SKU: BT.1942-12-140-MS
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Even 40 years after his death, Louis Armstrong remains one of the most popular jazz trumpeters and singers of all time. In Louis Armstrong Medley, Naohiro Iwai has beautifully arranged Armstrong’s unmistakable version of the Russian folk song, Dark Eyes (1954). This is then followed by two of his greatest hits: the jazz standard, Georgia on My Mind (1930), which features a tenor saxophone solo, and When You’re Smiling (1929). Veertig jaar na zijn dood is Louis Armstrong nog steeds de bekendste jazztrompettist en -zanger ooit. Voor deze medley gebruikte Naohiro Iwai Dark Eyes, een van oorsprong Russisch volksliedje waaraan Armstrong in 1954 zijngeheel eigen touchgaf. Daarna volgen twee van zijn grootste hits uit jongere jaren: de jazzstandaard Georgia on My Mind uit 1930, die hier een solo voor de tenorsaxofoon bevat, en When You’re Smiling uit 1929.Louis Armstrong ist auch 40 Jahre nach seinem Tod einer der bekanntesten Jazztrompeter und -sänger. Naohiro Iwai verwendete in seinem Medley Dark Eyes , ein ursprünglich russisches Volkslied, das Armstrong sich 1954 mit einer unverwechselbaren Version zu eigen machte. Danach folgen mit dem Jazzstandard Georgia on My Mind von 1930, der hier ein Tenorsaxophonsolo enthält, und When You’re Smiling von 1929 zwei seiner größten Hits aus jüngeren Jahren.Décédé il y a plus de 40 ans, Louis Armstrong est resté le trompettiste et jazz man le plus connu au monde. Naohiro Iwai a associé dans son medley plusieurs grands succès de ce musicien hors pair. La chanson Ochi Chernye (Les Yeux noirs) appartient au patrimoine commun des folklores russe, juif et tzigane. En 1954, cette valse devient un standard de jazz gr ce Louis Armstrong. Laissez-vous ensuite porter par la célèbre chanson Georgia on My Mind , où l’on pourra entendre un chaleureux solo de saxophone ténor. When You’re Smiling vient clore cet époustouflant medley.Louis Armstrong è uno dei più famosi trombettisti jazz del mondo. Naohiro Iwai ha raccolto nel suo medley alcuni grandi successi di questo artista unico nel suo genere. La canzone Ochi Chernye appartiene al patrimonio della musica folk russa. Nel 1954, questa canzone diviene uno standard del jazz grazie a Louis Armstrong. La splendida Georgia on My Mind, con un caldo assolo di sax tenore fa anch’essa parte di questo medley, così come When You’re Smiling.
SKU: BT.1942-12-010-MS
SKU: BT.GOB-000612-010
According to his teachers, Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840-1893), was not particularly gifted. His special talents were acknowledged only in 1865 when he had been working for the Ministry of Finances for some years. In 1866 he was appointed teacher at the Conservatory and applied himself to composing. His oeuvre is fairly extensive and many of his compositions receive a high ranking on the international list of classical music, including his six symphonies, solo concertos (violin concerto and piano concertos), ballets (The Nut Cracker, Swan Lake), and his overtures (1812 and Romeo and Juliette). In 1893 Tchaikovsky died of Cholera after drinking a glass of infectedwater. His Slavonic March is a popular concert piece for symphonic orchestra that is still frequently performed in concert halls. David Well arranged the theme and created a contemporary march in rock style. Tchaikovsky once said to an unsatisfied teacher: ‘I will be a great composer within 10 years time.’ Volgens zijn leraren was Pjotr Iljitsj Tsjaikovski (1840-1893) niet bijzonder begaafd. Zijn speciale talenten werden alleen erkend in 1865, toen hij enkele jaren had gewerkt voor het ministerie van Financiën. In 1866 werd hijbenoemd tot docent aan het Conservatorium en legde zich toe op het componeren. Zijn oeuvre is vrij uitgebreid en veel van zijn composities krijgen een hoge ranking op de internationale lijst van klassieke muziek, met inbegrip vanzijn zes symfonieën, soloconcerten (viool en piano), balletten (De Notenkraker, Het Zwanenmeer), en zijn ouvertures (1812 en Romeo en Juliette). In 1893 is Tsjaikovski gestorven aan cholera na het drinken van een glas van besmetwater. Zijn Slavische Mars is een populair concertwerk voor symfonie orkest. David Well maakte een mooi arrangement van het thema en creëerde een mars in een hedendaagse rock stijl. Tchaikovsky zei ooittegen een ontevreden leraar: 'Ik zal een groot componist zijn binnen 10 jaar tijd'.
SKU: BT.GOB-000612-140
SKU: HL.44002405
UPC: 073999024050. 6.75x10.5 inches.
This classic disco hit was released by Gloria Gaynor in 1978. Following massive airplay it reached number one in pop charts around the world and in 1980 received a Grammy for Best Disco Recording. Since then it has appeared in many films and television programs and has been adopted by many causes such as HIV/AIDS awareness and the campaign for women's rights. It is also the 'stadium anthem' for the Dutch football team Feyenoord. Ensure your audience leaves any concert in an upbeat mood with this disco masterpiece.I Will Survive was in de jaren zeventig een megahit voor Gloria Gaynor. In discotheken werd het nummer grijsgedraaid. Men begaf zich destijds maar al te graag op de dansvloer om op de energieke klanken van deze song te swingen.In de jaren negentig was I Will Survive opnieuw een enorm succes. Breng tijdens uw concert met deze bewerking van Ron Sebregts leven in de brouwerij!Das Remake eines der grossten Hits von Gloria Gaynor erreichte zur Fussball-WM 1998 in der Version der Hermes House Band Kultstatus. In zwischen gehort der Song zum Standardrepertoire der Fanclubs grosser und kleiner Vereine und wird besonders im Jahr der Fussballweltmeisterschaft in Deutschland wieder in aller Ohren und Munde sein! Gloria Gaynor (de son vrai nom Gloria Fowles) est consideree comme une des plus grandes divas de l'epoque disco. En 1978, elle interprete la chanson I Will Survive qui devient un hymne de l'emancipation feminine. En 1997, reprise par le groupe Hermes House Band, elle devient l'hymne des rugbymen du Stade Francais, puis celui de l'Equipe de France de Football lors de la Coupe du Monde 1998.
SKU: BT.BMP8095417
A lot is known about the American composer Leroy Anderson. This son of Swedish immigrants played the piano, organ, accordion, trombone, tuba and double bass. He spoke several languages fluently and graduated from Harvard with first-class honours.While on military service, the army also commissioned him to write a manual on Icelandic grammar.He already started writing musical arrangements as a student, and from his 30th year arranged and composed for the Boston Pops Orchestra. Such melodiesas Serenata, The Typewriter, Sleigh Ride and Bugler�s Holiday made him world famous. His best-known work, Blue Tango, reached number one in the US charts in 1952, and it sold more than a million copies. In 1975, a year after hisdeath, he was given a star at the Walk of Fame in Hollywood.Most of his works last no longer than three minutes, about the maximum length of a single at that time. One work that lasts longer is his 1953 Piano Concerto in C for piano and orchestra.The first performance was in Chicago, conducted by the composer and with Eugene List at the piano. However, after three performances he was no longer happy with the work and withdrew it. He always intended to revise it, but never got round to it. Itwas only in 1989 that the Anderson family decided to republish the work.This three-part composition is on the one hand characterised by a careless elegance, but on the other one can hear the influence of Rachmaninoff, Copland, Gershwin, and evenBeethoven and Mozart, as well as the Viennese classics.Anderson used the sonata form for the first movement. It ends with a cadenza that carries us on into the second part (in e minor). The third part is a typically cheerful American folk dance in2/4 time, a so-called Hoe Down, with a lilting, lyrical passage as its middle section. At the end comes a solo passage followed by a rapid close.In this piano concerto, Anderson combines a rigidly classical form of composition with simple andappealing themes and elements from light music. So this work is a perfect synthesis of light music and what is called serious music, in the same way as Gershwin�s Rhapsody in Blue. A work that can be played equally well in a concerthall, at an open-air concert or even a pop concert.Over de Amerikaanse componist Leroy Anderson is veel bekend. Deze zoon van Zweedse immigranten speelde piano, orgel, accordeon, trombone, tuba en contrabas. Hij sprak vloeiend verschillende talen en studeerde met grote onderscheidingaf aan Harvard en schreef tijdens zijn legerdienst in opdracht van het leger een handboek grammatica Ijslands.Al in zijn studententijd begon hij met het maken van arrangementen, en vanaf zijn 30ste arrangeerde en componeerde hijvoor het Boston Pops Orchestra. Melodieën zoals Serenata, The Typewriter, Sleigh Ride en Bugler's Holiday maakte hem wereldberoemd. Zijn bekendste werk Blue Tango stond in 1952 op nummer één in de VS Charts, ener werden meer dan een miljoen exemplaren van verkocht. Een jaar na zijn dood in 1975 kreeg hij een ster op de Walk of Fame in Hollywood.Zijn meeste werken duren niet langer dan drie minuten, ongeveer de maximumduur van een singletoen. Een werk dat wel langer duurt, is het pianoconcerto in C voor piano en orkest uit 1953. Het werd in Chicago gecreëerd onder zijn leiding met Eugene List aan de piano. Na drie uitvoeringen echter, was hij niet meer tevredenover zijn werk en trok dit terug. Hij had zijn leven lang de intentie het te herwerken doch kwam er niet meer toe. Pas in 1989 besliste de Anderson Familie zijn pianoconcerto toch opnieuw uit te geven.Dit driedelige werk wordtenerzijds getypeerd door een zorgeloze elegantie, maar anderzijds zijn invloeden van Rachmaninoff, Copland, Gerschwin en zelfs Beethoven en Mozart alsook de Weense klassiekers te horen.Voor de eerste beweging, past Anderson de sonatevormtoe. Op het einde volgt een cadenza die ons in het tweede deel (in mi klein) voert. Het derde deel is een typische Amerikaanse, vrolijke volksdans in 2/4, een zogenaamde Hoe Down met als middengedeelte een zangerige, lyrischeÜber den amerikanischen Komponisten Leroy Anderson lässt sich vieles berichten: Der Sohn schwedischer Immigranten spielte Klavier, Orgel, Akkordeon, Posaune, Tuba und Kontrabass, sprach neun Sprachen fließend, absolvierte mit einemMagna-cum-laude-Abschluss die Harvard Universität und verfasste während seiner Militärzeit im Zweiten Weltkrieg für die amerikanische Armee eine Grammatik des Isländischen. Schon während seiner Studentenzeit begann er zu arrangieren, ab Mitte der30er Jahre des letzten Jahrhunderts arrangierte und komponierte er für das Boston Pops Orchestra. Aus seiner Feder stammen so bekannte Werke der leichten Muse wie Serenata, The Typewriter, Sleigh Ride oder Bugler�s Holiday. Sein wohlbekanntestes Stück, Blue Tango, wurde als erste Instrumentalkomposition über eine Million Mal verkauft und belegte im Jahr 1952 Platz 1 der US-Charts. Für seine Verdienste um die Schallplattenindustrie erhielt er ein Jahr nach seinem Tod einenStern auf dem Walk of Fame in Hollywood.Charakteristisch für seine Werke ist die Dauer: die meisten sind rund drei Minuten lang � mehr passte nicht auf den damals gebräuchlichen Tonträger, eine Singleschallplatte. Nur wenige seinerKompositionen sprengen diesen Zeitrahmen. Dazu gehört sein Konzert C-Dur für Klavier und Orchester. Er komponierte es 1953, die Uraufführung fand unter seiner Leitung und mit Eugene List am Klavier im selben Jahr in Chicago statt. Da Anderson mit demWerk aber nicht zufrieden war, zog er es im Sommer 1954, nach nur drei Aufführungen, wieder ein. Er hatte zeitlebens die Absicht, es zu überarbeiten, allein, es kam nicht mehr dazu. Erst 1989 entschied sich die Anderson-Familie dazu, dasKlavierkonzert wieder zu veröffentlichen.Das dreisätzige Werk zeigt die Unbeschwertheit und Eleganz, die Andersons sämtliche Kompositionen auszeichnen. Dennoch findet man darin auch Anklänge an Komponisten wie Rachmaninoff, Copland, Gershwin, undeben Beethoven und Mozart, sowie die Wiener Klassiker. Der erste Satz folgt der Sonatenhauptsatzform. An seinem Ende steht eine Klavierkadenz, die direkt in den langsamen zweiten Satz (in e-Moll) überleitet. Der dritte Satz schließlich ist einwaschechter Hoe Down, ein fröhlicher amerikanischer Volkstanz im 2/4-Takt, in dessen Zentrum aber eine lyrisch-gesangliche Passage steht. Eine weitere Solo-Kadenz führt das Werk in einen spritzigen Schlussabschnitt.In seinem Klavierkonzertvereinigt Anderson einen klassisch-traditionellen Form- und Kompositionsstil mit Elementen der Unterhaltungsmusik und eingängigen Melodien, die schon immer sein Markenzeichen waren. Daher bildet dieses Werk eine perfekte Synthese von ernster undleichter Musik. Es passt � wie beispielsweise auch George Gershwins Rhapsody in Blue � gleichermaßen in einen vornehmen Konzertsaal, wie auch zur zwanglos-lockeren Atmosphäre einer sommerlichen Open-Air-Veranstaltung oder einesPops-Konzertes.Nous savons beaucoup de choses sur le compositeur américain Leroy Anderson. Ce fils dimmigrants suédois jouait du piano, de lorgue, de laccordéon, du trombone, du tuba et de la contrebasse. Il parlait couramment plusieurs langues et était diplômé avec grande distinction de Harvard. Pendant son service militaire, il écrivit un manuel de grammaire islandaise commandé par larmée.Étudiant, il avait déj commencé faire des arrangements et dès l ge de 30 ans, il arrangeait et composait pour le Boston Pops Orchestra. Des mélodies telles que Serenata, The Typewriter, Sleigh Ride et Buglers Holiday lui valurent une renommée mondiale. Son uvre phare, Blue Tango, fut numéro un descharts américains en 1952 et se vendit plus dun million dexemplaires. Un an après sa mort en 1975, il eut droit son étoile sur le Walk of Fame Hollywood.La plupart de ses uvres nexcèdent pas trois minutes, soit peu près la durée maximale dun single lépoque. Son concerto en ut pour piano et orchestre de 1953 est quant lui plus long. Il fut créé Chicago sous sa direction avec Eugene List au piano. Après trois exécutions, Anderson nétait toutefois plus satisfait de son travail et le retira. Toute sa vie, il eut lintention de le remanier mais ne le fit pas. Ce nest quen 1989 que la famille Anderson décida de tout de m?me rééditer son concerto pour piano.Cette uvre en trois parties se caractérise par son élégance nonchalante mais aussi par linfluence de Rachmaninoff, Copland, Gershwin et m?me de Beethoven et Mozart, ainsi que des classiques viennois.Pour le premier mouvement, Anderson opte pour une sonate. la fin, une cadence nous conduit la deuxième partie (en mi mineur). La troisième partie est une danse populaire joyeuse et typiquement américaine en 2/4, une Hoe Down avec un passage lyrique et mélodieux en son milieu. la fin, un solo est suivi par une clôture rapide.Dans son concerto pour piano, Anderson unit une composition pure et classique des thèmes beaux et simples, sans oublier des éléments de la musique légère. Cette uvre.
SKU: BT.DHP-1084443-140
Washed up on the Phaeacian shore after a shipwreck, Odysseus is introduced to King Alcinous. As he sits in the palace, he tells the Phaeacians of his wanderings since leaving Troy. Odysseus and his men fi rst landed on the island of the Cicones wherethey sacked the city of Ismarus. From there, great storms swept them to the land of the hospitable Lotus Eaters. Then they sailed to the land of the Cyclopes. Odysseus and twelve of his men entered the cave of Polyphemus. After the single-eyed giantmade handfuls of his men into meals, Odysseus fi nally defeated him. He got him drunk and once he had fallen asleep, he and his men stabbed a glowing spike into the Cyclop’s single eye, completely blinding him. They escaped by clinging to the belliesof some sheep. Once aboard, Odysseus taunted the Cyclop by revealing him his true identity. Enraged, Polyphemus hurled rocks at the ship, trying to sink it. After leaving the Cyclopes’ island, they arrived at the home of Aeolus, ruler of the winds.Aeolus off ered Odysseus a bag trapping all the strong winds within except one - the one which would take him straight back to Ithaca. As the ship came within sight of Ithaca, the crewmen, curious about the bag, decided to open it. The winds escapedand stirred up a storm. Odysseus and his crew came to the land of the cannibalistic Laestrygonians, who sank all but one of the ships. The survivors went next to Aeaea, the island of the witch-goddess Circe. Odysseus sent out a scouting party butCirce turned them into pigs. With the help of an antidote the god Hermes had given him, Odysseus managed to overpower the goddess and forced her to change his men back to human form. When it was time for Odysseus to leave, Circe told him to sail tothe realm of the dead to speak with the spirit of the seer Tiresias. One day’s sailing took them to the land of the Cimmerians. There, he performed sacrifi ces to attract the souls of the dead. Tiresias told him what would happen to him next. He thengot to talk with his mother, Anticleia, and met the spirits of Agamemnon, Achilles, Patroclus, Antilochus, Ajax and others. He then saw the souls of the damned Tityos, Tantalus, and Sisyphus. Odysseus soon found himself mobbed by souls. He becamefrightened, ran back to his ship, and sailed away. While back at Aeaea, Circe told him about the dangers he would have to face on his way back home. She advised him to avoid hearing the song of the Sirens; but if he really felt he had to hear, thenhe should be tied to the mast of the ship, which he did. Odysseus then successfully steered his crew past Charybdis (a violent whirlpool) and Scylla (a multiple-headed monster), but Scylla managed to devour six of his men. Finally, Odysseus and hissurviving crew approached the island where the Sun god kept sacred cattle. Odysseus wanted to sail past, but the crewmen persuaded him to let them rest there. Odysseus passed Circe’s counsel on to his men. Once he had fallen asleep, his men impiouslykilled and ate some of the cattle. When the Sun god found out, he asked Zeus to punish them. Shortly after they set sail from the island, Zeus destroyed the ship and all the men died except for Odysseus. After ten days, Odysseus was washed up on theisland of the nymph Calypso.Odysseus, die is aangespoeld op de kust van de Phaeaken, maakt kennis met koning Alcinoüs. In het paleis van de laatstgenoemde vertelt hij wat hij heeft meegemaakt sinds zijn vertrek uit Troje. Odysseus en zijn metgezellen legdeneerst aan op het eiland van de Ciconen, waar ze de stad Ismarus plunderden. Toen ze weer op zee waren, brak een storm los, die ze naar het land van de gastvrije Lotophagen bracht. Daarna zeilden ze naar het eiland van de Cyclopen.Odysseus en twaalf van zijn metgezellen kwamen terecht in de grot van Polyphemus. Deze verslond een aantal van hen, maar werd uiteindelijk door Odysseus verslagen: hij voerde de reus dronken, waarna die in slaap viel. Vervolgensstak hij een gloeiende paal in zijn ene oog om hem blind te maken. Odysseus en zijn mannen ontsnapten uit de grot door ieder onder de buik van een van Polyphemus’ schapen te gaan hangen. Eenmaal weer aan boord riep Odysseusuitdagend naar de cycloop en onthulde zijn naam. Woedend wierp Polyphemus rotsblokken in de richting van het schip in een poging het te laten zinken. Nadat ze het Cyclopeneiland hadden verlaten, arriveerden ze bij Aeolus, heerservan de winden. Aeolus gaf Odysseus een zak met daarin alle krachtige winden behalve één - die hem rechtstreeks terug naar zijn thuisbasis Ithaca zou voeren. Toen het schip Ithaca bijna had bereikt, besloten de metgezellen, die nieuwsgierigwaren naar de inhoud, de zak te openen. De winden ontsnapten en er ontstond een enorme storm. Odysseus en zijn bemanning kwamen terecht in het land van de kannibalistische Laestrygonen, die alle schepen lieten zinken, opéén na. De overlevenden vluchtten naar Aeaea, het eiland van de tovenares Circe, die de metgezellen van Odysseus in zwijnen veranderde. Met de hulp van een tegengif dat hij had gekregen van Hermes, lukte het Odysseus om Circe teNachdem er an die Küste der Phäaker gespült wurde, wird Odysseus dem König Akinoos vorgestellt. In dessen Palast erzählt er den Phäakern von den Fahrten nach seiner Abreise aus Troja. Odysseus und seine Männer landen zunächst auf denKikonen, einer Inselgruppe, wo sie die Stadt Ismaros einnehmen. Von dort aus treiben sie mächtige Stürme zum Land der gastfreundlichen Lotophagen (Lotos-Essern). Dann segeln sie zum Land der Kyklopen (Zyklopen). Odysseus und seine zwölf Mannenbetreten die Höhle von Poloyphem, dem Sohn Poseidons. Nachdem dieser einige der Männer verspeist hat, überwaÃ…Nltigt ihn Odysseus, indem er ihn betrunken macht und dann mit einem glühenden Spieß in dessen einziges Auge sticht und ihn somitblendet. Odysseus und die übrigen Männer fl iehen an den Bäuchen von Schafen hängend. Wieder an Bord, provoziert Odysseus den Zyklopen, indem er ihm seine wahre Identität verrät. Wütend bewirft Polyphem das Schiff mit Steinen undversucht, es zu versenken. Nachdem sie die Insel der Kyklopen verlassen haben, kommen Odysseus und seine Mannen ins Reich von Aiolos, dem Herr der Winde. Aiolos schenkt ihm einen Beutel, in dem alle Winde eingesperrt sind, außer dem, der ihn direktzurück nach Ithaka treiben soll. Als das Schiff in Sichtweite von Ithaka ist, öff nen die neugierigen Seemänner den Windsack. Die Winde entfl iehen und erzeugen einen Sturm. Odysseus und seine Mannschaft verschlägt es ins Land derkannibalischen Laistrygonen, die alle ihre Schiff e, bis auf eines, versenken. Die Ãœberlebenden reisen weiter nach Aiaia, der Insel der Zauberin Kirke. Odysseus sendet einen Spähtrupp aus, der von Kirke aber in Schweine verwandelt wird. Mit Hilfeeines Gegenmittels vom Götterboten Hermes kann Odysseus Kirke überwaÃ…Nltigen und er zwingt sie, seinen Gefährten wieder ihre menschliche Gestalt zurückzugeben. Als er wieder aufbrechen will, rät Kirke ihm, den Seher Teiresias in derUnterwelt aufzusuchen und zu befragen. Eine Tagesreise führt sie dann ins Land der Kimmerer, nahe dem Eingang des Hades. Dort bringt Odysseus Opfer, um die Seelen der Toten anzurufen. Teireisas sagt ihm sein Schicksal voraus. Dann darf Odysseusmit seiner Mutter Antikleia und den Seelen von Agamemnon, Achilles, Patroklos, Antilochus, Ajax und anderen Toten sprechen. Dann sieht er die Seelen der Verdammten Tityos, Tantalos und Sisyphos. Bald wird Odysseus selbst von den Seelen gequält, kehrtvoll Angst zu seinem Schiff zurück und segelt davon. In Aiaia hatte Kirke ihn vor den drohenden Gefahren der Heimreise gewarnt. Sie riet ihm, den Gesang der Sirenen zu vermeiden, wenn er aber unbedingt zuhören müsse, solle er sich an denMast seines Schiff es bindet lassen, was er dann auch tut. Dann führt Odysseus seine Mannschaft erfolgreich durch die Meerenge zwischen Skylla und Charybdis, wobei Skylla jedoch sechs seiner Männer verschlingt. Schließlich erreichen Odysseusund die überlebende Besatzung die Insel, auf der der Sonnengott Helios heiliges Vieh hält. Odysseus will weitersegeln, aber seine Mannschaft überredet ihn zu einer Rast. Odysseus erzählt ihnen von Kirkes Warnung, aber kaum, dass ereingeschlafen ist, töten die Männer in gotteslästerlicher Weise einige Rinder und verspeisen sie. Als Helios dies entdeckt, bittet er Zeus, sie zu bestrafen. Kurz nachdem sie die Segel für die Abreise von der Insel gesetzt haben, zerstört Zeusdas Schiff und alle außer Odysseus sterben. Nach zehn Tagen wird Odysseus an den Strand der Insel der Nymphe Kalypso angespült.Ulysse, épuisé par la terrible tempête qu’il a subie, échoue sur le rivage des Phéaciens. Reçu au palais du roi Alcinoos, Ulysse entreprend le récit des épreuves passées depuis son départ de Troie. Arrivés dans l’île des Cicones, Ulysse et ses compagnons mettent la cité d’Ismaros sac puis reprennent la mer. Les vents les emportent chez les Lotophages, un peuple paisible. Ulysse aborde au pays des Cyclopes. Il pénètre dans la caverne de Polyphème accompagné de douze hommes. Après avoir vu le Cyclope dévorer deux de ses compagnons chaque repas, Ulysse ruse pour lui échapper. Il l’enivre puis embrase un épieu taillé, qu’il plante dans l'œil unique du Cyclope endormi,l’aveuglant définitivement. Les survivants sortent ensuite cachés sous le ventre de ses brebis et regagnent leurs bateaux. Faisant preuve d’orgueil, Ulysse crie sa véritable identité au risque de faire sombrer son navire sous une pluie de rochers. Ulysse aborde l’île d’Eolie, au royaume du maître des vents. Eole offre Ulysse un vent favorable pour regagner Ithaque, et une outre renfermant tous les vents contraires. Hélas, la curiosité des marins d’Ulysse aura raison de cet heureux dénouement car, en ouvrant l’outre, les vents contraires s’échappent et déchaînent une nouvelle tempête. Après avoir dérivé plusieurs jours, ils parviennent chez les Lestrygons cannibales qui détruisent l’escadre. Les survivants reprennent la mer avec un unique navire et abordent dans l’île d’Aiaié, séjour de la magicienne Circé. Ulysse envoie des éclaireurs dans les terres. Imprudemment entrés dans la demeure de la magicienne, ils sont transformés en pourceaux. Seul Ulysse échappe au sortilège gr ce l’antidote que lui indique Hermès. Vaincue, Circé s’offre au héros et rend ses compagnons leur forme humaine. Avant de laisser partir Ulysse, Circé lui conseille d’aller au pays des morts consulter l’ombre du devin Tirésias. Après une journée de navigation, le bateau d’Ulysse atteint le pays des Cimmériens. Il s’acquitte des rites appropriés pour pouvoir s’entretenir avec l’ me.
SKU: BT.DHP-1084443-010
SKU: BT.BMP8091417
SKU: BT.AMP-440-140
English-German-French-Dutch.
Salute to the Victor is in traditional march form and contains, as a tribute to Victor Grieve who was a devotee of English music (in particular that of Sir Edward Elgar), a short quote from Elgar’s Sea Pictures in the trio. Salute tothe Victor was commissioned by Helen, Alex and James Grieve for the Golden Kangaroos (Hornsby Concert Band) from Sydney, Australia, in memory of their parents, Louise and Victor Grieve, Founder and Director.Salute to the Victor is een werk in traditionele marsvorm. Als eerbetoon aan Victor Grieve, een liefhebber van Engelse muziek (met name die van Sir Edward Elgar), bevat het in het trio een kort citaat uit Sea Pictures van die componist.Salute to the Victor is gecomponeerd in opdracht van Helen, Alex en James Grieve, voor de Golden Kangaroos (Hornsby Concert Band) uit Sydney, Australië, ter herinnering aan hun ouders, Louise en Victor Grieve de oprichtster en dirigent.Salute to the Victor ist in einer traditionellen Marschform komponiert. Das Stück enthält im Trio ein kurzes Zitat aus Elgars Sea Pictures als Tribut an Victor Grieve, der ein Verehrer der englischen Musik (insbesondere der Musik vonSir Edward Elgar), war. Salute to the Victor wurde von Helen, Alex und James Grieve für die Golden Kangaroos (Hornsby Concert Band) aus Sydney/Australien in Erinnerung an ihre Eltern Louise und Victor Grieve, den Gründer und ehemaliger Leiterder Golden Kangaroos, in Auftrag gegeben.Salute to the Victor est en forme traditionnelle de marche et, en hommage Victor Grieve, un passionné de la musique anglaise (en particulier celle de Sir Edward Elgar), contient une courte citation de Sea Pictures de ce dernier dansle trio. Salute to the Victor fut commandé par Helen, Alex et James Grieve pour les Golden Kangaroos (Hornsby Concert Band) de Sydney, Australie, en mémoire de leurs parents, Louise et Victor Grieve, fondateur et directeur.
SKU: BT.DHP-0950643-015
This classic disco hit was released by Gloria Gaynor in 1978. Following massive airplay it reached number one in pop charts around the world and in 1980 received a Grammy for Best Disco Recording. Since then it has appeared in many films and television programs and has been adopted by many causes such as HIV/AIDS awareness and the campaign for womenâ??s rights. It is also the â??stadium anthemâ?? for the Dutch football team Feyenoord. Ensure your audience leaves any concert in an upbeat mood with this disco masterpiece.I Will Survive was in de jaren zeventig een megahit voor Gloria Gaynor. In discotheken werd het nummer grijsgedraaid. Men begaf zich destijds maar al te graag op de dansvloer om op de energieke klanken van deze song te swingen.In de jaren negentig was I Will Survive opnieuw een enorm succes. Breng tijdens uw concert met deze bewerking van Ron Sebregts leven in de brouwerij!Das Remake eines der gröÃ?ten Hits von Gloria Gaynor erreichte zur FuÃ?ball-WM 1998 in der Version der Hermes House Band Kultstatus. Inzwischen gehört der Song zum Standardrepertoire der Fanclubs groÃ?er und kleiner Vereine auf der ganzen Welt und darf auch bei der FuÃ?ball-Europameisterschaft im Jahr 2008 nicht fehlen! Gloria Gaynor (de son vrai nom Gloria Fowles) est considérée comme une des plus grandes divas de l'époque disco. En 1978, elle interprète la chanson I Will Survive qui devient un hymne de l'émancipation féminine. En 1997, reprise par le groupe Hermes House Band, elle devient l'hymne des rugbymen du Stade Français, puis celui de l'Ã?quipe de France de Football lors de la Coupe du Monde 1998. Gloria Gaynor, è considerata come una delle più grandi dive della musica da discoteca. Nel 1978 interpreta la canzone I Will Survive che diviene un inno dellâ??emancipazione femminile. Nel 1997, ripresa dal gruppo Hermes House Band, la canzone diventa lâ??inno dei giocatori di rugby francese, in seguito lâ??inno della nazionale di calcio transalpina in occasione dei Mondiali di calcio del 1998.
SKU: BT.DHP-0950643-216
This classic disco hit was released by Gloria Gaynor in 1978. Following massive airplay it reached number one in pop charts around the world and in 1980 received a Grammy for Best Disco Recording. Since then it has appeared in many films and television programs and has been adopted by many causes such as HIV/AIDS awareness and the campaign for women’s rights. It is also the ‘stadium anthem’ for the Dutch football team Feyenoord. Ensure your audience leaves any concert in an upbeat mood with this disco masterpiece.I Will Survive was in de jaren zeventig een megahit voor Gloria Gaynor. In discotheken werd het nummer grijsgedraaid. Men begaf zich destijds maar al te graag op de dansvloer om op de energieke klanken van deze song te swingen.In de jaren negentig was I Will Survive opnieuw een enorm succes. Breng tijdens uw concert met deze bewerking van Ron Sebregts leven in de brouwerij!Das Remake eines der größten Hits von Gloria Gaynor erreichte zur Fußball-WM 1998 in der Version der Hermes House Band Kultstatus. In zwischen gehört der Song zum Standardrepertoire der Fanclubs großer und kleiner Vereine und wird besonders im Jahr der Fußballweltmeisterschaft in Deutschland wieder in aller Ohren und Munde sein! Gloria Gaynor (de son vrai nom Gloria Fowles) est considérée comme une des plus grandes divas de l'époque disco. En 1978, elle interprète la chanson I Will Survive qui devient un hymne de l'émancipation féminine. En 1997, reprise par le groupe Hermes House Band, elle devient l'hymne des rugbymen du Stade Français, puis celui de l'Équipe de France de Football lors de la Coupe du Monde 1998.
SKU: BT.1373-06-010-MS
When Jeff Wayne’s musical adaptation H.G.Wells’ novel The War of the Worlds was originally released, no one would have believed that it would become so popular. The Eve of the War, the stunning opening scene of Wayne’s show, became a huge international hit single in its own right. This new arrangement by the highly respected British composer/arranger Ed Keeley retains all the drama and tension of the original atmospheric opening. A joy to perform and a pleasure to listen to.Toen Jeff Wayne’s muzikale bewerking van The War of the Worlds - H.G. Wells’ roman uit 1898 - eind jaren zeventig werd uitgebracht, had niemand kunnen denken dat deze zo populair zou worden. Met Richard Burton, David Essexen Phil Lynott (beiden van Thin Lizzy), Julie Covington, Chris Thompson en Justin Hayward bestormde het dubbelalbum meteen de Britse hitlijsten, waar het jarenlang bleef staan. The Eve of the War, de verbluffende openingsscène,werd als single een enorme internationale hit. Een feest der herkenning voor uw publiek.Krieg der Welten ist wohl jedem ein Begriff, sei es in Form von H.G.Wells’ Roman aus dem Jahr 1898, Orson Welles‘ Radioadaption, Jeff Waynes innovativem Rockmusical oder jüngst von Steven Spielbergs Kinofilm aus dem Jahr 2005. The Eve of the War, die atemberaubende Eröffnungsmelodie von Waynes Musikversion wurde ein großer internationaler Hit. Das Album ist die bekannteste Musikaufnahme aller Zeiten und wurde mehrfach ausgezeichnet. Grund genug für Edwin H. Keely, diese Bearbeitung für Blasorchester zu schreiben, die dem Original absolut gerecht wird.Chacun a déj plus ou moins entendu parler de La Guerre des mondes (The War of the Worlds). Lorsque Jeff Wayne livre sa version musicale du roman d’Herbert Georges Wells, il n’imaginait pas le succès venir. Dans l’atmosphère éthérée du tapis acoustique de The Eve of the War, une voix sombre et intense vient appuyer la célèbre phrase « Personne n'aurait cru, dans les dernières années du XIXe siècle, que les choses humaines fussent observées (…) ». Le succès de cette interprétation épique de la première invasion de la Terre perdure encore de nos jours.The War of the Worlds (La guerra dei mondi) è universalmente noto come romanzo di H.G. Wells del 1898, nell’adattamento radiofonico di Orson Welles, come musical rock firmato Jeff Waynes, e anche per il film di Steven Spielberg del 2005. L’album è uno dei più grandi successi mondiali, premiato numerose volte. Queste ragioni hanno spinto Edwin H. Keeley a comporre questo arrangiamento per banda molto fedele all’originale.
SKU: BT.DHP-0960774-010
9x12 inches.
Deep Purple are one of the most famous rock bands of all time. This medley is an essential piece of Concert Band repertoire. Keep on rocking with this powerful arrangement which includes Burn, Highway Star and Smoke on the Water. Een flitsende medley van drie hits van de rockband Deep Purple, die eind jaren zestig werd opgericht. De jaren zeventig vormden de hoogtijdagen voor de groep. Er zijn in de loop der tijd wat wisselingen geweest in de bezetting, maarDeep Purple bestaat nog steeds. De in deze medley verwerkte nummers (Burn, Highway Star en Smoke on the Water) stammen uit de succesperiode.
SKU: HL.44012270
UPC: 888680057657. English-German-French-Dutch.
Looking Up, Moving On was commissioned by the Tokyo Kosei Wind Orchestra and featured in their concert programme in their May 2012 tour, which took in many areas destroyed by the earthquake and tsunami in 2011. The timeless message of thismoving work is the belief in the tremendous capacity of humankind to recover from such disasters and look optimistically to the future.
Looking Up, Moving On was commissioned by the Tokyo Kosei Wind Orchestra and featured in their concert programme in their May 2012 tour, which took in many areas destroyed by the earthquake and tsunami in 2011.
The timeless message of this moving work is the belief in the tremendous capacity of humankind to recover from such disasters and look optimistically to the future.
SKU: BT.1373-06-140-MS
SKU: BT.GOB-000469-140
Imagine yourself in a smoky pub with all the joys that entails. A nice jazzy solo puts you in the mood. This Sugar blues dates from the thirties and is a classic in the jazz scene. A wonderful solo in this case, a saxophone, but also for other instruments such as clarinet, trumpet or trombone (there are different transpositions of the solo part included). Waan u in een rokerig bruin café met alle geneugten van dien. Een heerlijk jazzy gespeelde solo brengt u in de juiste stemming. Deze oerblues stamt uit de dertiger jaren en is een klassieker in de jazzscene. Een heerlijke solo voorin dit geval een saxofoon, maar ook geschikt voor andere instrumenten zoals klarinet, trompet of trombone (er worden verschillende transposities van de solopartij meegeleverd).
SKU: BT.DHP-0910248-140
De première van Die Zauberflöte (The Magic Flute) vond plaats in 1791. De held van het sprookjesachtige verhaal, Tamino, trotseert met behulp van de toverfluit verschillende gevaren op weg naar het licht. Tijdens zijnreis ontmoet hij Pamina, op wie hij verliefd wordt. Mozart componeerde de ouverture van deze opera twee dagen voor de eerste uitvoering. Ze begint met een adagio, gevolgd door een fuga-achtig allegro waarin het begin van het stukin herinnering wordt geroepen. Mozart op zijn best!Die Zauberflöte ist Mozarts letzte Oper und zugleich die populärste, heute noch am häufigsten gespielte. Sie wurde nicht wie die übrigen Opernwerke für ein Hoftheater, sondern als Auftragsarbeit für eine Vorstadtbühne komponiert. Quelle der Inspiration waren u. a. arabische Märchen. Die Ouvertüre schrieb Mozart erst zwei Tage vor der Uraufführung, was dem andauernden Erfolg der Oper keinen Abbruch tat. Gerard Posch setzte sie nun auf leicht spielbare, dem großen Meisterkomponisten dennoch würdige Weise für Blasorchester um.Inspiré d’un conte de fée oriental, l’opéra Die Zauberflöte relate l’histoire de Tamino qui, protégé des dangers par une fl te enchantée, traverse des épreuves difficiles avant d’être accepté par les forces de la Lumière. Au courant de son périple, il retrouve Pamina dont il tombe éperdument amoureux. Mozart a composé l’ouverture de son dernier opéra deux jours avant la première. Elle débute avec un adagio suivi d’un allegro écrit sous la forme d’une fugue. Le passage central développe successivement trois groupes d’accords qui rappellent les premières mesures de l’ouverture.
SKU: BT.DHP-1084549-010
Aanvankelijk was Nikolaj Rimsky-Korsakov (1844-1908) een Russische marineofficier, maar de successen die hij als componist behaalde, waren voor hem aanleiding om zich geheel te wijden aan het componeren. Hij is met name bekend vanwegeorkestwerken als Capriccio Espagnol en Sheherazade. Zijn vijftien opera’s worden minder vaak uitgevoerd. ‘Song of India’ komt uit de sprookjesachtige opera Sadko. In het lied zingt een koopman over zijn vaderland.Het is alom bekend geworden, getuige de vele uitvoeringen en bewerkingen. Deze versie voor harmonieorkest is van de hand van Wil van der Beek.Song of India, oder auch Song of the Indian Guest ist im Deutschen bekannt als das Hindu-Lied aus Rimski-Korskakows Oper Sadko von 1897. Das Hindu-Lied ist eines der berühmtesten Stücke von Rimski-Korsakow, die, wie der Hummelflug aus dem Märchen vom Zaren Saltan, auch außerhalb ihres Opernkontexts berühmt wurden. Dank Wil van der Beeks Bearbeitung ist die beliebte Arie nun auch Blasorchestern zugänglich.Nikola Rimski-Korsakov occupe une place de choix dans la musique symphonique russe de la fin du XIXe siècle. Parmi ses opéras d'une exceptionnelle richesse musicale, on citera Sadko, créé en 1898. Cet opéra-byline en sept tableaux est basé sur Sadko, le riche négociant, Conte du Roi des mers et de la sage Vassilissa, et d'anciennes ballades russes. La ballade Song of India (Chant du marchand hindou) est extraite du quatrième tableau.
SKU: BT.DHP-0910248-010
SKU: BT.DHP-1084549-140
SKU: BT.1405-07-140-MS
The Carpenters have become icons of American pop culture and have experienced a global popularity since they first appeared on the music scene in the 1970's. This partnership of Richard Carpenter and his sister Karen had an impressive number of huge hits of which I Need to be In Love is one of the most popular. This new arrangement by Kazuhiro Morita is sure to be a highly popular with your audiences utilising the delicious vocal harmonies for which the Carpenters were famed.I Need to Be in Love ist eine Ballade der amerikanischen Gruppe The Carpenters aus dem Jahr 1976. Der sehnsuchtsvolle Titel war tatsächlich sogar das Lieblingslied der Sängerin Karen Carpenter. Dass der Titel im Jahr 1995 erneut erfolgreich veröffentlicht wurde, beweist die Beliebtheit und Zeitlosigkeit dieses wunderschönen Liedes, das Kazuhiro Morita nun in einer Blasorchesterbearbeitung vorlegt. The Carpenters, monument de la culture pop américaine, ont connu un succès planétaire dans les années 70. Ce duo, né de la collaboration entre Richard Carpenter et sa sœur Karen, a collectionné un nombre impressionnant de succès dont I Need to Be in Love. L’arrangement de Kazuhiro Morita dévoile les délicieuses harmonies vocales qui ont fait la notoriété des Carpenters.
SKU: BT.EMBZ14992
The composer wrote of his work as follows: In the music of Hungary, folk songs are manifestly of great importance, on the other hand our ancient airs and dances play a modest role. For this work I have been influenced by dances of the 17th century, written by unknown amateurs in a relatively simple style. Most of these dances were recorded between the 14th and 18th centuries under the usual form of tablature notation. My interest in this music was first captured in the 1940s. I was so fascinated that I decided to give these melodies new life. I fitted the little eight-bar dances together into ternary and rondo forms, and leaning on early Baroque harmony and counterpoint, Iattempted a reminiscence of that atmosphere of the provincial Hungarian Baroque. So schrieb der Komponist über sein Werk:
In der ungarischen Musik sind natürlich die Volkslieder sehr wichtig, doch die alten Melodien und Tänze spielen in unserer Musik eine geringere Rolle. Für dieses Werk habe ich mich von Tänzen des 17. Jahrhunderts anregen lassen, die von unbekannten Dilettanten, also ziemlich einfach, geschrieben worden waren. Die meisten waren in der zwischen dem 14. und 18. Jahrhundert geläufigen Tabulaturschrift notiert. In den vierziger Jahren begann ich mich erstmals für diese Musik zu interessieren. Ich war davon so fasziniert, dass ich mich entschloss, sie wieder zum Leben zu erwecken. Ich fügte die kleinen achttaktigen Tänze zu dreiteiligen undRondoformen zusammen. Ausgehend von der frühbarocken Harmonik und Kontrapunktik habe ich mich in einer Art ungarischen provinziellen Barocks versucht.“.
SKU: HL.44011059
UPC: 884088640040. 9x12 inches.
Dances & Sonnets is a piece by Jacob de Haan, inspired by the dance and poetry of the 19th Century Europe. Lively instrumental dances alternate with spoken sonnets that are recited by one or more readers, accompanied by quiet, solemn music to provide contrast. De Haan has compiled a list of suggested poems to be read, but other poems may be selected that better fit the occasion. Dances & Sonnets is a dramatic and truly special piece! Dances & Sonnets is een ontmoeting tussen dans- en dichtkunst uit de negentiende eeuw. Centraal in dit werk staan de dansen die toen geliefd waren in de vissersdorpen langs de Noordzeekusten en rondom de Zuiderzee. Gedichtenwisselen deze dansen af. Bedoeling is dat een of meerdere lezers de gedichten voorlezen, waarbij het orkest hen begeleidt met zachte, gedragen muziek. Naast de gedichten die de componist voorstelt, kunt u natuurlijk ook zelf gedichtenof sonnetten kiezen. Maar ook zonder sprekers komt dit werk voortreffelijk tot zijn recht.Dances & Sonnets ist ein Werk, in dem sich Tanz und Dichtkunst des 19. Jahrhunderts treffen. Im Mittelpunkt des Werkes stehen Tanze, die damals in den Fischereihafen langs der niederlandischen Nordseekuste und der ehemaligen Zuiderzee popular waren. Im Werk wechseln sie sich mit einer Reihe von Gedichten ab, welche von einem oder mehreren Vorlesern deklamiert werden konnen. Begleitet werden die Gedichte von leise und getragen gespielter Musik des Blasorchesters. Fur die Auffuhrung von Dances & Sonnets konnen die vom Komponisten vorgeschlagenen oder andere Sonette oder Gedichte in jeder beliebigen Sprache ausgesucht werden. Auch eine szenische Umsetzungkann eine Auffuhrung von Dances & Sonnets bereichern, das aber auch rein instrumental vorgetragen vorzuglich zur Geltung kommt. Cette oeuvre foisonne de references liees a la danse et a la poesie du XIXe siecle, car Jacob de Haan s'est appuye sur des danses jadis en vogue dans les ports de peche le long du littoral de la mer du Nord et de l'ancien golfe du Zuidersee. Dances & Sonnets s'ouvre avec une introduction majestueuse. Le compositeur explore ensuite l'univers de la danse avec une polka, une valse, une danse des sabots, une scottish a trois et un galop. Dances & Sonnets est une oeuvre enrichissante pouvant etre interpretee avec ou sans lecture de poeme ou danses.Questo brano s'ispira alla danza e alla poesia del XIX secolo, in particolare alle danze dei pescatori lungo il litorale del Mare del Nord e dell'antico golfo del Zuidersee. Dances and Sonnets propone un'introduzione maestosa. Il compositore esplora in seguito l'universo della danza con una polka, un valzer, uno scottisch (danza di coppia in 2/4) e un galoppo. Dances and Sonnets e un brano che puo essere eseguito con o senza la lettura del poema o la rappresentazione delle danze.
SKU: BT.EMBZ14992SET
English-Hungarian.
SKU: HL.44010867
UPC: 884088578527. 9x12 inches. English-German-French-Dutch-Japanese.
Hector Berlioz (1803-1869) schreef de ouverture Le Corsaire (De zeerover) in Nice, in het jaar 1844. De eerste uitvoering vond plaats onder de titel La tour de Nice (De toren van Nice). Pas later kreeg het werk de naamLe Corsaire, waarschijnlijk naar een gedicht van Lord Byron, voor wie Berlioz veel bewondering had. De originaliteit van deze ouverture wordt alom geprezen. De muziek is van een energieke levendigheid die aanstekelijk werkt.Niet voor niets is Le Corsaire nog altijd een van de populairste orkestwerken van Berlioz.Hector Berlioz schrieb diese Ouvertüre mit dem ursprünglichen Titel La Tour de Nice (Der Turm von Nizza) im Jahre 1844 in selbiger Stadt und benannte sie erst spater um, vermutlich nach einem Gedicht von Lord Byron, den er sehr verehrte. Die Ouvertüre wurde von Anfang an für ihre Originalitat und Lebendigkeit gelobt. So ist es kein Wunder, dass Le Corsaire, das hier in einer Transkription des Tohru Takahashi vorliegt, auch heute noch zu den beliebtesten Werken von Berlioz gehort.Berlioz ne revele aucun talent musical particulier dans son enfance ; ses parents ne sont pas musiciens. Vers l'age de treize ans, il apprend a jouer de la flute a bec et de la guitare et prend des cours de chant. En 1821, il s'installe a Paris et marche sur les pas de son pere en suivant un temps les cours de la Faculte de Medecine. Mais au bout d'un an, et au grand desespoir de ses parents, il abandonne ses etudes et entre au Conservatoire de Paris. Sa passion pour l'actrice irlandaise Harriet Smithson, qu'il epousera quelques annees plus tard (un mariage malheureux), a largement influence sa vie et sa musique. Lorsqu'il remporte le Prix de Rome en 1830, Berlioz avait dejacompose quelques œuvres majeures dont la Symphonie Fantastique. Berlioz devient la figure essentielle du romantisme francais. Ses œuvres sont dominees par ses idees novatrices.La premiere version de l'ouverture Le Corsaire remonte a un sejour que Berlioz fit a Nice en 1844. L'œuvre fut donnee en creation sous le titre La Tour de Nice. Par la suite, Berlioz remania sa composition et lui donnera son titre definitif Le Corsaire. La reference au roman poetique de Lord Byron a qui le compositeur vouait une grande admiration, reste une supposition qui ne fait pas l'unanimite.Cette ouverture fut particulierement saluee pour son originalite. La musique deborde d'energie et les effets sont fantastiques. Il n'est donc pas surprenant de constater que Le Corsaire est une des œuvres orchestrales les plus connues et les plus jouees de Berlioz.
SKU: BT.DHP-1175825-140
The movie ‘Frozen’ is one of the most popular Walt Disney Animation films of recent years. Kazuhiro Morita made an impressive medley for the famous series ‘New Sounds for Concert Band’ containing Do You Want To Build A Snowman, For the First time in Forever, Making Today A Perfect Day and Let It Go. De film Frozen is een van de populairste animatiefilms van Walt Disney uit de afgelopen jaren. Kazuhiro Morita heeft van de liedjes uit de soundtrack een indrukwekkende medley gemaakt voor de beroemde serie ‘New Sounds for Concert Band’ met daarin Do You Want To Build A Snowman, For the First Time in Forever, Making Today a Perfect Day en Let It Go. Der Film Frozen“ (Die Eiskönigin“) gehört zu den beliebtesten neuen Computeranimationsfilmen von Walt Disney. Kazuhiro Morita hat ein eindrucksvolles Medley für die bekannte Reihe New Sounds in Concert Band†erstellt, das die Lieder Do You WantTo Build A Snowman, For the First time in Forever, Making Today A Perfect Day und Let It Go enthält. Le film La reine des neiges est l’un des plus populaires des productions récentes de Walt Disney Animation. Pour la célèbre série New Sounds for Concert Band, Kazuhiro Morita a arrangé un medley impressionnant qui comprend Je voudrais un bonhomme de neige, Le Renouveau, Un grand jour et Libérée, Délivrée. Frozen è uno dei più famosi fi lm di animazione di Walt Disney degli ultimi anni. Kazuhiro Morita ha realizzato un emozionante medley per la famosa serie ‘New Sounds for Concert Band’ che contiene Do You Want To Build A Snowman, For the First time in Forever, Making Today A Perfect Day e Let It Go.
SKU: BT.DHP-1175825-010
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version