SKU: CA.3103619
ISBN 9790007172237. Language: German/English. Translation: Henry Drinker.
Bach's well-known church cantata Schwingt freudig euch empor BWV 36 (Up joyous raise your song), first heard in its final version on First Advent Sunday in 1731 at the Leipzig Nikolaikirche, can be traced back to a secular birthday cantata from 1725. The text is now revised to render the events of Advent - the rejoicing of the opening chorus, the loving veneration and the warm-hearted welcome of the three solo arias retained from the original cantata now all apply to the Messiah, who, as once in Jerusalem, should find a place in the hearts of the faithful. However, their unmistakeable Advent character derives from the fact that Bach contrasts the four festive settings from the secular cantata with three strophes from Luther's Advent chorale, Nun komm, der Heiden Heiland, thus at the same time giving a voice to the Mystery of God made man. Score and parts available separately - see item CA.3103600.
SKU: CA.3103605
ISBN 9790007172275. Language: German/English. Translation: Henry Drinker.
Bach's well-known church cantata Schwingt freudig euch empor BWV 36 (Up joyous raise your song), first heard in its final version on First Advent Sunday in 1731 at the Leipzig Nikolaikirche, can be traced back to a secular birthday cantata from 1725. The text is now revised to render the events of Advent - the rejoicing of the opening chorus, the loving veneration and the warm-hearted welcome of the three solo arias retained from the original cantata now all apply to the Messiah, who, as once in Jerusalem, should find a place in the hearts of the faithful. However, their unmistakeable Advent character derives from the fact that Bach contrasts the four festive settings from the secular cantata with three strophes from Luther's Advent chorale, Nun komm, der Heiden Heiland, thus at the same time giving a voice to the Mystery of God made man. Score available separately - see item CA.3103600.
SKU: BR.EB-9413
ISBN 9790004188873. 9 x 12 inches.
For a long time after Romanticism had come to the fore, it was generally agreed that Brahms somehow did not get it: History and Progress - it was thought - were proceeding along one clear path and Brahms - who was composing sonatas and symphonies instead of nocturnes and symphonic poems - had taken the wrong way. Almost one century later, Schonberg wrote an essay, Brahms, der Fortschrittliche (Brahms, the progressive), in which he explained that it wasn't like that at all.Fully assuming the risk to appear somehow irreverent, I have to confess: Over the years, I came to the conclusion that the present - and the future - can be created only by loving the past. As Brahms had shown us, it is only by accepting the challenge of taking our heritage into our own hands, that we can create something new. We cannot avoid engaging with the past. Therefore, starting with my Sinfonia n. 1, I began to flirt with such a strong and effective musical structure like the sonata form. I re-read and freely transformed it, because it is a sturdy and resilient structure, but also a theatrical and colorful one. For me, it is a happy structure. And I think that today more than ever we need something like this: We need to find places - even imaginary ones - where we can give happiness a form of its own.Nicola Campogrande, December 2020World premiere: Bologna/Italy, Streaming, April 11, 2021Commissioned by the Fondazione Musica Insieme.
SKU: HL.49034871
ISBN 9790001134637.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version