SKU: BT.DHP-1196070-010
English-German-French-Dutch.
This piece was written to celebrate the fiftieth anniversary of the Takayama Wind Orchestra, who also commissioned it. The historic city of Takayama draws numerous visitors from home and abroad, not just to see its well-preserved old houses and buildings but also because every year several historic processions take place, with beautiful floats. When these ride through the city, age-old melodies are heard played on wooden flutes, accompanied by muted drums. This image is evoked at the beginning of the work, followed by an archaic sounding melody in a typically Japanese pentatonic sequence, that develops throughout. In this challenging piece Eastern and Western influences alternate,creating a sensational and overwhelming musical effect! Dit werk is geschreven ter gelegenheid van het vijftigjarig bestaan van het Takayama Wind Orchestra, dat tevens de opdrachtgever was. De historische stad Takayama trekt jaarlijks talloze bezoekers uit binnen- en buitenland, niet alleen vanwege de goed bewaarde oude huizen en gebouwen die de stad rijk is, maar ook omdat er elk jaar een aantal historische optochten plaatsvinden. Wanneer die door de stad trekken, weerklinken eeuwenoude melodieën, gespeeld op houten fluiten en begeleid door doffe trommen. Dit beeld wordt opgeroepen aan het begin van het werk, gevolgd door een archa sch klinkende melodie in een typisch Japanse pentatonische tonenreeks, die zich in de loop van het werkverder zal ontwikkelen. In dit pittige werk wisselen oosterse en westerse invloeden elkaar af, met als resultaat een meeslepend en overweldigend muzikaal effect! Dieses Stück wurde aus Anlass des 50-jährigen Jubiläums des Takayama Wind Orchestra geschrieben, das dieses Werk auch in Auftrag gegeben hat. Die Altstadt von Takayama zieht jedes Jahr zahlreiche Besucher aus dem In- und Ausland an, nicht nur wegen der gut erhaltenen alten Häuser und Gebäude, sondern auch wegen der historischen Festumzüge, die dort stattfinden. Wenn diese durch die Stadt ziehen, erklingen uralte Melodien, die auf Holzflöten gespielt und von gedämpften Trommeln begleitet werden. Dieses Bild wird zu Beginn des Werks hervorgerufen, darauf folgt eine archaisch klingende Melodie mit einer typisch japanischen pentatonischen Sequenz, die sich im Laufe des Werkesweiterentwickelt. In diesem anspruchsvollen Werk wechseln sich östliche und westliche Einflüsse ab und erzeugen einen sensationellen und überwältigenden musikalischen Effekt! Cette Å?uvre a été commandée par le Takayama Wind Orchestra lâ??occasion de son 50e anniversaire. La ville historique de Takayama attire de nombreux visiteurs locaux et étrangers chaque année, non seulement gr ce aux maisons et b timents anciens bien conservés, mais aussi aux processions historiques qui y ont lieu. Lors de ces défilés, on entend des mélodies ancestrales jouées par des fl tes en bois et accompagnées de tambours en sourdine. Cette image est évoquée au début de lâ??Å?uvre, suivie dâ??une mélodie au son archa que basée sur une séquence pentatonique typiquement japonaise qui continue son développement tout au long de lâ??Å?uvre. Les influences orientales et occidentalessâ??alternent dans cette composition exigeante et créent ainsi un effet musical qui est sensationnel et extraordinaire ! Questo pezzo è stato scritto per celebrare il cinquantesimo anniversario della Takayama Wind Orchestra, che lo ha anche commissionato. La storica citt di Takayama attira numerosi visitatori anche all'estero, non solo per visitare le sue case storiche e gli edifici ben conservati, ma anche perché ogni anno si svolgono diverse processioni storiche, con bellissimi carri allegorici: Quando attraversano la citt , si sentono melodie secolari suonate su flauti di legno, accompagnate da tamburi. Questa immagine è evocata all'inizio del brano, seguita da una melodia dal suono arcaico in una sequenza pentatonica tipicamente giapponese, che si sviluppa lungo tutto il brano. In questo impegnativo pezzo si alternano influenze orientali e occidentali, creando un effetto musicale sensazionale e travolgente!
SKU: BT.DHP-1196070-140
This piece was written to celebrate the fiftieth anniversary of the Takayama Wind Orchestra, who also commissioned it. The historic city of Takayama draws numerous visitors from home and abroad, not just to see its well-preserved old houses and buildings but also because every year several historic processions take place, with beautiful floats. When these ride through the city, age-old melodies are heard played on wooden flutes, accompanied by muted drums. This image is evoked at the beginning of the work, followed by an archaic sounding melody in a typically Japanese pentatonic sequence, that develops throughout. In this challenging piece Eastern and Western influences alternate,creating a sensational and overwhelming musical effect! Dit werk is geschreven ter gelegenheid van het vijftigjarig bestaan van het Takayama Wind Orchestra, dat tevens de opdrachtgever was. De historische stad Takayama trekt jaarlijks talloze bezoekers uit binnen- en buitenland, niet alleen vanwege de goed bewaarde oude huizen en gebouwen die de stad rijk is, maar ook omdat er elk jaar een aantal historische optochten plaatsvinden. Wanneer die door de stad trekken, weerklinken eeuwenoude melodieën, gespeeld op houten fluiten en begeleid door doffe trommen. Dit beeld wordt opgeroepen aan het begin van het werk, gevolgd door een archa sch klinkende melodie in een typisch Japanse pentatonische tonenreeks, die zich in de loop van het werkverder zal ontwikkelen. In dit pittige werk wisselen oosterse en westerse invloeden elkaar af, met als resultaat een meeslepend en overweldigend muzikaal effect! Dieses Stück wurde aus Anlass des 50-jährigen Jubiläums des Takayama Wind Orchestra geschrieben, das dieses Werk auch in Auftrag gegeben hat. Die Altstadt von Takayama zieht jedes Jahr zahlreiche Besucher aus dem In- und Ausland an, nicht nur wegen der gut erhaltenen alten Häuser und Gebäude, sondern auch wegen der historischen Festumzüge, die dort stattfinden. Wenn diese durch die Stadt ziehen, erklingen uralte Melodien, die auf Holzflöten gespielt und von gedämpften Trommeln begleitet werden. Dieses Bild wird zu Beginn des Werks hervorgerufen, darauf folgt eine archaisch klingende Melodie mit einer typisch japanischen pentatonischen Sequenz, die sich im Laufe des Werkesweiterentwickelt. In diesem anspruchsvollen Werk wechseln sich östliche und westliche Einflüsse ab und erzeugen einen sensationellen und überwältigenden musikalischen Effekt! Cette œuvre a été commandée par le Takayama Wind Orchestra l’occasion de son 50e anniversaire. La ville historique de Takayama attire de nombreux visiteurs locaux et étrangers chaque année, non seulement gr ce aux maisons et b timents anciens bien conservés, mais aussi aux processions historiques qui y ont lieu. Lors de ces défilés, on entend des mélodies ancestrales jouées par des fl tes en bois et accompagnées de tambours en sourdine. Cette image est évoquée au début de l’œuvre, suivie d’une mélodie au son archa que basée sur une séquence pentatonique typiquement japonaise qui continue son développement tout au long de l’œuvre. Les influences orientales et occidentaless’alternent dans cette composition exigeante et créent ainsi un effet musical qui est sensationnel et extraordinaire !
SKU: SU.00220339
Original compositions by Arturo Toscanini for Medium Voice, Piano Published by: Subito Music Corporation The first compilation of its kind, The Songs of Arturo Toscanini makes available over 70 pages of original songs, many never before published. Showcasing a mixture of both mature and student works, this song album is suitable for all music levels. The booklet also contains in-depth biographical material as well as several pages of helpful translations and editorial notes. Contents Toscanini as composer Autunno I baci Canto di Mignon Desolazione Donna vorrei morir Fior di siepe Forse una volta Nevrosi Pagina d'album Per album Il pescatore Presentimenti Primo bacio Quando cadran le foglie Son gelosa!! Sono sola Il sorriso e l'anima di Margherita Spes, ultima dea V'amo Editorial Notes Translations Acknowledgments
Also available for purchase:.
SKU: SU.00220338
Original compsitions by Arturo Toscanini for High Voice, Piano Published by: Subito Music Publishing The first compilation of its kind, The Songs of Arturo Toscanini makes available over 70 pages of original songs, many never before published. Showcasing a mixture of both mature and student works, this song album is suitable for all music levels. The booklet also contains in-depth biographical material as well as several pages of helpful translations and editorial notes. Contents Toscanini as composer Autunno I baci Canto di Mignon Desolazione Donna vorrei morir Fior di siepe Forse una volta Nevrosi Pagina d'album Per album Il pescatore Presentimenti Primo bacio Quando cadran le foglie Son gelosa!! Sono sola Il sorriso e l'anima di Margherita Spes, ultima dea V'amo Editorial Notes Translations Acknowledgments Also available for purchase:.
SKU: HL.49032560
ISBN 9783795718695. German - English.
Dass das erste wissenschaftliche Symposium im deutschsprachigen Raum zum Schaffen Antonin Dvoraks 1991 im Rahmen der 2. Musikfestspiele Saar in Saarbrucken, also abseits der grossen Metropolen in der musikalischen Provinz an einem Ort stattfand, der keine direkte Verbindung zu diesem Komponisten aufweist, mag insofern bezeichnend erscheinen, als fur die internationale Musikwissenschaft Dvorak lange Zeit ein eher abseitiges Thema darstellte. In den letzten Jahren ist das vermehrte Interesse auch ausserhalb seines tschechischen Heimatlandes, auf das die Dvorak-Forschung bis dahin weitgehend konzentriert war, unubersehbar geworden. Nach den Prager Kolloquien, dem Dvorak-Kongress in New Orleans und der grossen Jubilaums-Konferenz in Dobris bot Saarbrucken eine weitere Gelegenheit, eine Zwischenbilanz der neueren Forschungsergebnisse in Tschechien, Grossbritannien, den USA, aber eben auch Deutschland zu ziehen, die in diesem Sammelband zur Diskussion gestellt werden.
SKU: NR.84463
Text: Aleksandr Blok.
Opus 12 (ru), Blok, Aleksandr, text, Ia pomniu vecher, Dym ot kostra, Ia tishinoiu ocharovan, Veter prines izdaleka, Za gorami lesami, Medlitel'noi chredoi, Tvoi iuzhnyi golos tomen, Kogda-to dolgie pechali, Ia vizhu blesk zabytyi mnoi, Ta zhizn' proshla.
SKU: HL.14047299
German.
SKU: BT.DHP-1043708-060
ISBN 9789043120944. International.
The melodies for Czech Suite, a work for accordion ensemble in three movements, originate from the rich folk culture of the Czech Republic. These strong melodies have survived the test of time and are still sung and played in the Czech Republic today. De melodieën voor Czech Suite (Tsjechische suite), een werk voor accordeonensemble in drie delen, zijn afkomstig uit de rijke volkscultuur van Tsjechië. Het zijn sterke melodieën die de tand des tijds hebben overleefd en ookvandaag de dag nog in Tsjechië worden gezongen en gespeeld.Die Melodien für die Czech Suite, einem Werk für Akkordeonorchester in drei Sätzen, stammen aus dem Volksliedgut der Tschechischen Republik. Diese kraftvollen Melodien widerstanden dem Zahn der Zeit und werden in Tschechien heute noch gesungen und gespielt. Hotze Jelsma fasste drei davon in seiner überzeugenden Tschechischen Suite für Akkordeonorchester zusammen. Czech Suite (“Suite Tchèqueâ€) est une suite en trois mouvements. Les mélodies plongent leurs racines dans la richesse des traditions culturelles tchèques. Leur profondeur et leur beauté ont su résister aux vicissitudes du temps. Aussi sont-elles encore chantées et jouées de nos jours en République Tchèque.
SKU: BT.DHP-1063946-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The Hida High School is in a highland city called Takayama in Gifu Prefecture. Takayama City has some of the highest mountains in Japan, atmospheric rows of houses and streets, and a beautiful landscape. The magnificent views from these mountains can be described as a paradise above the clouds. When the composer visited there in the summer of 2001, the lovely flowers spreading through the valley and the refreshing air welcomed him. The flowers looked as if they were fashionably dressed and fully enjoying conversation and a short summer at a reunion party. The composer was inspired by this scenery to compose this piece. The musical party opens with happy greetings of a reunion andjoyful themes follow one after another. A light xylophone solo, a waltz and an adagio featuring alternate solos by alto saxophone, euphonium and trumpet lead to a brilliant finale featuring brass and percussion played in irregular time. A beautiful musical picture that your band will enjoy performing for many years. Takayama is een hooggelegen stad in de Gifu-prefectuur (Japan). Het oostelijke stadsdeel Tatamidaira ligt tussen schitterende bergen die behoren tot de noordelijke Japanse Alpen. Toen de componist in de zomer deze plaats bezocht,werd hij ge nspireerd tot het schrijven van Alpine Flowers’ Party! Het muzikale festijn begint met opgewekte klanken, waarna meer vrolijke scènes elkaar opvolgen. Een xylofoonsolo, een wals en een adagio met wisselende solo’svoor altsaxofoon, euphonium en trompet leiden naar een briljante finale met veel maatwisselingen, waarin het koper en het slagwerk de leiding nemen op weg naar een spetterend slot.Als Itaru Sakai im Sommer 2001 die reizvolle Region um den Berg Tatamidaira in Japan besuchte, wurde er von einem Meer von Blumen empfangen. Sie sahen aus, als würden sie in festlichem Aufzug eine unterhaltsame Party feiern und den kurzen Sommer genießen. Diese Szenerie inspirierte den Komponisten zu Alpine Flowers’ Party! Die musikalische Party beginnt mit einer herzlichen Begrüßung, dann folgt ein fröhlicher Programmpunkt dem anderen. Ein spritziges Xylophonsolo, ein Walzer und ein Adagio mit abwechselnden Soli für Altsaxophon, Euphonium und Trompete führen zu einem brillanten Finale, in dem Blechbläser und Schlagzeug im Vordergrund stehen. Feiern Sie mit!Séjournant au coeur des Alpes japonaises, Itaru Sakai est surpris par le doux parfum et les couleurs des fleurs. Il se laisse inspirer par la beauté harmonieuse qui se révèle devant ses yeux. Débute alors le délicieux festival des fleurs alpines. La conversation est animée. Un solo de xylophone apporte une touche de légèreté, une valse fait virevolter le développement, puis vient un adagio qui égrène les solos et mène vers un finale brillant. Soggiornando nel cuore della splendida catena montuosa delle Alpi giapponesi, Itaru Sakai è sorpreso del dolce profumo e dai colori dei fiori. Si lascia ispirare dalla bellezza armoniosa che si rivela ai suoi occhi. Ha inizio il delizioso festival dei fiori alpini. La conversazione è animata. Un assolo di xilofono apporta un tocco di leggerezza, un valzer fa piroettare lo sviluppo del tema, ed in seguito un adagio snoda i soli e accompagna il brano verso un finale brillante.
SKU: BT.DHP-1063946-010
SKU: M7.DOHR-11430
ISBN 9790202024300.
SKU: AP.40204S
UPC: 038081458021. English.
Here is the infectious dance-pop hit from 2012 by Owl City & Carly Rae Jepsen in a solidly scored chart. This arrangement by Doug Adams has lots of rhythmic drive, and every section gets a shot at the melody. A must-have chart for this fall! (1:35).
SKU: HL.4007790
UPC: 196288094012.
The Hida High School is in a highland city called Takayama in Gifu Prefecture. Takayama City has some of the highest mountains in Japan, atmospheric rows of houses and streets, and a beautiful landscape. The magnificent views from these mountains can be described as a paradise above the clouds. When the composer visited there in the summer of 2001, the lovely flowers spreading through the valley and the refreshing air welcomed him. The flowers looked as if they were fashionably dressed and fully enjoying conversation and a short summer at a reunion party. The composer was inspired by this scenery to compose this piece. The musical party opens with happy greetings of a reunion andjoyful themes follow one after another. A light xylophone solo, a waltz and an adagio featuring alternate solos by alto saxophone, euphonium and trumpet lead to a brilliant finale featuring brass and percussion played in irregular time. A beautiful musical picture that your band will enjoy performing for many years.
SKU: HL.4007789
ISBN 9781705174043. UPC: 196288094005.
SKU: BA.BA10438
ISBN 9790260109384. 31.7 x 25.5 cm inches. Text Language: Czech, English, German. Preface: Simon, Robert. Text: Jaroslav Kvapil.
Der neue Klavierauszug einer der meistgespielten tschechischen Opern, Dvoráks Rusalka, bildet einen Bestandteil der neuen Urtextedition des Werkes, in der nach mehr als sechzig Jahren der Notentext den gegenwärtigen Editionsregeln angepasst wurde. Anders als bei der vorangegangenen kritischen Ausgabe von Jarmil Burghauser aus dem Jahre 1960, dokumentiert der Herausgeber Robert Simon alle redaktionellen Eingriffe. Die neue Edition widmet auch dem Libretto gebührende Aufmerksamkeit, unter sorgfältiger Auswertung aller erhaltenen Quellen, darunter des Klavierauszuges von Josef Famera (1883â1914), der nach Dvoráks Tod veröffentlicht (1905) und dessen Manuskript noch vom Komponisten autorisiert worden war.Dieser historische Klavierauszug wurde einer gründlichen Revision durch den Arrangeur Petr Koronthály unterzogen, der ihn unter maximaler Berücksichtigung des Originals und der Beibehaltung von dessen Qualitäten in eine Bearbeitung gebracht hat, die einer neuen Urtextedition und den aktuellen Bedürfnissen der Aufführungspraxis entspricht. Die Neuausgabe enthält das Vorwort des Herausgebers zur Entstehung der Oper und ihres historisch ersten Klavierauszugs, auÃerdem werden in der Einleitung Hinweise zur Aussprache des tschechischen Gesangstextes veröffentlicht.
About Barenreiter Urtext
What can I expect from a Barenreiter Urtext edition?
MUSICOLOGICALLY SOUND - A reliable musical text based on all available sources - A description of the sources - Information on the genesis and history of the work - Valuable notes on performance practice - Includes an introduction with critical commentary explaining source discrepancies and editorial decisions ... AND PRACTICAL - Page-turns, fold-out pages, and cues where you need them - A well-presented layout and a user-friendly format - Excellent print quality - Superior paper and binding
SKU: HL.48000651
ISBN 9789517576475. UPC: 073999688641. 8.25x11.75x0.224 inches.
Violin and Keyboard.
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version