SKU: BT.1536-08-020-MS
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
In 1973 Juan Carlo Calderón wrote Eres Tu for the Spanish Basque pop group Mocedades. The song was placed second in that years Eurovision Song Contest and is one of only five Spanish language songs to get into the US top ten. Subsequently the song was translated into 15 different languages including an English version entitled Touch the Wind. This romantic ballad is a great inspirational item that will be well received by your audience. In 1973 schreef Juan Carlos Calderón het nummer Eres tú voor de Baskische groep Mocedades, die er de tweede plaats mee bereikte op het Eurovisiesongfestival. Daarna werd het een wereldwijde hit. Het arrangement van Roland Kernendoet niet onder voor het origineel. Geef met deze song een romantisch en herkenbaar tintje aan uw volgende concert.Im Jahr 1973 schrieb Juan Carlos Calderón Eres Tu für die baskische Gruppe Mocedades, die damit den zweiten Platz beim Grand Prix d’Eurovision belegte. Danach trat das Lied einen Siegeszug um die ganze Welt an: Es wurde in nicht weniger als 15 Sprachen gesungen, darunter auch in der deutschen Fassung Das bist du. Höchste Zeit also, den romantischen Song auf Ihre Bühne zu bringen! Mocedades est un groupe basque originaire de Bilbao. En 1973, il se classe deuxième au Concours Eurovision avec la chanson Eres tu (C’est pour toi) souvent citée comme une des plus belles chansons de l'Eurovision. On la doit un célèbre musicien espagnol, Juan Carlos Calderon. Eres Tu connaîtra un succès immense travers l'Europe, en Amérique latine et deviendra même un standard dans sa version anglaise Touch the Wind aux États-Unis et au Canada. Le thème est universel : l'amour inconditionnel.
SKU: BT.DHP-1033482-020
The Spirit of Christmas is a medley of charming Christmas carols, all with an international character. The medley consists of the following five carols: Away in a Manger - The First Noel - It Came Upon the Midnight Clear - O Come, All YeFaithful and Hark! The Herald Angels Sing. A four-part choir part in English has been added which can be used ad lib. or you can also opt for singing the melody line only, for example with a soloist and/or the congregation. The arrangementis not too high pitched so that the work can also be used in combination with a children's or High School choir.The Spirit of Christmas is een medley bestaande uit Away in a Manger - The First Noel - It Came Upon the Midnight Clear - O Come, All Ye Faithful en Hark! The Herald Angels Sing. Er is ook een optionele 4-stemmige koorpartijbeschikbaar, maar ook als u enkel eenstemmig de melodie wil zingen, kan dit perfect. De moeilijkheidsgraad en omvang laat toe deze prachtige medley met een schoolkoor of kinderkoor te brengen.Weihnachtslieder aus der ganzen Welt. Dieses Arrangement von Jacob de Haan kann mit einem gemischten Chor oder einem Kinderchor aufgeführt werden. Der Gesang kann aber auch von einem Solisten oder einer kleinen Gruppe Sänger übernommen werden.
Das Chorstimmenset (25 Expl. SATB) ist unter der Bestellnummer DHP 1033482-050 separat erhältlich.The Spirit of Christmas est un medley de cinq merveilleux chants de Noël, célébres dans le monde entier. Vous retrouverez Away in a Manger, The First Noel (Aujourd'hui, le Roi des Cieux), It Came Upon A Midnight Clear, O Come,All Ye Faithful (Adeste Fideles) et Hark! The Herald Angels Sing (Écoutez, le chant des Anges). Cet arrangement peut être interprété avec un Chœur mixte quatre voix (ad lib.), mais il est également possible de fairechanter la ligne mélodique seule par un soliste (avec micro) et/ou par l'assistance. Dans la mesure où l'arrangement n'évolue pas dans des registres aigus inaccessibles, il peut aussi être accompagné par un Chœurd'enfants. Les parties pour Chœur sont disponibles en anglais (Réf. : DHP 1033482-050).
SKU: BT.DHP-0910269-020
This colourful and beautiful composition by Tony Jabovsky combines Eastern melodies and Jamaican rhythms in an imaginative and creative manner. Samorim est une œuvre riche en couleurs sonores nées de la combinaison du caractère mélodique de la musique arabe et des motifs rythmiques de la musique jama caine. Une œuvre pleine de fantaisie, orientale et latino-américaine la fois et qui fait appel l’imaginaire de chacun d’entre nous.
SKU: BT.DHP-1115084-020
It may be surprising to see a fanfare piece commissioned by a Japanese ensemble, since fanfare orchestras are typically found in Belgium, Holland and Luxembourg, and also France and Switzerland. Senzoku Gakuen is one of the largest and mostprestigious music universities in Japan, and home to a wide variety of ensembles and orchestras. Since 2006 they have had a fanfare orchestra, which was started by Sotaru Fukaishi, a euphonium teacher who felt further performance opportunity wasneeded for saxhorn instruments. Fukaishi had loved the sound of fanfare orchestras ever since visiting the World Music Contest in Kerkrade (Holland) several years earlier. Jan Van der Roost was involved with this new initiative from the beginning,and they were also joined by Manu Mellaerts for certain projects. The Dean of the music department, Professor Kazuo Tomioka, fully supports the ensemble and commissioned Ostinati. The première took place on June 11th at Maeda Hall inMizonokuchi (Kawasaki) where Senzoku Gakuen is based. The piece opens with an impressive timpani solo, followed by brass and saxophone. The rhythmical pulse remains constant and the music is fiery and assertive in character. A pentatonic melodygradually emerges and the music loses its vehemency and softens. The initial percussion ostinati subsequently recurs and the first section of the piece concludes in a similar mood to the opening. The second movement is sweet and melodic, opening witha long passage for the saxophone family in a minor key. The same theme then appears in the major and is developed upon; the music builds to a majestic orchestral forte, reminiscent of a pipe organ in its sonority. The theme returns in the originalminor key with a change in instrumentation leading the movement to a quiet and peaceful end on a soft E minor chord. The finale starts with percussion: a four-bar pattern is repeated several times over which the movement’s melodic themes areintroduced. These melodic elements are varied and used in different versions and the ostinato idea, which characterizes the entire piece, is highlighted. The theme travels through the orchestra, appearing on various instruments and in variousregisters. It captures the listener’s attention and displays the full range of sound and colour within the fanfare orchestra.Het is misschien verrassend dat dit fanfarewerk is geschreven in opdracht van een Japans ensemble, aangezien fanfareorkesten vooral te vinden zijn in België, Nederland en Luxemburg, en ook wel in Frankrijk en Zwitserland. SenzokuGakuen is een van de grootste en meest prestigieuze muziekopleidingen van Japan, en de thuisbasis van een grote verscheidenheid van ensembles en orkesten. In 2006 is er een fanfareorkest opgericht, en wel door Sotaru Fukaishi, eeneuphoniumdocent die vond dat er meer mogelijkheden moesten komen voor optredens met saxhoorninstrumenten. Fukaishi had enkele jaren daarvoor genoten van de fanfareklank toen hij het Wereld Muziek Concours in Kerkrade bezocht. DeBelgische componist Jan Van der Roost was van het begin af aan betrokken bij dit nieuwe initiatief, en ook Manu Mellaerts werd voor een aantal projecten aangetrokken. Het hoofd van de muziekfaculteit, professor Kazuo Tomioka, staatgeheel achter het ensemble en gaf de opdracht tot het schrijven van Ostinati. De première vond plaats op 11 juni in de Maeda Hall in Mizonokuchi (Kawasaki), waar Senzoku Gakuen is gevestigd. Het werk begint met een indrukwekkendepaukensolo, gevolgd door koper en saxofoon. De ritmische puls blijft constant, en de aard van de muziek is vurig en krachtig. Geleidelijk komt er een pentatonische melodie naar voren en wordt de muziek minder heftig, ze wordtzachter van karakter. De aanvankelijke ostinati in het slagwerk verschijnen dan opnieuw, waarna het eerste deel van het werk eindigt in dezelfde sfeer als waarmee het begon. Het tweede deel is lieflijk en melodisch. Het opentmet een lange passage voor de saxofoons in een mineurtoonsoort. Dan klinkt hetzelfde thema in majeur en daar wordt op voortgeborduurd: de muziek ontwikkelt zich tot een majestueus orkestraal forte, dat qua sonoriteit doet denkenEs mag überraschen, dass dieses Fanfareorchesterwerk ausgerechnet von einem japanischen Ensemble in Auftrag gegeben wurde, da Fanfareorchester doch eher in Belgien, den Niederlanden oder Luxemburg oder auch in Frankreich oder Schweiz zu finden sind. Senzoku Gakuen ist eine der größten und renommiertesten Musikschulen Japans und Heimstätte einer Vielfalt an Ensembles und Orchestern. Im Jahr 2006 wurde ein Fanfareorchester gegründet. Den Anstoß gab Sotaru Fukaishi, ein Euphoniumlehrer, der den Instrumenten der Saxhorn-Familie mehr Spielmöglichkeiten bieten wollte. Fukaishi hatte sich einige Jahre zuvor bei der Weltmeisterschaft in Kerkrade (Holland) in den Klang vonFanfareorchestern verliebt. Jan Van der Roost war von Beginn an in die Entwicklung dieser Idee involviert und, einige Projekte betreffend, ebenso Manu Mellaerts. Der Dekan des Musik-Colleges, Professor Kazuo Tomioka, steht voll und ganz hinter dem Ensemble und gab Ostinati in Auftrag. Die Premiere fand am 11. Juni 2011 in der Maeda Hall in Mizonokuchi statt, dem Heimatort der Schule Senzoku Gakuen. Das Stück beginnt mit einem eindrucksvollen Paukensolo, bevor Blechbläser und Saxophon einsetzen. Der rhythmische Puls bleibt konstant unter einer feurigen, nachdrücklichen Musik. Eine pentatonische Melodie bildet sich nach und nach heraus, während die Musik an Heftigkeit verliert und sanfter wird. Die anfänglichen Ostinati im Schlagwerk kehren zurück und so endet der erste Satz des Werkes in einer der Eröffnung ähnlichen Stimmung. Der zweite Satz ist lieblich und melodiös. Er beginnt mit einem langen Abschnitt für die Saxophone in Moll. Dann erscheint das gleiche Thema in Dur und durchläuft eine Entwicklung; die Musik baut sich zu einem majestätischen orchestralen Forte auf, das in seiner Klangfülle an eine Orgel erinnert. Dann kehrt das Thema in seiner ursprünglichen Moll-Tonart und in veränderter Instrumentierung zurück, um den Satz ruhig und friedvoll in einem e-Moll-Akkord enden zu lassen. Il pourrait paraître surprenant qu’un ensemble japonais puisse commander une pièce pour orchestre de fanfare, puisque l’on rencontre surtout ce type de formation en Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg, ainsi qu’en France et en Suisse. Senzoku Gakuen, l’une des plus grandes et plus prestigieuses académies de musique du Japon, compte une grande variété d’ensembles et d’orchestres. En 2006 s’y est ajouté un orchestre de fanfare fondé par Sotaru Fukaishi, un professeur d’euphonium qui pensait qu’il était nécessaire d’offrir de plus larges possibilités aux cuivres de la région. Depuis qu’il avait assisté au World Music Contest de Kerkrade (Pays-Bas), plusieurs années auparavant,Fukaishi se prit de passion pour le son chaud et généreux de l’orchestre de fanfare, une formation atypique au Japon. Jan Van der Roost a favorablement adhéré cette nouvelle initiative, tandis que Manu Mellaerts collabora avec les deux hommes afin de concrétiser certains projets. Le professeur Kazuo Tomioka, doyen du collège de musique, soutint vigoureusement l’orchestre et commanda Ostinati. La création de l’oeuvre fut donnée le 11 juin 2011 au Maeda Hall de Mizonokuchi (Kawasaki), où se trouve Senzoku Gakuen. La pièce débute avec un impressionnant solo de timbales précédant l’entrée des cuivres et des saxophones. La pulsion rythmique est constante, la musique est énergique et de caractère affirmé. Une mélodie pentatonique émerge graduellement, alors que la trame musicale diminue d’intensité et s’adoucit. L’ostinato la percussion revient fréquemment et la première partie de l’oeuvre se termine dans un climat semblable celui du début. Le deuxième mouvement, doux et romancé, débute avec un long passage en mode mineur joué par les saxophones. Le même thème apparaît alors en mode majeur et se développe peu peu ; la musique s’intensifie pour arriver un majestueux et orchestral forte dont les sonorités rappellent celles d’un orgue d’église. Puis le thème revient sa tonalité mineure d’origine avec un changement d’instrumentation qui mène.
SKU: BT.1536-08-120-MS
In 1973 Juan Carlo Calderón wrote Eres Tu for the Spanish Basque pop group Mocedades. The song was placed second in that years Eurovision Song Contest and is one of only five Spanish language songs to get into the US top ten. Subsequently the song was translated into 15 different languages including an English version entitled Touch the Wind. This romantic ballad is a great inspirational item that will be well received by your audience. In 1973 schreef Juan Carlos Calderón het nummer Eres tú voor de Baskische groep Mocedades, die er de tweede plaats mee bereikte op het Eurovisiesongfestival. Daarna werd het een wereldwijde hit. Het arrangement van Roland Kernendoet niet onder voor het origineel. Geef met deze song een romantisch en herkenbaar tintje aan uw volgende concert.Mocedades est un groupe basque originaire de Bilbao. En 1973, il se classe deuxième au Concours Eurovision avec la chanson Eres tu (C’est pour toi) souvent citée comme une des plus belles chansons de l'Eurovision. On la doit un célèbre musicien espagnol, Juan Carlos Calderon. Eres Tu connaîtra un succès immense travers l'Europe, en Amérique latine et deviendra même un standard dans sa version anglaise Touch the Wind aux États-Unis et au Canada. Le thème est universel : l'amour inconditionnel.
SKU: BT.DHP-0970905-120
Remarqué par le grand Luciano Pavarotti dont il devient le protégé, Andrea Bocelli se fait connaître dans le monde entier avec Con te partirò (Time to Say Goodbye), une chanson écrite par Francesco Sartori et Lucio Quarantotto pour le Festival de San Remo 1995. Ténor d’inspiration lyrique, il chante, la fois, la musique pop et classique. Il est l’artiste classique avec le plus d'albums vendus son actif, soit plus de 70 millions d'exemplaires dans le monde. Time to Say Goodbye : un must au répertoire de votre formation.
SKU: BT.DHP-0970905-020
SKU: BT.DHP-1074238-120
340 X 250 inches. English-German-French-Dutch.
This colourful work is based on the adventures of Christopher Columbus and his voyages to discover Africa and other new territories around the World. The theory that the earth was round urged Columbus to try and reach Asia by sailing west. A truly exotic work that grasps the drive and excitement of the world’s greatest explorer. Jan de Haan schreef Hispaniola ter gelegenheid van het vijfhonderdste sterfjaar van Christoffel Columbus (1451-1506), die in 1492 Amerika ontdekte. Een van de eerste eilanden die hij aantrof in de Caribische zee noemde hijLa Española - in het Latijn ‘Hispaniola’. Het werk bestaat uit drie aaneengesloten delen. In deel een wordt de voorbereiding van de reis weerspiegeld, steeds afgewisseld door een ontspannen Spaanse sfeer. Het snelle tweede deel beschrijftmet vele ritmische verrassingen de onvoorspelbare zeereis. Als de scheepsbel heeft geklonken, begint het derde deel. Tijdens het breed uitgesponnen thema lijkt de kust uit zee te rijzen, waarna de euforie vanwege de ontdekkingvan het nieuwe land uitmondt in een muzikale climax.La Espagnola - lateinisch Hispaniola - nannte der große Entdecker Kolumbus eine karibische Insel, die seine Flotte auf dem Weg zur neuen Welt“ nach zwei Monaten auf See erreichte. Die drei Sätze von Jan de Haans Komposition beschreiben zunächst die Reisevorbereitungen, dann - temporeich und voll rhythmischer Ãœberraschungen - die gefährliche Seereise und schließlich aufkeimende Freude und Euphorie, als es endlich Land in Sicht“ heißt. Spannung und Abenteuer bis zum letzten Ton!Jan de Haan a composé Hispaniola pour célébrer le 500e anniversaire de la mort de Christophe Colomb (1451-1506). Né en Italie, le jeune Christophe Colomb s’installa Lisbonne. De l , il entreprit ses voyages découverte vers l’Afrique et ailleurs. Adhérent la thèse que la Terre est ronde, il décida de rejoindre l’Asie (Les Indes orientales) en navigant par l’Ouest. En 1492, il embarqua avec une petite flotte battant pavillon espagnol. Après deux mois de navigation, il découvrit les premières îles dans la mer des Cara bes. Persuadé d'avoir atteint l'Asie, Colomb baptisa ces nouvelles terres « Les Indes » et les hommes qui les peuplent « les Indiens ». Étonné par laressemblance de certains paysages avec l'Espagne, il donna le nom d'Española (Petite Espagne) l’une des îles (aujourd’hui Ha ti et la République dominicaine). Ce nom fut ensuite latinisé en Hispaniola.Hispaniola est une œuvre en trois mouvements sans interruption. Le premier mouvement illustre la préparation du voyage. La précision qui caractérise la musique alterne de manière répétitive avec la décontraction d’une atmosphère typiquement espagnole. Le deuxième mouvement d’allure vive est rempli de surprises rythmiques. Nous suivons Colomb dans son long, imprévisible et dangereux périple en mer. Terre en vue !, la cloche du bateau s’ébranle. Nous entrons dans le troisième mouvement. Durant la longue exposition du thème, les côtes semblent s’élever lentement de la mer. Puis vient l’euphorie de la découverte de la nouvelle terre. Finalement, la musique rayonne dans une intensité lumineuse.
SKU: BT.DHP-0860039-020
Rikudim (Hebrew for “Dancesâ€) is a four-part dance suite based on Jewish music. By using eastern intervals and irregular time changes, the composer succeeds in creating a slightly melancholy but specifically Jewish flavoured piece. Die vierteilige Suite Rikudim (hebräisch für ’Tanzen‘) besteht aus von der jüdischen Musik inspirierten Tänzen. Durch den Gebrauch von orientalisch anmutenden Tonintervallen und unregelmäßigen Taktarten ist es dem Komponisten gelungen, in dieser Musik einerseits einen Hauch Melancholie, andererseits spezifisch jüdische Elemente miteinander zu verschmelzen. Die deutlich bestimmten Themen und die bisweilen sehr überraschenden und natürlichen Harmonien bewirken, dass diese stilisierten Volkstänze ihre Botschaft sehr direkt vermitteln.Rikudim (de l’hébreu rikud, “danseâ€) est une suite de quatre danses originales inspirées de la musique traditionnelle juive. L’utilisation d’une structure tonale orientale, l’introduction de mesures irrégulières et la richesse sonore de l’orchestration apportent cette œuvre une teinte mélancolique mais surtout une grande authenticité. Les thèmes très inspirés sont clairement différenciés. L’harmonisation quelquefois surprenante sans jamais être dénaturée confère ces quatre danses originales juives une grande richesse d’expression.
SKU: BT.DHP-1053882-120
Adams kerstlied Cantique de Noël (in Frankrijk bekender als Minuit, Chrétiens en in het Engels populair als O Holy Night) werd in eerste instantie bekritiseerd door de kerkelijke autoriteiten, die een gebrek aanmuzikale smaak en de afwezigheid van religieuze beleving constateerden. Hoezeer zij het bij het verkeerde eind hadden is intussen gebleken: het lied is wereldwijd geliefd en wordt nog altijd veel gezongen - ook in kerken. RolandKernen maakte van Cantique de Noël een sfeervolle bewerking voor blaasorkest.Dem Weihnachtslied Cantique de Noël von Adolphe Charles Adam aus dem 19. Jahrhundert wurde damals von Kirchenoberen einen Mangel an gutem Geschmack und das Fehlen von religiösem Empfinden bescheinigt. Doch sie irrten sich: Das Lied ist auf der ganzen Welt beliebt und wird noch immer oft gesungen - auch in Kirchen. Roland Kernen legt hier eine wunderschöne Version für Blasorchester vor. Le compositeur français Adolphe Charles Adam (1803-1856) est initié la musique par son père Jean-Louis Adam, professeur de piano au Conservatoire de Paris. En 1821, il entre au Conservatoire de Paris dans la classe d’orgue et d’harmonium de François Benoist et celle de Bo eldieu pour la composition. Vers les années 1823, il connaît ses premiers succès gr ce ses chansons composées pour des vaudevilles parisiens. Il assied sa notoriété avec ses ballets, notamment avec le gracieux Giselle, et quelques opéras-comiques. Vers la fin de sa vie, il est nommé professeur de composition au Conservatoire de Paris. En 1847, Adolphe Adam compose le Cantique de Noël surle poème Minuit, Chrétiens de Placide Cappeau. L’Église émet de vives critiques l’encontre de la musique jugée trop pompeuse et du texte trop pa en. Bien tort, car le noël d’Adam éblouira le monde entier. Il est interprété encore de nos jours, même dans les églises. Roland Kernen en a réalisé ce bel arrangement pour Fanfare.
SKU: BT.CMP-0030-95-020
This piece, though based on rather simple rhythmic and melodic fragments, is a majestic fanfare designed to herald the year 2000. It features contrasting flourishes by woodwinds, brass and percussion. Deze majestueuze, krachtige fanfare werd geschreven ter aankondiging van de 21e eeuw. Nadat het lage koper en de houtblazers het thema hebben ingezet, voegen alle instrumenten zich hier gaandeweg bij. Een ideale opening voor een concertwaaraan zowel de muzikanten als de toehoorders plezier zullen beleven.Diese majestätische, kraftvolle Fanfare wurde zur Begrüßung des 21. Jahrhunderts komponiert. Beginnend mit dem tiefen Blech und den Holzbläsern stimmen nach und nach alle Instrumente in das Thema ein. Eine ideale Konzerteröffnung, die allen Musikern und dem Publikum viel Freude bereiten wird! Pour saluer le passage au troisième millénaire, Brian Connery a composé une œuvre brillante aux sonorités amples et généreuses, riche en contrastes mélodiques et rythmiques.
SKU: BT.DHP-0981192-020
SKU: BT.CMP-0030-95-120
This piece, though based on rather simple rhythmic and melodic fragments, is a majestic fanfare designed to herald the year 2000. It features contrasting flourishes by woodwinds, brass and percussion. Diese majestätische, kraftvolle Fanfare wurde zur Begrüßung des 21. Jahrhunderts komponiert. Beginnend mit dem tiefen Blech und den Holzbläsern stimmen nach und nach alle Instrumente in das Thema ein. Eine ideale Konzerteröffnung, die allen Musikern und dem Publikum viel Freude bereiten wird! Pour saluer le passage au troisième millénaire, Brian Connery a composé une œuvre brillante aux sonorités amples et généreuses, riche en contrastes mélodiques et rythmiques.
SKU: BT.DHP-1115084-120
SKU: BT.AMP-390-020
Variations on a Scale was commissioned by CMV Excelsior Schraard in the Netherlands, to celebrate their 90th anniversary. The piece is in the form of six variations of different lengths but without a unifying theme. Instead, each variation includes either a melody based on the notes of a scale, or figurations based upon scales in the accompaniment. Variations on a Scale is geschreven in opdracht van CMV Excelsior Schraard (dirigent Thom Zigterman) ter gelegenheid van het 90-jarig jubileum van het orkest in 2012. Het werk werd gepresenteerd tijdens het jubileumconcert en de première vond plaats in maart 2013.De compositie bestaat uit zes variaties van verschillende lengte, zonder een verbindend inhoudelijk thema. In plaats daarvan wordt elke variatie gekarakteriseerd door óf een melodie die is gebaseerd op de noten van een toonladder, óf een opvallende toonladderfiguur in de begeleiding.Variations on a Scale wurde 2012 anlässlich des 90-jährigen Bestehens des CMV Excelsior Schraard (Dirigent: Thom Zigterman) in Auftrag gegeben und vom Orchester selbst bei der Jubiläumsfeier im März 2013 uraufgeführt. Das Werk besteht aus sechs verschieden langen Variationen, die nicht thematisch verbunden sind. Den gemeinsamen Nenner bildet das Motto Tonleiter - alle Variationen enthalten entweder eine Melodie, die auf einer Tonleiter beruht oder eine wichtige Tonleiter-Figur in der Begleitung.Variations on a Scale fut commandé par l’orchestre CMB Excelsior Schraard pour la célébration de leur 90ème anniversaire. Le morceau prend la forme de six variations de longueurs différentes. Au lieu d’un thème unifiant, chaque variation contient une mélodie basée sur les notes d’une gamme ou des figurations dans l’accompagnement qui sont basées sur des gammes.
SKU: BT.1373-06-020-MS
When Jeff Wayne’s musical adaptation H.G.Wells’ novel The War of the Worlds was originally released, no one would have believed that it would become so popular. The Eve of the War, the stunning opening scene of Wayne’s show, became a huge international hit single in its own right. This new arrangement by the highly respected British composer/arranger Ed Keeley retains all the drama and tension of the original atmospheric opening. A joy to perform and a pleasure to listen to.Toen Jeff Wayne’s muzikale bewerking van The War of the Worlds - H.G. Wells’ roman uit 1898 - eind jaren zeventig werd uitgebracht, had niemand kunnen denken dat deze zo populair zou worden. Met Richard Burton, David Essexen Phil Lynott (beiden van Thin Lizzy), Julie Covington, Chris Thompson en Justin Hayward bestormde het dubbelalbum meteen de Britse hitlijsten, waar het jarenlang bleef staan. The Eve of the War, de verbluffende openingsscène,werd als single een enorme internationale hit. Een feest der herkenning voor uw publiek.Krieg der Welten ist wohl jedem ein Begriff, sei es in Form von H.G.Wells’ Roman aus dem Jahr 1898, Orson Welles‘ Radioadaption, Jeff Waynes innovativem Rockmusical oder jüngst von Steven Spielbergs Kinofilm aus dem Jahr 2005. The Eve of the War, die atemberaubende Eröffnungsmelodie von Waynes Musikversion wurde ein großer internationaler Hit. Das Album ist die bekannteste Musikaufnahme aller Zeiten und wurde mehrfach ausgezeichnet. Grund genug für Edwin H. Keely, diese Bearbeitung für Blasorchester zu schreiben, die dem Original absolut gerecht wird.Chacun a déj plus ou moins entendu parler de La Guerre des mondes (The War of the Worlds). Lorsque Jeff Wayne livre sa version musicale du roman d’Herbert Georges Wells, il n’imaginait pas le succès venir. Dans l’atmosphère éthérée du tapis acoustique de The Eve of the War, une voix sombre et intense vient appuyer la célèbre phrase « Personne n'aurait cru, dans les dernières années du XIXe siècle, que les choses humaines fussent observées (…) ». Le succès de cette interprétation épique de la première invasion de la Terre perdure encore de nos jours.The War of the Worlds (La guerra dei mondi) è universalmente noto come romanzo di H.G. Wells del 1898, nell’adattamento radiofonico di Orson Welles, come musical rock firmato Jeff Waynes, e anche per il film di Steven Spielberg del 2005. L’album è uno dei più grandi successi mondiali, premiato numerose volte. Queste ragioni hanno spinto Edwin H. Keeley a comporre questo arrangiamento per banda molto fedele all’originale.
SKU: BT.DHP-0940569-020
9x12 inches.
Based on the well-known German carol Es ist ein Ros entsprungen here is a great set of variations skilfully crafted by Roland Kernen. Utilising Bach-esque chorales with solo lines this is a perfect piece to enhance your holiday program. One not to be missed! Het bekende koraal Es ist ein Ros entsprungen (Er is een roos ontloken) werd geschreven door de Duitse componist Michael Praetorius (1571-1621). Roland Kernen heeft op basis van dit koraal verscheidene variaties geschreven,die samen het luisterrijke werk Christmas Variations vormen. Na een pakkende, fortissimo opening wordt het koraal op verschillende manieren geëxposeerd. De eerste variatie is een lichtvoetige behandeling van het koraal. Dedaaropvolgende gedragen variatie vormt hiermee een mooi contrast. Na een kort tussenspel volgt het slot, waarin het koraal nog tweemaal in volle glorie de revue passeert. Het werk sluit daarmee net zo majestueus af als het begonRoland Kernen schrieb eine Reihe Variationen über den bekannten Choral Es ist ein Ros’ ensprungen von Michael Praetorius, die zusammen das großartige Werk Christmas Variations bilden. Nach einer reizvollen, sehr schnellen Eröffnung wird der Choral auf verschiedene Weisen präsentiert: zuerst fröhlich, dann feierlich. Nach einem kurzen Zwischenspiel folgt der Schluss, in dem der Choral zwei Mal in all seiner Pracht Revue passiert. Le célèbre choral Es ist ein Ros' entsprungen (D’un arbre séculaire) a été écrit par le compositeur allemand Michael Praetorius (1571-1621). Christmas Variations de Roland Kernen est une suite de variations sur ce choral. La celebre corale Es ist ein Ros entsprungen fu scritta dal compositore tedesco Michael Praetorius (1571-1621). Christmas Variations di Roland Kernen è una splendida suite di variazioni su questa corale.
SKU: BT.1103-04-020-MS
At the end of the 1960s the group Creedence Clearwater Revival wrote many successful numbers, many of which were covered by various artists. Proud Mary - one of their best known songs was covered many times and this arrangement by Thijs Oud is based on Tina Turner’s performance. For the musicians this is a fantastic piece to play. Each section has a challenging, yet satisfying part. For the audience this well-known and stirring number is a smash!Die Gruppe Creedence Clearwater Revival feierte Ende der 60er-Jahre große Erfolge. Viele ihrer Titel wurden seither von verschiedenen Künstlern gesungen. Thijs Ouds Bearbeitung von Proud Mary, eines ihrer bekanntesten Lieder, basiert auf der Version der wohl berühmtesten Interpretin: Tina Turner. Die Musiker werden dieses Stück, in welchem jedes Register einen aufregenden, herausfordernden Part spielen darf, lieben und ihre Begeisterung auf das Publikum übertragen!Au milieu des années 70, Anna Mae Bullock (alias Tina Turner) entame une carrière solo et réussit devenir la superstar du rock féminin. La lionne la voix suave offre des prestations scéniques hallucinantes d’énergie. Tina chante, se déchaîne lors de concerts légendaires. Proud Mary compte parmi ses plus grands succès.
SKU: BT.DHP-1074238-020
SKU: BT.DHP-1094661-020
Puttin’ on the Ritz, dessen Titel sich vom mondänen Ritz- Hotel ableitet und so viel bedeutet, wie sich schick und modern kleiden“, ist ein Lied von Irving Berlin, das erstmals im gleichnamigen Musikfi lm von 1930 erschien. Seither wurde es oft interpretiert, zum Beispiel von Fred Astaire oder in der Top-Ten-Version aus den 80er-Jahren von Taco. Lorenzo Bocci setzte das rhythmisch sehr interessante, swingende Stück für Fanfareorchester um.“Putting on the Ritz : c'est ainsi que les Anglo-Saxons se « mettent sur leur 31 », consacrant, au passage, le mondialement célèbre palace comme éternel symbole de du luxe et de la perfection. Irving Berlin célèbrera cet art de vivre avec la chanson Puttin’ on the Ritz, reprise par de nombreux artistes. Lorenzo Bocci en a réalisé un arrangement absolument “ritzy.
SKU: BT.DHP-1094661-120
SKU: BT.DHP-1094650-120
Simply the Best was first performed by the little known Bonnie Tyler in 1988, but did not gain wide-spread popularity until Tina Turner recorded it barely one year later. The song has become one of Tina Turner’s all time greatest hits and is a favourite around the world when something needs celebrating. Ron Sebregts’ arrangement really rocks and will make sure your next concert is Simply the Best! Simply the Best wurde 1988 zunächst von Bonnie Tyler veröffentlicht - richtig bekannt wurde es jedoch in der nur ein Jahr jüngeren Version von Tina Turner, die heute noch jeder im Ohr hat. Diese Interpretation war auch die Grundlage der rockigen Bearbeitung von Ron Sebregts. Der perfekte Titel, um im unterhaltsamen Rahmen jemandem einen Tribut zu zollen oder einfach nur das Publikum in Fahrt zu bringen! Au milieu des années 70, Anna Mae Bullock (alias Tina Turner) entame une carrière solo et réussit devenir la superstar du rock féminin. La lionne la voix suave offre des prestations scéniques hallucinantes d’énergie. Tina chante, se déchaîne lors de concerts légendaires. Simply the Best compte parmi ses plus grands succès. A met degli anni ’70, Anna Mae Bullock (alias Tina Turner) inizia la carriera da solista e riesce ben presto a divenire la superstar del rock femminile. La leonessa dalla voce soave regala ai suoi fan concerti unici nel suo genere nei quali canta e si scatena. Simply the Best è senza dubbio uno dei suoi più grandi successi.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version