. Modern harmonies and shifting keys make this a centerpiece of your Christmas or winter concert.
SKU: GI.G-9452
UPC: 785147945208. English. Text Source: Charles Wesley, 1707-1788, alt., st. 5 of 'Hail the Day That Sees Him Rise' from The New Century Hymnal Text by Charles Wesley.
From the Revival collection, this piece takes the tune LLANFAIR, adds a modern accompaniment, and pairs it with two texts by Charles Wesley. This very accessible work offers multiple presentation possibilities. Fresh and inviting!
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version