SKU: HL.44011059
UPC: 884088640040. 9x12 inches.
Dances & Sonnets is a piece by Jacob de Haan, inspired by the dance and poetry of the 19th Century Europe. Lively instrumental dances alternate with spoken sonnets that are recited by one or more readers, accompanied by quiet, solemn music to provide contrast. De Haan has compiled a list of suggested poems to be read, but other poems may be selected that better fit the occasion. Dances & Sonnets is a dramatic and truly special piece! Dances & Sonnets is een ontmoeting tussen dans- en dichtkunst uit de negentiende eeuw. Centraal in dit werk staan de dansen die toen geliefd waren in de vissersdorpen langs de Noordzeekusten en rondom de Zuiderzee. Gedichtenwisselen deze dansen af. Bedoeling is dat een of meerdere lezers de gedichten voorlezen, waarbij het orkest hen begeleidt met zachte, gedragen muziek. Naast de gedichten die de componist voorstelt, kunt u natuurlijk ook zelf gedichtenof sonnetten kiezen. Maar ook zonder sprekers komt dit werk voortreffelijk tot zijn recht.Dances & Sonnets ist ein Werk, in dem sich Tanz und Dichtkunst des 19. Jahrhunderts treffen. Im Mittelpunkt des Werkes stehen Tanze, die damals in den Fischereihafen langs der niederlandischen Nordseekuste und der ehemaligen Zuiderzee popular waren. Im Werk wechseln sie sich mit einer Reihe von Gedichten ab, welche von einem oder mehreren Vorlesern deklamiert werden konnen. Begleitet werden die Gedichte von leise und getragen gespielter Musik des Blasorchesters. Fur die Auffuhrung von Dances & Sonnets konnen die vom Komponisten vorgeschlagenen oder andere Sonette oder Gedichte in jeder beliebigen Sprache ausgesucht werden. Auch eine szenische Umsetzungkann eine Auffuhrung von Dances & Sonnets bereichern, das aber auch rein instrumental vorgetragen vorzuglich zur Geltung kommt. Cette oeuvre foisonne de references liees a la danse et a la poesie du XIXe siecle, car Jacob de Haan s'est appuye sur des danses jadis en vogue dans les ports de peche le long du littoral de la mer du Nord et de l'ancien golfe du Zuidersee. Dances & Sonnets s'ouvre avec une introduction majestueuse. Le compositeur explore ensuite l'univers de la danse avec une polka, une valse, une danse des sabots, une scottish a trois et un galop. Dances & Sonnets est une oeuvre enrichissante pouvant etre interpretee avec ou sans lecture de poeme ou danses.Questo brano s'ispira alla danza e alla poesia del XIX secolo, in particolare alle danze dei pescatori lungo il litorale del Mare del Nord e dell'antico golfo del Zuidersee. Dances and Sonnets propone un'introduzione maestosa. Il compositore esplora in seguito l'universo della danza con una polka, un valzer, uno scottisch (danza di coppia in 2/4) e un galoppo. Dances and Sonnets e un brano che puo essere eseguito con o senza la lettura del poema o la rappresentazione delle danze.
SKU: BT.DHP-1104959-140
9x12 inches.
Dances & Sonnets is a piece by Jacob de Haan, inspired by the dance and poetry of the 19th Century Europe. Lively instrumental dances alternate with spoken sonnets that are recited by one or more readers, accompanied by quiet, solemn music to provide contrast. De Haan has compiled a list of suggested poems to be read, but other poems may be selected that better fit the occasion. Dances & Sonnets is a dramatic and truly special piece! Dances & Sonnets is een ontmoeting tussen dans- en dichtkunst uit de negentiende eeuw. Centraal in dit werk staan de dansen die toen geliefd waren in de vissersdorpen langs de Noordzeekusten en rondom de Zuiderzee. Gedichtenwisselen deze dansen af. Bedoeling is dat een of meerdere lezers de gedichten voorlezen, waarbij het orkest hen begeleidt met zachte, gedragen muziek. Naast de gedichten die de componist voorstelt, kunt u natuurlijk ook zelf gedichtenof sonnetten kiezen. Maar ook zonder sprekers komt dit werk voortreffelijk tot zijn recht.Dances & Sonnets ist ein Werk, in dem sich Tanz und Dichtkunst des 19. Jahrhunderts treffen. Im Mittelpunkt des Werkes stehen Tänze, die damals in den Fischereihäfen längs der niederländischen Nordseeküste und der ehemaligen Zuiderzee populär waren. Im Werk wechseln sie sich mit einer Reihe von Gedichten ab, welche von einem oder mehreren Vorlesern deklamiert werden können. Begleitet werden die Gedichte von leise und getragen gespielter Musik des Blasorchesters. Für die Aufführung von Dances & Sonnets können die vom Komponisten vorgeschlagenen oder andere Sonette oder Gedichte in jeder beliebigen Sprache ausgesucht werden. Auch eine szenische Umsetzungkann eine Aufführung von Dances & Sonnets bereichern, das aber auch rein instrumental vorgetragen vorzüglich zur Geltung kommt. Cette oeuvre foisonne de références liées la danse et la poésie du XIXe siècle, car Jacob de Haan s’est appuyé sur des danses jadis en vogue dans les ports de pêche le long du littoral de la mer du Nord et de l’ancien golfe du Zuidersee. Dances & Sonnets s’ouvre avec une introduction majestueuse. Le compositeur explore ensuite l’univers de la danse avec une polka, une valse, une danse des sabots, une scottish trois et un galop. Dances & Sonnets est une oeuvre enrichissante pouvant être interprétée avec ou sans lecture de poème ou danses.Questo brano s’ispira alla danza e alla poesia del XIX secolo, in particolare alle danze dei pescatori lungo il litorale del Mare del Nord e dell’antico golfo del Zuidersee. Dances and Sonnets propone un’introduzione maestosa. Il compositore esplora in seguito l’universo della danza con una polka, un valzer, uno scottisch (danza di coppia in 2/4) e un galoppo. Dances and Sonnets è un brano che può essere eseguito con o senza la lettura del poema o la rappresentazione delle danze.
SKU: BT.DHP-1104959-010
SKU: BT.DHP-1104959-020
Dances & Sonnets is a piece by Jacob de Haan, inspired by the dance and poetry of the 19th Century Europe. Lively instrumental dances alternate with spoken sonnets that are recited by one or more readers, accompanied by quiet, solemn music to provide contrast. De Haan has compiled a list of suggested poems to be read, but other poems may be selected that better fit the occasion. Dances & Sonnets is a dramatic and truly special piece! Dances & Sonnets is een ontmoeting tussen dans- en dichtkunst uit de negentiende eeuw. Centraal in dit werk staan de dansen die toen geliefd waren in de vissersdorpen langs de Noordzeekusten en rondom de Zuiderzee. Gedichten wisselendeze dansen af. Bedoeling is dat een of meerdere lezers de gedichten voorlezen, waarbij het orkest hen begeleidt met zachte, gedragen muziek. Naast de gedichten die de componist voorstelt, kunt u natuurlijk ook zelf gedichtenof sonnetten kiezen. Maar ook zonder sprekers komt dit werk voortreffelijk tot zijn recht.Dances & Sonnets ist ein Werk, in dem sich Tanz und Dichtkunst des 19. Jahrhunderts treffen. Im Mittelpunkt des Werkes stehen Tänze, die damals in den Fischereihäfen längs der niederländischen Nordseeküste und der ehemaligen Zuiderzee populär waren. Im Werk wechseln sie sich mit einer Reihe von Gedichten ab, welche von einem oder mehreren Vorlesern deklamiert werden können. Begleitet werden die Gedichte von leise und getragen gespielter Musik des Blasorchesters. Für die Aufführung von Dances & Sonnets können die vom Komponisten vorgeschlagenen oder andere Sonette oder Gedichte in jeder beliebigen Sprache ausgesucht werden. Auch eine szenische Umsetzungkann eine Aufführung von Dances & Sonnets bereichern, das aber auch rein instrumental vorgetragen vorzüglich zur Geltung kommt. Cette oeuvre foisonne de références liées la danse et la poésie du XIXe siècle, car Jacob de Haan s’est appuyé sur des danses jadis en vogue dans les ports de pêche le long du littoral de la mer du Nord et de l’ancien golfe du Zuidersee. Dances & Sonnets s’ouvre avec une introduction majestueuse. Le compositeur explore ensuite l’univers de la danse avec une polka, une valse, une danse des sabots, une scottish trois et un galop. Dances & Sonnets est une oeuvre enrichissante pouvant être interprétée avec ou sans lecture de poème ou danses.Questo brano s’ispira alla danza e alla poesia del XIX secolo, in particolare alle danze dei pescatori lungo il litorale del Mare del Nord e dell’antico golfo del Zuidersee. Dances and Sonnets propone un’introduzione maestosa. Il compositore esplora in seguito l’universo della danza con una polka, un valzer, uno scottisch (danza di coppia in 2/4) e un galoppo. Dances and Sonnets è un brano che può essere eseguito con o senza la lettura del poema o la rappresentazione delle danze.
SKU: BT.DHP-1114864-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
In 1878, on a commission from his publisher, Anton n Dvorák wrote a series of eight Slavonic dances. Modelled on Johannes Brahmsâ?? famous Hungarian Dances, although in contrast to Brahmsâ?? work, Dvorák used no original melodies. Wil van der Beek has arranged No. 7, a brisk 2/4 dance, as well as No. 8, a passionate, exuberant furiant in 3/4. In 1878 schreef Dvoøák op verzoek van zijn uitgever een serie van acht Slavische dansen. Daarbij zouden de beroemde Hongaarse dansen van Brahms als voorbeeld moeten dienen. Dvoøák had echter zijn eigen opvattingover het kunstzinnigvormgeven van (volks)dansen. Waar Brahms meerdere bestaande melodieën van dansen uitHongarije gebruikte, beperkte Dvoøák zich tot karakteristieke ritmische patronen van dansvormen uit zijn vaderland. Oorspronkelijk zijn de Slavischedansen gecomponeerd voor klavier vierhandig. Vrij spoedig maakte Dvoøák zelf een versie voor orkest, waarmee hij wereldroem vergaarde. Het succes was zo groot (zeker ook in financieel opzicht voor de uitgever!) dat een tweedeserie van acht dansen volgde: opus 72 in het oeuvre van Dvoøák.Kenmerken:Dans nr. 4 (Tempo di menuetto, 3/4 maat)Dit is een feestelijke, vrolijke sousedská (te beschouwen als de Tsjechische variant op het menuet), een driedeligedans waarvan de hoekdelen gracieus zijn en het middendeel voor een levendig contrast zorgt.Dans nr. 7 (Allegro assai, 2/4 maat)Dvoøák lijkt hier ge nspireerd te zijn geweest door een snelle dans genaamd skocná. Het hoofdthemawerkt humoristisch doordat het in de vorm van een canon wordt gepresenteerd.Dans nr. 8 (Presto, 3/4 maat)Dit is een temperamentvolle furiant, vol vreugde en uitgelatenheid, gevolgd door een rustiger middendeel, datuitmondtin een zeer krachtig en snel slot.Im Jahre 1878 schrieb Anton n Dvorák im Auftrag seines Verlegers eine Reihe von acht slawischen Tänzen. Als Vorbild dienten die beru?hmten Ungarischen Tänze von Johannes Brahms, im Gegensatz zu diesem verwendete Dvorák jedoch keine originalen Melodien. Wil van der Beek bearbeitete fu?r dieses Arrangement die Nr. 7, einen schnellen Tanz im 2/4-Takt, sowie die Nr. 8, einen leidenschaftlichen, u?berschwänglichen Furiantâ?? im 3/4-Takt. En 1878, Anton n Dvorák composa une série de huit danses slaves. Contrairement Brahms, Dvorák sâ??est contenté dâ??emprunter aux danses de son pays natal leurs caractéristiques rythmiques. Wil van der Beek a réalisé un arrangement de deux dâ??entre elles : la danse n° 7, une vive skocná dont le thème mélodique est écrit en forme de canon et la danse n° 8, fougueuse et énergique qui est menée presto. La partie centrale est apaisée. Le _x001C_finale est vif et puissant.Nel 1878 Antonin Dvorák compone su commissione una serie di otto danze slave. Anche se le celebri Danze Ungheresi di Brahms gli servirono da modello, Dvorák non utilizzò melodie originali. Wil van der Beek ha arrangiato la Danza n.7 caratterizzata da un tempo veloce in 2/4 e la Danza n. 8, un furiant passionale in 3/4.
SKU: BT.DHP-1114864-010
SKU: BT.DHP-1104959-120
Dances & Sonnets is a piece by Jacob de Haan, inspired by the dance and poetry of the 19th Century Europe. Lively instrumental dances alternate with spoken sonnets that are recited by one or more readers, accompanied by quiet, solemn music to provide contrast. De Haan has compiled a list of suggested poems to be read, but other poems may be selected that better fit the occasion. Dances & Sonnets is a dramatic and truly special piece! Dances & Sonnets is een ontmoeting tussen dans- en dichtkunst uit de negentiende eeuw. Centraal in dit werk staan de dansen die toen geliefd waren in de vissersdorpen langs de Noordzeekusten en rondom de Zuiderzee. Gedichtenwisselen deze dansen af. Bedoeling is dat een of meerdere lezers de gedichten voorlezen, waarbij het orkest hen begeleidt met zachte, gedragen muziek. Naast de gedichten die de componist voorstelt, kunt u natuurlijk ook zelf gedichtenof sonnetten kiezen. Maar ook zonder sprekers komt dit werk voortreffelijk tot zijn recht.Dances & Sonnets ist ein Werk, in dem sich Tanz und Dichtkunst des 19. Jahrhunderts treffen. Im Mittelpunkt des Werkes stehen Tänze, die damals in den Fischereihäfen längs der niederländischen Nordseeküste und der ehemaligen Zuiderzee populär waren. Im Werk wechseln sie sich mit einer Reihe von Gedichten ab, welche von einem oder mehreren Vorlesern deklamiert werden können. Begleitet werden die Gedichte von leise und getragen gespielter Musik des Blasorchesters. Für die Aufführung von Dances & Sonnets können die vom Komponisten vorgeschlagenen oder andere Sonette oder Gedichte in jeder beliebigen Sprache ausgesucht werden. Auch eine szenische Umsetzungkann eine Aufführung von Dances & Sonnets bereichern, das aber auch rein instrumental vorgetragen vorzüglich zur Geltung kommt. Cette oeuvre foisonne de références liées la danse et la poésie du XIXe siècle, car Jacob de Haan s’est appuyé sur des danses jadis en vogue dans les ports de pêche le long du littoral de la mer du Nord et de l’ancien golfe du Zuidersee. Dances & Sonnets s’ouvre avec une introduction majestueuse. Le compositeur explore ensuite l’univers de la danse avec une polka, une valse, une danse des sabots, une scottish trois et un galop Questo brano s’ispira alla danza e alla poesia del XIX secolo, in particolare alle danze dei pescatori lungo il litorale del Mare del Nord e dell’antico golfo del Zuidersee. Dances and Sonnets propone un’introduzione maestosa. Il compositore esplora in seguito l’universo della danza con una polka, un valzer, uno scottisch (danza di coppia in 2/4) e un galoppo. Dances and Sonnets è un brano che può essere eseguito con o senza la lettura del poema o la rappresentazione delle danze.
SKU: BT.DHP-1074289-010
In Dublin Dances Jan Van der Roost has combined three well-known traditional Irish melodies to form an attractive medley. The medley contains Brian Boru’s March, a melody made popular by worldfamous flautist James Galway, followed bythe atmospheric tune The Minstrel Man and, as a cheerful finale, The Irish Washerwoman. Add a little magic from the Emerald Isle to your concert with this rousing medley. In deze ‘Ierse rapsodie’ put de componist uit de rijke schat aan Ierse volksmuziek en rijgt hij drie bekende melodieën aaneen tot een fraai geheel. De eerste melodie, Brian Boru’s March, krijgt een verfrissende opknapbeurt,trommels en fluiten spelen daarbij een belangrijke rol. Dan volgt de melodie van The Minstrel Man, sfeervol gebracht door diverse instrumenten en met een sobere maar treffende harmonisatie omkaderd. Als ‘uitsmijter’ is erhet opgewekte The Irish Washerwoman - deze vrolijke finale besluit dit muzikale bezoek aan het oneindig groene eiland.In Dublin Dances verknüpfte Jan Van der Roost drei bekannte Melodien zu einem ansprechenden Ganzen: Brian Borus’s March, bekannt vor allem durch den Flötisten James Galway, ist geprägt von Flöten und Trommeln; dann folgt The Minstrel Man, ein stimmungsvolles Lied, das in mehreren Instrumentierungen erscheint und schließlich - als Clou - The Irish Washerwoman im typisch irischen 6/8-Takt als fröhliches Finale dieses musikalischen Besuchs auf der ewig grünen Insel.Pour créer cette rhapsodie irlandaise, Jan Van der Roost a puisé dans la richesse de la musique traditionnelle irlandaise. Dublin Dances (“Danses de Dublinâ€) rassemble trois célèbres mélodies qui forment le canevas de l’œuvre.La première mélodie, Brian Boru’s March, a fait le tour du monde dans les années 1980, gr ce l’interprétation du brillant fl tiste James Galway. Dublin Dances en offre une version nouvelle, pleine de fraîcheur. Ancrée dans la tradition de la musique irlandaise, la place accordée aux fl tes et la percussion apparaît comme une évidence.La seconde mélodie, The Minstrel Man, s’appuie sur une superbe courbe qui chemineavec fluidité entre divers instruments. L’harmonisation qui la sous-tend est d’une étonnante, mais somptueuse sobriété.Point culminant de la structure, le pétillant rythme de danse de l’air The Irish Washerwoman écrit en 6/8, un chiffrage de mesure souvent utilisé dans la musique irlandaise. Ce brillant et virevoltant finale clôt ce voyage musical dans l’éternelle île verte où musique et sociabilité sont unies par un lien indéfectible.
SKU: BT.DHP-1074289-140
In Dublin Dances Jan Van der Roost has combined three well-known traditional Irish melodies to form an attractive medley. The medley contains Brian Boru’s March, a melody made popular by worldfamous flautist James Galway, followed bythe atmospheric tune The Minstrel Man/I> and, as a cheerful finale, The Irish Washerwoman. Add a little magic from the Emerald Isle to your concert with this rousing medley.In deze ‘Ierse rapsodie’ put de componist uit de rijke schat aan Ierse volksmuziek en rijgt hij drie bekende melodieën aaneen tot een fraai geheel. De eerste melodie, Brian Boru’s March, krijgt een verfrissende opknapbeurt,trommels en fluiten spelen daarbij een belangrijke rol. Dan volgt de melodie van The Minstrel Man, sfeervol gebracht door diverse instrumenten en met een sobere maar treffende harmonisatie omkaderd. Als ‘uitsmijter’ is erhet opgewekte The Irish Washerwoman - deze vrolijke finale besluit dit muzikale bezoek aan het oneindig groene eiland.In Dublin Dances verknüpfte Jan Van der Roost drei bekannte Melodien zu einem ansprechenden Ganzen: Brian Borus’s March, bekannt vor allem durch den Flötisten James Galway, ist geprägt von Flöten und Trommeln; dann folgt The Minstrel Man, ein stimmungsvolles Lied, das in mehreren Instrumentierungen erscheint und schließlich - als Clou - The Irish Washerwoman im typisch irischen 6/8-Takt als fröhliches Finale dieses musikalischen Besuchs auf der ewig grünen Insel.our créer cette rhapsodie irlandaise, Jan Van der Roost a puisé dans la richesse de la musique traditionnelle irlandaise. Dublin Dances (“Danses de Dublinâ€) rassemble trois célèbres mélodies qui forment le canevas de l’œuvre.La première mélodie, Brian Boru’s March, a fait le tour du monde dans les années 1980, gr ce l’interprétation du brillant fl tiste James Galway. Dublin Dances en offre une version nouvelle, pleine de fraîcheur. Ancrée dans la tradition de la musique irlandaise, la place accordée aux fl tes et la percussion apparaît comme une évidence.La seconde mélodie, The Minstrel Man, s’appuie sur une superbe courbe qui chemineavec fluidité entre divers instruments. L’harmonisation qui la sous-tend est d’une étonnante, mais somptueuse sobriété.Point culminant de la structure, le pétillant rythme de danse de l’air The Irish Washerwoman écrit en 6/8, un chiffrage de mesure souvent utilisé dans la musique irlandaise. Ce brillant et virevoltant finale clôt ce voyage musical dans l’éternelle île verte où musique et sociabilité sont unies par un lien indéfectible.
SKU: HL.14008406
ISBN 9780711948716.
A work for solo violin and orchestra, commissioned by Donald McDonald for the 21st birthday of the Scottish Chamber Orchestra and the 60th birthday of the composer. It was first performed in November 1993 in Glasgow, by James Clark and the Scottish Chamber Orchestra conducted by Maxwell Davies. The spell is one quoted by George Mackay Brown in his book An Orkney Tapestry: 'Let not plough be put to acre except a fiddle cross first the furrow.' Davies's dancing concerto imagines the fiddler following a route from field to field, from dance to dance, accompanied by a bunch of companions in the form of an orchestra. As the music goes on, so it gets brighter and livelier, moving from the dark colouring of clarinets, bassoons and strings to full ensemble with prominent brass and (solo) tuned percussion, as if the dancers as much as the fields were beginning to glow with new life. Score (miniature). Duration c. 20mins.
SKU: BT.GOB-001203-140
The special landscape in the Valley of Flowers national park in the Himalayas is distinguished by its brilliant colours and the variety of its _x001D_flora and fauna. Marc Cunningham was deeply in_x001D_fluenced by the temple dances of this region. The theme behind these dances, which were originally religious performances and for which the dancers dress in colourful garb, is the tension between good and evil. In Himalayan Dances - Valley of Flowers, various aspects of this ancient dance form are brought into the spotlight.Marc Cunningham haalde voor deze compositie voor jeugdorkest zijn inspiratie uit het natuurreservaat “Valley of Flowers” in het Himalaya gebied. De kleurenpracht van de fauna en _x001E_flora en de indrukwekkende lokale, oorspronkelijk religieus getinte dansen waren aanleiding tot het componeren van dit inspirerende en contrastrijke werk. Diese besondere Landschaft im Nationalpark Valley of Flowers im Himalaya zeichnet sich durch ihre Farbenpracht und Vielfalt in Flora und Fauna aus. Marc Cunningham war von den Tempeltänzen dieser Region tief beeindruckt. Thema dieser ursprünglich religiösen Tänze, bei denen sich die Tänzer bunt verkleiden, ist das Spannungsverhältnis zwischen Gut und Böse. In Himalayan Dances - Valley of Flowers werden verschiedene Aspekte dieser alten Tanzkunst ins Rampenlicht gerückt.Les danses himalayennes ont profondément impressionné le compositeur Marc Cunningham. Les danseurs sont parés de costumes chatoyants et portent des masques colorés. Le fil conducteur de cet art populaire est la distinction entre le bien et le mal. Les minuscules mouvements des yeux, les gestes précis de la main et les expressions faciales jouent un rôle d’interprétation important. Dans l’oeuvre Himalayan Dances, divers aspects de cette danse folklorique sont mis en évidence. Haute en couleurs_x001E_!Le danze della regione dell’Himalaya che hanno profondamente impressionato il compositore Marc Cunningham, traggono ispirazione dalla religione indù, ma non sono più praticate. Esiste però una versione più attuale nella quale le danzatrici, che spesso indossano costumi sgargianti e maschere colorate, si esibiscono in balli spettacolari. Il _x001E_filo conduttore di quest’arte popolare è la distinzione tra il bene e il male. I minuscoli movimenti degli occhi, le gesta precise della mano e le espressioni del viso rivestono un ruolo importante nell’interpretazione. Himalayan Dances evidenzia diversi aspetti folcloristici di questa affascinante cultura.
SKU: BT.GOB-001203-010
SKU: BT.DHP-1074195-015
After the success of Dance Starters, a follow-up in the Flexible 4 Series was a must. Again, Peter Kleine Schaars composed four dances, in which he, by means of refreshing chords, uncomplicated rhythms and simple melody lines, takes youthful musicians to The Dance Club. There, they learn the cha-cha-cha, the rumba, disco dancing and an actual Oriental belly dance. Great fun for everyone. Na het succes van Dance Starters kon een vervolg hierop niet uitblijven. Opnieuw componeerde Peter Kleine Schaars een viertal dansen, waarin hij met frisse akkoorden, ongecompliceerde ritmes en eenvoudige melodielijnen de jeugdigemuzikanten meeneemt naar The Dance Club. Daar leren ze de chachacha, de rumba, discodansen en een heuse oosterse buikdans. De thema’s en begeleidingen zijn weer gelijkwaardig verdeeld over de vier stemmen, zodat aluw muzikanten een echte uitdaging vinden in het studeren en spelen van The Dance Club.In vier Tänzen führt Peter Kleine Schaars - mittels erfrischender Akkorde, unkomplizierter Rhythmen und einfacher Melodielinien - junge Musiker in den Dance Club. Dort lernen sie Cha-Cha-Cha, Rumba, Discotanzen und einen echten orientalischen Bauchtanz. Da die Themen und Begleitungen gleichmäßig auf alle vier Stimmen verteilt sind, teilen sich auch alle Spaß und Herausforderung! Après le succès de Dance Starters, la réalisation d’une nouvelle œuvre dans la collection Flexible 4 Series s’imposait comme une évidence. Voici The Dance Club (“Le club de danseâ€), une suite de quatre danses ( quatre voix) aux accords rafraîchissants, aux rythmes sans fioritures et aux mélodies simples. Vos jeunes musiciens interpréteront un cha-cha-cha, une rumba, un air disco et une danse du ventre orientale. Dansons !
SKU: BT.DHP-1053876-030
Using themes based on semi-quavers Peter Kleine Schaars has carefully crafted these four contrasting dances for the De Haske Flexible 4 Series. Each of the parts take a turn to play the melody so no player feels left out. Take your players on a musical dance lesson in which you'll hear a paso doble, a slow waltz, a tango and a swinging jive as a closing. Fantastic fun for the smaller ensemble. Peter Kleine Schaars schreef deze eenvoudige selectie in de Flexible 4 Series speciaal voor beginnende jeugdorkesten. Met als kleinste notenwaarde een achtste heeft de componist vier totaal verschillende dansen gecreëerd. Destemmen nemen om de beurt de melodie voor hun rekening. In een soort muzikale dansles hoort u achtereenvolgens een paso doble, een langzame wals, een tango en een swingende jive als afsluiter.Auf die besonderen Bedürfnisse von zahlreichen Anfänger- und Jugendorchestern eingehend, schrieb Peter Kleine Schaars diese Auswahl an einfachen Stücken für die Flexible 4 Series. Mit Achteln als kleinster Notenwert schuf der Komponist vier völlig unterschiedliche Tänze, in welchen die Stimmen abwechselnd die Melodie präsentieren. In einer Art musikalischer Tanzstunde erklingen nacheinander ein Paso doble, ein langsamer Walzer, ein Tango und ein schwungvoller Jive.Pour répondre un besoin croissant d’oeuvres pour Orchestre d’Harmonie Junior ou Petites Formations, Peter Kleine Schaars a composé cette pièce facile, publiée dans la collection Flexible 4 Series. La croche est la plus petite valeur de note contenue dans cette suite de quatre danses contrastantes et contrastées. La ligne mélodique alterne entre les différentes voix. Dance Starters est une véritable le?on de danse. Vous entendrez un paso-doble, une valse lente, un tango et un jive plein de swing.Per rispondere al bisogno crescente di brani per banda principiante o ad organico ridotto, Peter Kleine Schaars ha composto questo brano facile, pubblicato nella collezione Flexible 4 Series. La croma è il più piccolo valore di nota contenuto in questa suite di quattro danze contrastate e contrastanti. La linea melodica alterna tra diverse voci. Dance Starters è una vera lezione di danza. Ascolterete un paso-doble, un valzer lento, un tango ed un jive pieno di swing.
SKU: BT.AMP-246-140
Kentish Dances is een suite op basis van dansen uit het Engelse graafschap Kent. Dit graafschap heeft zijn eigen dansmelodieën, wat in Engeland bekend is geworden als ‘country dancing’. Deze danswijsjes waren de bron van ditdriedelige werk van Philip Sparke, waarin levendige en opgewekte melodieën worden afgewisseld door melancholische en zangerige passages. Een betoverend werk!Wie der Titel schon andeutet, besteht Kentish Dances aus traditionellen Tanzmelodien aus der englischen Grafschaft Kent. Die seit dem 17. Jahrhundert beliebten Volkstänze sind zahlreich überliefert und boten Philip Sparke eine reichhaltige Quelle für dieses dreisätzige Werk, in dem sich lebhafte und beschwingte Melodien, mit melancholischeren Weisen und lieblichen Passagen abwechseln. Bezaubernd! Kentish Dances (“Danses du Kentâ€) est une commande du Bromley Youth Music Trust pour le Bromley Youth Concert Band (Orchestre d’Harmonie Junior de Bromley) placé sous la direction de Michael Purton. L’œuvre a été donnée en création par la formation dédicataire, le 16 mars 2008 au St John’s, Smith Square Londres.La ville de Bromley est située dans le comté du Kent l’extrémité sud-est de l’Angletrerre. Le Kent possède un riche patrimoine culturel traditionnel et notamment de nombreux airs de danses comme beaucoup d’autres régions anglaises. Connue en Angleterre sous le nom de country dancing, la contredanse fut plébiscitée par les classes moyenne et aiséeanglaises la période élisabéthaine, supplantant les formelles gaillardes et pavanes en vigueur la cour royale. La contredanse connut une telle notoriété que de nombreux ouvrages lui furent consacrés tels que l’English Dancing Master de Thomas Playford, publié en 1651, qui constitue la plus importante source de mélodies de danses traditionnelles léguée la postérité.Michael Purton, Directeur du Bromley Youth Music Trust, suggèra l’idée d’une œuvre basée sur des airs de danses typiques du Kent. Philip Sparke accepta et composa cette suite de danses en trois mouvements. Le premier mouvement est construit sur un moto perpetuo qui développe deux mélodies pétillantes en 6/8 : Dover Castle et The Fair Maid of Wickham. Le mouvement central s’articule autour de l’air Blackheath dont la sombre mélodie contraste de façon charmante et opportune avec la mélodie Bromley Bells. Le finale expose les sémillants We Are All Right at Canterbury et Ramsgate Pier. La valse cadencée Northdown Waltz offre un délicieux contraste expressif.
SKU: BT.AMP-246-010
SKU: BT.GOB-000958-030
Scottish Dances is based on three Scottish traditionals: Cock of the North, The Bonnie Bank's O'Loch Lomond and Marie's Wedding. I. Cock of the North's name is used for multiple things or events. For example for a locomotive to a famous, it seems, delicious liqueur, and rallies to snowboard competitions. Furthermore is Cock O' the North a nickname of a famous Duke. (The 4th Duke of Gordon). In this composition Cock of the North (a Jig) is a traditional Scottish bagpipe tune, regularly played on tattoos by Pipe Bands. Not infrequently the drummers sing the text. Auntie Mary, had a canary, Up the leg of her trousers While she was sleeping Iwas peeping Up the leg of her trousers. II. The Bonnie Bank's O'Loch Lomond is about a sad story that took place during an revolt against the British. In 1745 Bonnie Prince Charlie had to retreat. Two of his men were captured. One was convicted and executed, while the other was released. The spirit of the executed soldier would arrive in Scotland via the 'low road' (underworld) before his companion, who had still a long way to go. You'll take the high road And I'll take the low road And I'll be in Scotland afore ye But me and my true love will never meet again On the Bonnie Bonnie Banks of Loch Lomond III. In a Scottish wedding, after the official ceremonies, there is often danced. This is called a ceilidh. For this we use traditional Scottish music such as Marie's Wedding '. Mid dance we go back to the church, where a lovely song in honor of the couple sounds. Marie's Wedding has been recorded by Van Morrison (among many others). Step we gaely, on we go, heel for heel and toe for toe Arm and arm and on we go, all for Marie's wedding Scottish Dances is gebaseerd op drie Schotse traditionals: Cock of the North, The Bonnie Bank's O'Loch Lomond en Marie's Wedding. I. De naam Cock of the North wordt voor meerdere dingen of evenementen gebruikt. Van een beroemdelocomotief tot een, naar het schijnt, een heerlijke likeur, en van rally's tot snowboard wedstrijden. Bovendien was 'Cock O' the North' een bijnaam van een bekende hertog. (the 4th Duke of Gordon) Het in deze compositiegebruikte Cock of the North (een Jig) is een traditioneel Schotse bagpipe tune (doedelzak liedje) wat regelmatig gespeeld wordt op taptoes door Pipebands. Niet zelden zingen de slagwerkers de tekst mee. Auntie Mary, had acanary, Up the leg of her trousers While she was sleeping I was peeping Up the leg of her trousers. II. 'The Bonnie Bank's O'Loch Lomond', gaat over een triest verhaal dat zich afspeelde tijdens een opstand tegende Engelsen. In 1745 moest Bonnie Prince Charlie zich terugtrekken. Twee van zijn mannen werden gevangen genomen. Eén van hen werd veroordeeld en geexecuteerd, terwijl de ander vrijgelaten werd. De geest van de geexecuteerde soldaatzou via de 'low road' (onderwereld) eerder in Schotland aankomen dan zijn kameraad, die nog een lange ruige weg te gaan had. You'll take the high road And I'll take the low road And I'll be in Scotland aforeye But me and my true love will never meet again On the Bonnie Bonnie Banks of Loch Lomond III. Bij een Schotse bruiloft wordt na de officiele plechtigheden vaak gedanst. Dit noemt men een ceilidh. Hiervoor gebruiktmen traditionele Schotse muziek zoals bijv. 'Marie's Wedding'. Halverwege de dans gaan we nog even terug naar de kerk, waar een lieflijk lied ter ere van het bruidspaar klinkt. Marie's Wedding is o.a. door Van Morrison opgenomen.
SKU: BT.GOB-000957-120
SKU: BT.GOB-000956-010
SKU: BT.GOB-000957-020
SKU: BT.GOB-000956-140
Scottish Dances is based on three Scottish traditionals: Cock of the North, The Bonnie Bank's O'Loch Lomond and Marie's Wedding. I. Cock of the North's name is used for multiple things or events. For example for a locomotive to a famous, it seems, delicious liqueur, and rallies to snowboard competitions. Furthermore is Cock O' the North a nickname of a famous Duke. (The 4th Duke of Gordon). In this composition Cock of the North (a Jig) is a traditional Scottish bagpipe tune, regularly played on tattoos by Pipe Bands. Not infrequently the drummers sing the text. Auntie Mary, had a canary, Up the leg of her trousers While she was sleeping Iwas peeping Up the leg of her trousers. II. The Bonnie Bank's O'Loch Lomond is about a sad story that took place during an revolt against the British. In 1745 Bonnie Prince Charlie had to retreat. Two of his men were captured. One was convicted and executed, while the other was released. The spirit of the executed soldier would arrive in Scotland via the 'low road' (underworld) before his companion, who had still a long way to go. You'll take the high road And I'll take the low road And I'll be in Scotland afore ye But me and my true love will never meet again On the Bonnie Bonnie Banks of Loch Lomond III. In a Scottish wedding, after the official ceremonies, there is often danced. This is called a ceilidh. For this we use traditional Scottish music such as Marie's Wedding '. Mid dance we go back to the church, where a lovely song in honor of the couple sounds. Marie's Wedding has been recorded by Van Morrison (among many others). Step we gaely, on we go, heel for heel and toe for toe Arm and arm and on we go, all for Marie's wedding Scottish Dances is gebaseerd op drie Schotse traditionals: Cock of the North, The Bonnie Bank's O'Loch Lomond en Marie's Wedding. I. De naam Cock of the North wordt voor meerdere dingen of evenementen gebruikt. Van een beroemdelocomotief tot een, naar het schijnt, een heerlijke likeur, en van rally's tot snowboard wedstrijden. Bovendien was 'Cock O' the North' een bijnaam van een bekende hertog. (the 4th Duke of Gordon) Het in deze compositiegebruikte Cock of the North (een Jig) is een traditioneel Schotse bagpipe tune (doedelzak liedje) wat regelmatig gespeeld wordt op taptoes door Pipebands. Niet zelden zingen de slagwerkers de tekst mee. Auntie Mary, had acanary, Up the leg of her trousers While she was sleeping I was peeping Up the leg of her trousers. II. 'The Bonnie Bank's O'Loch Lomond', gaat over een triest verhaal dat zich afspeelde tijdens een opstand tegende Engelsen. In 1745 moest Bonnie Prince Charlie zich terugtrekken. Twee van zijn mannen werden gevangen genomen. Eén van hen werd veroordeeld en geexecuteerd, terwijl de ander vrijgelaten werd. De geest van de geexecuteerde soldaatzou via de 'low road' (onderwereld) eerder in Schotland aankomen dan zijn kameraad, die nog een lange ruige weg te gaan had. You'll take the high road And I'll take the low road And I'll be in Scotland aforeye But me and my true love will never meet again On the Bonnie Bonnie Banks of Loch Lomond III. Bij een Schotse bruiloft wordt na de officiele plechtigheden vaak gedanst. Dit noemt men een ceilidh. Hiervoor gebruiktmen traditionele Schotse muziek zoals bijv. 'Marie's Wedding'. Halverwege de dans gaan we nog even terug naar de kerk, waar een lieflijk lied ter ere van het bruidspaar klinkt. Marie's Wedding is o.a. door Van Morrison opgenomen.
SKU: BT.GOB-000958-130
SKU: BT.DHP-1053876-015
Using themes based on semi-quavers Peter Kleine Schaars has carefully crafted these four contrasting dances for the De Haske Flexible 4 Series. Each of the parts take a turn to play the melody so no player feels left out. Take your players on a musical dance lesson in which you’ll hear a paso doble, a slow waltz, a tango and a swinging jive. Fantastic fun for the smaller ensemble. Peter Kleine Schaars schreef deze eenvoudige selectie in de Flexible 4 Series speciaal voor beginnende jeugdorkesten. Met als kleinste notenwaarde een achtste heeft de componist vier totaal verschillende dansen gecreëerd. Destemmen nemen om de beurt de melodie voor hun rekening. In een soort muzikale dansles hoort u achtereenvolgens een paso doble, een langzame wals, een tango en een swingende jive als afsluiter.Auf die besonderen Bedürfnisse von zahlreichen Anfänger- und Jugendorchestern eingehend, schrieb Peter Kleine Schaars diese Auswahl an einfachen Stücken für die Flexible 4 Series. Mit Achteln als kleinster Notenwert schuf der Komponist vier völlig unterschiedliche Tänze, in welchen die Stimmen abwechselnd die Melodie präsentieren. In einer Art musikalischer Tanzstunde erklingen nacheinander ein Paso doble, ein langsamer Walzer, ein Tango und ein schwungvoller Jive.Pour répondre un besoin croissant d’oeuvres pour Orchestre d’Harmonie Junior ou Petites Formations, Peter Kleine Schaars a composé cette pièce facile, publiée dans la collection Flexible 4 Series. La croche est la plus petite valeur de note contenue dans cette suite de quatre danses contrastantes et contrastées. La ligne mélodique alterne entre les différentes voix. Dance Starters développe paso-doble, une valse lente, un tango et un jive plein de swing.Per rispondere al bisogno crescente di brani per banda principiante o ad organico ridotto, Peter Kleine Schaars ha composto questo brano facile, pubblicato nella collezione Flexible 4 Series. La croma è il più piccolo valore di nota contenuto in questa suite di quattro danze contrastate e contrastanti. La linea melodica alterna tra diverse voci. Dance Starters è una vera lezione di danza. Ascolterete un paso-doble, un valzer lento, un tango ed un jive pieno di swing.
SKU: CN.S11295
Greek Folk Dances captures the excitement of two dance styles the composer encountered while on holiday in the Greek Islands - the Hasapiko and the Syrto. The first is slow and dramatic dance that plods along showcasing the solo clarinet, while the second is a blazing fast fire dance that alternates between 4/4, 3/4 and 7/8.The inspiration for these dances came from my first proper cruise in 2007, when we traveled around Greek islands and spent a week on the island of Corfu. Traditional music was all around us and we had the chance to watch and take part in some dancing. I began to formulate mu own ideas into two of the dance styles I had encountered - the Hasapiko and the Syrto. The Hasapiko is a butcher dance where the dancers put their arms around each other's shoulders and move in a slow side to side motion, dragging the insides of their feet on the ground. The music often speeds up, but not necessarily. The Syrto is much faster, again with arms around shoulders. Often a solo dancer breaks away, doing acrobatic dance tricks in the middle of the circle. I observed solo fire dancing among flames sprayed onto the ground using some flammable liquid. I have tried to capture some of the excitement of this. The Syrto can be in 3/4 time or 7/8 time, or a mixture of the two. I have used all three options in a gradual speeding up process charging towards a hugely energetic ending.
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version