| Dona Nobis Pacem with I've Got Peace like a River Choral SATB [Octavo] Choristers Guild
Composed by Frances T. Sinclair. Sacred. Octavo. Published by Chorister's Guild ...(+)
Composed by Frances T. Sinclair. Sacred. Octavo. Published by Chorister's Guild (LO.CGA1508).
$2.45 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Francesca Battistelli - Hundred More Years Piano, Vocal and Guitar [Sheet music] Word Music
By Francesca Battistelli. Sacred Folio. Softcover. 120 pages. Word Music #806895...(+)
By Francesca Battistelli. Sacred Folio. Softcover. 120 pages. Word Music #80689542282. Published by Word Music
$25.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Volume 123 - Now's the Time - Standards with the Joey DeFrancesco Trio B Flat, E Flat, C and Bass clef Instruments [Sheet music + CD] Jamey Aebersold Jazz
Edited by Jamey Aebersold. For any C, Eb, Bb, bass instrument or voice. Play-Alo...(+)
Edited by Jamey Aebersold. For any C, Eb, Bb, bass instrument or voice. Play-Along series with accompaniment CD. Jazz Play-A-Long For All Musicians. Book with CD. Published by Jamey Aebersold Jazz.
$17.90 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Balkan Melodies for Accordion Accordion [Sheet music] - Intermediate Mel Bay
by Dr. Frances M. Irwin. For Accordion (Keyboard). solos. Non-Series. Baltic. Le...(+)
by Dr. Frances M. Irwin. For Accordion (Keyboard). solos. Non-Series. Baltic. Level: Intermediate. Book. Size 8.5x11. 56 pages. Published by Mel Bay Publications, Inc.
(2)$14.99 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Greek Folk Song Suite Concert band [Score and Parts] De Haske Publications
Score and Parts. By Frances Cesarini. De Haske Concert Band Full Set. Published ...(+)
Score and Parts. By Frances Cesarini. De Haske Concert Band Full Set. Published by DeHaske Publications.
$145.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
| Guitar Songbook for Music Therapy Guitar notes and tablatures [Sheet music] - Easy Mel Bay
A Collection of Spirituals, Children's Songs and Folk Songs. By Kathryn Scheldt ...(+)
A Collection of Spirituals, Children's Songs and Folk Songs. By Kathryn Scheldt & Frances McClain. For Guitar (All). Music therapy. Folk. Level: Beginning. Book. Size 8.75x11.75. 112 pages. Published by Mel Bay Publications, Inc.
(1)$19.99 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Jumpstart Clarinet [Sheet music + CD] - Easy Fentone Music
Clarinet (Clarinet) - easy SKU: HL.44005949 12 Challenging Pieces for ...(+)
Clarinet (Clarinet) - easy SKU: HL.44005949 12 Challenging Pieces for the Beginner Musician. Composed by Peter Blair. Fentone Instrumental Books. Educational Tool. Book with CD. Composed 2003. Fentone Music #F802. Published by Fentone Music (HL.44005949). UPC: 884088044190. International (more than one language). Jump Start contains ten motivating pieces written to help you beginplaying exciting melodies from day one. In addition to the piecesyou'll find Jump Start Jams, in which you hear a band play a phrasefor you to repeat and a special warm-up routine to use every daybefore practice. The accompanying CD includes a completeperformance of each piece together with an accompaniment onlyplay-along version.
Warming-ups voor elke dag en motiverende liedjes die op de cd door een harmonieorkest worden voorgespeeld en als begeleiding voor het meespelen worden gepresenteerd. Daarnaast bevat JumpStart praktische tips en waardevolleachtergrondinformatie voor de beginnende blazer. Met JumpStart wordt het instappen in de wereld van de blaasmuziek geen sprong in het duister!
Ein tagliches Aufwarmprogramm, motivierende Lieder, die auf der CD von einer Band vorgespielt und als Begleitung zum werden sowie praktische Tipps und wertvolle Hintergrundinformationen zu jedem Titel fur den Anfanger. Mit JumpStart wird der Einstieg ins Spiel nicht zum Sprung ins kalte Wasser!
Jump Start e pensato per permettere ai principianti di suonare accompagnati dal CD, lungo tutte le prime fasi dell'apprendimento musicale. 12 Pezzi da ascoltare ed interpretare col CD. In Jump Start troverete anche una guida di consigli teorici (in inglese/francese) per rendere al meglio un brano. $22.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Volume 21 - Gettin' It Together B Flat, E Flat, C and Bass clef Instruments [Sheet music + CD] Jamey Aebersold Jazz
Volume 118 - Joey Defrancesco - Groovin' Jazz by Joey Defrancesco. Edited by Jam...(+)
Volume 118 - Joey Defrancesco - Groovin' Jazz by Joey Defrancesco. Edited by Jamey Aebersold. For any C, Eb, Bb, bass instrument or voice. Play-Along series with accompaniment CD. Jamey Aebersold Play-A-Long series. Book and CD. 67 pages. Published by Jamey Aebersold Jazz
(2)$17.90 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Passatempi Musicali. Raccolta di Ariette e Duettini per camera inediti, Romanze francesi nuove, Canzoncine Napolitane e Siciliane, Variazioni pel canto, piccoli Divertimenti per Pianoforte, Contradanze, Walz, Balli diversi etc. - Vols. 1-6 (Naples 1 Ut Orpheus | | |
| Passatempi Musicali (Naples 1824-25). Music by Donizetti, Rossini and others Piano, Voice Ut Orpheus
(Volume 1). For Voice and Piano and Piano solo. [Raccolta di Ariette e Duettini ...(+)
(Volume 1). For Voice and Piano and Piano solo. [Raccolta di Ariette e Duettini per camera inediti, Romanze francesi nuove, Canzoncine Napolitane e Siciliane, Variazioni pel canto, piccoli Divertimenti per Pianoforte, Contradanze, Walz, Balli diversi etc.]. 56 pages
$25.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 3 to 4 weeks | | |
| If We Be Oh So Quiet Choral SATB Theodore Presser Co.
Choral SATB choir, keyboard SKU: PR.312415730 S.A.T.B. and Keyboard(+)
Choral SATB choir, keyboard SKU: PR.312415730 S.A.T.B. and Keyboard. Composed by Anonymous. Arranged by Fred Offutt. Choral. Part. With Standard notation. Duration 2:30. Theodore Presser Company #312-41573. Published by Theodore Presser Company (PR.312415730). UPC: 680160049479. Key: A major. Text: Frances Chesterton. Frances Chesterton. $2.25 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Whispering Wind Concert band [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Concert Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1053880-040 Composed by Maxime Aulio. ...(+)
Concert Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1053880-040 Composed by Maxime Aulio. Inspiration Series. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2005. De Haske Publications #DHP 1053880-040. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1053880-040). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. “Don’t listen to anyone’s advice, but listen to the lessons of the wind passing and telling the history of the world.†Claude Debussy Since the dawn of time, the wind has played an important role in all civilisations. Worshipped as a deity, “mastermind†of poetry, driving force, or heaven’s messenger, the wind took on the most varied shapes according to the era and people. In Claude Debussy’s time, music listened to the voice of nature, and imagination found its primary rights again. This importance of wind was the inspiration for Maxime Aulio’s work Whispering Wind with its suspended atmospheres, vaporous lines and luminous colours. The wind caresses the canvas. A fascinatingnew work for concert band.
“Luister niet naar adviezen van wie dan ook, maar naar de lessen van de wind die voorbij waait en de geschiedenis van de wereld vertelt.†(Claude Debussy) Sinds het begin der tijden heeft de wind in alle beschavingen een belangrijkerol gespeeld. In de tijd van Claude Debussy gaf muziek het geluid van de natuur weer en stond verbeeldingskracht in hoog aanzien. Het is deze Franse sensibiliteit die Maxime Aulio’s werk Whispering Wind kenmerkt, met vluchtigelijnen en heldere kleuren. De wind raakt het doek, suggereert en roept slechts op, maar met een indrukwekkende precisie. Een mooie en bijzondere compositie!
Seit Menschengedenken hat der Wind immer eine wichtige Rolle in allen Zivilisationen gespielt. Vor allem auch zu Lebzeiten von Claude Debussy hörte die Musik auf die Stimme der Natur. Jedes Instrument schien Symbol eines Bildes oder einer Vorstellung zu sein. Genau diese typisch französische Empfindsamkeit zeichnet auch deutlich Maxime Aulios Whispering Wind mit seinen spannungsreichen Stimmungen, nebelhaften Linien und leuchtenden Farben aus. Ein sehr ausdruckvolles Werk!
« N’écoutez les conseils de personne, sinon du vent qui passe et nous raconte l’histoire du monde. » Claude Debussy / Depuis la nuit des temps, le vent a toujours occupé une place importante dans les civilisations. Dieu vénéré ou égérie des poètes, force motrice ou messager aérien, il emprunte toutes les formes, selon les peuples ou les époques. Les chemins du vent sont ceux qui ne sont pas tracés d’avance ; ils nous racontent mille histoires venues d’ailleurs. Les murmures du vent sont les sentiers diaphanes de l’ me, les couleurs de l’éphémère, la poésie des sons. Avec Claude Debussy, la musique écoutait les voix de la nature et l'imagination retrouvait auprès d'elleses droits primitifs. Chaque instrument semblait fait d’impressions et de suggestions. La partition cessait d'être développement pour devenir enveloppement. C’est cette sensibilité toute française que Debussy contribua façonner, que nous retrouvons dans Whispering Wind (“Les Murmures du Ventâ€) de Maxime Aulio. Des climats en suspens, des traits vaporeux, des couleurs lumineuses. Le vent caresse la toile, suggère, évoque seulement, mais avec une éblouissante précision. Le vent est une parole nomade qui voyage dans notre intérieur très longtemps.
“Non ascoltate i suggerimenti degli altri, ma ascoltate le lezioni del vento che passa raccontando la storia del mondo.†Claude Debussy Le strade del vento sono quelle che non sono tracciate in precedenza, ci raccontato mille storie di altri luoghi. I mormorii del vento sono i sentieri diafani dell’anima, i colori dell’effimero, la poesia dei suoni. Con Claude Debussy, la musica ascoltava le voci della natura. Ritroviamo questa sensibilit tutta francese che Debussy contribuì a formare in Whispering Wind (Il mormorio del vento), brano del giovane compositore francese Maxime Aulio. Tratti vaporosi, colori luminosi, il vento che accarezza, suggerisce, evoca con sorprendenteprecisione. Il vento è una parola nomade che viaggia a lungo nel nostro interiore. $191.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Whispering Wind Concert band [Score] - Intermediate De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1053880-140 Composed by Maxim...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1053880-140 Composed by Maxime Aulio. Inspiration Series. Concert Piece. Score Only. Composed 2005. 28 pages. De Haske Publications #DHP 1053880-140. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1053880-140). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. “Don’t listen to anyone’s advice, but listen to the lessons of the wind passing and telling the history of the world.†Claude Debussy Since the dawn of time, the wind has played an important role in all civilisations. Worshipped as a deity, “mastermind†of poetry, driving force, or heaven’s messenger, the wind took on the most varied shapes according to the era and people. In Claude Debussy’s time, music listened to the voice of nature, and imagination found its primary rights again. This importance of wind was the inspiration for Maxime Aulio’s work Whispering Wind with its suspended atmospheres, vaporous lines and luminous colours. The wind caresses the canvas. A fascinatingnew work for concert band.
“Luister niet naar adviezen van wie dan ook, maar naar de lessen van de wind die voorbij waait en de geschiedenis van de wereld vertelt.†(Claude Debussy) Sinds het begin der tijden heeft de wind in alle beschavingen een belangrijkerol gespeeld. In de tijd van Claude Debussy gaf muziek het geluid van de natuur weer en stond verbeeldingskracht in hoog aanzien. Het is deze Franse sensibiliteit die Maxime Aulio’s werk Whispering Wind kenmerkt, met vluchtigelijnen en heldere kleuren. De wind raakt het doek, suggereert en roept slechts op, maar met een indrukwekkende precisie. Een mooie en bijzondere compositie!
Seit Menschengedenken hat der Wind immer eine wichtige Rolle in allen Zivilisationen gespielt. Vor allem auch zu Lebzeiten von Claude Debussy hörte die Musik auf die Stimme der Natur. Jedes Instrument schien Symbol eines Bildes oder einer Vorstellung zu sein. Genau diese typisch französische Empfindsamkeit zeichnet auch deutlich Maxime Aulios Whispering Wind mit seinen spannungsreichen Stimmungen, nebelhaften Linien und leuchtenden Farben aus. Ein sehr ausdruckvolles Werk!
L« N’écoutez les conseils de personne, sinon du vent qui passe et nous raconte l’histoire du monde. » Claude Debussy / Depuis la nuit des temps, le vent a toujours occupé une place importante dans les civilisations. Dieu vénéré ou égérie des poètes, force motrice ou messager aérien, il emprunte toutes les formes, selon les peuples ou les époques. Les chemins du vent sont ceux qui ne sont pas tracés d’avance ; ils nous racontent mille histoires venues d’ailleurs. Les murmures du vent sont les sentiers diaphanes de l’ me, les couleurs de l’éphémère, la poésie des sons. Avec Claude Debussy, la musique écoutait les voix de la nature et l'imagination retrouvait auprès d'elleses droits primitifs. Chaque instrument semblait fait d’impressions et de suggestions. La partition cessait d'être développement pour devenir enveloppement. C’est cette sensibilité toute française que Debussy contribua façonner, que nous retrouvons dans Whispering Wind (“Les Murmures du Ventâ€) de Maxime Aulio. Des climats en suspens, des traits vaporeux, des couleurs lumineuses. Le vent caresse la toile, suggère, évoque seulement, mais avec une éblouissante précision. Le vent est une parole nomade qui voyage dans notre intérieur très longtemps.
“Non ascoltate i suggerimenti degli altri, ma ascoltate le lezioni del vento che passa raccontando la storia del mondo.†Claude Debussy Le strade del vento sono quelle che non sono tracciate in precedenza, ci raccontato mille storie di altri luoghi. I mormorii del vento sono i sentieri diafani dell’anima, i colori dell’effimero, la poesia dei suoni. Con Claude Debussy, la musica ascoltava le voci della natura. Ritroviamo questa sensibilit tutta francese che Debussy contribuì a formare in Whispering Wind (Il mormorio del vento), brano del giovane compositore francese Maxime Aulio. Tratti vaporosi, colori luminosi, il vento che accarezza, suggerisce, evoca con sorprendenteprecisione. Il vento è una parola nomade che viaggia a lungo nel nostro interiore. $24.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Whispering Wind Concert band [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1053880-010 Composed by Maxim...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1053880-010 Composed by Maxime Aulio. Inspiration Series. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2005. De Haske Publications #DHP 1053880-010. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1053880-010). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. “Don’t listen to anyone’s advice, but listen to the lessons of the wind passing and telling the history of the world.†Claude Debussy Since the dawn of time, the wind has played an important role in all civilisations. Worshipped as a deity, “mastermind†of poetry, driving force, or heaven’s messenger, the wind took on the most varied shapes according to the era and people. In Claude Debussy’s time, music listened to the voice of nature, and imagination found its primary rights again. This importance of wind was the inspiration for Maxime Aulio’s work Whispering Wind with its suspended atmospheres, vaporous lines and luminous colours. The wind caresses the canvas. A fascinatingnew work for concert band.
“Luister niet naar adviezen van wie dan ook, maar naar de lessen van de wind die voorbij waait en de geschiedenis van de wereld vertelt.†(Claude Debussy) Sinds het begin der tijden heeft de wind in alle beschavingen een belangrijkerol gespeeld. In de tijd van Claude Debussy gaf muziek het geluid van de natuur weer en stond verbeeldingskracht in hoog aanzien. Het is deze Franse sensibiliteit die Maxime Aulio’s werk Whispering Wind kenmerkt, met vluchtigelijnen en heldere kleuren. De wind raakt het doek, suggereert en roept slechts op, maar met een indrukwekkende precisie. Een mooie en bijzondere compositie!
Seit Menschengedenken hat der Wind immer eine wichtige Rolle in allen Zivilisationen gespielt. Vor allem auch zu Lebzeiten von Claude Debussy hörte die Musik auf die Stimme der Natur. Jedes Instrument schien Symbol eines Bildes oder einer Vorstellung zu sein. Genau diese typisch französische Empfindsamkeit zeichnet auch deutlich Maxime Aulios Whispering Wind mit seinen spannungsreichen Stimmungen, nebelhaften Linien und leuchtenden Farben aus. Ein sehr ausdruckvolles Werk!
« N’écoutez les conseils de personne, sinon du vent qui passe et nous raconte l’histoire du monde. » Claude Debussy / Depuis la nuit des temps, le vent a toujours occupé une place importante dans les civilisations. Dieu vénéré ou égérie des poètes, force motrice ou messager aérien, il emprunte toutes les formes, selon les peuples ou les époques. Les chemins du vent sont ceux qui ne sont pas tracés d’avance ; ils nous racontent mille histoires venues d’ailleurs. Les murmures du vent sont les sentiers diaphanes de l’ me, les couleurs de l’éphémère, la poésie des sons. Avec Claude Debussy, la musique écoutait les voix de la nature et l'imagination retrouvait auprès d'elleses droits primitifs. Chaque instrument semblait fait d’impressions et de suggestions. La partition cessait d'être développement pour devenir enveloppement. C’est cette sensibilité toute française que Debussy contribua façonner, que nous retrouvons dans Whispering Wind (“Les Murmures du Ventâ€) de Maxime Aulio. Des climats en suspens, des traits vaporeux, des couleurs lumineuses. Le vent caresse la toile, suggère, évoque seulement, mais avec une éblouissante précision. Le vent est une parole nomade qui voyage dans notre intérieur très longtemps.
“Non ascoltate i suggerimenti degli altri, ma ascoltate le lezioni del vento che passa raccontando la storia del mondo.†Claude Debussy Le strade del vento sono quelle che non sono tracciate in precedenza, ci raccontato mille storie di altri luoghi. I mormorii del vento sono i sentieri diafani dell’anima, i colori dell’effimero, la poesia dei suoni. Con Claude Debussy, la musica ascoltava le voci della natura. Ritroviamo questa sensibilit tutta francese che Debussy contribuì a formare in Whispering Wind (Il mormorio del vento), brano del giovane compositore francese Maxime Aulio. Tratti vaporosi, colori luminosi, il vento che accarezza, suggerisce, evoca con sorprendenteprecisione. Il vento è una parola nomade che viaggia a lungo nel nostro interiore. $191.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Lorraine Concert band [Score] - Easy De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115059-140 Tone Poem for ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115059-140 Tone Poem for Band. Composed by Jacob De Haan. Concert and Contest Collection CBHA. Concert Piece. Score Only. Composed 2011. 36 pages. De Haske Publications #DHP 1115059-140. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1115059-140). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. This moving symphonic poem is about the French region of Lorraine. Since the time of the Roman Empire, Lorraine has been ruled by either Germany or France with wars redrawing national boundaries many times over the years. While its history has been bloody, folk music from the region breaks up the tension in the piece and offers many uplifting moments. An optimistic conclusion features a mixture of music from the three countries Lorraine sits between: Luxembourg, Germany and France.
Dit ontroerende symfonische gedicht gaat over Lotharingen, een gebied aan de oostkant van Frankrijk. De muzikale verklanking begint in de tijd van het Heilige Roomse Rijk. Een tijd waarin het land wordt geteisterd door vele oorlogen.Een tijd ook waarin het land nu eens bij Duitsland, dan weer bij Frankrijk hoort. Vrolijke elementen zijn er echter ook: volksmuziek uit Lotharingen en ook een verzoenend slot dat met toespelingen op het volkslied het drielandenpuntvan Frankrijk, Duitsland en Luxemburg belicht.
Dieses bewegende symphonische Gedicht handelt von der Region Lothringen in Frankreich. Beginnend mit der Zeit des heiligen Römischen Reiches, über diverse Kriege, die im Land wüteten und Wechsel zwischen deutscher und französischer Staatszugehörigkeit wird die Geschichte musikalisch nacherzählt. Für fröhliche Elemente sorgen Anklänge der lothringischen Volksmusik und der versöhnliche Schluss, der mittels Anspielungen auf die Nationalhymne auf das Dreiländereck“ Frankreich, Deutschland und Luxemburg anspielt.
Ce fascinant poème symphonique retrace l’histoire de la Lorraine telle qu’elle a été perçue par les habitants de Yutz (France). L’introduction illustre la période où la Lorraine faisait partie du Saint-Empire romain germanique. Puis se profile un rythme de marche faisant référence aux nombreuses guerres qui frappèrent la région. Une atmosphère plus chaleureuse se dessine, symbolisant l’unité des Lorrains, chamarrée des joyeuses esquisses de musiques traditionnelles qui parcourent les rues de Yutz. La création mondiale de l’oeuvre fut donnée en juin 2010, Yutz, sous la direction du compositeur Jacob de Haan.
La Lorena è l’unica regione francese che condivide i confini con altre tre nazioni: Belgio, Lussemburgo e Germania. Questo brano sottolinea il carattere cosmopolita della regione che nel corso della guerra franco-prussiana costrinse i francesi a cederla al neo-nato impero tedesco, ma che fu restituita alla Francia dopo la prima guerra mondiale a seguito del trattato di Versailles. Il brano propone un tema basato sulla melodia dell’inno nazionale tedesco come anche, con un ritmo rapido, sule note della Marsigliese. Segue un motivo fondato sulle prime note dell’inno nazionale lussemburghese. $45.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Lorraine Concert band [Score and Parts] - Easy De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115059-010 Tone Poem for ...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 3 SKU: BT.DHP-1115059-010 Tone Poem for Band. Composed by Jacob De Haan. Concert and Contest Collection CBHA. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2011. De Haske Publications #DHP 1115059-010. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1115059-010). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. This moving symphonic poem is about the French region of Lorraine. Since the time of the Roman Empire, Lorraine has been ruled by either Germany or France with wars redrawing national boundaries many times over the years. While its history has been bloody, folk music from the region breaks up the tension in the piece and offers many uplifting moments. An optimistic conclusion features a mixture of music from the three countries Lorraine sits between: Luxembourg, Germany and France.
Dit ontroerende symfonische gedicht gaat over Lotharingen, een gebied aan de oostkant van Frankrijk. De muzikale verklanking begint in de tijd van het Heilige Roomse Rijk. Een tijd waarin het land wordt geteisterd door vele oorlogen.Een tijd ook waarin het land nu eens bij Duitsland, dan weer bij Frankrijk hoort. Vrolijke elementen zijn er echter ook: volksmuziek uit Lotharingen en ook een verzoenend slot dat met toespelingen op het volkslied het drielandenpuntvan Frankrijk, Duitsland en Luxemburg belicht.
Dieses bewegende symphonische Gedicht handelt von der Region Lothringen in Frankreich. Beginnend mit der Zeit des heiligen Römischen Reiches, über diverse Kriege, die im Land wüteten und Wechsel zwischen deutscher und französischer Staatszugehörigkeit wird die Geschichte musikalisch nacherzählt. Für fröhliche Elemente sorgen Anklänge der lothringischen Volksmusik und der versöhnliche Schluss, der mittels Anspielungen auf die Nationalhymne auf das Dreiländereck“ Frankreich, Deutschland und Luxemburg anspielt.
Ce fascinant poème symphonique retrace l’histoire de la Lorraine telle qu’elle a été perçue par les habitants de Yutz (France). L’introduction illustre la période où la Lorraine faisait partie du Saint-Empire romain germanique. Puis se profile un rythme de marche faisant référence aux nombreuses guerres qui frappèrent la région. Une atmosphère plus chaleureuse se dessine, symbolisant l’unité des Lorrains, chamarrée des joyeuses esquisses de musiques traditionnelles qui parcourent les rues de Yutz. La création mondiale de l’oeuvre fut donnée en juin 2010, Yutz, sous la direction du compositeur Jacob de Haan.
La Lorena è l’unica regione francese che condivide i confini con altre tre nazioni: Belgio, Lussemburgo e Germania. Questo brano sottolinea il carattere cosmopolita della regione che nel corso della guerra franco-prussiana costrinse i francesi a cederla al neo-nato impero tedesco, ma che fu restituita alla Francia dopo la prima guerra mondiale a seguito del trattato di Versailles. Il brano propone un tema basato sulla melodia dell’inno nazionale tedesco come anche, con un ritmo rapido, sule note della Marsigliese. Segue un motivo fondato sulle prime note dell’inno nazionale lussemburghese. $184.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
Next page 1 31 61 |