SKU: BT.DHP-1226427-030
English-German-French-Dutch.
Four roads lead to Santiago, so begins the Book of the Pilgrim. Written in the 12th century, the Codex Calixtinus opened the way for pilgrimage from most cities in Europe and North Africa to Santiago de Compostela, in Spain. Compostela - The Way of St James describes the pilgrims' journey. After a slow introduction, a brilliant theme announces the start of the journey. The arrival in Spain is indicated by incantatory chants and majestic chords. Finally, the music softens as the pilgrims venerate St James. ‘Er leiden vier wegen naar Santiago’ zo begint het boek der pelgrims. De Codex Calixtinus, geschreven in de 12e eeuw, effende indertijd de weg voor pelgrimages vanuit de meeste steden in Europa en Noord-Afrika naar het Spaanse Santiago de Compostela. Compostela - The Way of St James (Compostela de weg van de heilige Jakobus) is een beschrijving van zo’n pelgrimstocht. Na een langzame inleiding kondigt een stralend thema het begin van de reis aan. De aankomst in Spanje wordt gemarkeerd door bezwerende melodieën en majestueuze akkoorden. Tot slot wordt de muziek zachter om de diepe eerbied van de pelgrims voor de heilige Jakobus te verklanken. Vier Wege führen nach Santiago“, so beginnt das Pilgerbuch. Der im 12. Jahrhundert verfasste Codex Calixtinus ebnete den Weg für Pilgerreisen aus den meisten Städten Europas und Nordafrikas nach Santiago de Compostela in Spanien. Compostela - The Way of St James beschreibt die Pilgerreise auf dem Jakobsweg. Nach einer langsamen Einleitung kündigt ein brillantes Thema den Beginn der Reise an. Die Ankunft in Spanien wird durch religiöse Gesänge und majestätische Akkorde angezeigt. Schließlich wird die Musik leiser, während die Pilger den Heiligen Jakob verehren. « Quatre chemins vont Saint-Jacques », ainsi commence le Livre du Pèlerin. Écrit au XIIe siècle, le Codex Calixtinus ouvre la voie du pèlerinage qui va de la plupart des villes d’Europe et du nord de l’Afrique vers Saint-Jacques de Compostelle, en Espagne. Compostela - Sur le chemin de St Jacques de Compostelle (The Way of St James) décrit la marche des pèlerins. Après une lente introduction, un thème brillant annonce qu’il faut prendre la route. L’arrivée en Espagne est indiquée par des chants incantatoires et des accords majestueux. Enfin, la musique d’adoucit alors que les pèlerins vénèrent St Jacques.
SKU: ST.B821
ISBN 9790220218675.
CONTENTS The Jackdaw (C - E) The Magpie (A - F sharp) Tune for Swans (E - F) The Bedpost (D - F sharp) Henry and Mary (C - E flat) Spring Sadness (C sharp - F sharp) Lament (B - F) You are a refuge (C - C) My God, why hast thou forsaken me? (B flat - C) Cat Godesses (C sharp - F) The Pessimist (D - D) Quatres petits negres blancs (E - E) A pupil of Nadia Boulanger, Peter Wishart (1921-84) produced a body of song which no-one interested in our musical heritage can afford to ignore. This volume brings together a dozen of his finest works in the medium that will prove ideal for recital centrepieces or as encores.
SKU: M7.DOHR-6655988
ISBN 9783936655988. English.
Die vorliegende Arbeit ergänzt die vom Verfasser herausgegebene Neuausgabe der Trente six Fugues pour le Piano-Forté, composées d'après un nouveau système von Anton Reicha (E.D. 12622).
SKU: BT.DHP-1196180-120
The title Ex Tribus Fontis (Latin for ‘from three sources’) refers to the three sources of inspiration that were used for this composition. The legend of Saint Donatus, patron saint of the commissioning band describes how he and his soldiers prayed to God during a losing battle, the result of which being a thunderstorm which annihilated the Teutonic opponents. This three movement piece is extremely impressive and very much suitable for both concerts and contests.De titel Ex Tribus Fontis (Latijn voor ‘uit drie bronnen’) verwijst naar de drie inspiratiebronnen die aan deze compositie ten grondslag liggen. Ten eerste beschrijft de legende van Sint-Donatus, patroonheilige van het opdrachtgevende orkest, hoe hij en zijn soldaten tijdens een uitzichtloze omsingeling baden tot God, waarna er een onweer losbrak dat de Germaanse tegenstander met blikseminslagen versloeg. Het tweede thema is gebaseerd op de drie noten van de website van het orkest: www.fasido.be. Tot slot is er het Sint-Donatuskoraal, dat in deel drie volledig tot uiting komt, waar het feestelijk omspeeld weerklinkt in een groots tutti en uitmondt in een spetterend slot.Der Titel Ex Tribus Fontis (lateinisch für aus drei Quellen“) verweist auf die drei Inspirationsquellen, die für diese Komposition verwendet wurden. Die Legende vom Heiligen Donatus, dem Schutzpatron des Auftrag gebenden Orchesters, beschreibt, wie seine Soldaten und er während eines verlorenen Kampfes zu Gott beteten. Das Ergebnis war ein Gewitter, welches die germanischen Gegner vernichtete. Dieses dreisätzige Stück ist äußerst beeindruckend und eignet sich bestens sowohl für Konzerte als auch für Wettbewerbe.Le titre Ex Tribus Fontis (« de trois sources » en latin) se rapporte aux trois sources d’inspiration pour cette composition. Selon la légende, Saint Donatus, saint patron de l’orchestre commanditaire, aurait incité ses soldats prier Dieu pendant un combat qui semblait perdu d’avance, provoquant ainsi un orage qui anéantit l’ennemi. Très impressionnante, cette pièce en trois mouvements sera tout aussi appréciée en concert que lors d’un concours.
SKU: BT.DHP-1012588-120
In 1918 componeerde Puccini Gianni Schicchi: de derde opera van Il trittico (een trilogie). ‘O mio babbino caro’ is een beroemde arietta, gezongen door Gianni Schicchi’s dochter Lauretta. Het lied is melodieus en deharmonisatie is prachtig. Bij een incomplete bezetting biedt dit arrangement alternatieven voor verschillende partijen. Het werk is geschikt als oefenstuk (met het accent op de toonvorming), maar zeker ook als toegift.O Mio Babbino Caro ist eine der berühmtesten Opernarien Puccinis überhaupt. Sie stammt aus der Oper Gianni Schicchi, dem dritten Teil einer Opern-Trilogie. Die Harfe, die im Original eine zentrale Rolle spielt, integrierte Tohru Takahashi in seiner Bearbeitung für Fanfareorchester in die Vibraphonstimme. Das ausgezeichnete Arrangement des Japaners, das viele Besetzungsmöglichkeiten bietet, ist eine ideale Zugabenummer! En 1918, Giacomo Puccini compose l’opéra Gianni Schicchi. O mio babbino caro est le superbe air chanté par Lauretta, fille de Gianni Schicchi, personnage central de l’opéra. L’orchestration est splendide, la mélodie est empreinte d’un lyrisme poignant. Idéale pour développer le sens du phrasé, la justesse et l’équilibre entre les différents pupitres, O mio babbino caro dévoile la richesse et la finesse de la palette sonore de l’Orchestre de Fanfare.
SKU: BT.DHP-1084239-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The famous monolith Ayers Rock (also called Uluru) is the only true attraction in the Northern Territory of Australia. This colossal red rock lies in the middle of a desert plain. At dusk, a beautiful spectacle develops as the setting sun envelops the rock in rose-red hues. There are tourists who climb the rock, while this is a taboo according to the indigenous religion of the Aboriginals. Besides, the climb is very strenuous. A walk around the rock is also an unforgettable experience.During a journey through Australia, Henk Hogestein was inspired by this rock; he composed this robust rock number to cherish the memory of it.De beroemde monoliet Ayers Rock (ook wel Uluru genoemd) is de enige echte trekpleister in het Noordelijk Territorium van Australië. Deze kolossale rode rots ligt midden in een woestijnvlakte. Bij het vallen van de avond ontvouwt zicheen prachtig schouwspel als de ondergaande zon het geheel in rozerode tinten hult. Henk Hogestein werd tijdens een reis door Australië ge nspireerd door deze rots, hij componeerde dit stevige rocknummer ter herinnering.Ayers Rock ist wohl die größte Attraktion im Norden Australiens. Der riesige rote Felsbrocken ragt mitten in der Wüste auf und bietet zu Sonnenauf- und Untergang ein großartiges Schauspiel. Touristen nutzen den Berg gerne zum Klettern, für die Aborigines, die Ureinwohner Australiens ist er jedoch ein heiliger Ort und damit tabu. Henk Hogestein setzte seine persönlichen Eindrücke von diesem besonderen Ort in diese rockige Nummer um. Montagne sacrée pour les Aborigènes qui le nomment Uluru, Ayers Rock est un rocher solitaire situé au centre de l’Australie dans le Territoire du Nord. Depuis des millénaires, les Aborigènes Anangu le décorent de gravures et peintures rupestres. Au lever ou au coucher du soleil, Uluru offre des sublimes dégradés de rouge et d'oranger. Henk Hogestein nous livre ses impressions et ses sentiments sur ce site grandiose travers cette pièce fluide et colorée.
SKU: BT.DHP-1074281-400
ISBN 9789043127202. 9x12 inches. German.
Een boek voor alle jonge en jong gebleven mensen! Pippi Langkousâ?? spannende avonturen, het eeuwige kat-en-muisspel van Tom en Jerry of het kleurrijke, heerlijk swingende jazzcombo uit de Muppet Show: ze zijn favoriet bij zowel kinderenals volwassenen. Met Wickie and Co komen ze weer tot leven. De cd - met begeleidingen die zo dicht mogelijk bij de originele uitvoeringen zijn gebleven - geeft de speler steeds het gevoel zich midden in de aankondigingvan een serie te bevinden. De akkoorden boven de noten zijn bedoeld voor samenspel met begeleidingsinstrumenten als de piano, gitaar en/of bas. Alleen, met de begeleiding op de cd of in samenspel - Wickie and Co is een feestder herkenning voor jong en oud.Ob Pippi Langstrumpfs spannende Abenteuer, das ewige Katz-und-Maus-Spielâ?? von Tom und Jerry oder die herrlich groovende Jazz-Combo aus der Muppet-Show und viele mehr - Wickie and Co bietet die einmalige Chance, die vertrauten Titelmusiken auf dem eigenen Instrument zu den sehr authentisch klingenden Begleitungen auf der CD mitzuspielen. Die Akkorde über den Noten ermöglichen auch eine Begleitung mit Klavier, Keyboard, Gitarre oder Bass. Ce recueil, conçu et édité par notre maison d'édition allemande De Haske Allemagne, rassemble quelques-uns des plus célèbres thèmes de dessins animés diffusés sur les chaînes de télévision allemandes. Certains airs sont également connus du public francophone (Pinnochio, Maya l'Abeille, Tom et Jerry, La Panthère Rose, Les Schtroumpfs, Fifi Brindacier, The Muppet Show, etc.), d'autres sont découvrir ! Un recueil drôle, plaisant et coloré. Da oggi potrete trovare racchiuse in un unico volume tutte le musiche dei telefilm e cartoni animati amati dai bambini, come Pippi Calzelunghe, Tom and Jerry, The Muppet Show, Pinocchio, Hey Hey Wickie e molte altre. Con l'ausilio del CD incluso potrete suonare queste melodie divertenti ed immortali, che segnano in ogniuno di noi uno dei periodi spensierati della nostra crescita: l'infanzia. Ogni brano è corredato dagli accordi, così da poter permettere ad un amico con la chitarra, col basso o col pianoforte di potervi accompagnare nell'esecuzione.
SKU: BT.1418-07-020-MS
For Une Belle Histoire, Roland Kernen took his inspiration from the seventies French singer and composer Michel Fugain and his troop of singers and dancers known as “Le Big Bazarâ€. The cheerful melodic line of his 1972 hit Une belle histoire lends itself perfectly for brass band. Add a little French charm to any concert with this throwback to the hippy period of the early seventies. In 1972 werd het gezelschap Michel Fugain et le Big Bazar opgericht, een kleurrijk geheel van muzikanten, zangers en dansers met een hippieachtige uitstraling. Met deze formatie bracht Fugain tot eind jaren zeventig veel vrolijkeen mooie hits uit, waaronder Une belle histoireM. Roland Kernen schreef een fraai arrangement van deze levendige en tijdloze hit. De melodieuze muziek zal elk concert voorzien van een vleugje Franse charme.Mit Une belle histoire (Eine schöne Geschichte) kam die französische Gruppe Michel Fugain et le Big Bazar“ - ein bunter Haufen aus Tänzern und Musikern im Hippie-Stil - in den siebziger Jahren groß heraus. Roland Kernen schrieb diese reizvolle Bearbeitung des lebhaften, zeitlosen Hits. Die melodische Musik verleiht jedem Konzert etwas vom Charme Frankreichs und der fröhlichen, schönen Hippiemusik der Siebziger. Michel Fugain est un auteur-compositeur et interprète français, né en 1942 Grenoble. Il débute sa carrière dans l’industrie du cinéma tout en écrivant plusieurs chansons pour Michel Sardou. Son talent musical s’impose alors comme une évidence. En 1969, il enregistre son tout premier album Je n’aurai pas le temps. Trois ans plus tard, en 1972, il crée la célèbre troupe du Big Bazar, composée de musiciens, chanteurs, comédiens et danseurs aux couleurs hippies. Ensemble, ils sortent le single Une belle histoire qui connaît un immense succès. Jusqu’ la fin des années 1970, la troupe va égrener quelques tubes, avant de se séparer. Dans les années 1980, MichelFugain se diversifie et se lance dans l'animation télé. Si pour la grande majorité du public, il est resté le leader du Big Bazar, Michel Fugain a néanmoins réussit son renouveau artistique après plusieurs années d’absence.Roland Kernen a réalisé un charmant arrangement du premier grand succès du Big Bazar, Une belle histoire. La mélodie, délicieusement légère, chemine sur des notes au charme et aux parfums de France.
SKU: CA.3108013
ISBN 9790007045371. Key: D major. Language: German/English. Text: Luther, Martin. Text: Martin Luther, Salomo Franck.
Bach's Reformation cantata, based on what is probably Martin Luther's most famous hymn, evolved over a period of several years. At the beginning was a Weimar cantata for Oculi Sunday 1716, now missing, which was based on the hymn with an instrumental quotation in the opening aria and with the final chorale. In the Leipzig years around 1730, Bach wrote a cantata for Reformation Day using this material. It began with the first verses of Luther's hymn in a simple four-part setting and also included the other verses. Later on, in the 1730s or 1740s, Bach replaced the introductory chorale movement with a chorale setting which was unique, spacious and motet-like in its style; this - uniquely in this respect - incorporated the choral writing in an instrumental canon for oboes and organ continuo. The powerful opening chorus is followed by recitatives and arias which reflect the full breadth of Bach's art of word painting and emotion. One of Bach's most magnificent cantatas, one of the greatest works in the history of music. In addition to the complete performance material the arrangements of movements 1 and 5 (with 3 trumpets, timpani as playing score) by Wilhelm Friedemann Bach are available (Carus 3108089). Score and part available separately - see item CA.3108000.
SKU: BT.DHP-1053919-030
Elegy I ‘Jealousy’ has been named after John Donne’s poem of the same name. This English poet (1572-1631) wrote an entire series of elegies, each with its own theme. Jealousy can trigger various emotions, ranging from disappointment, grief, or regret, to madness and anger. All these emotions have been incorporated into this composition. Jacob de Haan was inspired by three different works of art: a poem (the aforementioned poem by John Donne), a painting by the Norwegian painter Edvard Munch (Jealousy in the Garden) and an old French chanson about jealousy (Je ne l’ose dire) by the sixteenth-century French composer Pierre Certon. The music refers repeatedly to thischanson - sometimes through key notes from the melody that serve as the starting point for new, isolated themes and sometimes through quotations of the original version Elegy I ‘Jealousy’ werd genoemd naar het gelijknamige gedicht van John Donne. Jaloezie (Jealousy) roept een hele rij emoties op. Van teleurstelling, treurnis en verdriet tot boosheid en woede. Het gedicht Jealousy van Donneen ook het gelijknamige schilderij van Edvard Munch inspireerden Jacob de Haan om dit werk te componeren. En het is hem goed gelukt om alle emoties die bij jaloerse gevoelens horen muzikaal te verklanken! Een treffend concertwerkdat u niet mag missen…Elegy I ‘Jealousy’ wurde nach dem gleichnamigen Gedicht von John Donne benannt. Eifersucht (Jealousy) vermag eine ganze Reihe von Emotionen auszulösen - von Enttäuschung, Trauer, Bedauern bis hin zu Ärger und Wut. Jacob de Haan ist es gelungen, all diese Gefühle in Musik umzusetzen. Ein bewegendes Konzertwerk, das Sie sich nicht entgehen lassen sollten. Elegy I: Jealousy (Élégie 1 : La Jalousie) a emprunté son nom au poème éponyme de John Donne. La jalousie peut déclencher de nombreuses émotions qui vont de la déception, de la peine et du regret la colère ou la folie. Toutes ces émotions ont trouvé leur place dans cette composition, inspirée de trois formes d’art différentes : la poésie (Elegy I), la peinture (La Jalousie - Edvard Munch) ; la chanson (Je ne l’ose dire - Pierre Certon). La résonance affective et émotionnelle est forte. En un instant, l’auditeur est touché par ce qu'il entend.
SKU: CA.3111014
ISBN 9790007048167. Key: D major / b minor. Language: German/English. Text: Lehms, Georg Christian. Text: Georg Christian Lehms.
Score available separately - see item CA.3111000.
SKU: BT.DHP-0960766-120
Dit suggestieve concertwerk uit 1996 begint met een dromerige inleiding die gevolgd wordt door het eerste thema. De muzikale spanning wordt geleidelijk verhoogd waarna in het Grandioso een nieuw krachtig thema wordt ge ntroduceerd.De altijd aanwezige twee thema's worden daarna verder ontwikkeld om uiteindelijk na een climax het werk af te sluiten.A Sunrise Impression débute avec une impression de lever de soleil, une rêverie au cours de laquelle est dévoilé le premier thème principal. La tension musicale augmente progressivement dans le Grandioso où l’on peut entendre le second thème exprimé avec puissance. Les développements qui succèdent au Grandioso n’altèrent en rien la présence appuyée des deux thèmes principaux qui, le finale approchant, gagnent en puissance gr ce l’introduction de nouveaux motifs rythmiques.