SKU: FH.VA1
ISBN 978-1-55440-563-3.
This groundbreaking series for viola offers a sound and progressive collection of Repertoire, Recordings, Etudes, Technique, and Orchestral Excerpts for the aspiring virtuoso. Representing all major style periods and a variety of genres, Viola Series, 2013 Edition offers all the music and tools needed to support a comprehensive course of study from the beginner to advanced levels. A rich and varied selection of music in each of these nine progressive volumes of repertoire appeals to violists of all ages. From the Preparatory Level through Level 8, students will be exposed to quality selections originally written for viola, fun arrangements of traditional fiddle and folk tunes, as well as contemporary pieces by notable composers such as Violet Archer, Carey Cheney, and Fritz Kriesler.Baroque and Classical Repertoire:Minuetto and Trio - Albrechtsberger, Johann Georg arr. Paul JenkinsVittoria, mio core! (Win My Heart!) - Carissimi, Giacomo arr. Christine DonkinTambourin - Rameau, Jean-Philippe arr. Christine DonkinHornpipe a l'inglese - Galliard, John Ernest arr. Christine DonkinMusette in D Major, BWV Anh. 126 - Bach, Johann Sebastian arr. Kathleen WoodIf Love's a Sweet Passion, from The Fairy Queen - Purcell, Henry arr. Kathleen WoodGerman Dance - Haydn, Franz Joseph arr. Jason NobleTraditional and 19th-century Repertoire:Linstead Market - Jamaican folk song arr. Harold BirstonNocturne - Alard, Jean-DelphinBig Foot Lou - Gearen, Joseph arr. Forrest KinneySakura (Cherry Blossoms) - Japanese folk song arr. Joanne MartinShe's Like the Swallow - Canadian folk song arr. Forrest KinneyNouvelle agreable! (Good News!) - 18th-century French carol arr. Christine Donkin20th-century Repertoire:The Underworld of Worms and Other Crawlies - Wilkinson, Marguerite and Philip BassDill Pickles - Johnson, Charles L. arr. Zav RT and Christine DonkinBudapesto - Cheney, CareyFull Steam Ahead - Jones, KennethThe Puppet Show, op. 5, no. 1 - Trott, Josephine transc. Barbara BarberThe Caissons Go Rolling Along - Gruber, Edmund L. arr. Forrest KinneyCasting the Nets - Jones, Kenneth.
SKU: M7.GHE-915
ISBN 9783890449159. English.
Miguel Llobet's famous Catalan plucked string orchestra called the 'Lira Orfeo' was active in Barcelona from 1899-1906. Here we present a new engraving of all the surviving original scores, set in the same performing score format in which they were originally used 120 years ago. The Lira Orfeo quickly became an important part of Barcelona's cultural scene; with Tárrega as its honorary president the Lira Orfeo society was founded in 1898 and an official inaugural concert, shared between Manuel Burgés (pno) and Miguel Llobet (gtr) took place in Barcelona in 1898. The aim of the society was to offer a full musical education, both theoretical and instrumental, for guitarists and players of other plucked instrument family, with eventually with a place in its Catalan plucked instrument orchestra of the same name. The teachers for guitar were Miguel Llobet, Pedro Lloret and Domingo Prat. Prominent musicians such as Manuel Burgés and Baldomera Cateura were also on the teaching staff. Classes were given three times a week, and as the players were mainly amateurs with day jobs, these took place in the evening and often went on until 2 o'clock in the morning. The debut of the orchestra took place in 1903 and it gave regular concerts at top venues right up to the society's dissolution in 1907, mainly due to lack of funding. For the instruments used see the list of works below. The repertoire is varied, selected, arranged by Miguel Llobet it was mainly drawn from traditional and impressionist Iberian music, as well as the German classics, it includes a specially commissioned work Triomphe d'Orphée' by the famous Catalán pianist Manuel Burgés. We at Guitar Heritage are proud to present the first publication of this huge cultural contribution to music in its original form and prepared from the source manuscripts which were the work of Miguel Llobet. The edition has many illustrations, rare documents and photographs as well as a comprehensive critical commentary by Stefano Grondona - whose knowledge of Miguel Llobet, as well as of Catalonian culture, has made an edition of this scope possible. These arrangements are superb and presented as they originally were in the same score form. The now relatively rare instruments called for can be replaced by suitable alternatives - this is ideal and interesting material for adapting to guitar orchestra/ensemble or mandolin orchestra, or similar.
SKU: GI.G-10515C
UPC: 785147051510.
The first comprehensive resource of its kind, Gloriosi contains a treasure trove of ritual music that bridges linguistic, cultural, and musical differences for the liturgies of Holy Thursday, Good Friday, and the Easter Vigil. Weaving together familiar tunes and ancient chants with newly-composed pieces, Tony Alonso has meticulously crafted the music of Gloriosi to inspire the participation of a diverse assembly during these celebrations at the heart of the liturgical year. In addition to settings of all of the ritual texts found in the Roman Missal / Misal Romano for the Three Days, this collection contains settings of every prescribed psalm drawn from texts approved for liturgical use in English and in Spanish. El primer recurso completo de su tipo, Gloriosi es un tesoro rebosante de música ritual que supera las diferencias lingüÃsticas, culturales y musicales para las liturgias del Jueves Santo, Viernes Santo y la Vigilia Pascual. Tejiendo melodÃas familiares y cantos antiguos con piezas recién compuestas, Tony Alonso ha elaborado meticulosamente la música de Gloriosi para inspirar la participación de una asamblea diversa durante estas celebraciones que están al centro del año litúrgico. Además de proporcionar los textos rituales que se encuentran en el Misal Romano / Roman Missal para los Tres DÃas en forma musicalizada, esta colección también ofrece nueva música para todos los salmos prescritos para las liturgias del Triduo utilizando los textos oficiales en español y en inglés. Listen to Music Samples on the Gloriosi Recording Page by Clicking HERE. CONTENTS: Holy Thursday Mass of the Lord’s Supper / Jueves Santo de la Cena del Señor: We Should Glory in the Cross / Que Nuestro Único Orgullo Sea la Cruz • Blessed Be God Forever / Bendito Sea Dios por Siempre • Kyrie, Eleison • Our Blessing-Cup / El Cáliz que Bendecimos • Glory to You / Gloria a Ti • A New Commandment / Un Mandamiento Nuevo • Love One Another / Ãmense Unos a Otros • Lord, Hear Our Prayer / Te Rogamos, Óyenos • Ubi Caritas • Agnus Dei • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor • Called to Keep Vigil with the Lord / Llamados a Velar con el Señor • Tantum Ergo Sacramentum Good Friday of the Passion of the Lord / Viernes Santo de la Pasión del Señor: Into Your Hands / En Tus Manos • Glory to You / Gloria a Ti • Adoramus Te • The Solemn Intercessions of Good Friday / La Oración Universal del Viernes Santo • Behold the Wood of the Cross / Miren el Ãrbol de la Cruz • Faithful Cross / Cruz Fiel • Forgive Us, Your People / Perdona a Tu Pueblo • O Come, Let Us Worship / Venid, Oh Cristianos • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor The Easter Vigil in the Holy Night / Vigilia Pascual en la Noche Santa: The Easter Proclamation / Pregón Pascual • Lord, Send Out Your Spirit / EnvÃa Tu EspÃritu, Señor • Keep Me Safe, O God / Protégeme, Dios MÃo • Let Us Sing to the Lord / Cantemos al Señor • I Will Praise You, Lord / Te Ensalzaré, Señor • You Will Draw Water Joyfully / Ustedes Sacarán Agua con Gozo • Words of Everlasting Life / Palabras de Vida Eterna • Like a Deer that Longs / Como Busca la Cierva (Psalm 42, 43 / Salmo 42/41, 43/42) • Easter Alleluia / Aleluya Pascual • Litany of the Saints / LetanÃa de los Santos • Alleluia Popular: Blessing of Water / Aleluya Popular: Bendición del Agua • Alleluia Popular: Baptism / Aleluya Popular: Bautismo • Alleluia Popular: Acclamation / Aleluya Popular: Aclamación • Veni Sancte Spiritus • Alleluia Popular: Sprinkling / Aleluya Popular: Aspersión • Lord, We Ask You, Hear Our Prayer / Te Rogamos, Óyenos • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor.
SKU: GI.G-10515
UPC: 785147051527. English, Spanish. Scripture: Psalm 16, Psalm 19, Psalm 30, Psalm 31, Psalm 42:3, 5cdef, Psalm 43:3, 4, Psalm 103:1–2a, 5–6, 10, 12, 13–14, 24, 35c, Psalm 103:30, Psalm 116, Psalm 118, 1 Corinthians 10:16, Luke 23:46, Isaiah 12.
The first comprehensive resource of its kind, Gloriosi contains a treasure trove of ritual music that bridges linguistic, cultural, and musical differences for the liturgies of Holy Thursday, Good Friday, and the Easter Vigil. Weaving together familiar tunes and ancient chants with newly-composed pieces, Tony Alonso has meticulously crafted the music of Gloriosi to inspire the participation of a diverse assembly during these celebrations at the heart of the liturgical year. In addition to settings of all of the ritual texts found in the Roman Missal / Misal Romano for the Three Days, this collection contains settings of every prescribed psalm drawn from texts approved for liturgical use in English and in Spanish. El primer recurso completo de su tipo, Gloriosi es un tesoro rebosante de música ritual que supera las diferencias lingüÃsticas, culturales y musicales para las liturgias del Jueves Santo, Viernes Santo y la Vigilia Pascual. Tejiendo melodÃas familiares y cantos antiguos con piezas recién compuestas, Tony Alonso ha elaborado meticulosamente la música de Gloriosi para inspirar la participación de una asamblea diversa durante estas celebraciones que están al centro del año litúrgico. Además de proporcionar los textos rituales que se encuentran en el Misal Romano / Roman Missal para los Tres DÃas en forma musicalizada, esta colección también ofrece nueva música para todos los salmos prescritos para las liturgias del Triduo utilizando los textos oficiales en español y en inglés. Listen to Music Samples on the Gloriosi Recording Page by Clicking HERE. CONTENTS: Holy Thursday Mass of the Lord’s Supper / Jueves Santo de la Cena del Señor: We Should Glory in the Cross / Que Nuestro Único Orgullo Sea la Cruz • Blessed Be God Forever / Bendito Sea Dios por Siempre • Kyrie, Eleison • Our Blessing-Cup / El Cáliz que Bendecimos • Glory to You / Gloria a Ti • A New Commandment / Un Mandamiento Nuevo • Love One Another / Ãmense Unos a Otros • Lord, Hear Our Prayer / Te Rogamos, Óyenos • Ubi Caritas • Agnus Dei • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor • Called to Keep Vigil with the Lord / Llamados a Velar con el Señor • Tantum Ergo Sacramentum Good Friday of the Passion of the Lord / Viernes Santo de la Pasión del Señor: Into Your Hands / En Tus Manos • Glory to You / Gloria a Ti • Adoramus Te • The Solemn Intercessions of Good Friday / La Oración Universal del Viernes Santo • Behold the Wood of the Cross / Miren el Ãrbol de la Cruz • Faithful Cross / Cruz Fiel • Forgive Us, Your People / Perdona a Tu Pueblo • O Come, Let Us Worship / Venid, Oh Cristianos • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor The Easter Vigil in the Holy Night / Vigilia Pascual en la Noche Santa: The Easter Proclamation / Pregón Pascual • Lord, Send Out Your Spirit / EnvÃa Tu EspÃritu, Señor • Keep Me Safe, O God / Protégeme, Dios MÃo • Let Us Sing to the Lord / Cantemos al Señor • I Will Praise You, Lord / Te Ensalzaré, Señor • You Will Draw Water Joyfully / Ustedes Sacarán Agua con Gozo • Words of Everlasting Life / Palabras de Vida Eterna • Like a Deer that Longs / Como Busca la Cierva (Psalm 42, 43 / Salmo 42/41, 43/42) • Easter Alleluia / Aleluya Pascual • Litany of the Saints / LetanÃa de los Santos • Alleluia Popular: Blessing of Water / Aleluya Popular: Bendición del Agua • Alleluia Popular: Baptism / Aleluya Popular: Bautismo • Alleluia Popular: Acclamation / Aleluya Popular: Aclamación • Veni Sancte Spiritus • Alleluia Popular: Sprinkling / Aleluya Popular: Aspersión • Lord, We Ask You, Hear Our Prayer / Te Rogamos, Óyenos • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor. Learn more about this collection in this webinar below featuring composer Tony Alonso.
SKU: GI.G-10515G
UPC: 785147051572.
The first comprehensive resource of its kind, Gloriosi contains a treasure trove of ritual music that bridges linguistic, cultural, and musical differences for the liturgies of Holy Thursday, Good Friday, and the Easter Vigil. Weaving together familiar tunes and ancient chants with newly-composed pieces, Tony Alonso has meticulously crafted the music of Gloriosi to inspire the participation of a diverse assembly during these celebrations at the heart of the liturgical year. In addition to settings of all of the ritual texts found in the Roman Missal / Misal Romano for the Three Days, this collection contains settings of every prescribed psalm drawn from texts approved for liturgical use in English and in Spanish. El primer recurso completo de su tipo, Gloriosi es un tesoro rebosante de música ritual que supera las diferencias lingüÃsticas, culturales y musicales para las liturgias del Jueves Santo, Viernes Santo y la Vigilia Pascual. Tejiendo melodÃas familiares y cantos antiguos con piezas recién compuestas, Tony Alonso ha elaborado meticulosamente la música de Gloriosi para inspirar la participación de una asamblea diversa durante estas celebraciones que están al centro del año litúrgico. Además de proporcionar los textos rituales que se encuentran en el Misal Romano / Roman Missal para los Tres DÃas en forma musicalizada, esta colección también ofrece nueva música para todos los salmos prescritos para las liturgias del Triduo utilizando los textos oficiales en español y en inglés. Listen to Samples on the Recording Page by Clicking Here CONTENTS: Holy Thursday Mass of the Lord’s Supper / Jueves Santo de la Cena del Señor: We Should Glory in the Cross / Que Nuestro Único Orgullo Sea la Cruz • Blessed Be God Forever / Bendito Sea Dios por Siempre • Kyrie, Eleison • Our Blessing-Cup / El Cáliz que Bendecimos • Glory to You / Gloria a Ti • A New Commandment / Un Mandamiento Nuevo • Love One Another / Ãmense Unos a Otros • Lord, Hear Our Prayer / Te Rogamos, Óyenos • Ubi Caritas • Agnus Dei • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor • Called to Keep Vigil with the Lord / Llamados a Velar con el Señor • Tantum Ergo Sacramentum Good Friday of the Passion of the Lord / Viernes Santo de la Pasión del Señor: Into Your Hands / En Tus Manos • Glory to You / Gloria a Ti • Adoramus Te • The Solemn Intercessions of Good Friday / La Oración Universal del Viernes Santo • Behold the Wood of the Cross / Miren el Ãrbol de la Cruz • Faithful Cross / Cruz Fiel • Forgive Us, Your People / Perdona a Tu Pueblo • O Come, Let Us Worship / Venid, Oh Cristianos • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor The Easter Vigil in the Holy Night / Vigilia Pascual en la Noche Santa: The Easter Proclamation / Pregón Pascual • Lord, Send Out Your Spirit / EnvÃa Tu EspÃritu, Señor • Keep Me Safe, O God / Protégeme, Dios MÃo • Let Us Sing to the Lord / Cantemos al Señor • I Will Praise You, Lord / Te Ensalzaré, Señor • You Will Draw Water Joyfully / Ustedes Sacarán Agua con Gozo • Words of Everlasting Life / Palabras de Vida Eterna • Like a Deer that Longs / Como Busca la Cierva (Psalm 42, 43 / Salmo 42/41, 43/42) • Easter Alleluia / Aleluya Pascual • Litany of the Saints / LetanÃa de los Santos • Alleluia Popular: Blessing of Water / Aleluya Popular: Bendición del Agua • Alleluia Popular: Baptism / Aleluya Popular: Bautismo • Alleluia Popular: Acclamation / Aleluya Popular: Aclamación • Veni Sancte Spiritus • Alleluia Popular: Sprinkling / Aleluya Popular: Aspersión • Lord, We Ask You, Hear Our Prayer / Te Rogamos, Óyenos • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor.
SKU: GI.G-10515INST
UPC: 785147051596.
The first comprehensive resource of its kind, Gloriosi contains a treasure trove of ritual music that bridges linguistic, cultural, and musical differences for the liturgies of Holy Thursday, Good Friday, and the Easter Vigil. Weaving together familiar tunes and ancient chants with newly-composed pieces, Tony Alonso has meticulously crafted the music of Gloriosi to inspire the participation of a diverse assembly during these celebrations at the heart of the liturgical year. In addition to settings of all of the ritual texts found in the Roman Missal / Misal Romano for the Three Days, this collection contains settings of every prescribed psalm drawn from texts approved for liturgical use in English and in Spanish. El primer recurso completo de su tipo, Gloriosi es un tesoro rebosante de música ritual que supera las diferencias lingüÃsticas, culturales y musicales para las liturgias del Jueves Santo, Viernes Santo y la Vigilia Pascual. Tejiendo melodÃas familiares y cantos antiguos con piezas recién compuestas, Tony Alonso ha elaborado meticulosamente la música de Gloriosi para inspirar la participación de una asamblea diversa durante estas celebraciones que están al centro del año litúrgico. Además de proporcionar los textos rituales que se encuentran en el Misal Romano / Roman Missal para los Tres DÃas en forma musicalizada, esta colección también ofrece nueva música para todos los salmos prescritos para las liturgias del Triduo utilizando los textos oficiales en español y en inglés. Listen to Music Samples on the Recording Page by Clicking HERE CONTENTS: Holy Thursday Mass of the Lord’s Supper / Jueves Santo de la Cena del Señor: We Should Glory in the Cross / Que Nuestro Único Orgullo Sea la Cruz • Blessed Be God Forever / Bendito Sea Dios por Siempre • Kyrie, Eleison • Our Blessing-Cup / El Cáliz que Bendecimos • Glory to You / Gloria a Ti • A New Commandment / Un Mandamiento Nuevo • Love One Another / Ãmense Unos a Otros • Lord, Hear Our Prayer / Te Rogamos, Óyenos • Ubi Caritas • Agnus Dei • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor • Called to Keep Vigil with the Lord / Llamados a Velar con el Señor • Tantum Ergo Sacramentum Good Friday of the Passion of the Lord / Viernes Santo de la Pasión del Señor: Into Your Hands / En Tus Manos • Glory to You / Gloria a Ti • Adoramus Te • The Solemn Intercessions of Good Friday / La Oración Universal del Viernes Santo • Behold the Wood of the Cross / Miren el Ãrbol de la Cruz • Faithful Cross / Cruz Fiel • Forgive Us, Your People / Perdona a Tu Pueblo • O Come, Let Us Worship / Venid, Oh Cristianos • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor The Easter Vigil in the Holy Night / Vigilia Pascual en la Noche Santa: The Easter Proclamation / Pregón Pascual • Lord, Send Out Your Spirit / EnvÃa Tu EspÃritu, Señor • Keep Me Safe, O God / Protégeme, Dios MÃo • Let Us Sing to the Lord / Cantemos al Señor • I Will Praise You, Lord / Te Ensalzaré, Señor • You Will Draw Water Joyfully / Ustedes Sacarán Agua con Gozo • Words of Everlasting Life / Palabras de Vida Eterna • Like a Deer that Longs / Como Busca la Cierva (Psalm 42, 43 / Salmo 42/41, 43/42) • Easter Alleluia / Aleluya Pascual • Litany of the Saints / LetanÃa de los Santos • Alleluia Popular: Blessing of Water / Aleluya Popular: Bendición del Agua • Alleluia Popular: Baptism / Aleluya Popular: Bautismo • Alleluia Popular: Acclamation / Aleluya Popular: Aclamación • Veni Sancte Spiritus • Alleluia Popular: Sprinkling / Aleluya Popular: Aspersión • Lord, We Ask You, Hear Our Prayer / Te Rogamos, Óyenos • Called to the Supper of the Lamb / Llamados al Banquete del Señor.
SKU: CF.CM9602
ISBN 9781491154243. UPC: 680160912742. 6.875 x 10.5 inches. Key: Gb major. Portuguese. Brazilian Folk Song.
According to Ermelinda Paz , Marujo do Rosario (literally translated from the Portuguese as Sailor of the Rosary) comes from the hydrographic region of the Sao Francisco River, a basin that includes the states of Minas Gerais, Bahia, Pernambuco, Sergipe, and Alagoas. This song most likely belongs to a style of dramatic dance called cheganca-de-marujo (arrival of sailor). In this tragicomic street drama, the community of actors enact a story in which they demonstrate their experiences as if they were in a vessel lost at sea. In this dance, several characters dressed as sailors and carrying small sail boats on their shoulders, parade through the streets singing and dancing to a march. When they arrive at a determined house, they place their little sail boats on the floor and start the dramatic play. This song seems to be performed when the sailors arrive at the chosen location. The Portuguese lyrics E com licenca e, olele, e com licenca do dono da casa, o e com licenca e means please excuse me, I have permission from the houses owner to come in. This arrangement is scored for three-part mixed with optional baritone, piano, and pandeiro. The pandeiro is a Brazilian frame drum with jingles played with the hands, similar to the orchestral tambourine. It is used in various music styles but particularly in samba and bossa nova. In fact, feel free to substitute the pandeiro with the orchestral tambourine. The text is very short and simple. To make your singers Portuguese pronunciation more accurate, do not close final m or n. Just nasalize them. IPA Transcription E com licenca olele e [? k? li'sensa olele e] E com licenca do dono da casa [? k? li'sensa du d?nu da kaza].According to Ermelinda Paz , Marujo do RosA!rio (literally translated from the Portuguese as aSailor of the Rosarya) comes from the hydrographic region of the SAPSo Francisco River, a basin that includes the states of Minas Gerais, Bahia, Pernambuco, Sergipe, and Alagoas. This song most likely belongs to a style of dramatic dance called acheganASSa-de-marujoa (arrival of sailor). In this tragicomic street drama, the community of actors enact a story in which they demonstrate their experiences as if they were in a vessel lost at sea. In this dance, several characters dressed as sailors and carrying small sail boats on their shoulders, parade through the streets singing and dancing to a march. When they arrive at a determined house, they place their little sail boats on the floor and start the dramatic play. This song seems to be performed when the sailors arrive at the chosen location. The Portuguese lyrics aA com licenASSa Aa, A'lelAa, A(c) com licenASSa do dono da casa, A' Aa com licenASSa Aaa means aplease excuse me, I have permission from the houseas owner to come in.a This arrangement is scored for three-part mixed with optional baritone, piano, and pandeiro. The pandeiro is a Brazilian frame drum with jingles played with the hands, similar to the orchestral tambourine. It is used in various music styles but particularly in samba and bossa nova. In fact, feel free to substitute the pandeiro with the orchestral tambourine. The text is very short and simple. To make your singers Portuguese pronunciation more accurate, do not close final ama or an.a Just nasalize them. IPA Transcription A com licenASSa olelAa Aa [E kE li'sensa oleale e] A com licenASSa do dono da casa [E kE li'sensa du adEnu da akaza].According to Ermelinda Paz , Marujo do Rosario (literally translated from the Portuguese as Sailor of the Rosary) comes from the hydrographic region of the Sao Francisco River, a basin that includes the states of Minas Gerais, Bahia, Pernambuco, Sergipe, and Alagoas. This song most likely belongs to a style of dramatic dance called cheganca-de-marujo (arrival of sailor). In this tragicomic street drama, the community of actors enact a story in which they demonstrate their experiences as if they were in a vessel lost at sea. In this dance, several characters dressed as sailors and carrying small sail boats on their shoulders, parade through the streets singing and dancing to a march. When they arrive at a determined house, they place their little sail boats on the floor and start the dramatic play. This song seems to be performed when the sailors arrive at the chosen location. The Portuguese lyrics E com licenca e, olele, e com licenca do dono da casa, o e com licenca e means please excuse me, I have permission from the house's owner to come in. This arrangement is scored for three-part mixed with optional baritone, piano, and pandeiro. The pandeiro is a Brazilian frame drum with jingles played with the hands, similar to the orchestral tambourine. It is used in various music styles but particularly in samba and bossa nova. In fact, feel free to substitute the pandeiro with the orchestral tambourine. The text is very short and simple. To make your singers Portuguese pronunciation more accurate, do not close final m or n. Just nasalize them. IPA Transcription E com licenca olele e [e k^ li'sensa ole'le e] E com licenca do dono da casa [e k^ li'sensa du 'd^nu da 'kaza].According to Ermelinda Paz, Marujo do Rosario (literally translated from the Portuguese as Sailor of the Rosary) comes from the hydrographic region of the Sao Francisco River, a basin that includes the states of Minas Gerais, Bahia, Pernambuco, Sergipe, and Alagoas. This song most likely belongs to a style of dramatic dance called cheganca-de-marujo (arrival of sailor). In this tragicomic street drama, the community of actors enact a story in which they demonstrate their experiences as if they were in a vessel lost at sea. In this dance, several characters dressed as sailors and carrying small sail boats on their shoulders, parade through the streets singing and dancing to a march. When they arrive at a determined house, they place their little sail boats on the floor and start the dramatic play. This song seems to be performed when the sailors arrive at the chosen location. The Portuguese lyrics E com licenca e, olele, e com licenca do dono da casa, o e com licenca e means please excuse me, I have permission from the house's owner to come in. This arrangement is scored for three-part mixed with optional baritone, piano, and pandeiro. The pandeiro is a Brazilian frame drum with jingles played with the hands, similar to the orchestral tambourine. It is used in various music styles but particularly in samba and bossa nova. In fact, feel free to substitute the pandeiro with the orchestral tambourine. The text is very short and simple. To make your singers Portuguese pronunciation more accurate, do not close final m or n. Just nasalize them. IPA Transcription E com licenca olele e [e k^ li'sensa ole'le e] E com licenca do dono da casa [e k^ li'sensa du 'd^nu da 'kaza].According to Ermelinda Paz, Marujo do Rosário (literally translated from the Portuguese as “Sailor of the Rosaryâ€) comes from the hydrographic region of the São Francisco River, a basin that includes the states of Minas Gerais, Bahia, Pernambuco, Sergipe, and Alagoas. This song most likely belongs to a style of dramatic dance called “chegança-de-marujo†(arrival of sailor). In this tragicomic street drama, the community of actors enact a story in which they demonstrate their experiences as if they were in a vessel lost at sea. In this dance, several characters dressed as sailors and carrying small sail boats on their shoulders, parade through the streets singing and dancing to a march. When they arrive at a determined house, they place their little sail boats on the floor and start the dramatic play. This song seems to be performed when the sailors arrive at the chosen location. The Portuguese lyrics “É com licença ê, ôlelê, é com licença do dono da casa, ô ê com licença ê†means “please excuse me, I have permission from the house’s owner to come in.â€This arrangement is scored for three-part mixed with optional baritone, piano, and pandeiro. The pandeiro is a Brazilian frame drum with jingles played with the hands, similar to the orchestral tambourine. It is used in various music styles but particularly in samba and bossa nova. In fact, feel free to substitute the pandeiro with the orchestral tambourine. The text is very short and simple. To make your singers Portuguese pronunciation more accurate, do not close final “m†or “n.†Just nasalize them.IPA TranscriptionÉ com licença olelê ê[É› kÊŒ li'sensa ole‘le e]É com licença do dono da casa[É› kÊŒ li'sensa du ‘dÊŒnu da ‘kaza].
SKU: BR.EB-3938
ISBN 9790004162057. 12 x 9 inches.
Antoine Brumel (ca. 1460-ca. 1520) Um 1460 in den franzosischen Niederlanden geboren, wirkte Antoine Brumel 1483 als Vorsanger an der Kathedrale zu Chartres, spater in Laon. 1498-1500 war er Chormeister an Notre-Dame in Paris. Uber Lyon kam er 1505 als Nachfolger Josquins an den Hof Alfonsos I. von Ferrara und starb wahrscheinlich um 1520. Brumel gilt als einer der bedeutendsten ,,Niederlander der Josquin-Generation. Er schrieb uberwiegend Kirchenmusik: Messen (u.a. die 12stimmige Missa ,,Et ecce terrae motus, die noch 1570 in Munchen unter der Leitung Orlando di Lassos aufgefuhrt wurde), Motetten, Magnificat-Vertonungen und Bicinien, ferner einige Chansons. Brumel ist ein Meister des polyphonen Satzes; gelegentlich treten homophone Partien auf (Missa ,,Dringhs). Hans Buchner (1483-1538) Buchner wurde am 26. Oktober 1483 in Ravensburg (Wurttemberg) geboren. Bereits in jungen Jahren kam er nach Augsburg und Innsbruck, wo er Schuler Paul Hofhaimers war. In Wien lernte er in der kaiserlichen Hofkantorei wahrscheinlich Heinrich Isaac und Ludwig Senfl kennen. 1506 wurde Buchner Organist in Konstanz. Er starb im Jahre 1538. Von ihm sind zahlreiche Kompositionen (Orgelwerke, Motetten, Lieder, Tanze) erhalten. Buchners Hauptwerk ist das ,,Fundamentum, ein theoretisch-praktisches Lehrbuch der Orgelspielkunst. Es enthalt Anweisungen zur Improvisation, zum Orgelspiel und zur lntavolierung sowie 145 Orgelkompositionen. Heinrich Finck (1444/45-1527) Finck stammt wahrscheinlich aus Bamberg, wo er um 1444/45 geboren wurde. Uber sein Leben ist wenig bekannt. Er wirkte an der koniglich-polnischen Hofkapelle in Krakau und Warschau, war aber daneben viel auf Reisen. 1510 wurde er Kapellmeister am Hof des Herzogs von Wurttemberg, wirkte spater am erzbischoflichen Hof in Salzburg und erhielt im hohen Alter die Stelle des Hofkapellmeisters Ferdinands I. in Wien, wo er am 9. Juni 1527 starb. Von Heinrich Fincks Kompositionen ist nur ein kleiner Teil uberliefert. An erster Stelle sind seine deutschen Lieder zu nennen; ausserdem schrieb Finck Messen (Missa in summis) und Motetten. Der Komponist gilt als der erste deutsche Grossmeister der Musik. Seine Fruhwerke zeigen zum Teil noch eine karge Dreistimmigkeit mit harten Zusammenklangen; spater wird sein Satz vollklingender, wahrscheinlich unter dem Einfluss der ,,Niederlander (Isaac). Josquin Desprez (ca.1440-1521/24) Josquin ist der beruhmteste Meister seiner Epoche, die nach ihm als Joaquin-Zeit bezeichnet wird. Er wurde um 1440 wahrscheinlich in der Picardie geboren und soll Schuler Ockeghems gewesen sein. 1459-1472 war Josquin Sanger der Mailander Domkantorei, 1473-1479 Mitglied der Kapelle am Hof der Sforza in Mailand. 1486-1494 wird Josquin als Mitglied der papstlichen Sangerkapelle in Rom genannt. Seine Tatigkeit als Chordirektor am Dom zu Cambrai 1495-1499 ist urkundlich nicht gesichert. Er komponierte fur den Hof Konig Ludwigs XII. von Frankreich und fur den Hof der Este in Ferrara. 1502 wurde Josquin von Ercole I. als Kapellmeister nach Ferrara berufen, wo er bis zum Tode des Herzogs (1505) blieb. Sein Nachfolger wurde Brumel. Joaquin kehrte in seine Heimat zuruck und wurde zum Probst der Kirche Notre-Dame in Conde (Hennegau) ernannt. wo er am 27. August 1521 starb. Als Komponist gelangte Josquin bereits zu Lebzeiten zu europaischer Beruhmtheit. Sein Stil beeinflusste das gesamte musikalische Schaffen in Europa bis in die Palestrina-Zeit. Unter seinen Werken sind an erster Stelle die Messen zu nennen (darunter ,,L' homme arme, Missa sine nomine, sein Meisterwerk ,,La sol fa re mi, die zart-lyrische Messe ,,Ave maris stella, die Reprasentationsmesse ,,Hercules Dux Ferrariae und die Spatwerke ,,De beata virgine, ,,Pange lingua und ,,Da pacem); weiterhin schrieb er Motetten (u. a. ,,Stabat mater, ,,Miserere mei, ,,Memor esto verbi tui, ,,De profundis, ,,In exitu Israel, ,,Laudate pueri Dominum) und Chansons (die bekanntesten sind ,,Adieu mes amours, ,,Mille regretz und ,,J' ay bien cause). Josquin ist einer der genialsten Musiker aller Zeiten. Sein streng polyphoner Satz fuhrt konsequent den Stil Ockeghems weiter. Josquin erreicht in seinen Werken die hochste Meisterschaft im konstruktiv-imitatorischen Stil der ,,Niederlander. Gleichzeitig uberwindet er jedoch das nur Artistische dieser Kunst; sein subjektiv gefarbtes, von individuellem Ausdruckswillen bestimmtes Wort-Ton-Verhaltnis wird zum Ideal der Renaissancemusik. Josquins Kompositionslehre wurde 1552 von seinem Schuler Adrian Petit Coclico im ,,Compendium musicae aufgezeichnet. Heinrich Isaac (ca. 1450-1517) Isaac wurde kurz vor 1450 in den Niederlanden geboren. Er war wahrscheinlich Schuler Squarcialupis in Florenz und wirkte in Ferrara und am Hof Lorenzos de' Medici in Florenz. 1484 weilte er gleichzeitig mit Paul Hofhaimer in Innsbruck, war danach bis 1494 wieder in Florenz und wurde 1496 Hofkomponist Maximilians I. in Augsburg und Wien. Er unternahm zahlreiche Reisen (u.a. 1497-1500 an den Hof Friedrichs des Weisen nach Torgau, 1503-1505 zu Ercole I. nach Ferrara). Spater lebte Isaac in Konstanz, wo er sein Motettenwerk ,,Chorale Constantinum (1550 von seinem Schuler Ludwig Senfl herausgegeben) schuf; von 1514 bis zu seinem Tode 1517 lebte er wieder in Florenz. Isaac ist einer der vielseitigsten Musiker seiner Zeit. Er ist in allen musikalischen Nationalstilen sattelfest. Der Bogen seines Schaffens spannt sich vom Konstruktivismus der niederlandischen Polyphonie bis zur anmutigen Intimitat des schlichten Renaissance-Satzes. Isaac schrieb Messen (u. a. die beruhmte ,,Missa carminum), Motetten (,,Chorale Constantinum), Chorlieder und Chorsatze auf deutsche, franzosische und italienische Texte (sein Satz ,,Innsbruck, ich muss dich lassen wurde weltberuhmt) sowie Instrumentalsatze. Johannes Martini (1430/40-ca.1500) Der um 1430/40 in Flandern geborene Komponist wirkte 1474 neben Josquin und Compere an der Mailander Hofkapelle. 1475 wurde er Mitglied der Hofkapelle zu Ferrara, wo er noch 1492 tatig war. Sein Todesjahr ist unbekannt. Nach 1500 wird Martini nicht mehr in den Listen bekannter Komponisten gefuhrt. Von Martini sind Messen, Motetten und Chansons uberliefert, die stilistisch von Dufay und Ockeghem beeinflusst sind. Eine gewisse Erstarrung des Stils ist unverkennbar. Gregor Meyer (ca. 1510-1576) Meyer wurde um 1510 in Sackingen geboren und wirkte um 1535 bis 1558 als Organist in Solothurn, 1561 bis zu seinem Tode 1576 am Munster zu Basel. Auf Veranlassung Glareans schrieb Meyer fur dessen ,,Dodekachordon (1547) zahlreiche Kompositionsbeispiele; ausserdem sind in anderen Sammlungen einige Kanons, Motetten, einzelne Messsatze und kirchliche und weltliche Lieder erhalten. Jacob Obrecht (1450/51-1505) Als einziger der grossen ,,Niederlander stammt Obrecht aus dem nordniederlandischen Raum; er wurde wahrscheinlich am 22. November 1450 in Bergen op Zoom geboren. 1476-1478 war er Chormeister in Utrecht, 1479-1484 in seiner Heimatstadt. 1484/85 wirkte er als Kapellmeister an der Kathedrale in Cambrai und anschliessend in Brugge. 1487/88 besuchte Obrecht den Hof Ercoles I. von Ferrara. 1492 finden wir ihn als Chormeister an Notre-Dame zu Antwerpen, 1496 in Bergen op Zoom, 1498 in Brugge. 1500 schied er krankheitshalber aus dem Dienst und lebte bis 1504 in Antwerpen. Auf einer Reise nach Ferrara starb er im Jahre 1505 (angeblich an der Pest). Von Obrechts Kompositionen sind etwa 25 Messen (darunter ,,Maria zart, ,,L' homme arme, ,,Caput, ,,Je ne demande, ,,Fortuna desperata), Motetten und Chansons auf niederlandische, franzosische und italienische Texte uberliefert. Obrecht gehort mit Josquin, lsaac und Pierre de la Rue zu den Grossmeistern der Josquin-Zeit. Er setzt die Polyphonie Dufays und Ockeghems fort, doch spielen bei ihm die Durchimitation wie auch das bei Josquin stark ausgepragte Wort-Ton-Verhaltnis eine geringe Rolle. Obrechts Musik ist durch ihre vitale Kraft, Spontaneitat des Ausdrucks, klare Periodenbildung, den Hang zum vollen harmonischen Satz und ein neues Tonalitatsbewusstsein gekennzeichnet. Im Spatwerk ist der Einfluss des volkstumlichen italienischen Liedes festzustellen. Obrechte ausgepragter Penonalstil ist so unnachahmlich, dass er keine Fortsetzer fand. Nicht zu Unrecht wird Obrecht als der grosse ,,Aussenseiter zwischen den Perioden Dufay-Ockeghem und Josquin-Isaac bezeichnet. Marbrianus de Orto (ca. 1450-1529) Orto stammt moglicherweise ebenfalls aus Flandern; sein Geburtsjahr ist nicht bekannt. 1484-1494 war er gleichzeitig mit Josquin papstlicher Kapellsanger in Rom, spater (1505) am Hofe Philipps des Schonen von Burgund. Orto starb 1529 in Nivelles. Von ihm sind Messen, Motetten und Chansons erhalten. Vermutlich redigierte er wahrend seines romischen Aufenthaltes gemeinsam mit Josquin die Bearbeitung Duf'ayscher Hymnen. Ortos Messen reichen nicht an die Spitzenleistungen seiner Zeit (Josquin, Obrecht) heran; bedeutender sind seine Motetten, wie etwa die Motette ,,Ave Maria, die Petrucci 1501 an die Spitze seines ,,Odhecaton stellte, und die Vergil-Motette ,,Dulces exuviae.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version