SKU: BT.DHP-0991451-020
Wir schlüpfen in die Haut von Miguel und reisen mit ihm nach Australien. Einigermaßen entfremdet von seiner spanischen Heimat schlendert er durch das Viertel The Rocks in Sydney. Auf einem kleinen Markt entdeckt er einen Druck des Gemäldes Pacific Dreams von William DeShazo. Das Bild stellt die Meeresbrandung auf einer exotischen Insel im Pazifik dar. Während die eindrucksvolle Harbour Bridge von Sidney vor ihm auftaucht, ist er in Gedanken bei den heißen Stränden im Stillen Ozean. Auf einmal kommt ihm das Thema in den Sinn, das er einst über die Gewässer Japans komponiert hatte. Liegt es an den asiatischen Einflüssen, die im kosmopolitischen Sydney so vielfältig vertretensind? Oder sind es die Wasser rund um Sydney, über die er nach Tahiti segeln könnte? Er ist sich unsicher. Könnte er genau dieses Thema für eine neue Komposition über die Metropole Sydney verwenden? Wie sollte er seine Träume vom Pazifik, seine Pacific Dreams, in diese Mixtur einbringen? Vielleicht könnte er den Wortschatz von Inseln wie Hawaii und Tahiti für seine Komposition verwenden. Und einen gemischten Chor die schönen Vokalverbindungen ad libitum singen lassen. Mit diesen Ideen im Kopf steigt er in die Metro am Circular Quay. Auf ins Hotel und frisch ans Werk! Jetzt muss er einfach komponieren....
SKU: BT.DHP-0970949-120
Im Filmklassiker Sister Act aus dem Jahr 1992 bringt Whoopi Goldberg alias Schwester Deloris mit ihrer forschen, etwas ungehobelten, aber herzlichen Art Schwung ins Leben des Klosters und der Kirchengemeinde. Ihre Botschaft, dass dem Herrn nicht nur mit Ernst und Andacht gedient werden kann, bringt der fröhliche Soultitel I Will Follow Him, der hier in einer Bearbeitung von Ron Sebregts vorliegt, sehr gut rüber.
SKU: BT.DHP-1043724-020
A Happy Winter Holiday is a cheerful medleywritten by Roland Kernen. Jingle Bell Rock, WinterWonderland and Feliz Navidad, three internationalChristmas classics, have been combined in aswinging arrangement that will be a winner atevery Christmas concert. Wish your audience aMerry Christmas with this festive piece! A Happy Winter Holiday ist ein fröhliches Medley aus der Feder von Roland Kernen. Drei internationale Weihnachtsklassiker wurden in einem schwungvollen Arrangement vereint, mit dem Sie in jedem Weihnachtskonzert überzeugen können. Wünschen Sie Ihrem Publikum mit diesem festlichen Stück fröhliche Weihnachten! Avec A Happy Winter Holiday, Roland Kernen signe un medley pétillant qui rassemble trois grands noëls internationaux : Jingle Bell Rock, Winter Wonderland (Au royaume de Bonhomme Hiver) et Feliz Navidad. Cet arrangement plein d’entrain garantit le succès de vos concerts autour de la Nativité. Une manière originale de souhaiter un « Joyeux Noël ! » votre public.
SKU: BT.DHP-1002022-020
Jacob de Haan ist zu Gast in der Region Veluwe und vertont auf seine eigene Weise das jährliche Dorffest - ganz im Zeichen des Brauchtums in Lunteren. Als Thema wählte ich ein niederländisches Volkslied, Wien Nederlans bloed. Mit einem anderen Text ist dies das Lied von Lunteren. Glockengeläut und Trommeln eröffnen das Werk. Fetzen des Volkslieds sind dann unmittelbar schon zu erkennen.“ Es folgt ein bewegliches Allegro. Pferde erscheinen auf der Bildfläche und laufen unter Peitschenschlägen ihre erste Runde. Volkstheater und Tänze im Renaissance-Stil, die traditionelle Auktion, der Weckruf der Herolde am nächsten Morgen. Pferdewagen, ein paar Pferde gehen durch! Einwirbelnder Walzer von einer Volkstanzgruppe, marschierende Musikanten. Bis spät in die Nacht hört man sie noch in den Straßen spielen“ erzählt ein begeisterter Jacob de Haan. Aber dann... erklingt das Volksliedthema in einer Choralvariation in Moll. Und dann wieder festlich. Die frommen Dorfbewohner sind auf dem Weg zur Kirche und denken voller Zufriedenheit an das Fest zurück. Festa Paesana: Jacob de Haan lässt den Zuhörer an einem stimmungsvollen Dorffest teilhaben. Man glaubt, selbst dabei gewesen zu sein...!
SKU: BT.DHP-1053788-120
English-German-French-Dutch.
Jarenlang luisterde Peter Kleine Schaars met zijn jazzkwartet diverse festiviteiten en gelegenheden op. Het ensemble wisselde indien gewenst het jazzrepertoire af met pop en latin. De ervaring leerde de muzikanten hoe ze elk feestdynamisch konden afsluiten met een uur onovertroffen repertoire. Kleine Schaars koos hieruit zelf zijn favoriete popstukken en arrangeerde ze in zijn levendige medley That’s the Way (I Like Them).Viele Jahre lang unterhielt Peter Kleine Schaars' Jazz-Quartett bei diversen Festlichkeiten und Gelegenheiten - je nach Wunsch mit Jazz oder auch mit Pop und lateinamerikanischer Musik. Dabei stellten die Musiker immer wieder fest, dass eine Stunde absolut spitzenmäßiges Pop-Repertoire der perfekte Schlusspunkt einer jeder schwungvollen Party ist. Aus dieser praktischen Erfahrung heraus wählte Kleine Schaars seine Lieblings-Pop-Stücke aus und arrangierte sie in vorliegendem lebhaften Medley mit dem Titel That's the Way (I Like Them). Unschlagbar in jedem unterhaltsamen Konzertprogramm!
SKU: BT.AMP-009-020
Although Cesar Franck won many prizes during his student days his music was generally unrecognised by his contemporaries. His pieces were written in the romantic style whilst retaining a classical structure and his later compositions were referred to as 'cathedrals of sound'. Panis Angelicus is poetic and almost serene and this arrangement by Philip Sparke retains all of the beauty of the original. Obwohl César Franck schon während seiner Studienzeit einen Preis nach dem anderen gewann, bekam er doch erst zu späteren Lebzeiten die Anerkennung, die er eigentlich verdiente. Von seinen Zeitgenossen kaum wahrgenommen, genießt César Franck und seine religiös gefärbte, poetische, fast düstere Musik heute große Bewunderung. Panis Angelicus, das Philip Sparke arrangierte, ist zweifellos die beliebteste Komposition von Franck.
SKU: BT.DHP-1002343-120
Paso Bella is full of the typical fiery and melodic characteristics of the paso doble. The hot Spanish temperament can be heard from the opening themes in the minor key, as is usual in a paso doble, to the last bars of the trio. The trio is followed by an exuberant closing which will reverberate in the ears of both musicians and audience for a long time. Paso Bella ist durchsetzt mit den typischen feurigen und melodischen Elementen des Paso Doble. Man hört das spanische Temperament vom majestätischen signalartigen Beginn bis zum letzten Takt des Trios. die ersten Themen stehen in der melancholischen Molltonart, so wie es normalerweise im Paso Doble der Fall ist, währendessen das Trio von einer gefühlvollen Melodie in Dur getragen wird. Das Thema des Trios wird vom Tenorregister eingeführt und wird später vom gesamten Orchester übernommen. Es folgt ein üppiger Schluss, welcher sowohl den Musikern als auch den Zuhörern noch lange in den Ohren klingen wird.
SKU: BT.DHP-1094673-120
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Oorspronkelijk componeerde Edward Elgar (1857-1934) dit werk in 1887 als een Pie Jesu, toen hij organist was in de St. George’s Church in Worcester. Hij schreef het ter nagedachtenis aan de advocaat William Allen, voor wiehij had gewerkt toen hij vijftien jaar oud was. Het Pie Jesu vormde het eerste deel van opus 2 (de andere twee delen waren het Ave Maria en het Ave Maris Stella). Een aantal jaren later, in 1902, transformeerdehij het Pie Jesu tot een Ave Verum voor sopraan- en tenorsolo, gemengd koor en orgel.Deze uitstekende bewerking is van de hand van Robert van Beringen, die de sfeer van de compositie op vakkundige wijze intact heeftgelaten.Diese Musik schrieb Edward Elgar im Jahre 1887, während seiner Zeit als Organist in Worcester, unter dem Titel Pie Jesu als Teil seines Opus 2. Erst Jahre später machte er daraus ein Ave Verum für Sopran- und Tenorsolo, gemischten Chor und Orgel. Robert van Beringen schuf daraus diese ausgezeichnete Bearbeitung, in der die Stimmung des Originals sehr gut wiedergegeben wird. En 1885, Edward Elgar est nommé organiste de l’église Saint-George de Worcester. ce titre, il compose de nombreuses œuvres liturgiques. En 1887, il crée un Pie Jesu, dans le cadre d'un triptyque comprenant aussi un Ave Maria et l’Ave Maria Stella. Il remanie la pièce en 1892, et celle-ci devient alors l’Ave Verum Corpus pour Soprano solo, Ténor solo, Chœur mixte et Orgue (Opus 2, n°1). Robert van Beringen en a réalisé un arrangement délicat et profond.
SKU: BT.DHP-1104911-020
Als Auftragswerk hat Peter Kleine Schaars dieses kurze, aber bestechende Eröffnungswerk im moderaten Schwierigkeitsgrad geschrieben. Mit einer Fanfare im modernen Rockstil wird Ihnen die Aufmerksamkeit des Publikums gewiss sein: Ladies and Gentlemen...“ Oder auch: Meine Damen und Herren...“ Wenn Sie wollen, können Sie während des ruhigeren Mittelteils im modernen Pop- Groove eine kleine Willkommensrede halten. Kurz gesagt: ein großartiges Werk für den Auftakt Ihres nächsten Konzerts!Ladies and Gentlemen! est une œuvre courte, mais brillante. La fanfare d’ouverture, écrite dans le style rock moderne, capte immédiatement l’attention de l’auditoire. La partie centrale évolue dans un style groove-pop bien ficelé. Elle peut servir de fond sonore de votre discours d’accueil qui commencera tout naturellement par « Mesdames et Messieurs ! » En résumé : Ladies and Gentlemen! est l’œuvre qu’il vous faut pour débuter votre prochain concert !
SKU: BT.AMP-009-120
Obwohl César Franck schon während seiner Studienzeit einen Preis nach dem anderen gewann, bekam er doch erst zu späteren Lebzeiten die Anerkennung, die er eigentlich verdiente. Von seinen Zeitgenossen kaum wahrgenommen, genießt César Franck und seine religiös gefärbte, poetische, fast düstere Musik heute große Bewunderung. Panis Angelicus, das Philip Sparke arrangierte, ist zweifellos die beliebteste Komposition von Franck.
SKU: BT.DHP-1053788-020
This medley has been inspired by Peter Kleine Schaars’ previous experience that every concert should end with a selection of unbeatable melodies. With this in mind Peter Kleine Schaars has chosen some of his favourite pop songs and combined them to form this lively medley. Hits include That’s the Way I Like It, Boogie Down, One Day I’ll Fly Away, Fantasy and Street Life. A fantastic way to bring any concert to a close. Jarenlang luisterde Peter Kleine Schaars met zijn jazzkwartet diverse festiviteiten en gelegenheden op. Het ensemble wisselde indien gewenst het jazzrepertoire af met pop en latin. De ervaring leerde de muzikanten hoe ze elk feestdynamisch konden afsluiten met een uur onovertroffen repertoire. Kleine Schaars koos hieruit zelf zijn favoriete popstukken en arrangeerde ze in zijn levendige medley That’s the Way (I Like Them).Viele Jahre lang unterhielt Peter Kleine Schaars' Jazz-Quartett bei diversen Festlichkeiten und Gelegenheiten - je nach Wunsch mit Jazz oder auch mit Pop und lateinamerikanischer Musik. Dabei stellten die Musiker immer wieder fest, dass eine Stunde absolut spitzenmäßiges Pop-Repertoire der perfekte Schlusspunkt einer jeder schwungvollen Party ist. Aus dieser praktischen Erfahrung heraus wählte Kleine Schaars seine Lieblings-Pop-Stücke aus und arrangierte sie in vorliegendem lebhaften Medley mit dem Titel That's the Way (I Like Them). Unschlagbar in jedem unterhaltsamen Konzertprogramm!
SKU: BT.DHP-1115084-120
It may be surprising to see a fanfare piece commissioned by a Japanese ensemble, since fanfare orchestras are typically found in Belgium, Holland and Luxembourg, and also France and Switzerland. Senzoku Gakuen is one of the largest and mostprestigious music universities in Japan, and home to a wide variety of ensembles and orchestras. Since 2006 they have had a fanfare orchestra, which was started by Sotaru Fukaishi, a euphonium teacher who felt further performance opportunity wasneeded for saxhorn instruments. Fukaishi had loved the sound of fanfare orchestras ever since visiting the World Music Contest in Kerkrade (Holland) several years earlier. Jan Van der Roost was involved with this new initiative from the beginning,and they were also joined by Manu Mellaerts for certain projects. The Dean of the music department, Professor Kazuo Tomioka, fully supports the ensemble and commissioned Ostinati. The première took place on June 11th at Maeda Hall inMizonokuchi (Kawasaki) where Senzoku Gakuen is based. The piece opens with an impressive timpani solo, followed by brass and saxophone. The rhythmical pulse remains constant and the music is fiery and assertive in character. A pentatonic melodygradually emerges and the music loses its vehemency and softens. The initial percussion ostinati subsequently recurs and the first section of the piece concludes in a similar mood to the opening. The second movement is sweet and melodic, opening witha long passage for the saxophone family in a minor key. The same theme then appears in the major and is developed upon; the music builds to a majestic orchestral forte, reminiscent of a pipe organ in its sonority. The theme returns in the originalminor key with a change in instrumentation leading the movement to a quiet and peaceful end on a soft E minor chord. The finale starts with percussion: a four-bar pattern is repeated several times over which the movement’s melodic themes areintroduced. These melodic elements are varied and used in different versions and the ostinato idea, which characterizes the entire piece, is highlighted. The theme travels through the orchestra, appearing on various instruments and in variousregisters. It captures the listener’s attention and displays the full range of sound and colour within the fanfare orchestra.Het is misschien verrassend dat dit fanfarewerk is geschreven in opdracht van een Japans ensemble, aangezien fanfareorkesten vooral te vinden zijn in België, Nederland en Luxemburg, en ook wel in Frankrijk en Zwitserland. SenzokuGakuen is een van de grootste en meest prestigieuze muziekopleidingen van Japan, en de thuisbasis van een grote verscheidenheid van ensembles en orkesten. In 2006 is er een fanfareorkest opgericht, en wel door Sotaru Fukaishi, eeneuphoniumdocent die vond dat er meer mogelijkheden moesten komen voor optredens met saxhoorninstrumenten. Fukaishi had enkele jaren daarvoor genoten van de fanfareklank toen hij het Wereld Muziek Concours in Kerkrade bezocht. DeBelgische componist Jan Van der Roost was van het begin af aan betrokken bij dit nieuwe initiatief, en ook Manu Mellaerts werd voor een aantal projecten aangetrokken. Het hoofd van de muziekfaculteit, professor Kazuo Tomioka, staatgeheel achter het ensemble en gaf de opdracht tot het schrijven van Ostinati. De première vond plaats op 11 juni in de Maeda Hall in Mizonokuchi (Kawasaki), waar Senzoku Gakuen is gevestigd. Het werk begint met een indrukwekkendepaukensolo, gevolgd door koper en saxofoon. De ritmische puls blijft constant, en de aard van de muziek is vurig en krachtig. Geleidelijk komt er een pentatonische melodie naar voren en wordt de muziek minder heftig, ze wordtzachter van karakter. De aanvankelijke ostinati in het slagwerk verschijnen dan opnieuw, waarna het eerste deel van het werk eindigt in dezelfde sfeer als waarmee het begon. Het tweede deel is lieflijk en melodisch. Het opentmet een lange passage voor de saxofoons in een mineurtoonsoort. Dan klinkt hetzelfde thema in majeur en daar wordt op voortgeborduurd: de muziek ontwikkelt zich tot een majestueus orkestraal forte, dat qua sonoriteit doet denkenEs mag überraschen, dass dieses Fanfareorchesterwerk ausgerechnet von einem japanischen Ensemble in Auftrag gegeben wurde, da Fanfareorchester doch eher in Belgien, den Niederlanden oder Luxemburg oder auch in Frankreich oder Schweiz zu finden sind. Senzoku Gakuen ist eine der größten und renommiertesten Musikschulen Japans und Heimstätte einer Vielfalt an Ensembles und Orchestern. Im Jahr 2006 wurde ein Fanfareorchester gegründet. Den Anstoß gab Sotaru Fukaishi, ein Euphoniumlehrer, der den Instrumenten der Saxhorn-Familie mehr Spielmöglichkeiten bieten wollte. Fukaishi hatte sich einige Jahre zuvor bei der Weltmeisterschaft in Kerkrade (Holland) in den Klang vonFanfareorchestern verliebt. Jan Van der Roost war von Beginn an in die Entwicklung dieser Idee involviert und, einige Projekte betreffend, ebenso Manu Mellaerts. Der Dekan des Musik-Colleges, Professor Kazuo Tomioka, steht voll und ganz hinter dem Ensemble und gab Ostinati in Auftrag. Die Premiere fand am 11. Juni 2011 in der Maeda Hall in Mizonokuchi statt, dem Heimatort der Schule Senzoku Gakuen. Das Stück beginnt mit einem eindrucksvollen Paukensolo, bevor Blechbläser und Saxophon einsetzen. Der rhythmische Puls bleibt konstant unter einer feurigen, nachdrücklichen Musik. Eine pentatonische Melodie bildet sich nach und nach heraus, während die Musik an Heftigkeit verliert und sanfter wird. Die anfänglichen Ostinati im Schlagwerk kehren zurück und so endet der erste Satz des Werkes in einer der Eröffnung ähnlichen Stimmung. Der zweite Satz ist lieblich und melodiös. Er beginnt mit einem langen Abschnitt für die Saxophone in Moll. Dann erscheint das gleiche Thema in Dur und durchläuft eine Entwicklung; die Musik baut sich zu einem majestätischen orchestralen Forte auf, das in seiner Klangfülle an eine Orgel erinnert. Dann kehrt das Thema in seiner ursprünglichen Moll-Tonart und in veränderter Instrumentierung zurück, um den Satz ruhig und friedvoll in einem e-Moll-Akkord enden zu lassen. Il pourrait paraître surprenant qu’un ensemble japonais puisse commander une pièce pour orchestre de fanfare, puisque l’on rencontre surtout ce type de formation en Belgique, aux Pays-Bas et au Luxembourg, ainsi qu’en France et en Suisse. Senzoku Gakuen, l’une des plus grandes et plus prestigieuses académies de musique du Japon, compte une grande variété d’ensembles et d’orchestres. En 2006 s’y est ajouté un orchestre de fanfare fondé par Sotaru Fukaishi, un professeur d’euphonium qui pensait qu’il était nécessaire d’offrir de plus larges possibilités aux cuivres de la région. Depuis qu’il avait assisté au World Music Contest de Kerkrade (Pays-Bas), plusieurs années auparavant,Fukaishi se prit de passion pour le son chaud et généreux de l’orchestre de fanfare, une formation atypique au Japon. Jan Van der Roost a favorablement adhéré cette nouvelle initiative, tandis que Manu Mellaerts collabora avec les deux hommes afin de concrétiser certains projets. Le professeur Kazuo Tomioka, doyen du collège de musique, soutint vigoureusement l’orchestre et commanda Ostinati. La création de l’oeuvre fut donnée le 11 juin 2011 au Maeda Hall de Mizonokuchi (Kawasaki), où se trouve Senzoku Gakuen. La pièce débute avec un impressionnant solo de timbales précédant l’entrée des cuivres et des saxophones. La pulsion rythmique est constante, la musique est énergique et de caractère affirmé. Une mélodie pentatonique émerge graduellement, alors que la trame musicale diminue d’intensité et s’adoucit. L’ostinato la percussion revient fréquemment et la première partie de l’oeuvre se termine dans un climat semblable celui du début. Le deuxième mouvement, doux et romancé, débute avec un long passage en mode mineur joué par les saxophones. Le même thème apparaît alors en mode majeur et se développe peu peu ; la musique s’intensifie pour arriver un majestueux et orchestral forte dont les sonorités rappellent celles d’un orgue d’église. Puis le thème revient sa tonalité mineure d’origine avec un changement d’instrumentation qui mène.
SKU: BT.DHP-0920404-120
Jan Van der Roost komponierte diese Suite anlässlich des 110. Geburtstages der Koninklijke Sint Martinusfanfare aus Halle (Brabant).Auftrag des Komponisten was es, ein dreisätziges Werk zu schreiben, dessen einzelne bildhafte Teile einen Bezug zur Sint Martinusfanfare herstellen sollten. Der erste Satz, ein Andante Pomposo, beschreibt Martin, Soldat im römischen Heer. Das darauffolgende Andante Moderato zeichnet ein Bild von Martin, der sich zum Christentum bekehrt und sein Leben Gott widmen möchte. In diesem Satz ließ sich derKomponist von der brabantischen Gotik der Sint Martinus Basiliek in Halle inspirieren. Der Kontrast zwischen der dunklen Basilika und der von hoch emporstrebenden Pfeilern umgebenen, strahlenden Statue der Mutter Gottes wird für den Zuhörer in diesemausdrucksvollen Bild leicht nachvollziehbar.Der Schlusssatz, ein Allegro Molto Vivace, hätte die musikalische Beschreibung eines ausgelassenen Bauerntanzes während des Karnevalsumzugs in Halle sein können. In einem dem Heiligen Martin gewidmeten Triptychon ist es jedoch angemessener, in einerApotheose darauf zu verweisen, als Krönung des pastoralen Wirkens des Heiligen Martin, Bischof von Tours, Schutzheiliger des Auftraggebers und Stifter der Basilika in Halle.
SKU: BT.CMP-0487-01-120
Melody is the very essence of music. -W.A.Mozart (1786)Mozart confirmed this view on melody by writing the Ave Verum Corpus near theend of his short life. Originally written for chorus, strings, and organ, this work standsamong the most beautiful musical expressions of all time. Timothy Johnson has skillfullymade Mozart's wondrous achievement available to concert bands. It's perfect forworship services and the sostenuto style, with careful attention to dynamics, makesit a great choice for that middle spot at festival or for the more serious moment atany performance. Given the opportunity, young bands LOVE to play truly greatmusic, and it just doesn't getmuch better than the mastery of Mozart. Mozart componeerde het beroemde motet Ave Verum Corpus in 1791, tijdens zijn laatste levensjaar. Hij schreef het voor Anton Stoll, die leraar en koordirigent was in Baden (nabij Wenen). Hoewel het een van Mozarts kortste compositiesbetreft, wordt dit motet beschouwd als een van zijn beste werken en wordt het wereldwijd veelvuldig uitgevoerd. Het Ave Verum biedt de mogelijkheid om te werken aan de rijkdom van emotie die met muziek uitgedruktkan worden.Ave Verum Corpus ist eine Motette, die Mozart in seinem Todesjahr als Auftragswerk schrieb. Obwohl sie eines seiner kürzesten Kompositionen ist, gilt sie doch vielen als eines der schönsten. Timothy Johnson schrieb eine einfühlsame Bearbeitung für Blasorchester dieses musikalischen Kleinods.
SKU: BT.DHP-1074231-120
Composer Jacob de Haan has based The Heart of Lithuania on five folk melodies from Lithuania, a country that despite its small size has a rich cultural heritage. The choice and diversity of emotions, largely determined by the characteristic melodies, take the listener straight to the heart of the Lithuanian people. Litouwen, de grootste van de drie Baltische staten, is gezegend met een rijk cultureel erfgoed. Componist Jacob de Haan heeft The Heart of Lithuania gebaseerd op vijf volksmelodieën die met name geliefd waren in de tweede helftvan de twintigste eeuw. Hoewel alle vijf de liederen afkomstig zijn uit de Auk¹taitija-regio, zijn ze populair in heel Litouwen, ze worden nog altijd gezongen door jonge mensen in de steden en dorpen. Dit schitterende werk voertde luisteraar rechtstreeks naar de ziel van het Litouwse volk.In The Heart of Lithuania verwendete Jacob de Haan Volkslieder aus Litauen, das trotz seiner relativ geringen Größe doch über ein vielfältiges kulturelles Erbe verfügt. Eine sehr reichhaltige Quelle der Inspiration für Jacob de Haan, der sich fünf traditionelle Lieder, die voller Freude, Hoffnung oder auch Melancholie von der Liebe erzählen, als Basis für seine Komposition wählte. Diese Musik wird den Zuhörer direkt ins Herz des litauischen Volkes führen!La Lituanie est dotée d’un riche patrimoine culturel. Petit territoire situé sur la rive orientale de la mer Baltique, la Lituanie est divisée en cinq régions ethnographiques : la Samogitie, la Haute Lituanie, la Sudovie, la Dzūkija et la Petite Lituanie. Chaque région a son dialecte, son costume traditionnel, ses coutumes, son artisanat, ses fêtes et jours fériés et surtout ses propres chants traditionnels chantés depuis près d’un millénaire. Pour composer The Heart of Lithuania (“Au cœur de la Lituanieâ€), Jacob de Haan s’est inspiré de cinq mélodies traditionnelles particulièrement en vogue dans la seconde moitié du XXe siècle. Bien que ces chantsproviennent de Haute Lituanie, ils sont appréciés sur l’ensemble du territoire et sont encore chantés aujourd’hui. Le choix des chants et la diversité des émotions qu’ils expriment travers des lignes mélodiques typées emportent l’auditeur au cœur de l’ me lituanienne.
SKU: BT.DHP-1053952-120
It is high time to expand the series Peter’s Popular Collection with a medley in latin style - music that is appealing to both young and old. For this arrangement, Peter Kleine Schaars has selected perhaps the three most well-known latin compositions ever written: the sultry rumba Bésame Mucho, the spicy cha-cha-cha Guantanamera and of course the stirring samba Quando, Quando, Quando. A dance feast in tropical mood! Een medley in latin-stijl - vrolijke muziek die jong en oud aanspreekt. Peter Kleine Schaars selecteerde voor zijn arrangement de drie misschien wel bekendste latin-composities ooit geschreven: de zwoele rumba Besame Mucho,de pittige cha-cha-cha Quantanamera (of Guantanamera) en uiteraard de opzwepende samba Quando, Quando, Quando. Een dansfestijn in tropische sfeer!Es ist an der Zeit, die beliebte Reihe Peter's Popular Collection um ein Medley im lateinamerikanischen Stil zu erweitern. Diese Musik spricht Jung und Alt an. Für sein Arrangement wählte Peter Kleine Schaars die drei vielleicht berühmtesten aller lateinamerikanischen Stücke, die je komponiert wurden, aus: die sinnliche Rumba Besame Mucho, den heißen Cha-Cha-Cha Quantanamera und natürlich die bewegende Samba Quando, Quando, Quando. Ein Tanzfest in südamerikanischer Atmosphäre!Avec un titre aussi évocateur que Latin Favourites, Peter Kleine Schaars signe une oeuvre piquante aux couleurs du soleil sud-américain. Latin Favourites contient trois des plus belles pages de la musique latino-américaine : la sensuelle rumba Besame Mucho de la compositrice mexicaine Consuelito Velasquez, l’immortel cha-cha Guantanamera signé Joséito Fernandez et la très pétillante samba Quando,Quando,Quando. Con un titolo così evocatore, Peter Kleine Schaars firma un’opera dai colori del sole sud-americano. Latin Favourites contiene tre tra le più belle melodie della musica latino-americana: la sensuale rumba Besame Mucho della compositrice messicana Consuelito Velasquez, l’intramontabile cha-cha Guantamanera firmata Joséito Fernandez e la spumeggiante samba Quando, Quando, Quando.
SKU: BT.DHP-1074231-020
SKU: BT.DHP-1053952-020
It is high time to expand the series Peterâ??s Popular Collection with a medley in latin style - music that is appealing to both young and old. For this arrangement, Peter Kleine Schaars has selected perhaps the three most well-known latin compositions ever written: the sultry rumba Bésame Mucho, the spicy cha-cha-cha Guantanamera and of course the stirring samba Quando, Quando, Quando. A dance feast in tropical mood! Een medley in latin-stijl - vrolijke muziek die jong en oud aanspreekt. Peter Kleine Schaars selecteerde voor zijn arrangement de drie misschien wel bekendste latin-composities ooit geschreven: de zwoele rumba Besame Mucho,de pittige cha-cha-cha Quantanamera (of Guantanamera) en uiteraard de opzwepende samba Quando, Quando, Quando. Een dansfestijn in tropische sfeer!Es ist an der Zeit, die beliebte Reihe Peter's Popular Collection um ein Medley im lateinamerikanischen Stil zu erweitern. Diese Musik spricht Jung und Alt an. Für sein Arrangement wählte Peter Kleine Schaars die drei vielleicht berühmtesten aller lateinamerikanischen Stücke, die je komponiert wurden, aus: die sinnliche Rumba Besame Mucho, den heiÃ?en Cha-Cha-Cha Quantanamera und natürlich die bewegende Samba Quando, Quando, Quando. Ein Tanzfest in südamerikanischer Atmosphäre!Avec un titre aussi évocateur que Latin Favourites, Peter Kleine Schaars signe une oeuvre piquante aux couleurs du soleil sud-américain. Latin Favourites contient trois des plus belles pages de la musique latino-américaine : la sensuelle rumba Besame Mucho de la compositrice mexicaine Consuelito Velasquez, lâ??immortel cha-cha Guantanamera signé Joséito Fernandez et la très pétillante samba Quando,Quando,Quando. Con un titolo così evocatore, Peter Kleine Schaars firma unâ??opera dai colori del sole sud-americano. Latin Favourites contiene tre tra le più belle melodie della musica latino-americana: la sensuale rumba Besame Mucho della compositrice messicana Consuelito Velasquez, lâ??intramontabile cha-cha Guantamanera firmata Joséito Fernandez e la spumeggiante samba Quando, Quando, Quando.
SKU: BT.DHP-1012995-120
Dieses stimmungsvolle, wunderschöne Lied hat sich im letzten Jahr wohl in alle Herzen tief eingebrannt. Für Millionen Menschen auf der ganzen Welt wurde es zum Symbol für Verbundenheit, Trost und Gedenken. Mit Ron Segbregts Bearbeitung von Only Time können Sie nun auch mit Ihrem Blasorchester besinnlichen Momenten einen würdigen Rahmen geben.
SKU: BT.DHP-1002092-020
The year 2000 is a jubilee year for the Roman Catholic Church. To celebrate this the Vatican Church commissioned Jean-Paul Lecot to compose a hymn for the festivities. The composition, 'Christ hier, Christ aujourd 'hui', became well known through the Vatican-approved CD recording made by Andrea Bocelli. Roland Kernen has produced this professional arrangement which retains all the beauty of the original. Das Jahr 2000 war das groÃ?e Jubiläumsjahr der katholischen Kirche. Zu diesem Anlass erhielt Jean-Paul Lécot vom Vatikan den Auftrag, eine Hymne zu komponieren, die den Feierlichkeiten musikalischen Glanz verleihen sollte. So entstand die Hymne Christ hier, Christ aujourdâ??hui, die durch die Interpretation Andrea Bocellis berühmt geworden ist. Roland Kernen schuf eine ausgezeichnete Bearbeitung, die nicht nur kirchlichen Anlässen einen würdevollen musikalischen Rahmen bietet.Pour lâ??Ã?glise catholique, lâ??an 2000 a été lâ??année du Grand Jubilé. Lâ??hymne officielle a été écrite par le compositeur français Jean-Paul Lécot. Christ hier, Christ aujourdâ??hui a fait le tour du monde travers lâ??interprétation dâ??Andrea Bocelli. Roland Kernen en a réalisé un arrangement de toute beauté : Praise to You.
SKU: BT.DHP-1012706-020
As the title suggests, this work is a partita: it consists of a number of variations on a chorale melody. The partita has been popular for centuries, especially when it comes to organ music. Henk van Belcum, who is active in the choir world, chose for his Partita Piccola the German hymn Wunderbarer König as a starting point. Partita Piccola consists of four variations and a choral setting. After a majestic opening fanfare, the second variation follows, based on a canon by Pachelbel. Händel’s Sarabande is the basis of the third variation. Next comes the chorale setting, after which the work ends festively with a dance that has been written in the form of a courante. PartitaPiccola is an asset for church services and for concert platforms. Die Partita, seit Jahrhunderten ein fester und beliebter Bestandteil der Orgelliteratur, besteht aus einer Anzahl Variationen zu einer Choralmelodie. Für seine Partita Piccola nahm sich Henk van Belcum die deutsche Hymne Wunderbarer König als Vorlage. Die Partita Piccola besteht aus vier Variationen und einer Choralbearbeitung, die auch einzeln für den Gottesdienst verwendet werden kann.Auf eine würdevolle Eröffnungsfanfare folgen neben der Choralbearbeitung Variationen zu einem Kanon Pachelbels und zu Händels Sarabande. Abgerundet wird das Werk schließlich durch eine festliche Courante. Die Partita Piccola ist eine Bereicherung für den Gottesdienst und dieKonzertbühne.
SKU: BT.DHP-0970949-020
9x12 inches.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version