SKU: BT.DHP-1186065-140
English-German-French-Dutch.
The main theme of this composition was created on a clear, starry night on the 10th of August. While writing it, the Italian composer Angela Ciampani was inspired by her son Lorenzo and the sight of stars over the green hills of Umbria. Initially, it was a short solo for trumpet and piano: subsequently, Jacob de Haan extended and rewrote the composition for euphonium solo and band. This arrangement was created for the celebration of the 170th and 20th anniversaries, respectively, of the concert bands of Monteleone d'Orvieto and Citt della Pieve.Het hoofdthema van deze compositie werd gecreëerd in de nacht van 10 augustus, een van die heldere nachten met sterren die zachtjes vallen om de dromen niet te wekken. De Italiaanse componiste Angela Ciampani werd bij het schrijven ervan ge nspireerd door haar zoon Lorenzo en de sporen van vallende sterren verspreid over de groene heuvels van Umbrië. In eerste instantie betrof het een korte solo voor trompet en piano, vervolgens heeft Jacob de Haan de compositie uitgebouwd en herschreven voor euphoniumsolo en blaasorkest. Aanleiding hiervoor was de viering van de 170e en 20e verjaardag van de harmonieorkesten van respectievelijk Monteleone d'Orvieto en Citt della Pieve.Das Hauptthema dieser Komposition entstand in der Nacht des 10. August einer dieser sternenklaren Nächte, in der die Sternschnuppen sanft vom Himmel fallen, um die Träume der Schlafenden nicht zu stören. Die italienische Komponistin Angela Ciampani wurde bei der Komposition durch ihren Sohn Lorenzo und die Spuren der Sternschnuppen über den grünen Hügeln Umbriens inspiriert. Was ursprünglich als kurzes Solostück für Trompete und Klavier konzipiert war, wurde später von Jacob de Haan erweitert und für Solo-Euphonium und Blasorchester neu geschrieben. Der Anlass hierfür waren die Feiern zum 170. und 20. Jubiläum der Blasorchester von Monteleone d'Orvieto bzw. Citt dellaPieve. Le thème principal de cette composition est né la nuit du 10 ao t, une de ces nuits claires où les étoiles tombent doucement pour ne pas perturber les rêves. La compositrice italienne Angela Ciampani a été inspirée par son fils Lorenzo et les traces des étoiles filantes dispersées par-dessus les collines vertes d’Ombrie. A l’origine, l’œuvre consistait en un court solo pour trompette et piano : par la suite, Jacob de Haan a étendu et réécrit la composition pour euphonium solo et harmonie l’occasion de la célébration des 170e et 20e anniversaires des orchestres de Monteleone d’Orvieto et de Citt della Pieve respectivement.
SKU: BT.DHP-1053913-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Julius Fucik (1872-1916) was born in Prague, Czech Republic. He studied under Antonin Dvorák and at a young age played in military bands and later became bandmaster, a profession he practiced in various cities with many bands. In 1913 he settled in Berlin where he started his own music publishing house. As a composer Fucik is known for his light entertaining music however he also wrote chamber music, songs, choral works, a mass, a requiem and an unfinished opera. Many of his works have fallen into oblivion but many of his marches such as Einzug der Gladiatoren, Regimentskinder and Florentiner Marsch are still often played. With the concert overture Marinarella, Fucik takes us toan imaginary seaside resort on a beautiful spring day. Marinarella, a girl of the sea, accompanies us on our stroll. Leisurely walking couples on the boulevard, the murmur of the sea, fragments of a waltz melody from a café and a concert band performing a promenade concert pass you by. A fantastic opening work for any concert. Met de concertouverture Marinarella neemt de Tsjechische componist Julius Fucik ons mee naar een denkbeeldige badplaats aan de kust op een mooie lentedag. Marinarella, een meisje van de zee, vergezelt ons op onze wandeling.Slenterende paartjes op de boulevard, het ruisen van de zee, flarden van een walsmelodie uit een café en een blaasorkest dat een promenadeconcert verzorgt passeren de revue. De vorm van deze ouverture is eenvoudig: na een snelleen luide opening volgt een langzaam, ongedwongen deel waarin enige solopassages zijn verwerkt. De afsluiting is weer krachtig en snel.Julius Fucik (1872-1916) hat sich als Komponist vor allem mit Marschmusik wie dem Florentiner Marsch aber auch mit Werken in anderen Genres einen Namen gemacht. Mit dieser Konzertouvertüre entführt er uns auf einen Spaziergang ans Meer, in charmanter Begleitung eines Mädchens namens Marinarella. Gemütlich am Boulevard entlang schlendernd, schnappen wir verschiedene Geräusche und Konzerte auf. Ihr Publikum wird die Musik gerne auf diesen einfach strukturierten, aber sehr unterhaltsamen musikalischen Spaziergang begleiten!
SKU: BT.DHP-1053913-040
SKU: HL.4007740
ISBN 9781705172353. UPC: 196288089216.
Julius Fucik (1872-1916) was born in Prague, Czech Republic. He studied under Antonin Dvorak and at a young age played in military bands and later became bandmaster, a profession he practiced in various cities with many bands. In 1913 he settled in Berlin where he started his own music publishing house. As a composer Fucik is known for his light entertaining music however he also wrote chamber music, songs, choral works, a mass, a requiem and an unfinished opera. Many of his works have fallen into oblivion but many of his marches such as Einzug der Gladiatoren, Regimentskinder and Florentiner Marsch are still often played. With the concert overture Marinarella, Fucik takes us toan imaginary seaside resort on a beautiful spring day. Marinarella, a girl of the sea, accompanies us on our stroll. Leisurely walking couples on the boulevard, the murmur of the sea, fragments of a waltz melody from a cafe and a concert band performing a promenade concert pass you by. A fantastic opening work for any concert.
SKU: HL.4007741
UPC: 196288089223.
SKU: BR.PB-4850-07
World premiere: Aachen, June 2, 1971
ISBN 9790004206485. 6.5 x 9 inches.
Dieses vierteilige Opus ist keine avantgardistische Musik, sondern fur den Normalhorer gedacht, obwohl darin verschiedene moderne Kompositionstechniken verwendet werden. Die vier Satze des Werkes sind Impressionen uber Gedichte des grossen italienischen Lyrikers G. Ungaretti, der 1970 82jahrig starb. Giorno per giorno (Tag fur Tag) ist der Titel des Zyklus auf den Tod eines seiner Kinder - in der Musik fur Orchester zugleich die Uberschrift fur das ganze Werk und den ersten Satz - und bedeutet inhaltlich: Schmerz ohne Trostung und ohne Ausweg ( es hat irgendeine Trostung notwendig, mein armes zerfallenes Herz). Auch die anderen Satzbezeichnungen stehen uber einzelnen Gedichten oder Gedichtgruppen von Ungaretti; so ist der zweite Satz uberschrieben Allegria di naufragi (Freude der Schiffbruche). Das Wagnis dieser Schiffbruche wird musikalisch durch aleatorische Strukturen symbolisiert (Und auf einmal nimmst du die Fahrt wieder auf). Der dritte Satz tragt die Uberschrift La terra promessa (Das verheissene Land'. Die Stille einer mediterranen Herbstlandschaft klingt an (Die Traube ist reif, das Feld ist bestellt). Das Finale mit dem Titel Soldati beginnt mit einer falschen Fanfare und steigert sich nach mehreren unruhigen Episoden zu einem aggressiven Schlussteil (Den Tod busst man lebend ab).(Jurg Baur).