SKU: BT.AMP-422-140
English-German-French-Dutch.
Three Washington Statues was commissioned by the United States Army Band â??Pershings Ownâ?, led by Colonel Thomas H. Palmatier. Washington D.C. contains some of the worldâ??s most iconic monuments, memorials and statues. Philip Sparke has chosenthree of these as the inspiration for this piece: â??The Lincoln Memorialâ?? in the form of a Greek Doric temple in which the composer depicts the grandeur of this monument; â??The Martin Luther King, Jr. Memorialâ?? on which steps the iconic speech â??I havea dreamâ?? was given - the music is both reverential as well as powerful referring to Martin Luther Kingsâ?? speech; and the â??Encoreâ?? statue in memory of the world famousAfrican-American composer, pianist and bandleader Duke Ellington. In this finalmovement, Philip Sparke catches the virtuosic, energetic and unique dynamism of Ellingtonsâ?? music.Three Washington Statues is geschreven in opdracht van de United States Army Band â??Pershingâ??s Ownâ?? en de leider van dit orkest, kolonel Thomas H. Palmatier. Washington D.C. is het decor van een aantal van de meest iconische monumenten,gedenktekens en standbeelden van de VS. Componist Philip Sparke heeft er drie uitgekozen als inspiratie voor dit werk: The Lincoln Memorial, in de vorm van een Griekse Dorische tempel, waarin de grandeur van het monument wordt verklankt; het MartinLuther King Jr. Memorial, het gebouw waar de iconische toespraak â??I have a dreamâ?? ooit weerklonk de sfeer is respectvol en eerbiedig, maar de muziek weerspiegelt tevens de karakteristiekekracht die ervan uitgaat; en het beeld â??Encoreâ?? vancomponist, pianist en bandleider Duke Ellington in dit laatste deel geeft Philip Sparke de virtuoze, energieke, unieke en dynamische stijl van Ellingtons muziek weer.Three Washington Statues wurde von der United States Army Band Pershings Ownâ??, die von Oberst Thomas H. Palmatier geleitet wird, in Auftrag gegeben. Washington D.C. besitzt einige der weltberühmtesten Bauwerke, Denkmäler und Statuen. PhilipSparke hat drei von diesen als Inspiration für dieses Stück genommen. So beschreibt er die Erhabenheit des Lincoln Memorialâ??, das mit seinen dorischen Säulen in Form eines griechischen Tempels erbaut wurde. Das Martin Luther King, Jr. Memorialâ??erinnert an die legendäre Rede Martin Luther Kings I have a dreamâ?? (Ich habe einen Traumâ??). Die ehrfurchtsvolle und zugleich kraftvolle Musik ist ein Tribut an diese Rede. Die StatueEncoreâ?? erinnert an den weltbekannten afroamerikanischenKomponisten, Pianisten und Bandleader Duke Ellington. In diesem letzten Satz fängt Philip Sparke die virtuose, energiegeladene und einzigartige Dynamik von Duke Ellingtons Musik ein.Three Washington Statues fut commandé par la United States Army Band « Pershingâ??s Own », dirigée par le Colonel Thomas H. Palmatier. Certains des monuments, mémoriaux et statues les plus emblématiques du monde se trouvent Washington D.C.Philip Sparke en a choisi trois comme inspiration pour ce morceau : « The Lincoln Memorial » où le compositeur dépeint la grandeur de ce temple grec de style dorique ; « The Martin Luther King, Jr. Memorial » sur les marches duquel le discourscélèbre « I have a dream » fut prononcé la musique est révérencieuse ainsi que puissante en référence ce discours de Martin Luther King ; et la statue « Encore » en mémoire du célèbrecompositeur, pianiste et chef dâ??orchestre de jazzafro-américain Duke Ellington. Dans le mouvement final, Philip Sparke a réussi saisir le dynamisme virtuose, énergétique et unique de la musique dâ??Ellington.Commissionato dalla banda dellâ??esercito statunitense, condotta dal colonnello Thomas H. Palmatier, Three Washington Statues è un brano dedicato ad alcuni dei più noti e iconici monumenti americani mai realizzati. Philip Sparke ha scelto,difatti, di musicare la stentoreit del Lincoln Memorial, della statua di Martin Luther King di West Potomac Park e di quella dedicata al gigante della musica afro-americana Duke Ellington.
SKU: HL.50601168
8.25x11.75x0.08 inches.
During the course of her South American concert tour, the American star violinist Hillary Hahn presented the world premiere of Franghiz Ali-Zadeh's new work “Impulse†on 11 September 2012 in Rio de Janeiro. The encore piece “Impulse†is part of Hilary Hahn's cycle In 27 Pieces: The Hilary Hahn Encores. The violinist had turned to various contemporary composers from whom she requested contributions. The individual encore pieces were premiered by the violinist successively until the end of the 2012/13 season and then recorded on CD.
SKU: BT.DHP-1175837-010
Ob-La-Di, Ob-La-Da is a song by The Beatles from their 1968 album The Beatles (often called the ‘White Album’). Although credited to Lennon McCartney, the song was written solely by Paul McCartney. The tag line “ob-la-di, ob-la-da, life goeson, brah†was an expression used by Nigerian conga player Jimmy Scott-Emuakpor, an acquaintance of McCartney. This high profi le ‘New Sounds’ arrangement by Toshio Mashima is perfect to use as an encore for your next concert!Ob-La-Di, Ob-La-Da is een nummer van The Beatles uit het album The Beatles (ook weleens het ‘White Album’ genoemd). Het nummer staat op naam van Lennon- McCartney, maar is eigenlijk enkel geschreven door Paul McCartney. De zin “ob-la-di,ob-la-da, life goes on, brah†was een uitdrukking van de Nigeriaanse conga speler Jimmy Scott-Emuakpor, een kennis van McCartney. Dit uitdagende New Sounds arrangement van Toshio Mashima is uitermate geschikt als bis op jouw volgende concert!Absolut unwiderstehlich ist dieser Beatles-Hit, der 1968 auf dem White Album“ erschien und seither aus der Musikwelt nicht mehr wegzudenken ist. Den energiegeladenen, fröhlichen Song gibt es jetzt in dieser wunderbaren Bearbeitung für Blasorchestervon Toshio Mashima.Ob-La-Di, Ob-La-Da est un titre des Beatles présent dans leur albume de 1968 souvent surnommé Album blanc. Bien que crédité Lennon et McCartney, cette chanson a été écrite uniquement par Paul McCartney. L’expression “ob-la-di, ob-la-da, lifegoes on, brah†était utilisée par le joueur de conga nigérian Jimmy Scott-Emuakpor, une connaissance de McCartney. Ce nouvel arrangement de la série ‘New Sounds’ par Toshio Mashima est un bis parfait pour votre prochain concert.Ob-La-Di, Ob-La-Da è una canzone dei The Beatles dal loro album “The Beatles†del 1968 (spesso chiamato “White Albumâ€). Anche se accreditata a Lennon- McCartney, la canzone è stata scritta esclusivamente da Paul McCartney. La linea melodica“ob-la-di, ob-la-da, life goes on, brah†era un’espressione usata dal giocatore di conga nigeriano Jimmy Scott-Emuakpor, amico di McCartney. Questo nuovo arrangiamento “New Sounds†di Toshio Mashima, di alto profi lo, è perfetto da utilizzare come unencore per il tuo prossimo concerto!
SKU: BT.DHP-1175837-140
SKU: HL.50600872
8.25x11.75x0.077 inches.
The operas of Marius Felix Lange, especially “Snow White,†“The Canterville Ghost,†“Die Schneekönigin,†“Das Opernschiff oder Am Südpol, denkt man, ist es heisse†have been incredibly successful. Many of his operas have also been performed on foreign stages, including those in Switzerland and France. Other points of emphasis in Lange's work include orchestral compositions and Lieder. The American violinist Hilary Hahn had an unusual yet very clever idea in 2012 when she requested encore pieces from present-day composers. The cycle “In 27 Pieces: The Hilary Hahn Encores†were consecutively premiered by the violinist until the end of the 2012/13 season and recorded on CD. Amongst the submissions selected by Hilary Hahn during the course of an online contest, Marius Felix Lange's violin piece “Nutcracker's Nightmare†immediately ended up amongst the ten best-placed works. The title “Nutcracker's Nightmare†recalls E.T.A. Hoffmann's famous fairytale “The Nutcracker and the Mouse King,†the gloomily imaginative story in which a wooden toy is awakened to life and has to fight against the powers of darkness.
SKU: BT.DHP-1125039-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Offenbach (1819 - 1880), who was born in Germany, moved to Paris when he was a teenage boy and remained there for much of his life. He became especially famous as a composer of numerous operettas. and of one famous opera: Les Contes d’Hoffmann (The Tales of Hoffmann). His operettas (or ‘musiquettes’) were often based on comical, or satirical librettos. He makes fun of Parisian daily life, dignitaries, the military, the pretentiousness of the Grand Opéra, and so on. In that respect, Offenbach’s operettas are not really comparable with those of his German-speaking contemporaries, for example, Franz Lehár and Johann Strauss the Younger. Musically speaking, we could callOffenbach’s operettas lively, funny, melodious and catchy.For La Belle Hélène, Offenbach drew from Greek mythology. The story is based on that of Helen of Troy, but is set in France, halfway through the 19th century; it has been turned into a satire on the élite of that time.The overture to La Belle Hélène was (and still is) very successful. Offenbach combined a number of arias and choruses from the operetta to give a taste of what is to follow. Many overtures which follow this form lack unity and structure. However, in this case the composition has been well thought-out. Offenbach (1819-1880), Duitser van geboorte, verhuisde als jongeman naar Parijs, waar hij een groot deel van zijn leven verbleef. Hij werd vooral beroemd als componist van talrijke operettes en een beroemde opera: Les Contes d’Hoffmann. Zijn operettes (of ‘musiquettes’) zijn qua libretto vaak komisch en hilarisch, ja zelfs satirisch. Hij steekt hierin de draak met het Parijse mondaine leven, met hoogwaardigheidsbekleders, met militairen, met de bombast van de Grand Opéra, enzovoort. In dat opzicht zijn Offenbachs operettes nauwelijks te vergelijken met die in Duitsland van bijvoorbeeld Franz Lehár en Johann Strauss jr. Muzikaal gezien kunnen we zijn operettes levendig,geestig, melodieus en goed in het gehoor liggend noemen.Voor La Belle Hélène putte Offenbach uit de Griekse mythologie. Het verhaal draait om Helena van Troje, maar is verplaatst naar Frankrijk, halverwege de negentiende eeuw; het is uitgewerkt tot een satire op de heersende elite.De ouverture van La Belle Hélène was (en is nog altijd) zeer succesvol. Offenbach heeft hierin een aantal aria’s en koren uit de operette samengevoegd - een voorproefje dus op wat komen gaat. Veel ouvertures die zo zijn gemaakt, missen eenheid en structuur. In dit geval is er echter sprake van een goed doordachte opbouw. Der gebürtige Deutsche Jacques Offenbach (1819-1880) zog im Jugendalter nach Paris, wo er den größten Teil seines Lebens verbrachte. Bekannt wurde er vor allem als Komponist zahlreicher Operetten und einer berühmten Oper: Les Contes d’Hoffmann (Hoffmanns Erzählungen). Seine Operetten (oder Musiquettes“) basierte er häufig auf komischen oder gar satirischen Libretti. Darin wird das mondäne Pariser Leben karikiert mit seinen Würdenträgern, Militärs, dem Pomp der Grand Opéra und dergleichen mehr. In dieser Hinsicht sind Offenbachs Operetten vergleichbar mit den deutschen Werken eines Franz Lehár oder Johann Strauss (Sohn). Musikalisch betrachtet können Offenbachs Operetten alslebendig, amüsant, melodiös und eingängig beschrieben werden. Für La Belle Hélène bediente sich Offenbach der griechischen Mythologie. Die Handlung beruht auf Helena von Troja, wurde aber ins Frankreich der Mitte des 19. Jahrhunderts versetzt und in eine Satire auf die damals herrschende Elite verwandelt.Die Ouvertüre von La Belle Hélène war und ist sehr erfolgreich. Offenbach kombinierte darin eine Reihe von Arien und Chorstellen aus der Operette und lieferte so quasi einen Vorgeschmack auf das Folgende. Vielen auf diese Weise entstandene Ouvertüren mangelt es an Einheitlichkeit und Struktur. Diese Ouvertüre zeugt jedoch von einem gut durchdachten Aufbau. Jacques Offenbach est né en Allemagne en 1819. Sa famille s’installe Paris alors qu’il est encore adolescent et c’est l qu’il passe la plus grande partie de sa vie. Il devient particulièrement célèbre pour la composition de nombreuses opérettes et d’un opéra légendaire, Les Contes d’Hoffmann. Ses opéras-bouffes (ou « musiquettes ») s’inspirent souvent de livrets comiques ou satiriques. Il parodie la vie quotidienne Paris, se moque des dignitaires, de l’armée, de la prétention du grand opéra, et ainsi de suite. cet égard, les œuvres d’Offenbach ne sont pas vraiment comparables aux opérettes de ses contemporains germanophones tels que Franz Lehár ou encoreJohann Strauss le jeune. Musicalement parlant, on peut dire que les opéras-bouffes d’Offenbach sont entraînants, spirituels, mélodieux et mémorables.Jacques Offenbach s’est inspiré de la mythologie pour composer La Belle Hélène, dont le livret brosse l’histoire d’Hélène de Troie. Mais parodiant l’une des légendes grecques des plus illustres, cette opérette se veut être une satire sur l’élite de l’époque.L’ouverture de La Belle Hélène a toujours été très populaire. Offenbach y glisse plusieurs arias et chœurs repris ensuite dans l’un ou l’autre acte de l’opérette, afin d’en offrir un avant-go t l’auditoire. De nombreux compositeurs écrivirent par la suite des ouvertures de canevas identique. Bien qu’un grand nombre d’entre elles manquent d’unité et de structure, l’ouverture de La Belle Hélène en est une exception notoire.
SKU: TM.14355SET
Helas! Je vais encore la suivre (in the score (Choudens). aka: Helas mon coeur s'egare encore in the Barbier & Carre libretto version (Schirmer). From the Giulette Act.
SKU: HL.49044577
ISBN 9783795759421. UPC: 841886014046. German - English.
The concert has been hugely successful. The audience is still applauding and calling for more. What you need now is a quick encore piece to end the concert on a high. This selection of closing and encore pieces that draws from from the realms of pop and jazz music has just what you need to make the audience leave in high spirits.Carsten Gerlitz has arranged pieces including Das Publikum war heute wieder wundervoll and Sentimental Journey in his familiar modern style and Der Mond ist aufgegangen and Guten Abend, gut' Nacht as pop ballads.
SKU: HL.44011357
UPC: 884088892456. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Francais/Nederlands.
Last Call was commissioned by and written for Brass Band Oberosterreich (Austria) as a special concert finale. Austrian composer Otto M. Schwarz was asked to write an encore piece with which the band could really show off. Featuring all the sections of the band in turn, your audience will surely be dazzled by their skills! Last Call was commissioned by and written for Brass Band Oberosterreich (Austria) as a special concert finale. Austrian composer Otto M. Schwarz was asked to write an encore piece with which the band could really show off. Featuring all the sections of the band in turn, your audience will surely be dazzled by their skills! Last Call - Letzter Aufruf - wurde speziell als letztes Stuck fur Konzerte der Brass Band Oberosterreich geschrieben. Der osterreichische Komponist Otto M. Schwarz wurde beauftragt, ein Zugabestuck zu schreiben, mit dem die Band einen glanzvollen letzten Auftritt hinlegen konnte. In einem Vamp durfen alle Instrumentengruppen ihr Konnen beweisen und das Publikum uberzeugen! Last Call (Dernier appel) est une œuvre pop-funk qui debute avec une fanfare impressionnante suivie immediatement du premier chorus. Ce dernier introduit une melodie entrainante qui subit plusieurs transformations a travers le developpement de l'œuvre tout en etant soutenue par un rythme funk. Last Call est le bis ideal.
SKU: PR.114417660
ISBN 9781491107966. UPC: 680160636211. 9x12 inches.
A microcosmic masterpiece in its own right and defined by the composer as an encore piece, Bitten at the Opera is all that and more. Carter Pann may leave us guessing about some of the references in his music and title - yet we do feel the bite, the melodramatic thrill, the references to Carmen, and the drama of the great Italian tragic operas. Parody aside, Bitten at the Opera is a brilliant 4 1/2 minute showpiece full of lyricism and fire, ideal for punctuating a recital. For advanced performers.
SKU: BT.DHP-1196181-120
Cittaslow is an international network of more than 220 towns in 30 countries. Its members are towns where people are still finding themselves reminiscing over the old times; towns that are rich in theatres, squares, cafés, restaurants and spiritual places; towns with untouched landscapes and charming craftsman where people are still able to recognize the slow course of the seasons, and respect their authentic products, true taste as well as their health. The Hymn of Cittaslow, which was commissioned by the organisation itself, is entirely inspired by their commitment to the preservation of the member towns. The tempo is naturally ‘slow', and the themes somehow soundfamiliar. On the one hand, the music emanates peace and quiet, but it also sounds grand in its lyricism, thereby reflecting the beauty of the Cittaslow towns. Cittaslow is een internationaal netwerk van meer dan 220 gemeenten verspreid over 30 landen. De aangesloten plaatsen zijn gemeenten waar mensen nieuwsgierig zijn naar vroeger, waar een rijke schakering aan theaters, pleinen, cafés, restaurants en spirituele plekken te vinden is, met een ongerept landschap en innemende ambachtslieden, waar mensen de langzame tred van de seizoenen nog herkennen en hun authentieke producten, ware smaak en gezondheid eerbiedigen. De Hymn of Cittaslow, in opdracht van deze organisatie gecomponeerd, is helemaal ge nspireerd op deze gedachte. Het tempo is uiteraard 'slow' en de thema's zijn herkenbaar. De muziek ademt enerzijds rust, maarklinkt ook groots in haar lyriek, die de schoonheid van de Cittaslow-gemeenten weerspiegelt. Cittaslow ist ein internationales Netzwerk, dem mehr als 220 Städte in 30 Ländern angehören. Zu den Mitgliedern gehören Städte, in denen die Vergangenheit noch sehr lebendig und spürbar ist: Städte, die reich an Theatern, Plätzen, Cafés, Restaurants und spirituellen Orten sind. Städte mit unberührten Landschaften und bezauberndem Handwerk, wo man immer noch den langsamen Lauf der Jahreszeiten wahrnehmen sowie authentische und gesunde Produkte mit ihrem ursprünglichen Geschmack genießen kann. Die Hymn of Cittaslow wurde von der Organisation selbst in Auftrag gegeben und ist ganz von dem Engagement ihrer Mitgliedsstädte inspiriert, die sich dafür einsetzen, dieVergangenheit zu bewahren. Das Tempo ist natürlich langsam“ und die Themen klingen irgendwie vertraut. Einerseits strahlt die Musik Ruhe und Frieden aus, andererseits klingt sie großartig lyrisch und spiegelt damit die Schönheit der Cittaslow-Städte wider. Cittaslow est un réseau international de plus de 220 villes dans 30 pays. Ses membres sont des villes dont les habitants se souviennent encore de l’ancien temps ; des villes qui jouissent de nombreux thé tres, cafés, restaurants, esplanades et lieux spirituels ; des villes offrant des environnements intacts et des magasins d’artisanat attrayants, des villes où les gens sont encore conscients du lent changement des saisons et respectent des produits authentiques, des saveurs traditionnelles et l’importance d’une bonne santé. Commande de cette organisation, Hymn de Cittaslow s’inspire entièrement de son engagement préserver ses villes membres. Le tempo de cettepièce est lent et les thèmes ont un petit air familier. La musique dégage une sensation de paix et de tranquillité, mais son lyrisme lui confère un caractère grandiose qui reflète la beauté des villes de Cittaslow.
SKU: BT.DHP-1196181-020
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version