SKU: AP.47034S
UPC: 038081541402. English.
With its unique feel and driving percussion, singer Dua Lipa's anthem to girl power is a natural for marching band. The powerful scoring by writer Doug Adams will make any band sound great!
SKU: HL.49002063
ISBN 9790001022170. UPC: 884088097813. 9.0x12.0x0.098 inches.
Harald Genzmer's composition Divertimento di danza for string orchestra clearly continues the baroque form of the divertimento. This light music * in the truest sense of the word * consisted of a sequence of loose movements with free forms and dance movements alternat-ing in varied succession. The divertimento comprised five to six movements. Genzmer kept to all these facts but he brought new life into the old forms. Though he did not compose in the old style, he respected certain rules of the traditional form. Ouverture * Allegro (Fugato) * Adagio * Presto (on an Old French dance) * Finale (on an English dance movement).
SKU: BT.GOB-000915-010
Based on the poems by German poet Carl Hauptmann (late Romanticism) and the English poet William Wordsworth (early Romanticism). Carl Hauptmann was in poor health as a child, but highly intelligent. He studied philosophy, psychology and biology. In the latter he was admitted to the degree of doctor. His marriage provided financial independence, so that he could focus on his studies. Hauptmann wrote various novels, plays, poetry and scientific works. Night Twilight floats above the valley's night mists are hanging, there's a whispering brook. Now the covering veil is lifting quite: come and look! See the magicland before our gaze: tall as dreams the silver mountains stand, crossed by silent silver paths shining from a secret land. Noble, pure, the dreaming country sleeps. By the path the shadow black and hogh of a beach. a wisp of a white smoke creeps to the dark'ning sky. Where the valley is the darkest hued countless little lights shine silently. O my soul! Drink of solitude! Carl Hauptmann Wordsworth 'introduced' a new type of poetry, based on the speech of the common man. This was his answer to the poetry of the classicism which was bound by rigid rules. His definition of poetry was: the spontaneous overflow of powerful feelings from emotions recollected in tranquility. My heart leaps up when I behold a rainbow in the sky My heart leaps up when I behold A rainbow in the sky: So was it when my life began. So is it now I am a man. So be it when I shall grow old, Or let me die! The Child is father of the Man. And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety. William Wordsworth In a truly poetic manner Harrie Janssen has transformed the contemplative thoughts of the poets into two compositions for Concert Band. Two Symphonic Interludes is gebaseerd op gedichten van de Duitse dichter Carl Hauptmann (laat Romantiek) en de Engelse dichter William Wordsworth (vroeg Romantiek). Carl Hauptmann had als kind een zeer zwakke gezondheidmaar was zeer intelligent. Hij studeerde Filosofie, Psychologie en Biologie. In het laatste vak promoveerde hij. Het huwelijk zorgde voor financiele onafhankelijkheid zodat hij zich kon richten op zijn verdere studie. Hauptmannschreef enkele romans, toneelstukken, poëzie en wetenschappelijke werken. NIGHT - Carl Hauptmann Twilight floats above the valley's night mists are hanging, there's a whispering brook. Now thecovering veil is lifting quite: come and look! See the magic land before our gaze: tall as dreams the silver mountains stand, crossed by silent silver paths shining from a secret land. Noble, pure, thedreaming country sleeps. By the path the shadow black and hogh of a beech. a wisp of a white smoke creeps to the dark'ning sky. Where the valley is the darkest hued countless little lights shine silently. O mysoul! Drink of solitude! Wordsworth 'introduceerde' een nieuw soort poëzie, gebaseerd op de taal van de gewone man. Het was een reactie op de aan strenge regels gebonden poëzie van het Classicisme. Zijn definitievan poëzie luidde: 'the spontaneous overflow of powerful feelings from emotions recollected in tranquility'. My heart leaps up when I behold a rainbow in the sky - William Wordsworth My heart leaps up whenI behold A rainbow in the sky: So was it when my life began. So is it now I am a man. So be it when I shall grow old, Or let me die! The Child is father of the Man. And I could wish my days to be
SKU: BT.GOB-000915-140
Based on the poems by German poet Carl Hauptmann (late Romanticism) and the English poet William Wordsworth (early Romanticism). Carl Hauptmann was in poor health as a child, but highly intelligent. He studied philosophy, psychology and biology. In the latter he was admitted to the degree of doctor. His marriage provided financial independence, so that he could focus on his studies. Hauptmann wrote various novels, plays, poetry and scientific works. Night Twilight floats above the valley's night mists are hanging, there's a whispering brook. Now the covering veil is lifting quite: come and look! See the magicland before our gaze: tall as dreams the silver mountains stand, crossed by silent silver paths shining from a secret land. Noble, pure, the dreaming country sleeps. By the path the shadow black and hogh of a beach. a wisp of a white smoke creeps to the dark'ning sky. Where the valley is the darkest hued countless little lights shine silently. O my soul! Drink of solitude! Carl Hauptmann Wordsworth 'introduced' a new type of poetry, based on the speech of the common man. This was his answer to the poetry of the classicism which was bound by rigid rules. His definition of poetry was: the spontaneous overflow of powerful feelings from emotions recollected in tranquility. My heart leaps up when I behold a rainbow in the sky My heart leaps up when I behold A rainbow in the sky: So was it when my life began. So is it now I am a man. So be it when I shall grow old, Or let me die! The Child is father of the Man. And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety. William Wordsworth In a truly poetic manner Harrie Janssen has transformed the contemplative thoughts of the poets into two compositions for Concert Band. Two Symphonic Interludes is gebaseerd op gedichten van de Duitse dichter Carl Hauptmann (laat Romantiek) en de Engelse dichter William Wordsworth (vroeg Romantiek). Carl Hauptmann had als kind een zeer zwakke gezondheidmaar was zeer intelligent. Hij studeerde Filosofie, Psychologie en Biologie. In het laatste vak promoveerde hij. Het huwelijk zorgde voor financiele onafhankelijkheid zodat hij zich kon richten op zijn verdere studie. Hauptmannschreef enkele romans, toneelstukken, poëzie en wetenschappelijke werken. NIGHT - Carl Hauptmann Twilight floats above the valley's night mists are hanging, there's a whispering brook. Now thecovering veil is lifting quite: come and look! See the magic land before our gaze: tall as dreams the silver mountains stand, crossed by silent silver paths shining from a secret land. Noble, pure, thedreaming country sleeps. By the path the shadow black and hogh of a beech. a wisp of a white smoke creeps to the dark'ning sky. Where the valley is the darkest hued countless little lights shine silently. O mysoul! Drink of solitude! Wordsworth 'introduceerde' een nieuw soort poëzie, gebaseerd op de taal van de gewone man. Het was een reactie op de aan strenge regels gebonden poëzie van het Classicisme. Zijn definitievan poëzie luidde: 'the spontaneous overflow of powerful feelings from emotions recollected in tranquility'. My heart leaps up when I behold a rainbow in the sky - William Wordsworth My heart leaps up whenI behold A rainbow in the sky: So was it when my life began. So is it now I am a man. So be it when I shall grow old, Or let me die! The Child is father of the Man. And I could wish my days to be
SKU: BT.DHP-1216335-215
English-German-French-Dutch.
In the 1980s and 1990s there was a new surge of interest in the old swing of the 30s and 40s. The epicentre of this swing revival lay in the American state of California, Los Angeles and San Francisco in particular. Based on therules of the old swing in which each beat has a ternary subdivision but with more contemporary sounds and harmonies, Peter Kleine Schaars composed this work San Fransisco Swing. Through the frequent use of the rhythmiccells 22, 23 and 24 in all parts of this composition, each band, irrespective of its experience with swing music, will be able to give a swinging performance! In de jaren tachtig en negentig van de vorige eeuw ontstond er een nieuwe golf van belangstelling voor de oude swing van de jaren dertig en veertig. Het epicentrum van deze swingrevival lag in de Amerikaanse staat Californië, metname in Los Angeles en San Francisco. Gebaseerd op de wetten van de oude swing waarin elke beat een ternaire onderverdeling heeft maar met meer hedendaagse klanken en harmonieën, componeerde Peter Kleine Schaars deze SanFransisco Swing. Door middel van het veelvuldig gebruik van de ritmische cellen 22, 23 en 24 in alle stemmen van deze compositie zal elk orkest, ongeacht de ervaring met swingmuziek, in staat zijn een swingende performanceneer te zetten! In den 1980er und 1990er Jahren konnte man ein gesteigertes Interesse am alten Swing der 1930er und 1940er Jahre beobachten. Das Zentrum dieser Entwicklung befand sich insbesondere im amerikanischen Bundesstaat Kalifornien, in LosAngeles und San Francisco. Peter Kleine Schaars komponierte das Stück San Fransisco Swing nach den Regeln des alten Swings, bei dem jeder Schlag eine ternäre Unterteilung hat, allerdings mit modernen Klängen und Harmonien.Durch die häufige Verwendung der Rhythmus-Einheiten 22 und 24 in allen Stimmen der Komposition kann jedes Orchester unabhängig von seiner Erfahrung mit Swingmusik eine swingende“ Aufführung präsentieren!Les années 1980-90 ont connu un regain d’intérêt pour le swing des années 1930-40. L’épicentre de cette renaissance se trouvait dans l’état américain de Californie, notamment Los Angeles et San Francisco. Peter Kleine Schaars acomposé San Fransisco Swing en respectant les principes du swing traditionnel où chaque battement est subdivisé en ternaire mais en lui apportant des sons et harmonies plus contemporains. Gr ce l’emploi généreux descellules rythmiques 22 et 24 dans toutes les parties de cette composition, tous les ensembles, quelle que soit leur expérience du swing, seront en mesure de l’interpréter en swinguant !