SKU: BT.DHP-1074044-015
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The four-movement work Saludos desde Espana is a musical description of four Spanish holiday spots. The composer uses the musical idiom to represent picture postcards portraying an untouched sandy beach, a charming fishing village, a beautiful pine forest and the historic centre of a lively Spanish village. Saludos desde Espa?a will add a little holiday magic to any concert. Het vierdelige werk Saludos desde España is een muzikale beschrijving van vier Spaanse vakantieoorden. De componist schrijft als het ware vanuit elk van deze plaatsen een ansichtkaart naar vrienden en kennissen.Met Matalascañas,de parel van de Costa de la Luz, L’Escala, een bekoorlijk vissersdorpje, La Molina, een bergdorp en een bekend skioord, en Calella de la Costa, een levendige badplaats ten noorden van Barcelona. Muzikalegroeten uit Spanje!Saludos desde España, ein Werk für variable sechsstimmige Besetzung in vier Sätzen, ist eine musikalische Beschreibung von vier spanischen Urlaubsorten. In gewisser Weise schreibt der Komponist von jedem eine musikalische Ansichtskarte, die beim Leser (bzw. Zuhörer) Bilder von unberührten Sandstränden, charmanten Fischerdörfern, Pinienwäldern, Bergen und Amüsiermeilen wachrufen. Zum Träumen schön! Cette composition en quatre tableaux d'Henk Hogestein dépeint quatre lieux de villégiature espagnols. chaque étape, le compositeur envoie une carte postale musicale ses proches et amis.1. Matalascañas :Matalascañas est la perle de la Costa de la Luz (“Côte de la lumièreâ€), une côte d’une blancheur éclatante qui s'étend de Gibraltar la frontière avec le Portugal. Ce lieu unique, offrant plus de quarante kilomètres de plages de sable encore préservées, est très apprécié des amoureux de la nature et des passionnés de plages. découvrir absolument.2. L’Escala :Ce charmant village de pêcheurs est situé la pointe sud de la baie de Rosas, quelques kilomètresde la frontière franco-espagnole. L’Escala a plusieurs plages : la plage de Riells, la baie de Cala Montgó et les plages de sable d’Empúries. L’Escala est un lieu privilégié pour les fans de sports nautiques.3. La Molina :Dans la vallée de la Cerdagne, non loin de la frontière française, se trouve La Molina, un village de montagne situé sur un versant de La Tossa d’Alp, au cœur d’une superbe forêt de pins. La Molina est une station de ski réputée qui offre également de nombreuses activités l’été : découverte de la nature et sports : randonnée, V.T.T., équitation, tir l’arc, natation, tennis, squash et balade en quad.4. Calella de la Costa :Calella de la Costa est une station balnéaire dynamique située au nord de Barcelone. Au cœur de la vieille ville, il fait bon fl ner dans les boutiques et s’arrêter dans une bodega. Trois kilomètres de plages de sable gros grains constituent un paradis pour les amateurs de sports nautiques et de soleil.
SKU: HL.44002608
UPC: 073999283341.
SKU: BT.DHP-0920399-010
A fantasic medley for concert band, with optional organ part and optional electric or acoustic guitar, of no fewer than seven of the best-loved Christmas carols of all time. You will hear the delights of O Come All ye Faitful, Joy to the World, The First Noel, Deck the Halls, Hark the Herald, O Tannenbaum and O Little Town of Bethlehem all given that special something that is present in all publications from the ‘New Sounds for Concert Band’ series. An ideal piece to either open or bring to a close your Christmas concert.A Christmas Carol Fantasy is een hartverwarmende medley van zes internationaal bekende kerstliederen, in een gelsaagde bewerking van de Japanse arrangeur Takasi Hosihde. Bijzonder sfeervol!Dieser weihnachtliche Reigen beginnt und endet mit dem in mehreren Sprachen gesungenen Herbei, o ihr Gläubigen. Dazwischen verarbeitete der Japaner Takashi Hoshide fünf weitere, international bekannte Weihnachtslieder, die bei keinem Weihnachtsfest und in keinem Weihnachtskonzert fehlen dürfen zu einem festlichen Medley für Blasorchester. Le compositeur-arrangeur japonais Takashi Hoshide a rassemblé six noëls internationaux dans un medley pétillant au charme d’antan. Une manière originale et authentique de célébrer Noël en musique. Il compositore ed arrangiatore Takashi Hoshide ha raccolto sei canti natalizi internazionali in un medley dallo charme irresistibile. Un modo originale ed autentico di festeggiare il Natale in musica.
SKU: BT.DHP-0920399-020
SKU: BT.DHP-1155623-140
English-German-French-Dutch.
Sacramento, in the American state of California, is also known as River City - which is also the name of the concert band that commissioned Jacob de Haan to write this sonorous, lyrical work on the occasion of the 37th Annual ACB National Convention, which took place in 2015 in Rancho Cordova. All of the fun that the musicians will have with the rich melodic material provided for all instrument groups will immediately radiate into the audience! Sacramento is een stad in de Amerikaanse staat Californië. De stad staat ook wel bekend als River City. Het gelijknamige harmonieorkest gaf Jacob de Haan de opdracht dit sonore, lyrische werk te schrijven ter gelegenheid van de 37ste Jaarlijkse ACB Nationale Conventie in 2015 in Rancho Cordova. Met dit rijke melodische materiaal is plezier verzekerd voor zowel muzikanten als publiek! River City ist der inoffizielle Name der kalifonischen Stadt Sacramento und auch der Name des Blasorchesters, in dessen Auftrag lyrische Werk anlässlich der 37. Jacob de Haan dieses klangvolle, Jährlichen ACB Convention 2015 in Rancho Cordova schrieb. Der große Spielspaß, den die Musiker mit dem reichhaltigen melodischen Material haben werden, das gerecht auf alle Instrumentengruppen verteilt ist, ist absolut ansteckend! Sacramento, qui se trouve dans l’état américain de Californie, est aussi connu sous le nom de River City ce qui est aussi le nom de l’orchestre d’harmonie qui a commandé Jacob de Haan ce morceau sonore et lyrique l’occasion de la 37th Annual ACB National Convention, qui eut lieu en 2015 Rancho Cordova. Tout le plaisir des musiciens sera immédiatement transmis au public gr ce la richesse des mélodies dans chaque pupitre ! Sacramento, nello Stato della California, è anche conosciuta come River City. River City è anche il nome della banda da concerto che ha commissionato a Jacob de Haan la scrittura di questo lavoro sonoro e lirico in occasione della 37° Annual ACB National Convention, che ha avuto luogo nel 2015 a Rancho Cordova. Il divertimento che i musicisti avranno con il ricco materiale melodico, assegnato a tutti i gruppi strumentali, si irradier immediatamente al pubblico!
SKU: BT.DHP-0920399-140
A fantasic medley for concert band, with optional organ part and optional electric or acoustic guitar, of no fewer than seven of the best-loved Christmas carols of all time. You will hear the delights of O Come All ye Faitful, Joy to the World, The First Noel, Deck the Halls, Hark the Herald, O Tannenbaum and O Little Town of Bethlehem all given that special something that is present in all publications from the ‘New Sounds for Concert Band’ series. An ideal piece to either open or bring to a close your Christmas concert.Dieser weihnachtliche Reigen beginnt und endet mit dem in mehreren Sprachen gesungenen Herbei, o ihr Gläubigen. Dazwischen verarbeitete der Japaner Takashi Hoshide fünf weitere, international bekannte Weihnachtslieder, die bei keinem Weihnachtsfest und in keinem Weihnachtskonzert fehlen dürfen zu einem festlichen Medley für Blasorchester. Le compositeur-arrangeur japonais Takashi Hoshide a rassemblé six noëls internationaux dans un medley pétillant au charme d’antan. Une manière originale et authentique de célébrer Noël en musique. Il compositore ed arrangiatore Takashi Hoshide ha raccolto sei canti natalizi internazionali in un medley dallo charme irresistibile. Un modo originale ed autentico di festeggiare il Natale in musica.
SKU: BT.DHP-1043724-010
A Happy Winter Holiday is a cheerful medleywritten by Roland Kernen. Jingle Bell Rock, WinterWonderland and Feliz Navidad, three internationalChristmas classics, have been combined in aswinging arrangement that will be a winner atevery Christmas concert. Wish your audience aMerry Christmas with this festive piece! A Happy Winter Holiday ist ein fröhliches Medley aus der Feder von Roland Kernen. Drei internationale Weihnachtsklassiker wurden in einem schwungvollen Arrangement vereint, mit dem Sie in jedem Weihnachtskonzert überzeugen können. Wünschen Sie Ihrem Publikum mit diesem festlichen Stück fröhliche Weihnachten! Avec A Happy Winter Holiday, Roland Kernen signe un medley pétillant qui rassemble trois grands noëls internationaux : Jingle Bell Rock, Winter Wonderland (Au royaume de Bonhomme Hiver) et Feliz Navidad. Cet arrangement plein d’entrain garantit le succès de vos concerts autour de la Nativité. Une manière originale de souhaiter un « Joyeux Noël ! » votre public.
SKU: BT.DHP-0920399-120
A fantasic medley for concert band, with optional organ part and optional electric or acoustic guitar, of no fewer than seven of the best-loved Christmas carols of all time. You will hear the delights of O Come All ye Faitful, Joy to the World, The First Noel, Deck the Halls, Hark the Herald, O Tannenbaum and O Little Town of Bethlehem all given that special something that is present in all publications from the â??New Sounds for Concert Bandâ?? series. An ideal piece to either open or bring to a close your Christmas concert.Dieser weihnachtliche Reigen beginnt und endet mit dem in mehreren Sprachen gesungenen Herbei, o ihr Gläubigen. Dazwischen verarbeitete der Japaner Takashi Hoshide fünf weitere, international bekannte Weihnachtslieder, die bei keinem Weihnachtsfest und in keinem Weihnachtskonzert fehlen dürfen zu einem festlichen Medley für Blasorchester. Le compositeur-arrangeur japonais Takashi Hoshide a rassemblé six noëls internationaux dans un medley pétillant au charme dâ??antan. Une manière originale et authentique de célébrer Noël en musique. Il compositore ed arrangiatore Takashi Hoshide ha raccolto sei canti natalizi internazionali in un medley dallo charme irresistibile. Un modo originale ed autentico di festeggiare il Natale in musica.
SKU: BT.DHP-1216293-140
When you have been playing in a band for a long time, you will know that music belongs to the most beautiful moments in life, but also to the roughest times. Making music together can give you strength when things are difficult.To a Friend is a wonderfully comforting work for anyone going through a dark time. Jacob de Haan composed the work for his father in law, Gerard Bosch, a musician to the core. The piece received its first performance justweeks before his passing. On a sun-kissed evening, his friends, the musicians of his two music societies Oefening Baart Kunst (Practice Makes Perfect) Otterlo, and the Reünie Orkest Artillerie Trompetterkorps (Reunion BandArtillery Trumpet Corps) played the work for Gerard - an unknowing yet beautiful goodbye.Wanneer je al lang samen in een orkest speelt, weet je dat muziek hoort bij de mooiste momenten in het leven, maar ook bij de diepste dalen. Samen muziek maken kan je kracht geven wanneer je het moeilijk hebt. To a Friendis een prachtig troostrijk werk voor iedereen die donkere tijden meemaakt. Jacob de Haan componeerde het werk voor zijn schoonvader, Gerard Bosch, een muzikant in hart en nieren. Een paar weken voor diens overlijden was het klaarom te worden uitgevoerd. Op een zonovergoten avond speelden zijn vrienden, de muzikanten van zijn beide muziekverenigingen Oefening Baart Kunst Otterlo en het Reünie Orkest Artillerie Trompetterkorps het voor Gerard. Eenprachtig afscheid. Wer lange in einem Orchester gespielt hat, der weiß, dass Musik zu den schönsten Momenten im Leben gehört, aber auch zu den schwersten. Gemeinsames Musizieren kann einem in schwierigen Zeiten Kraft geben. To a Friend istein wunderbar tröstliches Werk für jeden, der eine schwere Zeit durchlebt. Jacob de Haan komponierte das Werk für seinen Schwiegervater Gerard Bosch, der Musiker durch und durch war. Das Stück wurde nur wenige Wochen vor seinemTod uraufgeführt. An einem sonnigen Abend spielten seine Freunde, die Musiker seiner beiden Musikvereine Oefening Baart Kunst (Übung macht den Meister“) Otterlo und das Reünie Orkest Artillerie Trompetterkorps (Reunion BandArtillerie Trompet Corps) , das Werk für Gerard. Ein unbewusster und zugleich schöner Abschied.Lorsqu’on joue dans un orchestre depuis longtemps, on sait que la musique fait partie des plus beaux moments de la vie, mais aussi d’instants très ardus. Jouer ensemble peut donner de la force lorsque les choses sont difficiles.To a Friend est une œuvre merveilleusement réconfortante pour toute personne confrontée une période sombre. Jacob de Haan a composé cette pièce pour son beau-père, Gerard Bosch, lui-même musicien passionné. Elle a étécréée quelques semaines avant son décès. Lors d’une fin de journée ensoleillée, ses amis, les musiciens de ses deux sociétés musicales (Oefening Baart Kunst Otterlo et le Reünie Orkest Artillerie Trompetterkorps ), ont interprétéla nouvelle composition pour Gerard. Ils l’ignoraient alors, mais ce petit concert constitua un adieu merveilleux.
SKU: BT.DHP-1216293-010
SKU: BT.DHP-1115044-010
9x12 inches.
Encourage by his role model, David Bowie, British singersongwriter George Alan O’Dowd reinvented himself as a dazzling and stylishly unique artist known as Boy George. Boy George founded the group Culture Club, which had several worldwide hits during the 1980’s. One of his biggest hits was Karma Chameleon, which Peter Kleine Schaars has used to create this dazzling arrangement for concert band. Aangemoedigd door zijn lichtend voorbeeld, de popzanger David Bowie, maakte de Engelsman George Alan O’Dowd van zichzelf ook een bijzondere stijlicoon: Boy George. Als zodanig begon hij de popgroep Culture Club. Hiermee veroverdehij in de jaren tachtig de wereld met meerdere hits. Eén daarvan is de onvergetelijke Karma Chameleon, die Peter Kleine Schaars nu met een arrangement voor harmonieorkest nieuw leven inblaast.Ermutigt von seinem leuchtenden Vorbild, dem androgynen Popsänger David Bowie, erfand sich der Brite George Alan O’Dowd als schillernde und stilistisch einzigartige Kunstfigur neu: Boy George. Als dieser gründete er die Gruppe Culture Club, die in den 1980er-Jahren die Hitparaden der Welt mit mehreren Songs stürmte, darunter das unvergessene Karma Chameleon, dem Peter Kleine Schaars nun mit seinem Arrangement für Blasorchester neues Leben einhauchte.David Bowie fit entrer l’androgynie et la mode dans le rock. Encouragé par ce modèle flamboyant, George Alan O'Dowd s’invente un personnage troublant au style singulier : Boy George. Dans la foulée, il fonde le groupe, Culture Club, qui balayera les hit-parades mondiaux avec des tubes comme Do You Really Want to Hurt Me?, Church of The Poison Mind, It’s a Miracle et l’incontournable Karma Chameleon, qui fera de Boy George, une superstar. A scoprire le doti e ambizioni artistiche di George Alan O’Dowd fu David Bowie che lo fece diventare uno dei massimi esponenti del rock’n’roll, inventando per lui un personaggio quasi androgino, dallo stile unico, appunto Boy George. Quest’ultimo fonder la band Culture Club che sar in vetta alla classifi che delle hit parade mondiali con successi quali Do you Really Want to Hurt Me?, Church of The Poison Mind, It’s a Miracle e l’evergreen Karma Chameleon, che far di Boy George una vera superstar.
SKU: BT.DHP-1175760-010
Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt requested a new work to be commissioned for the celebration of its 111th anniversary. They asked the composer to create a piece lasting approximately 11 minutes and 11 seconds. The band asked Jan Van der Roost to reflect on a number of aspects from the past, as well as the current state of affairs. The piece contains lyrical movements, cheerful and jubilant parts, as well as light introverted sequences. Fantasia Helvetica is a varied concert piece with a number of challenging passages, but is also fun to play!Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt uit Zwitserland gaf de opdracht voor dit werk om haar 111-jarig bestaan gestalte te geven en verzocht de componist om er een ongeveer elf minuten en elf seconden durende compositie van te maken. Verder vroeg het orkest Jan Van der Roost om een aantal aspecten uit het verleden en de huidige samenstelling (als bloeiende vereniging met veel jeugd) weer te geven. Het werk bevat lyrische momenten en opgewekte tot zelfs uitbundige delen, maar ook ingetogen passages. Al met al is Fantasia Helvetica een afwisselend en welluidend concertwerk met een paar uitdagende passages, maar het draait vooral om het speelplezier!Die Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt gab aus Anlass ihres 111-jährigen Bestehens ein neues Werk in Auftrag. Sie baten den Komponisten, ein Stück zu komponieren, das etwa elf Minuten und elf Sekunden dauert. Jan Van der Roost sollte außerdem einige Aspekte aus der Geschichte des Orchesters sowie aktuelle Ereignisse darstellen. Das Stück enthält lyrische Passagen, fröhliche und triumphierende Abschnitte sowie leicht introvertierte Sequenzen. Fantasia Helvetica ist ein abwechslungsreiches Konzertstück mit einigen anspruchsvollen Passagen, aber es macht vor allem Spaß, es zu spielen!La Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt désirait commander une nouvelle œuvre pour la célébration de son 111e anniversaire et a invité le compositeur créer un morceau d’une durée approximative d’onze minutes et onze secondes. L’ensemble a souhaité que Jan Van der Roost reflète sur plusieurs aspects de son passé ainsi que sur ses affaires courantes. L’œuvre contient des mouvements lyriques, des moments joyeux et jubilatoires, et des séquences plus légères et introverties. Fantasia Helvetica est une œuvre de concert variée dont les passages exigeants ne mettent pas un frein la joie de jouer !Pfarreimusik Wünnewil-Flamatt ha voluto commissionare una nuova opera per celebrare il suo 111 ° anniversario, chiedendo al compositore di creare un pezzo della durata di circa 11 minuti e 11 secondi. La banda ha voluto che Jan Van der Roost riflettesse su una serie di aspetti del passato, oltre allo stato attuale delle cose. Il brano contiene movimenti lirici, parti allegre e festose, nonché sequenze leggere introverse. Fantasia Helvetica è un variegato pezzo da concerto con una serie di passaggi impegnativi, ma è anche divertente da eseguire!
SKU: BT.DHP-1175760-140
SKU: BT.DHP-1104928-140
En ik vlieg vlieg vlieg als een vlieger...“ - bij deze zin, die de inleiding is voor het bekende refrein, gaat uw publiek helemaal los, want er zijn maar weinig mensen die dit aanstekelijke deuntje niet kennen!De Duitse band Donniklschreef het origineel in 2002 in eerste instantie voor kinderen en mensen met een handicap ter bevordering van de lichaamsgewaarwording en het zelfvertrouwen. Het nummer werd in 2009 plotseling opnieuw opgenomen door andere artiestenin Duitsland en later in Nederland. Vooral tijdens de après-ski in het wintersportseizoen van 2009/2010 werd het nummer bekend als Het vliegerlied (Das Fliegerlied). Kortom, een ideale stemmingmaker voor uw concertof optreden.Und ich flieg, flieg, flieg wie ein Flieger...“ - spätestens an dieser Stelle, die den Refrain einleitet, machen alle mit!Der auch als Fliegerlied“ bekannte Titel So a schöner Tag, von der bayerischen Gruppe Donikkl ursprünglich als Lied zur Ermutigung von Kindern und behinderten Menschen gedacht, ist als Stimmungsmacher ein absoluter Selbstläufer - bei jedem Publikum! « Fly, like a plane » : qui ne rêve pas de voler comme un oiseau ou comme un avion ? Such a Happy Day (So a schöner Tag), du groupe bavarois Donikkl, vous propose cette option en musique. Cette chanson pour enfants a su conquérir le grand public gr ce son entrain irrésistible. Elle compte aujourd’hui parmi les incontournables des fêtes en tout genre outre-Rhin. Ambiance assurée !
SKU: BT.DHP-1104928-010
En ik vlieg vlieg vlieg als een vlieger...â?? - bij deze zin, die de inleiding is voor het bekende refrein, gaat uw publiek helemaal los, want er zijn maar weinig mensen die dit aanstekelijke deuntje niet kennen!De Duitse band Donniklschreef het origineel in 2002 in eerste instantie voor kinderen en mensen met een handicap ter bevordering van de lichaamsgewaarwording en het zelfvertrouwen. Het nummer werd in 2009 plotseling opnieuw opgenomen door andere artiestenin Duitsland en later in Nederland. Vooral tijdens de après-ski in het wintersportseizoen van 2009/2010 werd het nummer bekend als Het vliegerlied (Das Fliegerlied). Kortom, een ideale stemmingmaker voor uw concertof optreden.Und ich flieg, flieg, flieg wie ein Flieger...â?? - spätestens an dieser Stelle, die den Refrain einleitet, machen alle mit!Der auch als Fliegerliedâ?? bekannte Titel So a schöner Tag, von der bayerischen Gruppe Donikkl ursprünglich als Lied zur Ermutigung von Kindern und behinderten Menschen gedacht, ist als Stimmungsmacher ein absoluter Selbstläufer - bei jedem Publikum! « Fly, like a plane » : qui ne rêve pas de voler comme un oiseau ou comme un avion ? Such a Happy Day (So a schöner Tag), du groupe bavarois Donikkl, vous propose cette option en musique. Cette chanson pour enfants a su conquérir le grand public gr ce son entrain irrésistible. Elle compte aujourdâ??hui parmi les incontournables des fêtes en tout genre outre-Rhin. Ambiance assurée !
SKU: BT.DHP-1195826-010
A Man’s Destiny has the Frisian line ‘Yn Ieren en Sinen’ (‘with much conviction’) as its subtitle. The work was commissioned by CMV Harmonie Sneek (based in Friesland, The Netherlands) to acknowledge their 95th anniversary. The composer based this work on the life of a former member of the band, who played flugelhorn in the ensemble until the age of 86. Their favourite piece of music, ‘Canon’ by Thomas Tallis, provided a great deal of musical inspiration for this characteristic and versatile work.A Man’s Destiny heeft als ondertitel de Friese regel ‘Yn Ieren en Sinen’ (vanuit volle overtuiging) meegekregen. Het werk is geschreven in opdracht van de CMV Harmonie Sneek ter gelegenheid van haar 95-jarig jubileum. De componist baseerde de compositie op het leven van een oud-lid van de vereniging een man die tot zijn 86e jaar de bugel bespeelde. Diens lievelingslied, ‘Tallis’ Canon’ van Thomas Tallis, is dan ook de muzikale inspiratiebron geweest voor dit karakteristieke en veelzijdige werk.A Man’s Destiny hat den friesischen Ausspruch Yn Ieren en Sinen“ (mit großer Überzeugung) als Untertitel. Das Werk wurde von der CMV Harmonie Sneek (aus Friesland in den Niederlanden) anlässlich ihres 95-jährigen Bestehens in Auftrag gegeben. Der Komponist widmete sich in diesem Werk dem Leben eines ehemaligen Orchestermitglieds, das bis zum Alter von 86 Jahren in dem Ensemble Flügelhorn gespielt hat. Sein Lieblingsstück Canon“ von Thomas Tallis diente als wichtige musikalische Inspirationsquelle für diese charakteristische und vielseitige Komposition.A Man’s Destiny est sous-titrée, en frison, « Yn Ieren en Sinen» (Avec une forte conviction). Cette œuvre est une commande de CMV Harmonie Sneek (un orchestre basé dans les Frisons, aux Pays-Bas) pour commémorer son 95e anniversaire. Le compositeur a fondé son œuvre sur la vie d’un ancien membre de l’orchestre qui y a joué du bugle jusqu’ l’ ge de 86 ans. Son œuvre préférée, le « Canon » de Thomas Tallis, a grandement inspiré cette pièce caractéristique et flexible.
SKU: BT.DHP-1195826-140
SKU: BT.DHP-1094740-140
Henk Hogestein has created a calm, yet uplifting arrangement of the famous Irish song Believe Me, if all these Endearing Young Charms. The melody displays the very best of Irish tradition with the words coming from a poem by Thomas Moore about love that goes above and beyond physical beauty. Irish Charms will make a wonderful inspirational interlude at any concert. In Irish Charms verarbeitete Henk Hogestein das ruhige, stimmungsvolle irische Lied Believe Me, if All those Endearing Young Charms. Die liebliche Melodie ist traditionell irisch; der Text ist ein Gedicht über Liebe, die über die vergängliche Schönheit hinausgeht, das der berühmte Dichter Thomas Moore einst für seine durch Krankheit entstellte Frau Bessie schrieb. Ein ergreifendes, ruhiges Stück für Blasorchester! Straordinario musicista, poeta e cantante, Thomas Moore (1779-1852) trovò la sua vera ispirazione quando si mise a lavorare su Irish Melodies (1808-1834) che ottenne un importante successo. Poetizzò l’Irlanda con una straordinaria intensit e un’emozione vibrante che hanno ben presto reso popolari questi brevi canti. Moore divenne così un eroe nazionale. Believe Me, if All those Endearing Young Charms è una delle più belle pagine dedicata alla moglie malata. Henk Hogenstein ne ha realizzato un arrangiamento fluido e coinvolgente.
SKU: BT.DHP-1094740-010
SKU: BT.DHP-1104910-010
In his own distinctive style, Robert van Beringen has composed a very unique fantasy on three themes by the famous Baroque composers Johann Sebastian Bach and George Friedrich Händel. Van Beringen used Bach’s chorale Brich an, o schönes Morgenlicht (‘Break forth, O Beauteous Heavenly Light’) from his Christmas Oratorio and the recitative Behold, a Virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Emmanuel, God with Us from Händel’s Messiah. A perfect way to say Merry Christmas in music!In seinem eigenen unverwechselbaren Stil schuf Robert van Beringen diese Fantasie über drei Themen der berühmten Barockkomponisten Johan Sebastian Bach und Johann Friedrich Händel: Den Choral Brich an, o schönes Morgenlicht nahm er aus Bachs Weihnachtsoratorium; aus Händels Messias stammen die beiden anderen Themen: das Rezitativ Denn sieh, eine Jungfrau wird schwanger und der Hallelujah Chorus. Dans cette fantaisie de Noël, Robert van Beringen conjugue avec une inégalable facilité des thèmes des maîtres du baroque, Jean-Sébastien Bach et Georg Friedrich Haendel. Le choral Brich an, o schönes Morgenlicht, n° 12 est extrait de la deuxième partie de l’Oratorio de Noëlde Jean-Sébastien Bach, tandis que le récitatif « Voici qu’une vierge concevra et enfantera un fils, et lui donnera le nom d’Emmanuel, Dieu avec nous » et le Chœur de l’Alléluia sont extraits du Messie de Georg Friedrich Haendel.Les sonorités fascinantes de cette œuvre séduiront un large public.
SKU: BT.DHP-1104910-140
In his own distinctive style, Robert van Beringen has composed a very unique fantasy on three themes by the famous Baroque composers Johann Sebastian Bach and George Friedrich Händel. Van Beringen used Bach’s chorale Brich an, o schönes Morgenlicht (‘Break forth, O Beauteous Heavenly Light’) from his Christmas Oratorio and the recitative Behold, a Virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Emmanuel, God with Us from Händel’s Messiah. A perfect way to say Merry Christmas in music!In seinem eigenen unverwechselbaren Stil schuf Robert van Beringen diese Fantasie über drei Themen der berühmten Barockkomponisten Johan Sebastian Bach und Johann Friedrich Händel: Den Choral Brich an, o schönes Morgenlicht nahm er aus Bachs Weihnachtsoratorium; aus Händels Messias stammen die beiden anderen Themen: das Rezitativ Denn sieh, eine Jungfrau wird schwanger und der Hallelujah Chorus. Dans cette fantaisie de Noël, Robert van Beringen conjugue avec une inégalable facilité des thèmes des maîtres du baroque, Jean-Sébastien Bach et Georg Friedrich Haendel. Le choral Brich an, o schönes Morgenlicht, n° 12 est extrait de la deuxième partie de l’Oratorio de Noëlde Jean-Sébastien Bach, tandis que le récitatif « Voici qu’une vierge concevra et enfantera un fils, et lui donnera le nom d’Emmanuel, Dieu avec nous » et le Chœur de l’Alléluia sont extraits du Messie de Georg Friedrich Haendel.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version