SKU: BT.AMP-282-120
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
‘Whence is that Goodly Fragrance Flowing?’ is the first line of an old French Christmas song that originated in the 17th century. In 1728 John Gay used this joyous and markedly festive melody that honours Jesus Christ and His miraculous birth in his Beggar’s Opera. Philip Sparke has given this melody a new lease of life with his charming and imaginative arrangement for the Christmas season. Woher kommt dieser angenehme Duft?“ lautet die erste Zeile dieses ursprünglich französischen Weihnachtsliedes aus dem 17. Jahrhundert. Die strahlend fröhliche und festliche Melodie dieses Liedes über die Geburt Jesu wurde 1728 von John Gay in seiner Bettleroper verwendet und kommt auch in Philip Sparkes Bearbeitung für Fanfareorchester sehr schön zur Geltung. «Quelle est cette odeur agréable, Bergers qui ravit tous nos sens ?» è un canto natalizio tradizionale francese datato del XVII secolo. Il testo evoca la nascita di Gesù. Nel 1728, John Gay lo integra nella sua opera The Beggar’s Opera. Philip Sparke dona al brano nuovo vigore grazie ad un arrangiamento fl uido attorno alla linea melodica originale.
SKU: BT.AMP-282-020
SKU: BT.AMP-124-120
Klezmer music originated in the ‘shtetl’ (villages) and the ghettos of Eastern Europe, where itinerant Jewish troubadours, known as ‘klezmorim’, had performed at celebrations, particularly weddings, since the early Middle Ages. Since the 16th century, lyrics had been added to klezmer music, due to the ‘badkhn’ (the master of ceremony at weddings), to the ‘Purimshpil’ (the play of Esther at Purim) and to traditions of the Yiddish theatre, but the term gradually became synonymous with instrumental music, particularly featuring the violin and clarinet. In recent years it has again become very popular and in A Klezmer Karnival Philip Sparke has used three contrasting traditionaltunes to form a suite that will bring a true karnival atmosphere to any concert. De wortels van de klezmerstijl liggen in wereldlijke melodieën, populaire dansen, het joodse ‘hazanut’ (cantorijmuziek) en de ‘nigunim’, de melodieën die worden gereciteerd door de ‘hasidim’ (orthodoxe joden). De term werd in de loopder tijden synoniem aan instrumentale muziek, waarin met name de viool en klarinet de hoofdrol spelen. Voor A Klezmer Karnival zijn drie traditionele melodieën gebruikt: Choson kale mazel tov, een bruiloftsdans,Freylekh, een joodse kringdans, en Sherele, een Duitse herdersdans.Philip Sparke verarbeitete in seinem Werk drei unterschiedliche traditionelle Klezmermelodien: einen Hochzeitstanz mit Glückwünschen für Braut und Bräutigam, einen Rundtanz und einen so genannten Scherentanz. Daraus entstand A Klezmer Karnival, das die dem Klezmer eigene Mischung aus Fröhlichkeit und Melancholie ausgezeichnet wiedergibt. Ein ebenso abwechslungsreiches wie stimmungsvolles Konzertwerk, mit dem Ihr Blasorchester überzeugen wird! Jouée depuis le Moyen ge par des musiciens juifs itinérants (klezmorim), la musique klezmer est une musique joyeuse colportée de fête en mariage, qui trouve ses origines dans les “shtetl†(villages) et les ghettos d’Europe de l’Est. A Klezmer Karnival (“Festival klezmerâ€) de Philip Sparke rassemble trois airs traditionnels : Choson Kale Mazel Tov - une danse nuptiale, Freylekh - une danse juive en cercle et Sherele - littéralement « petits ciseaux » - une danse de bergers, d’origine allemande.Suonata a partire dal Medioevo da giovani musicisti ebrei (klezmorim), la musica klezmer è una musica gioiosa che ha origine nei villaggi (“shtetlâ€) e nei ghetti dell’Europa dell’est. A Klezmer Karnival di Philip Sparke raccoglie tre arie tradizionali: Choson Kale Mazel Tov, una danza nuziale, Freylekh, una tipica danza ebraica in cerchio e Sherele (letteralmente piccole forbici), una danza di pastori di origine tedesca.
SKU: BT.AMP-124-020
SKU: BT.AMP-045-120
Philip Sparke has taken this traditional melody and produced an attractive arrangement for fanfare band. The piece is ideal for use in Christmas concerts and is guaranteed to get everyone’s toes tapping - players and audience alike. Philip Sparke heeft deze mooie traditionele melodie omgetoverd tot een prachtig arrangement voor fanfareorkest. Het is ideaal voor kerstconcerten, en zowel spelers als luisteraars zullen gegarandeerd met hun voet mee gaan tikken. Philip Sparke schuf eine gelungene Umsetzung der traditionellen Gospelmelodie Mary’s Boy Child für Fanfareorchester, die schon von vielen berühmten Künstlern und Gruppen, wie z.B. Jester Hairston, Harry Belafonte oder Boney M. interpretiert wurde. Jetzt kann sich auch Ihr Fanfareorchester in die Riege dieser berühmten Interpreten einreihen! Philip Sparke a fait de cette mélodie traditionnelle un arrangement attractif pour fanfare. Ce morceau est idéal pour des concerts de Noël et fera en sorte d’encourager les gens taper des pieds les musiciens mais aussi le public.
SKU: BT.AMP-045-020
SKU: BT.DHP-1064123-120
The Lion Sleeps Tonight was originally recorded in 1939 and was an instant hit in many countries. Since then, countless artists have recorded this well-known song. The Lion Sleeps Tonight was also used in the famous Disney movie The Lion King. Add a little Disney magic to any concert with this stirring arrangement. The Lion Sleeps Tonight werd in 1939 onder de titel Mbube (Afrikaans voor leeuw) opgenomen door de Zuid-Afrikaanse bedenker van de song, Solomon Linda, en zijn groep The Evening Birds. Het nummer werd een grote hit in Afrika.Een aangepaste versie werd ook een hit in Groot-Brittannië en de Verenigde Staten. Vele covers volgden en in de loop der tijd werd de aanstekelijke melodie wereldwijd bekend. The Lion Sleeps Tonight is onder andere gebruiktvoor de beroemde Disney-film The Lion King. Deze song met zijn bewogen geschiedenis inspireerde Frederik Kampstra tot het schrijven van dit levendige arrangement.The Lion Sleeps Tonight wurde erstmals 1939 unter dem Titel Mbube (afrikanisch für Löwe) vom südafrikanischen Komponisten Solomon Linda und dessen Band The Evening Birds aufgenommen. Von 1961 stammt die heute bekannte Version von George David Weiss, Luigi Creatore und Hugo Peretti, die schon von unzähligen groÃ?en Künstlern neu interpretiert wurde. The Lion Sleeps Tonight wurde sogar in den Soundtrack zum Disney-Zeichentrickfilm Der König der Löwen aufgenommen. Frederik Kampstras lebhafte Bearbeitung für Blasorchester sorgt für echtes Safari-Feeling!The Lion Sleeps Tonight (Le Lion est mort ce soir) est né de lâ??esprit du chanteur sud-africain Solomon Linda qui écrivit Mbube (lion, en zoulou), en 1939. Alors que la chanson est devenue un succès planétaire, son auteur est mort dans la misère ; dâ??autres ont touchés les dividendes de sa gloire. Lâ??incroyable histoire de cette chanson la mélodie entraînante a motivé cet arrangement riche en couleurs, signé par Frederik Kampstra. The Lion Sleeps Tonight è opera del cantante sudafricano Solomon Linda, che scrisse Mbube (leone in lingua zulù) nel lontano 1939. Mentre la canzone ebbe un successo mondiale, il suo autore morì in miseria. Lâ??incredibile storia di questa canzone dalla melodia accattivante ha ispirato Frederik Kampstra nello scrivere questo arrangiamento.
SKU: BT.DHP-1053872-020
Franz Lehár was born in Komárom, Hungary on 30th April 1870. From the age of fifteen he received composition and violin lessons at the Prague conservatory from Anton n Dvorák. In 1905 he composed The Merry Widow which became an instant worldwide success. The libretto of this operetta provides a succession of intimate arias and duets with festive ensembles. The Vilja-Lied is one of these arias. In this edition for fanfare band all the poignant beauty of the original remains.In 1905 componeerde Franz Lehár Die lustige Witwe, dat een wereldwijd succes werd. Het libretto van deze levendige operette staat borg voor een aaneenschakeling van intieme aria’s en duetten met feestelijke ensembles. Het bekendeVilja-Lied (Das Lied vom Waldmägdelein) is een van deze aria’s. John Blanken werd door de mooie melodie ge nspireerd tot het schrijven van een arrangement dat zowel muzikanten als publiek zal aanspreken.Das Vilja-Lied ist eine der Arien aus der Operette Die lustige Witwe von Franz Lehár: Ein junger Jägersmann erblickt an einem Felsen Vilja, das Waldmägdelein, und verfällt ihren Reizen. Das Mädchen holt ihn zu sich und liebkost ihn auf bisher ungekannte Weise, doch dann lässt sie den liebeskranken Jüngling zurück. Der überwältigende Erfolg der Lustigen Witwe brachte Franz Lehár großen Reichtum ein. Auch seine nachfolgenden Operetten wurden vom Publikum mit großer Begeisterung aufgenommen. John Blankens Bearbeitung des Liedes lässt sie an diesem Erfolg Teil haben.En 1905, Franz Lehár (1870-1948) compose La Veuve joyeuse d’après la comédie française L’Attaché d’ambassade d’Henri Meilhac. La création est un succès et l’opérette triomphe rapidement sur les scènes du monde entier. La musique de Lehár illustre bien l’esprit de gaieté et de frivolité caractéristique du début du siècle viennois. Vilja Lied (Acte II) est une des plus belles pages de l’opérette viennoise. Sensuelle, suave et émouvante, cette mélodie séduit encore par sa richesse émotionnelle.Nel 1905, Franz Lehar (1870-1948) compone La vedova allegra, tratta dalla commedia francese L’Attaché d’ambassade di Henri Meilhac. L’operetta si rivela un successo di pubblico a livello mondiale. La musica di Lehar illustra a meraviglia lo spirito di gioia e frivolezza caratteristiche dell’inizio del secolo a Vienna. Vilja Lied (Atto II) è una delle più belle pagine dell’operetta viennese. Sensuale, soave ed emozionante, questa melodia seduce ancora oggi per il suo carico emotivo.
SKU: BT.DHP-1053872-120
Franz Lehár was born in Komárom, Hungary on 30th April 1870. From the age of fifteen he received composition and violin lessons at the Prague conservatory from Anton n Dvorák. In 1905 he composed The Merry Widow which became an instant worldwide success. The libretto of this operetta provides a succession of intimate arias and duets with festive ensembles. The Vilja-Lied is one of these arias. In this edition for concert band all the poignant beauty of the original remains.In 1905 componeerde Franz Lehár Die lustige Witwe, dat een wereldwijd succes werd. Het libretto van deze levendige operette staat borg voor een aaneenschakeling van intieme aria’s en duetten met feestelijke ensembles. Het bekendeVilja-Lied (Das Lied vom Waldmägdelein) is een van deze aria’s. John Blanken werd door de mooie melodie ge nspireerd tot het schrijven van een arrangement dat zowel muzikanten als publiek zal aanspreken.Das Vilja-Lied ist eine der Arien aus der Operette Die lustige Witwe von Franz Lehár: Ein junger Jägersmann erblickt an einem Felsen Vilja, das Waldmägdelein, und verfällt ihren Reizen. Das Mädchen holt ihn zu sich und liebkost ihn auf bisher ungekannte Weise, doch dann lässt sie den liebeskranken Jüngling zurück. Der überwältigende Erfolg der Lustigen Witwe brachte Franz Lehár großen Reichtum ein. Auch seine nachfolgenden Operetten wurden vom Publikum mit großer Begeisterung aufgenommen. John Blankens Bearbeitung des Liedes lässt sie an diesem Erfolg Teil haben.En 1905, Franz Lehár (1870-1948) compose La Veuve joyeuse d’après la comédie française L’Attaché d’ambassade d’Henri Meilhac. La création est un succès et l’opérette triomphe rapidement sur les scènes du monde entier. La musique de Lehár illustre bien l’esprit de gaieté et de frivolité caractéristique du début du siècle viennois. Vilja Lied (Acte II) est une des plus belles pages de l’opérette viennoise. Sensuelle, suave et émouvante, cette mélodie séduit encore par sa richesse émotionnelle.Nel 1905, Franz Lehar (1870-1948) compone La vedova allegra, tratta dalla commedia francese L’Attaché d’ambassade di Henri Meilhac. L’operetta si rivela un successo di pubblico a livello mondiale. La musica di Lehar illustra a meraviglia lo spirito di gioia e frivolezza caratteristiche dell’inizio del secolo a Vienna. Vilja Lied (Atto II) è una delle più belle pagine dell’operetta viennese. Sensuale, soave ed emozionante, questa melodia seduce ancora oggi per il suo carico emotivo.
SKU: BT.DHP-1064123-020
The Lion Sleeps Tonight was originally recorded in 1939 and was an instant hit in many countries. Since then, countless artists have recorded this well-known song. The Lion Sleeps Tonight was also used in the famous Disney movie The Lion King. Add a little Disney magic to any concert with this stirring arrangement. The Lion Sleeps Tonight werd in 1939 onder de titel Mbube (Afrikaans voor leeuw) opgenomen door de Zuid-Afrikaanse bedenker van de song, Solomon Linda, en zijn groep The Evening Birds. Het nummer werd een grote hit in Afrika.Een aangepaste versie werd ook een hit in Groot-Brittannië en de Verenigde Staten. Vele covers volgden en in de loop der tijd werd de aanstekelijke melodie wereldwijd bekend. The Lion Sleeps Tonight is onder andere gebruiktvoor de beroemde Disney-film The Lion King. Deze song met zijn bewogen geschiedenis inspireerde Frederik Kampstra tot het schrijven van dit levendige arrangement.The Lion Sleeps Tonight wurde erstmals 1939 unter dem Titel Mbube (afrikanisch für Löwe) vom südafrikanischen Komponisten Solomon Linda und dessen Band The Evening Birds aufgenommen. Von 1961 stammt die heute bekannte Version von George David Weiss, Luigi Creatore und Hugo Peretti, die schon von unzähligen großen Künstlern neu interpretiert wurde. The Lion Sleeps Tonight wurde sogar in den Soundtrack zum Disney-Zeichentrickfilm Der König der Löwen aufgenommen. Frederik Kampstras lebhafte Bearbeitung für Blasorchester sorgt für echtes Safari-Feeling!The Lion Sleeps Tonight (Le Lion est mort ce soir) est né de l’esprit du chanteur sud-africain Solomon Linda qui écrivit Mbube (lion, en zoulou), en 1939. Alors que la chanson est devenue un succès planétaire, son auteur est mort dans la misère ; d’autres ont touchés les dividendes de sa gloire. L’incroyable histoire de cette chanson la mélodie entraînante a motivé cet arrangement riche en couleurs, signé par Frederik Kampstra. The Lion Sleeps Tonight è opera del cantante sudafricano Solomon Linda, che scrisse Mbube (leone in lingua zulù) nel lontano 1939. Mentre la canzone ebbe un successo mondiale, il suo autore morì in miseria. L’incredibile storia di questa canzone dalla melodia accattivante ha ispirato Frederik Kampstra nello scrivere questo arrangiamento.
SKU: BT.DHP-1084578-020
The well-known chorale Nun komm, der Heiden Heiland (Let the Earth Now Praise the Lord) was written by Martin Luther in 1524 and derives from a translation of a hymn from the 4th century before Christ. The melody was composed by JohannWalter, however Johann Sebastian Bach used it as a basis for many cantatas. This arrangement by Jacob de Haan gives your band the chance to perform an attractive version of this beautiful chorale.Het bekende koraal Nun komm, der Heiden Heiland is in 1524 geschreven door Maarten Luther - het betreft een vertaling van een hymne uit de 4e eeuw n.Chr. De melodie is gecomponeerd door Johann Walter. In het Nederlandse Liedboekvoor de Kerken is het koraal te vinden als gezang 122 (Kom tot ons, de wereld wacht). Johann Sebastian Bach gebruikte de melodie als basis voor verschillende cantates. Dit arrangement van Jacob de Haan geeft uw orkestde gelegenheid een fraaie versie ten gehore te brengen.Die Melodie dieses bekannten Adventsliedes stammt aus dem 12. Jahrhundert, der Text von Martin Luther. Das Lied hat bereits große Komponisten, wie u. a. Johann Sebastian Bach, Michael Praetorius, Samuel Scheidt und Heinrich Schütz, zu Kantatenund Motetten inspiriert. Zur Adventszeit wird es innerhalb und außerhalb der Kirche gern gesungen - und kann dank dieser stimmungsvollen Bearbeitung nun auch Teil Ihres weihnachtlichen Repertoires werden.Martin Luther (1483-1546) a réalisé en son temps la fusion entre chant sacré et chant traditionnel. L'une des plus anciennes attestations est l'hymne de saint Ambroise (vers 339-397), Veni redemptor gentium, traduit fin 1523par le Réformateur en cantique de l'Avent, Nun komm, der Heiden Heiland. Jean-Sébastien Bach s'en est inspiré pour composer plusieurs cantates. Cet arrangement de Jacob de Haan évolue dans la douceur et la lumiére de Noël.
SKU: BT.DHP-1084578-120
The well-known chorale Nun komm, der Heiden Heiland (Let the Earth Now Praise the Lord) was written by Martin Luther in 1524 and derives from a translation of a hymn from the 4th century before Christ. The melody was composed by Johann Walter, however Johann Sebastian Bach used it as a basis for many cantatas. This arrangement by Jacob de Haan gives your band the chance to perform an attractive version of this beautiful chorale. Het bekende koraal Nun komm, der Heiden Heiland is in 1524 geschreven door Maarten Luther - het betreft een vertaling van een hymne uit de 4e eeuw n.Chr. De melodie is gecomponeerd door Johann Walter. In het Nederlandse Liedboekvoor de Kerken is het koraal te vinden als gezang 122 (Kom tot ons, de wereld wacht). Johann Sebastian Bach gebruikte de melodie als basis voor verschillende cantates. Dit arrangement van Jacob de Haan geeft uw orkestde gelegenheid een fraaie versie ten gehore te brengen.Die Melodie dieses bekannten Adventsliedes stammt aus dem 12. Jahrhundert, der Text von Martin Luther. Das Lied hat bereits groÃ?e Komponisten, wie u. a. Johann Sebastian Bach, Michael Praetorius, Samuel Scheidt und Heinrich Schütz, zu Kantaten und Motetten inspiriert. Zur Adventszeit wird es innerhalb und auÃ?erhalb der Kirche gern gesungen - und kann dank dieser stimmungsvollen Bearbeitung nun auch Teil Ihres weihnachtlichen Repertoires werden. Martin Luther (1483-1546) a réalisé en son temps la fusion entre chant sacré et chant traditionnel. Lâ??une des plus anciennes attestations est lâ??hymne de saint Ambroise (vers 339-397), Veni redemptor gentium, traduit fin 1523 par le Réformateur en cantique de lâ??Avent, Nun komm, der Heiden Heiland. Jean-Sébastien Bach sâ??en est inspiré pour composer plusieurs cantates. Cet arrangement de Jacob de Haan évolue dans la douceur et la lumière de Noël.
SKU: BT.DHP-1084465-020
Feelings is a well-known easy listening hit that was written halfway through the 1970s, by the Brazilian singer-songwriter Morris Albert. However, the melody is derived from a French song (Pour toi) from 1957, written by Louis Gaste, who made this claim successfully. Over the years, Feelings has been performed by famous artists like Ella Fitzgerald, Frank Sinatra and Elvis Presley. Numerous arrangements have been made for various instrumentations. This arrangement by Roland Kernen does justice to the original.Feelings is een bekende easy-listeninghit van halverwege de jaren zeventig. Het nummer werd geschreven door de Braziliaanse singer-songwriter Morris Albert. De oorspronkelijke melodie is echter afkomstig van een Frans lied(Pour toi) uit 1957, van de hand van Louis Gaste, die dit met succes claimde. In de loop der jaren is Feelings uitgevoerd door beroemde artiesten als Ella Fitzgerald, Frank Sinatra en Elvis Presley. Ook zijn er talrijkearrangementen gemaakt voor diverse bezettingen. Dit arrangement van Roland Kernen doet recht aan het origineel.Der gefühlvolle Song Feelings machte Morris Albert, einen gebürtigen Brasilianer, im Jahre 1975 über Nacht zum Weltstar. In den folgenden Jahren sangen sich auch berühmte Künstler, wie Ella Fitzgerald, Nina Simone, Sarah Vaughan und Johnny Mathis mit dem romantischen Liebeslied in die Hitparaden. Mit der stimmungsvollen Fanfareorchesterbearbeitung von Roland Kernen bringen Sie jedes Publikum zum Schmelzen! Auteur et chanteur de variété brésilien, Morris Albert (*1951) est surtout connu pour son succès international Feelings, sorti au milieu des années 1970. Reprise par les plus grands comme Ella Fitzgerald, Frank Sinatra et Elvis Presley, cette superbe chanson est en fait le plagiat de la chanson française Pour toi que Louis (dit Loulou) Gasté avait initialement composée en 1956 pour Dario Moreno, et que Line Renaud avait enregistrée un peu plus tard. Après huit ans de bataille juridique menée aux États-Unis (1981-1987), Loulou Gasté obtient réparation en 1988 et une reconnaissance définitive de la paternité de sa chanson. En 1975, cette chanson a été réenregistréepar Mike Brant qui la réintroduit en France sous le titre Dis-lui. Il s’agit d’une des dernières chansons enregistrée par l'artiste avant sa mort. Feelings a fait l’objet de nombreux arrangements divers et variés. Cet arrangement de Roland Kernen reste fidèle la version originale.
SKU: BT.AMP-033-120
This enchanting melody is from the fourth movement of Bach’s Cantata 140 which was composed in 1731 using the parable of the wise and foolish virgins as the text. The work is beautiful in its simplicity with only three melodic lines, demonstrating Bach’s counterpoint at its best. For greatest effect it is suggested that the trumpets and trombones play behind the band or to the right and left of the stage. Aus der Kantate 140 'Wachet auf, ruft uns die Stimme'Johann Sebastian Bach schrieb in seinem musikalisch überaus produktiven Leben unzählige Kantaten. Diese Kantate, deren Text vom Gleichnis der klugen und der törichten Jungfrauen handelt, schrieb er zum ersten Adventssonntag. Philip Sparke bearbeitete daraus den vierten Satz, in welchem sich Bachs Kontrapunkt von seiner elegantesten Seite zeigt, für Blasorchester. Das Stück besteht aus nur drei melodischen Linien, ist aber gerade in seiner Schlichtheit wunderschön.
SKU: BT.DHP-1175781-020
English-German-French-Dutch.
Galea et Bellum was commissioned by the Excelsior Schraard music society (Friesland, the Netherlands). The work tells the story of a rare helmet that was discovered in a church in the Frisian village of Schettens in 2015. Research revealed that it had been the property of Skelte van Aysma, a Frisian officer who fought in the armies of the Princes of Orange Maurice and Frederick Henry during the Eighty Years’ War. This little piece of history was the starting point for this composition. As a leitmotif, the hymn ‘Ach wie flüchtig, ach wie nichtig ist der Menschen Leben’ (‘Ah, how fleeting, ah how insignificant’) has been used. This 17th century melody by Michel Franck, inan arrangement by Johann Sebastian Bach, initially appears only in fragments, but grows to full stature toward the end of the work. An ideal contest piece with lots of challenges for your band. Galea et Bellum is geschreven in opdracht van muziekvereniging Excelsior Schraard. Het werk verhaalt over een zeldzame helm die in 2015 werd ontdekt in een kerk in het Friese dorpje Schettens. Dit stukje geschiedenis is het uitgangspunt geweest voor deze compositie. Als leidmotief wordt het lied ‘Ach wie flüchtig, ach wie nichtig ist der Menschen Leben’ gebruikt. Deze 17e-eeuwse melodie van Michel Franck, in een zetting van Johann Sebastian Bach, duikt eerst fragmentarisch op, maar komt tegen het einde van het werk tot volle wasdom. Een ideaal wedstrijdwerk met veel uitdaging voor uw orkest.Galea et Bellum wurde von der Music Society Excelsior Schraard (Friesland/Niederlande) in Auftrag gegeben. Das Werk erzählt die Geschichte eines seltenen Helms, der 2015 in einer Kirche in dem friesischen Dorf Schettens entdeckt wurde. Dieses kleine Stück Geschichte bildet den Ausgangspunkt für die Komposition. Als Leitmotiv wurde das Kirchenlied Ach wie flüchtig, ach wie nichtig“ verwendet. Diese Melodie aus dem 17. Jahrhundert von Michael Franck, in einer Bearbeitung von Johann Sebastian Bach, erscheint anfangs fragmentarisch, entwickelt sich dann aber zum Ende des Werkes hin zu seiner vollen Größe. Ein hervorragendes Wettbewerbsstück mit vielen Herausforderungenfür Ihr Orchester. Galea et Bellum est une commande de la société de musique Excelsior Schraard (Frise, Pays-Bas). L’œuvre raconte l’histoire d’un casque rare qui a été découvert dans l’église du village frise Schettens en 2015. Des recherches menées ont révélé qu’il appartenait Skelte van Aysma, un officier frise qui s’était battu dans les armées des Princes d’Orange, Maurice et Frédéric-Henri, pendant la guerre de Quatre-Vingts Ans. Ce petit bout d’histoire fut le point de départ de cette composition. L’hymne « Ach wie flüchtig, ach wie nichtig ist der Menschen Leben » (« Ah ! combien fugitive, ah! combien vaine est la vie de l’homme ») y figure comme leitmotiv. Cettemélodie du XVIIe siècle de Michel Franck, dans un arrangement de Jean-Sébastien Bach, est présentée d’abord de manière fragmentée, mais grandit jusqu’ atteindre sa pleine stature vers la fin. Idéale pour des concours avec des défis en abondance pour votre band.
SKU: BT.DHP-1175781-120
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version