SKU: BT.DHP-1125254-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
“Isn’t she lovely†sang Stevie Wonder in 1976 on the birth of his daughter Aisha. Since the song never appeared as a single it became known chiefly through radio airplay and continues to be a much-loved tune throughout the world. Hideaki Miura’s fabulous arrangement for concert band is sure to win the heart of your audience! “Is ze niet schattig?†zong Stevie Wonder in 1976 over zijn dochtertje Aisha. De song verscheen nooit op single en werd vooral bekend van de radio. Door de jaren heen bleef het een geliefde én bekende melodie. Want wie herkent nietde klanken van de mondharmonica, zo typisch voor Stevie Wonder, maar zeker ook voor dit melodietje? Hideaki Miura maakte er een geslaagde bewerking van voor blaasorkest.Ist sie nicht entzückend“ sang Stevie Wonder 1976 anlässlich der Geburt seiner Tochter Aisha. Da der Song nie als Single erschien, wurde er vor allem über das Radio bekannt und blieb über die Jahre hinweg in den Ohren und Herzen der Menschen auf der ganzen Welt lebendig. Entzücken Sie Ihr Publikum mit der gelungenen Blasorchesterbearbeitung von Hideaki Miura! Isn’t She Lovely (N’est-elle pas magnifique) est une chanson écrite par Stevie Wonder, en 1976, la naissance de sa fille Aisha. Connu de tous, cet air inoubliable résonnera aux oreilles et dans le coeur de votre auditoire gr ce au formidable arrangement pour orchestre d’harmonie de Hideaki Miura ! “Non è splendida….†cantava Stevie Wonder nel 1976 dopo la nascita della figlia Aisha. Una meravigliosa ballata romantica, dai testi commoventi che i non giovanissimi ricordano aver ascoltato innumerevoli volte alla radio. Incantate il pubblico con questo arrangiamento molto riuscito firmato Hideaki Miura!
SKU: BT.DHP-1165711-140
English-German-French-Dutch.
The name Cambrinus, a corrupted variation on ‘Jan Primus’ (John the First), refers to the flamboyant John I of Brabant, who was the Duke of the Dutch provinces Brabant and Limburg, in the second half of the 13th century. This piece of music tells the story of this notable man, starting with the Battle of Worringen in 1288, where he scored a glorious victory, followed by an exuberant celebration in which he also contemplates about the suffering he and his men have caused. The works offers exciting energetic musical scenes with lots of action, as well as beautiful romantic and heroic themes offering plenty of opportunities for your band to unfold all its qualities.Met de naam Cambrinus, een verbastering van ‘Jan Primus’, wordt de flamboyante Jan I van Brabant bedoeld, die in de tweede helft van de 13e eeuw hertog van Brabant en Limburg was. Dit muziekstuk vertelt het verhaal van deze bijzondere man, te beginnen met de Slag bij Woeringen in het jaar 1288, waar hij een glorieuze overwinning behaalde, gevolgd door een weelderig feest, maar ook een moment van contemplatie waarin hij het leed overdenkt dat hij en zijn mannen hebben aangericht. Het werk omvat energieke muzikale taferelen met veel actie, evenals prachtige romantische en hero sche thema’s die uw orkest ruim de mogelijkheid bieden om te schitteren.Der Name Cambrinus, eine Verballhornung von Jan Primus“ (Johann I.), bezieht sich auf den extravaganten Johann I. von Brabant, der in der zweiten Hälfte des 13. Jahrhunderts Herzog der holländischen Provinzen Brabant und Limburg war. Das Musikstück erzählt die Geschichte dieses bedeutenden Mannes und beginnt mit der Schlacht von Worringen im Jahr 1288, bei der er einen glorreichen Sieg davontrug. Bei dem rauschenden Fest nach diesem Triumph soll er aber auch über das Leid nachgedacht haben, das seine Soldaten und er verursacht haben. Dieses Werk bietet spannende und energiegeladene musikalische Szenen mit großer Wirkung, aber auch wunderschöne romantische und heroischeThemen, bei denen das Orchester all seine Qualitäten entfalten kann. Le titre Cambrinus, une variante de « Jan Primus » (Jean le Premier), fait référence Jean Ier de Brabant, qui était Duc des provinces néerlandaises de Brabant et de Limbourg dans la deuxième moitié du XIIIe siècle. Cette œuvre raconte l’histoire de cet homme éminent, en commençant par la bataille de Worringen en 1288, où il obtint une victoire glorieuse, qu’il célébra avec une grande fête durant laquelle il réfléchit sur les souffrances que lui-même et ses hommes avaient causées. L’œuvre offre des scènes de musique palpitantes et énergiques pleines d’action, ainsi que de magnifiques thèmes romantiques et héro ques qui offrent de nombreuses occasions votre orchestrede révéler toutes ses qualités.
SKU: BT.DHP-1165711-010
SKU: HL.4006035
UPC: 888680952020.
Cheek To Cheek, I Get A Kick Out Of You, Everybody Loves Somebody, I've Got You Under My Skin and My Way together form the Frank Sinatra Hits Medley. Frank Sinatra's songs are timeless classics and this arrangement will undoubtedly bring great pleasure to all your audience.
SKU: HL.4006034
ISBN 9781540058355. UPC: 888680952013.
SKU: BT.DHP-1074314-140
For Three Aspects of Kurt Weill Peter Kleine Schaars took inspiration from the three periods that characterise the life of Weill - he successivelylived in Berlin, Paris and New York. One theme is used to create threetotally different atmospheres, a protest march against the fascists inBerlin, a French Musette (valse de Paris) and an American big bandstyle Broadway orchestra. Let this great work show the versatility ofyour concert band! Peter Kleine Schaars werd ge nspireerd door de drie periodes die het leven van Weill (1900-1950) kenmerkten - in Berlijn, Parijs en New York. Three Aspects of Kurt Weill bevat één thema dat in drie verschillende stemmingennaar voren komt, corresponderend met de drie genoemde periodes: als een protestmars en een parodie op het fascistische gebruik van muziek, als een Franse musette en ten slotte in een Amerikaanse bigbandstijl.Kurt Weill, der unter anderem mit seiner Musik zur Dreigroschenoper berühmt wurde, lebte nacheinander in Berlin, Paris und New York. Three Aspects of Kurt Weill weist ein Thema auf, das dementsprechend in drei völlig unterschiedlichen Stimmungen erscheint: als Protestmarsch gegen die Faschisten in Berlin, als französische Musette und im amerikanischen Big- Band-Stil. Beweisen Sie die Verwandlungsfähigkeit Ihres Blasorchesters! Dans le cadre du projet “La musique de Kurt Weillâ€, organisé Leeuwarden (Pays-Bas) en 2006, Peter Kleine Schaars a donné une seconde jeunesse plusieurs œuvres que le compositeur allemand avait créées pour le Dreigroschen Orchester (L’Orchestre de quat’sous), un ensemble qu’il avait spécialement formé et dont il avait fixé l’instrumentation pour interprété sa Kleine Dreigroschenmusik (Une petite musique de quat’sous).Peter Kleine Schaars s’est inspiré des trois périodes qui ont marqué la vie de Kurt Weill (1900-1950) : ses étapes Berlin, Paris et New York. Three Aspects of Kurt Weill (“Trois impressions divertissantes de Kurt Weillâ€) développe un thèmerécurrent exposé dans trois climats musicaux différents qui correspondent aux trois étapes de la vie de Weill.Le premier mouvement est une marche protestataire “aux accents berlinois†qui parodie l’utilisation de la musique sous le fascisme. Les trompettes ont le premier rôle. Le second mouvement chemine sur une valse musette toute parisienne qui fait la part belle au saxophone alto et l’accordéon. Le troisième et dernier mouvement développe le thème dans une trame swing typique du Big Band. Votre formation se métamorphose en un grand orchestre digne de Broadway ! Per il brano Three Aspects of Kurt Weill, Peter Kleine Schaars ha preso ispirazione dai tre periodi che caratterizzano la vita di Weill - visse prima a Berlino, poi a Parigi e infine a New York. Un tema viene utilizzato per creare tre atmosfere completamente diverse: una Marcia di protesta contro i fascisti a Berlino, una Musette (valzer di Parigi) e una big band americana nello stile delle orchestre di Broadway. Lascia che questa grande opera mostri la versatilit della tua banda in concerto!
SKU: BT.DHP-1074314-010
SKU: CF.CPS225
ISBN 9781491152515. UPC: 680160910014.
Tartan Tapestries is an original piece that sets out to emulate Scottish folk music. Composer Larry Clark has created a concert overture in triple meter to capture the essence of music from Scotland. After a lilting first section, lush and beautiful moments weave a tapestry of sounds with the lyrical, middle section of the piece. There is an optional part for bagpipes, and an optional ending should you chose to use this instrument as part of the piece. Alert your contest music committee about this strong new piece for advancing groups.Tartan Tapestries was commissioned by Friends of the Arts for the Saint Andrew's School Band in Boca Raton, Florida. The band program at Saint Andrew’s School is under the direction of Andrea Wolgin. The premiere took place on November 29, 2017.When I was asked by their conductor Ms. Wolgin to write a piece for the Saint Andrew’s School, I asked her what kind of involvement she wanted the students to have in the process. We discussed several options for having the students involved in the process of creating with the type of piece they wanted. We set up a “Skype†meeting with members of the band to discuss the piece. During this discussion, the consensus of the students was that they wanted a piece depicting the Scottish influence to the school. They also wanted a piece that would challenge all sections of the band and to include bagpipes if possible. I asked that the students be involved in helping to name the piece once it was completed, for which they agreed and were very helpful. Armed with this information, I set out to compose a piece for them, and Tartan Tapestries is the result.The piece begins with a fanfare gesture based upon rhythms and harmonies that appear throughout the piece. I chose the lilting triple feel to the piece, to bring about the Scottish flavor. I wanted the fanfare to be bardic sounding, to depict the strength of the Scottish people and for the piece to have a dynamic opening. The fanfare contains material that alludes to the main theme and with a bit of dissonance and tension that is resolved in the main body of the piece.The main theme is a lilting original melody, but one that I hope with have the essence of Scottish folk songs. The main idea is followed by a more modal and dark sounding secondary theme, first stated in the horns. This material is later used in the development section of the piece. The main theme returns several times, with different and varied orchestrations and harmonic treatments. This is followed by a short transition leading to the more lyrical and slower second section of the piece. A transparent presentation of the lyrical theme, which is based on aspects of the main theme, is presented first by a solo flute. This section is a nod to famous composer Malcom Arnold’s wonderful works for orchestra in its style and orchestration. After a transition or bridge section with a solo euphonium, the piece builds to a dramatic climax of the lyrical theme by the full band. This subsides to a return of the solo flute to end this second section of the piece, followed by a transition back the main theme.The solo bagpipes play a central role in the return of the main theme and take center stage after being heard in the distance earlier in the work. The piece brings back a shortened version of the darker secondary theme, followed by a hint of the fanfare material that builds to one last statement of the main theme by the full band, before leading to a dramatic coda to complete the work.It has been my pleasure to have been given the opportunity to compose this piece for the Saint Andrew’s School Band! I thank Andrea Wolgin for making it happen, and I hope that you enjoy it as much as I have enjoyed bringing the piece to life.–Larry ClarkLakeland, Florida 2017.
SKU: CF.CPS225F
ISBN 9781491153192. UPC: 680160910694.
SKU: HL.44002765
UPC: 073999027655. 9.5x13.5x0.97 inches.
This piece was commissioned by the 'Concert Band Vlamertinge' and is a plea for peace: the title translates as 'Peace on Earth'. This is expressed by means of the vocal contribution expected from the performers. In various places of the piece you can recognize, the words 'Et In Terra Pax' - an appeal for peace - at first jumbled together but later more rhythmically structured, developing into synchronized massed voices.The work starts with a pentatonic theme based on the notes D, E, G, A and C (taken from 'ConCErtbAnD VlAmErtinGE' and the name of the conductor, NiCk VAnDEnDriessChe). A somewhat sad melody is developed during an orchestral climax which leads to the firstexplosion of sound (measure 62 onwards). Suddenly the opening measures are recaptured, albeit with a differently colored sound: the words 'Et In Terra Pax' bring the first movement to a close. A restless Allegro follows which abruptly stops and is replaced by a calming cho-rale-like passage. A narrator reads aloud the poem 'Sonnet' by the young poet Charles Hamilton Sorley, who was killed during World War I. This poem fittingly puts into words the cruelty and senselessness of war. After the expanded recapitulation of the allegro, the broad, almost infinite atmosphere of the beginning returns. Clarinet and English horn play the pentatonic opening theme once more, this time broadly, while the words 'Et In Terra... Pax' are repeated again and again by the rest of the orchestra.The composer has purposely avoided all forms of aggression and bombastic sounds regularly used in works about war. Fear of violence and destruction can be heard and felt during the allegro passages. The charged opening makes way in the end for hope: May peacefulness replace cruelty in everyday life, too. Dieses Werk wurde im Auftrag der Concert Band Vlamertinge geschrieben und ist ein Pladoyer an den Frieden: Der Titel bedeutet dann auch 'Frieden auf Erden'. Dies kommt unter anderem im vokalen Anteil der Ausfuhrenden zum Ausdruck. An verschiedenenStellen des Werkes erklingen, anfangs durcheinander dann zu einem rhythmischen und strukturierten Synchrongesang vereint, die Worte 'Et In Terra Pax' wie ein flehendes Gebet fur den Frieden.
Ein pentatonisches Thema formt den Anfang dieses Werkes, basierend auf den Noten D, E, G, A, und C, die dem Namen: 'ConCErtbAnD VlAmErtingE' und dem Namen des Dirigenten NiCk VAnDEnDriessChe entstammen. Wahrend der orchestralen Klimax, die zu einemersten Klangausbruch fuhrt (ab Takt 62), entsteht eine etwas traurige Melodie. Plotzlich werden dann die Eingangstakte wiederaufgenommen, wenn auch mit einer veranderten Klangfarbe; die Worte 'Et In Terra Pax' runden den ersten Teil daraufhin ab. Esfolgt ein unruhiges Allegro, das uberraschend durch eine Choralartigen Passage voller Ruhe unterbrochen wird. Eine Sprechstimme liest wahrenddessen das Gedicht Sonnet des jungen Dichters Charles Hamilton Sorley vor, der im ersten Weltkriegfiel. Es findet fur die Grausamkeit und Sinnlosigkeit des Krieges die passenden Worte. Nachdem das Allegro, diesmal mit einigen Ausbreitungen, wiederholt wird, kehrt die weite, beinahe unendliche Atmosphare des Beginns wieder zuruck. Klarinettenspielen zusammen mit einem Englischhorn das pentatonische Eingangsthema ein letztes Mal in ausgebreiteter Fassung, wobei das Et In Terra Pax' durch den Rest des Orchesters stets wiederholt wird.Der Komponist hat bewusst auf jegliche Form der Aggression oder bombastischen Vertonung, die in so vielen Werken uber den Krieg zu finden ist, vermieden. Dennoch ist die Angst vor Gewalt und Zerstorung vor allem in den Allegro-Passagen deutlich zuhoren und zu fuhlen. Am Ende macht die anfangliche Spannung jedoch der Hoffnung Platz: Moge die Friedlichkeit auch im taglichen Leben die Grausamkeit verbannen...
SKU: BT.DHP-1105035-010
The musical Miss Saigon has touched millions of hearts worldwide. This is partly due to the romantic, yet equally tragic, love story set in war-torn Vietnam during 1975, and partly to the emotional and engaging music by Claude-Michel Schönberg. Masamichi Amano’s medley for concert band combines the songs: The Heat Is on in Saigon, Kim and Chris, Dance, If You Want to Die in Bed and Bui-Doi. De musical Miss Saigon wist wereldwijd een miljoenenpubliek te ontroeren. Deels lag dat aan de romantische en tegelijk tragische liefdesgeschiedenis die zich afspeelde in het door oorlog geteisterde Vietnam van 1975. Maar ook komtdat door de hartveroverende muziek van Claude-Michel Schönberg. De medley van Masamicz Amano voor harmonieorkest bevat de titels The Heat Is on in Saigon, Kim and Chris Dance, If You Want to Die in Bed en Bui-Doi.Das Musical Miss Saigon rührte weltweit ein Millionenpublikum. Das lag zum einen an der romantischen und zugleich tragischen Liebesgeschichte im kriegsgeschüttelten Vietnam von 1975 und zum andern an der bewegenden Musik von Claude-Michel Schönberg. Masamichi Amanos Medley für Blasorchester umfasst die Titel The Heat Is on in Saigon (Saigon, du _x001F_fieberst im Licht), Kim and Chris, Dance (Tanz von Kim und Chris), If You Want to Die in Bed (Tja, wer stirbt nicht gern im Bett) und Bui-Doi.The Heat Is on in Saigon • Kim and Chris, Dance • If You Want to Die in Bed • Bui-Doi/ SUITE FROM MISS SAIGON : Fruit de la collaboration entre le compositeur Claude-Michel Schönberg et le parolier Alain Boublil, Miss Saigon est une comédie musicale qui a fait le tour du monde. Elle fut donnée 4264 reprises Londres entre 1989 et 1999, et est restée l’affiche Broadway pour plus de 4000 représentations. Il s’agit d’une fresque mélodramatique qui dépeint les développements douleureux d’une histoire d’amour entre un G.I. de l’armée américaine et une Vietnamienne durant les derniers jours de la Guerre du Vietnam. Du grand spectacle !Il musical Miss Saigon ebbe un immenso successo grazie alla romantica e tragica storia d’amore tra una vietnamita e un soldato americano in un Vietnam martoriato dalla guerra, ma anche grazie alla musica di Claude-Michel Schönberg. Il medley di Masamicz Amano racchiude i seguenti titoli: The Heat is on in Saigon, Kim and Chris, Dance, If You Want to Die in Bed e Bui-Doi.
SKU: BT.DHP-1105035-140
SKU: BT.DHP-0981118-010
This piece was commissioned by the ‘Concert Band Vlamertinge’ and is a plea for peace: the title translates as ‘Peace on Earth’. This is expressed by means of the vocal contribution expected from the performers. In various places of the piece you can recognize, the words ‘Et In Terra Pax’ - an appeal for peace - at first jumbled together but later more rhythmically structured, developing into synchronized massed voices.The work starts with a pentatonic theme based on the notes D, E, G, A and C (taken from ‘ConCErtbAnD VlAmErtinGE’ and the name of the conductor, NiCk VAnDEnDriessChe). A somewhat sad melody is developed during an orchestral climax which leads to the firstexplosion of sound (measure 62 onwards). Suddenly the opening measures are recaptured, albeit with a differently colored sound: the words ‘Et In Terra Pax’ bring the first movement to a close. A restless Allegro follows which abruptly stops and is replaced by a calming cho-rale-like passage. A narrator reads aloud the poem ‘Sonnet’ by the young poet Charles Hamilton Sorley, who was killed during World War I. This poem fittingly puts into words the cruelty and senselessness of war. After the expanded recapitulation of the allegro, the broad, almost infinite atmosphere of the beginning returns. Clarinet and English horn play the pentatonic opening theme once more, this time broadly, while the words ‘Et In Terra... Pax’ are repeated again and again by the rest of the orchestra.The composer has purposely avoided all forms of aggression and bombastic sounds regularly used in works about war. Fear of violence and destruction can be heard and felt during the allegro passages. The charged opening makes way in the end for hope: May peacefulness replace cruelty in everyday life, too. Dieses Werk wurde im Auftrag der Concert Band Vlamertinge geschrieben und ist ein Plädoyer an den Frieden: Der Titel bedeutet dann auch ‘Frieden auf Erden’. Dies kommt unter anderem im vokalen Anteil der Ausführenden zum Ausdruck. An verschiedenenStellen des Werkes erklingen, anfangs durcheinander dann zu einem rhythmischen und strukturierten Synchrongesang vereint, die Worte ‘Et In Terra Pax’ wie ein flehendes Gebet für den Frieden.
Ein pentatonisches Thema formt den Anfang dieses Werkes, basierend auf den Noten D, E, G, A, und C, die dem Namen: ‘ConCErtbAnD VlAmErtingE’ und dem Namen des Dirigenten NiCk VAnDEnDriessChe entstammen. Während der orchestralen Klimax, die zu einemersten Klangausbruch führt (ab Takt 62), entsteht eine etwas traurige Melodie. Plötzlich werden dann die Eingangstakte wiederaufgenommen, wenn auch mit einer veränderten Klangfarbe; die Worte ‘Et In Terra Pax’ runden den ersten Teil daraufhin ab. Esfolgt ein unruhiges Allegro, das überraschend durch eine Choralartigen Passage voller Ruhe unterbrochen wird. Eine Sprechstimme liest währenddessen das Gedicht Sonnet des jungen Dichters Charles Hamilton Sorley vor, der im ersten Weltkriegfiel. Es findet für die Grausamkeit und Sinnlosigkeit des Krieges die passenden Worte. Nachdem das Allegro, diesmal mit einigen Ausbreitungen, wiederholt wird, kehrt die weite, beinahe unendliche Atmosphäre des Beginns wieder zurück. Klarinettenspielen zusammen mit einem Englischhorn das pentatonische Eingangsthema ein letztes Mal in ausgebreiteter Fassung, wobei das “Et In Terra Pax’ durch den Rest des Orchesters stets wiederholt wird.Der Komponist hat bewusst auf jegliche Form der Aggression oder bombastischen Vertonung, die in so vielen Werken über den Krieg zu finden ist, vermieden. Dennoch ist die Angst vor Gewalt und Zerstörung vor allem in den Allegro-Passagen deutlich zuhören und zu fühlen. Am Ende macht die anfängliche Spannung jedoch der Hoffnung Platz: Möge die Friedlichkeit auch im täglichen Leben die Grausamkeit verbannen….
SKU: BT.DHP-0960731-140
9x12 inches.
‘Grand March’ was composed in 1995 for the All Shizuoka Youth Band of Japan. The piece opens with a majestic fanfare. A superb-sounding march, with a commanding character, follows. The talent of this Japanese composer reveals itself in the distinctly lyrical character of the trio section, which contrasts wonderfully with the first lyrical themes of the score. Grand March werd in 1995 gecomponeerd voor de All Shizuoka Youth Band uit Japan. Het werk opent met een majestueuze fanfare. Wat volgt, is een subliem klinkende mars met een imponerend karakter. Het talent van de Japanse componist Kanagaye komt verder tot uiting in de contrasterende lyriek van het triodeel. Een grootse mars waarmee uw orkest veel eer kan inleggen! Der Grand March wurde 1995 für die All Shizuoka Youth Band of Japan komponiert. Der Marsch beginnt hoffnungsvoll mit einer majestätischen Fanfare. Darauf folgt ein toll klingender, energischer Marsch. Das Talent dieses japanischen Komponisten zeigt sich besonders im lyrischen Charakter des Trio-Abschnitts, der wunderbar im Kontrast zu den ersten lyrischen Themen steht. Grand March est une composition datant de 1995 pour l’ensemble japonais All Shizuoka Youth Band. L’œuvre commence par une fanfare majestueuse, tel que le promet le titre, suivie d’une marche superbe au caractère impérieux. Le talent de ce compositeur japonais est révélé dans le style très lyrique du trio, qui fait un magnifique contraste avec les premiers thèmes lyriques de la Grand March. Grand March (La grande marcia) fu composta nel 1995 per la Banda giovanile giapponese All Shizuoka. La marcia si apre con una maestosa fanfara. Segue una marcia dalla sonorit superba, con un carattere autorevole. Il talento del compositore si rivela nel carattere spiccatamente lirico della sezione del trio, che contrasta meravigliosamente con i primi temi lirici della marcia.
SKU: BT.DHP-0960731-010
â??Grand Marchâ?? was composed in 1995 for the All Shizuoka Youth Band of Japan. The piece opens with a majestic fanfare. A superb-sounding march, with a commanding character, follows. The talent of this Japanese composer reveals itself in the distinctly lyrical character of the trio section, which contrasts wonderfully with the first lyrical themes of the score. Grand March werd in 1995 gecomponeerd voor de All Shizuoka Youth Band uit Japan. Het werk opent met een majestueuze fanfare. Wat volgt, is een subliem klinkende mars met een imponerend karakter. Het talent van de Japanse componist Kanagaye komt verder tot uiting in de contrasterende lyriek van het triodeel. Een grootse mars waarmee uw orkest veel eer kan inleggen! Der Grand March wurde 1995 für die All Shizuoka Youth Band of Japan komponiert. Der Marsch beginnt hoffnungsvoll mit einer majestätischen Fanfare. Darauf folgt ein toll klingender, energischer Marsch. Das Talent dieses japanischen Komponisten zeigt sich besonders im lyrischen Charakter des Trio-Abschnitts, der wunderbar im Kontrast zu den ersten lyrischen Themen steht. Grand March est une composition datant de 1995 pour lâ??ensemble japonais All Shizuoka Youth Band. Lâ??Å?uvre commence par une fanfare majestueuse, tel que le promet le titre, suivie dâ??une marche superbe au caractère impérieux. Le talent de ce compositeur japonais est révélé dans le style très lyrique du trio, qui fait un magnifique contraste avec les premiers thèmes lyriques de la Grand March. Grand March (La grande marcia) fu composta nel 1995 per la Banda giovanile giapponese All Shizuoka. La marcia si apre con una maestosa fanfara. Segue una marcia dalla sonorit superba, con un carattere autorevole. Il talento del compositore si rivela nel carattere spiccatamente lirico della sezione del trio, che contrasta meravigliosamente con i primi temi lirici della marcia.
SKU: BT.DHP-1115232-010
Crescent Moon is a festive overture composed by Jan Van der Roost and was commissioned by a Japanese wind band. The piece begins solemnly in the middle register but gradually becomes brighter and more brilliant as the moon rises in the sky andbegins to give more light. After this somewhat stately introduction, a virtuoso allegro emerges, displaying technical prowess in all registers, before the piece culminates with a joyful mood of optimism. An ideal concert opener, Crescent Moonwill fill your ears with joy and happiness!Het jaar 2011... Voor Japan een jaar van tragedie en verdriet. Maar net zoals de maan iedere nacht weer opkomt en licht in de duisternis brengt, zal ook Japan weer herrijzen en ooit het licht weer zien. Muziek kan daarbij een rolspelen en brengt ons vreugde en geluk. Met Crescent Moon benadrukt Jan Van der Roost de kracht ervan. Muziek is van een universele schoonheid en nodigt uit - ongeacht ras, cultuur of geloof - te genieten. Prachtig!Crescent Moon ist eine festliche Ouvertüre, die Jan Van der Roost im Auftrag eines japanischen Blasorchesters schrieb. Das Stück beginnt langsam im mittleren Register, wird aber allmählich heller und strahlender - so wie der aufgehende Mondden Nachthimmel erhellt. Nach dieser eher majestätischen Einleitung tritt ein virtuoses Allegro hervor, das technische Finessen in allen Registern zum Vorschein bringt. Schlie�lich gipfelt das Stück in einer Atmosphäre der Freude und des Optimismus.Crescent Moon débute de maniére solennelle dans le registre moyen et se déploie progressivement en une orchestration plus brillante. Aprés cette introduction quelque peu grandiose, un allegro virtuose émerge, occasionnant desprouesses techniques dans tous les registres. Un climat d'optimisme joyeux domine ce mouvement - une ambiance trés appropriée pour une occasion aux couleurs hautement festives. Que cette oeuvre contribue stimulerl'optimisme et la confiance en un avenir meilleur.Crescent Moon é un'ouverture festiva composta da Jan Van der Roost su incarico di una banda giapponese. Il brano inizia in modo solenne nel registro medio per poi divenire gradualmente più intenso, quasi a simboleggiare la lunache, alzandosi in cielo, riesce a irradiare una forte luce sulla terra. Dopo un'introduzione maestosa, appare un virtuoso allegro che richiede doti tecniche in tutti i registri. Il finale porta a una conclusione di carattere gioioso eottimista.
SKU: BT.DHP-1115232-140
Crescent Moon is a festive overture composed by Jan Van der Roost and was commissioned by a Japanese wind band. The piece begins solemnly in the middle register but gradually becomes brighter and more brilliant as the moon rises in the sky and begins to give more light. After this somewhat stately introduction, a virtuoso allegro emerges, displaying technical prowess in all registers, before the piece culminates with a joyful mood of optimism. An ideal concert opener, Crescent Moon will fill your ears with joy and happiness!Het jaar 2011... Voor Japan een jaar van tragedie en verdriet. Maar net zoals de maan iedere nacht weer opkomt en licht in de duisternis brengt, zal ook Japan weer herrijzen en ooit het licht weer zien. Muziek kan daarbij een rolspelen en brengt ons vreugde en geluk. Met Crescent Moon benadrukt Jan Van der Roost de kracht ervan. Muziek is van een universele schoonheid en nodigt uit - ongeacht ras, cultuur of geloof - te genieten. Prachtig!Crescent Moon ist eine festliche Ouvertüre, die Jan Van der Roost im Auftrag eines japanischen Blasorchesters schrieb. Das Stück beginnt langsam im mittleren Register, wird aber allmählich heller und strahlender - so wie der aufgehende Mond den Nachthimmel erhellt. Nach dieser eher majestätischen Einleitung tritt ein virtuoses Allegro hervor, das technische Finessen in allen Registern zum Vorschein bringt. Schließlich gipfelt das Stück in einer Atmosphäre der Freude und des Optimismus‘.Crescent Moon débute de manière solennelle dans le registre moyen et se déploie progressivement en une orchestration plus brillante. Après cette introduction quelque peu grandiose, un allegro virtuose émerge, occasionnant des prouesses techniques dans tous les registres. Un climat d’optimisme joyeux domine ce mouvement - une ambiance très appropriée pour une occasion aux couleurs hautement festives. Que cette oeuvre contribue stimuler l’optimisme et la confiance en un avenir meilleur.Crescent Moon è un’ouverture festiva composta da Jan Van der Roost su incarico di una banda giapponese. Il brano inizia in modo solenne nel registro medio per poi divenire gradualmente più intenso, quasi a simboleggiare la luna che, alzandosi in cielo, riesce a irradiare una forte luce sulla terra. Dopo un’introduzione maestosa, appare un virtuoso allegro che richiede doti tecniche in tutti i registri. Il finale porta a una conclusione di carattere gioioso e ottimista.
SKU: BT.DHP-1063946-140
The Hida High School is in a highland city called Takayama in Gifu Prefecture. Takayama City has some of the highest mountains in Japan, atmospheric rows of houses and streets, and a beautiful landscape. The magnificent views from these mountains can be described as a paradise above the clouds. When the composer visited there in the summer of 2001, the lovely flowers spreading through the valley and the refreshing air welcomed him. The flowers looked as if they were fashionably dressed and fully enjoying conversation and a short summer at a reunion party. The composer was inspired by this scenery to compose this piece. The musical party opens with happy greetings of a reunion andjoyful themes follow one after another. A light xylophone solo, a waltz and an adagio featuring alternate solos by alto saxophone, euphonium and trumpet lead to a brilliant finale featuring brass and percussion played in irregular time. A beautiful musical picture that your band will enjoy performing for many years. Takayama is een hooggelegen stad in de Gifu-prefectuur (Japan). Het oostelijke stadsdeel Tatamidaira ligt tussen schitterende bergen die behoren tot de noordelijke Japanse Alpen. Toen de componist in de zomer deze plaats bezocht,werd hij ge nspireerd tot het schrijven van Alpine Flowers’ Party! Het muzikale festijn begint met opgewekte klanken, waarna meer vrolijke scènes elkaar opvolgen. Een xylofoonsolo, een wals en een adagio met wisselende solo’svoor altsaxofoon, euphonium en trompet leiden naar een briljante finale met veel maatwisselingen, waarin het koper en het slagwerk de leiding nemen op weg naar een spetterend slot.Als Itaru Sakai im Sommer 2001 die reizvolle Region um den Berg Tatamidaira in Japan besuchte, wurde er von einem Meer von Blumen empfangen. Sie sahen aus, als würden sie in festlichem Aufzug eine unterhaltsame Party feiern und den kurzen Sommer genießen. Diese Szenerie inspirierte den Komponisten zu Alpine Flowers’ Party! Die musikalische Party beginnt mit einer herzlichen Begrüßung, dann folgt ein fröhlicher Programmpunkt dem anderen. Ein spritziges Xylophonsolo, ein Walzer und ein Adagio mit abwechselnden Soli für Altsaxophon, Euphonium und Trompete führen zu einem brillanten Finale, in dem Blechbläser und Schlagzeug im Vordergrund stehen. Feiern Sie mit!Séjournant au coeur des Alpes japonaises, Itaru Sakai est surpris par le doux parfum et les couleurs des fleurs. Il se laisse inspirer par la beauté harmonieuse qui se révèle devant ses yeux. Débute alors le délicieux festival des fleurs alpines. La conversation est animée. Un solo de xylophone apporte une touche de légèreté, une valse fait virevolter le développement, puis vient un adagio qui égrène les solos et mène vers un finale brillant. Soggiornando nel cuore della splendida catena montuosa delle Alpi giapponesi, Itaru Sakai è sorpreso del dolce profumo e dai colori dei fiori. Si lascia ispirare dalla bellezza armoniosa che si rivela ai suoi occhi. Ha inizio il delizioso festival dei fiori alpini. La conversazione è animata. Un assolo di xilofono apporta un tocco di leggerezza, un valzer fa piroettare lo sviluppo del tema, ed in seguito un adagio snoda i soli e accompagna il brano verso un finale brillante.
SKU: BT.DHP-1063946-010
SKU: BT.DHP-0981357-010
Singapura Suite was commissioned by Singapore's Ministry of Education Extracurricular Activities Branch to serve as a compulsory piece for the 1999 Singapore Youth Festival.Singapura is the original name of Singapore in Malay, the native language there. Because Singapore is one of the most important harbors in the world, this two-piece work opens with a seaman's dance. An authentic melody, Chan Mali Chan, is woven into the middle of this first part, whose ABA form becomes clear through the recapitulation of the seaman's dance in a somewhat altered form.Singapore is also a dynamic city-state alive with excitement, thus the second part begins with a fitting dance, a fastbourrée. As contrast there is a second authentic melody, Dayung Sampan, a more easygoing sailing song. This short but curious suite ends in high spirits with a recapitulation of the beginning. ‘Singapura’ is de oorspronkelijke naam van Singapore in het Maleis, de originele taal van deze stadstaat. Omdat Singapore een van de belangrijkste havens ter wereld is, opent de componist met een ‘zeemansdans’. Ook de authentiekemelodie Chan Mali Chan is te herkennen. Het dynamische aspect van Singapore wordt verbeeld in een snelle bourree, gevolgd door een contrasterend authentiek en rustig bootslied: Dayung Sampan.Das Werk Singapura Suite wurde vom ‚Singapure’s Ministry of Education Extracurricular Activities Branch‘ (Ministerium für Erziehung, Kultur und Sport, Singapur) als eines der Pflichtstücke für das Singapur Jugendfestival“ 1999 in Auftrag gegeben.Singapura“ - das ist der malaiische Name der Bewohner Singapurs, es ist die Sprache der Eingeborenen. Weil in Singapur einer der wichtigsten Häfen der Welt ist, öffnet dieses zweiteilige Werk mit einem Seemannstanz. Eine authentische Melodie, Chan Mali Chan, wird in den Mittelteil dieses ersten Teils eingeflochten, dessen A-B-A-Form durch die Wiederholung des Seemannstanzes in einer etwas veränderten Form deutlichwird.Singapur ist auch ein dynamischer und lebendiger Stadtstaat, und deshalb beginnt der zweite Teil mit einem passenden Tanz, einer schnellen Bourrée. Als Kontrast hierzu erklingt eine zweite authentische Melodie, Dayung Sampan, ein sehr leichtes, gelassenes Matrosenlied. Diese kurze, aber kuriose Suite endet sehr ausgelassen mit einer Wiederholung des Anfangs. Singapore, la citt del leone, è uno dei più importanti crocevia dell’Asia. Singapore mischia abilmente le culture provenienti dalla Cina, dalla Malesia, dall’India a quelle occidentali. La musica tradizionale è l’immagine delle molte etnie di questa citt -stato. I due movimenti di questa composizione si ispirano a canti tradizionali della Malesia. Il primo movimento sviluppa quattro canti tradizionali di carattere contrastante e contrastato. Il secondo movimento è basato sui canti Lenggang Kangkung e Katang Lompat, che, come d’abitudine in oriente, descrivono animali e l’ambiente in cui vivono legandoli a simbolismi, e un canto tradizionale in occasione di matrimoni. I duemovimenti di questa rapsodia non sono legati tra loro, rendendo possibile eseguirli separatamente.
SKU: BT.DHP-0981357-140
SKU: BT.DHP-1155660-140
On July 23 2011, the news of the death of Amy Winehouse shocked the entire world. What could have been one of the most impressive careers in the history of pop and modern soul, was halted by a tragic event which no one will forget. The best way tohonour Amy Winehouse now is through her music. A Tribute to Amy Winehouse includes all of the songs which earned her cult status and made her unforgettable You Know I’m No Good, Valerie, Love Is a Losing Game, Back to Black andRehab. Op 23 juli 2011 werd de wereld opgeschrikt door het nieuws over de dood van Amy Winehouse. Aan wat een van de meest indrukwekkende carrières in de geschiedenis van de pop en moderne soul had kunnen worden, kwam op tragische wijze een eind. De bestemanier om Amy Winehouse nu in ere te houden, is door middel van haar muziek. A Tribute to Amy Winehouse omvat alle songs waarmee ze haar cultstatus verwierf en waardoor ze onvergetelijk werd: You Know I’m No Good, Valerie, Love Is a LosingGame, Back to Black en Rehab. Die Nachricht vom Tod Amy Winehouses am 23. Juli 2011 schockierte die ganze Welt. Was die beeindruckendste Karriere in der Geschichte der Pop- und modernen Soulmusik hätte werden können, wurde durch ein tragisches Ereignis beendet, das niemandvergessen wird. Man kann Amy Winehouse am besten mit ihrer Musik ehren. A Tribute to Amy Winehouse umfasst alle Songs, durch die sie Kultstatus erreicht hat und die sie unvergesslich machen You Know I’m No Good, Valerie, Love Is a LosingGame, Back to Black und Rehab.La mort d’Amy Winehouse le 23 juillet 2011 choqua le monde entier. Sa carrière, interrompue par un évènement que personne n’oubliera, aurait pu être l’une des plus célèbres de l’histoire de la musique pop et du soul moderne. La meilleure façond’honorer Amy Winehouse aujourd’hui est travers sa musique. A Tribute to Amy Winehouse inclut toutes les chansons l’origine de la réputation culte de la chanteuse, et qui l’ont rendue inoubliable You Know I’m No Good, Valerie, Love Isa Losing Game, Back to Black et Rehab.Il 23 luglio 2011 l’improvvisa scomparsa di Amy Winehouse sconvolse il mondo intero. La sua morte ha stroncato una delle più promettenti carriere della storia del modern soul. Solo attraverso la sua musica è possibile tenere viva la fiamma creativadella popstar britannica. Per questo è stato pensato A Tribute to Amy Winehouse è un medley che raccoglie le canzoni che ne hanno reso la breve quanto intensa carriera indimenticabile: You Know I’m No Good, Valerie, Love Is aLosing Game, Back to Black and Rehab.
SKU: BT.DHP-1115249-140
The Wooden Soldier is a short and simple piece commissioned by the Singapore Ministry of Education. It was originally intended as a compulsory piece for the 2012 Singapore Youth Festival. Because many school bands in Singapore are incomplete, the composer was specifically asked to create a work that could equally be played by a limited ensemble—which explains various doubled andoptional parts.The wooden toy soldier that inspires the work initially marches in a fictitious parade before gliding into a swift waltz. Both sections are based on the same melodic material: the brisk triple-time passage is in fact a variation on the parade theme. Switching between majorand minor keys—together with a number of surprising twists—makes an enthralling work despite the restrictions imposed. The Wooden Soldier is een kort en eenvoudig werkje dat is geschreven in opdracht van het Singaporese ministerie van Onderwijs. Het was aanvankelijk bedoeld als verplicht werk voor het Singapore Youth Festival 2012. Omdat veelschoolorkesten in Singapore een onvolledige bezetting hebben, kreeg de componist het nadrukkelijke verzoek om het werk zo vorm te geven dat het ook met een beperkt ensemble uitgevoerd kan worden: dat verklaart een aantal verdubbelingenen instrumenten ad libitum.Het houten speelgoedsoldaatje dat als inspiratiebron diende, stapt eerst in een fictieve parade en strekt daarna de benen tijdens een vlotte wals. Beide passages zijn gebaseerd op hetzelfde melodischemateriaal: de snelle driekwartsmaat is dus als het ware een variant op het paradethema. De afwisseling tussen grote- en kleinetertstoonaarden en hier en daar een verrassende wending zorgen ervoor dat dit werkje met zijn enethema blijft boeien, ondanks de vele opgelegde beperkingen.The Wooden Soldier ist ein kurzes, einfaches Werk, das im Auftrag des Bildungsministeriums von Singapur geschrieben wurde. Es war zunächst als Pflichtstück für das Singapurer Jugendfestival 2012 gedacht. Da viele Schulblasorchester in Singapur unvollständig besetzt sind, bat man den Komponisten ausdrücklich, das Werk so zu gestalten, dass es auch mit einem begrenzten Ensemble gespielt werden könne: Dies erklärt einige Verdopplungen und optionale Instrumente.Der hölzerne Spielzeugsoldat, der als Quelle der Inspiration diente, marschiert zunächst in einer fiktiven Parade, um danach das Tanzbein zu einem flotten Walzer zu schwingen. BeideAbschnitte basieren auf demselben melodischen Material: Der schnelle Dreivierteltakt ist also im Grunde eine Variation auf das Parade-Thema. Der Wechsel zwischen Dur- und Moll-Tonarten sowie eingestreute überraschende Wendungen sorgen dafür, dass dieses Stück mit seinem einen Thema trotz der zahlreichen auferlegten Beschränkungen stets spannend bleibt. The Wooden Soldier (Le soldat de bois) est une pièce courte et simple commandée par le Ministère singapourien de l’Education. Cette oeuvre a été initialement écrite comme pièce imposée pour le Festival de la Jeunesse se déroulant Singapour en 2012. Comme de nombreuses formations scolaires présentent quelques lacunes au niveau de certains pupitres, Jan van der Roost a été sollicité afin de composer une oeuvre qui pourrait également être jouée par une formation incomplète - ce qui explique le doublement de certaines parties et les voix optionnelles.Le petit soldat de bois qui anime cette composition musicale, marche tout d’abord au coeur d’une parade fictive avantd’exécuter quelques pas d’une valse rapide. On retrouvera la même trame musicale dans les deux parties de l’oeuvre : les vivifiantes mesures ternaires de la valse sont en fait une variation du thème de la parade. Une alternance entre mode majeur et mineur ainsi qu’un certain nombre de rebondissements inattendus, font de cette pièce une oeuvre captivante, malgré les restrictions imposées. Commissionato come brano d’obbligo dal Ministero dell’Educazione per il Singapore Youth Festival 2012, The Wooden Soldier è stato arrangiato per poter essere eseguito da una formazione ad organico ridotto. Il pezzo include varie parti raddoppiate e opzionali. Il brano inizia in uno stile simile a una marcia da parata per poi scivolare verso un rapido valzer, basandosi, seppure in stili diversi, sul medesimo materiale melodico. I passaggi tra tonalit maggiori e minori, come anche sorprendenti colpi di scena, fanno di questo brano una valida aggiunta al programma da concerto.
SKU: HL.44001726
ISBN 9789043112642. UPC: 073999968965. 9.25x12.0x0.485 inches.
The series Band Time is based on the successful method Look, Listen & Learn. Composer and publisher Jan de Haan has developed the series especially with the intention of introducing children to playing together in a wind band at an early stage. Band Time Starter makes this possible after just a few lessons! Band Time is a collection of fourteen original three and four-part pieces which can be played in practically every small or large wind band strength - with a minimum of three players. The difficulty of the pieces increases in parallel with the material covered in the Look, Listen & Learn method, but the use of this method is not required to be able to play from Band TimeStarter. The score explains how the series can be optimally used, and how the instrumentation that you have works best. De serie Band Time is ontwikkeld om kinderen vroeg kennis te laten maken met het samenspel in een blaasorkest. Band time Starter maakt dit al in het eerste jaar mogelijk. Deze uitgave bevat vierstemmige stukken in diversestijlen- de eerste drie stukken zijn drie stemmig, aangespast aan de vaardigheden van de beginnende leerling. De moeilijkheidsgraad en de muzikale inhoud zijn gebasseerd op Horen, Lezen & Spelen. In de partituur staatuitgelegd hoe u de serie optimaal benut en hoe de instrumentatie in uw specifieke bezetting het best kan worden toegepast. Op de los verkrijgbare cd worden de stukken door een harmonieorkest voorgespeeld, zodat de leerlingen thuiseen goede indruk krijgen van hoe de stukken klinken. Ze kunnen zelf meespelen of ernaar luisteren. Dit zal de motifatie (en het studieresultaat) bevorderen.Parallel zu den ersten Stunden Instrumentalunterricht werden die jungen Musiker mit den Stucken dieser Sammlung fur das Spielen im Anfangerorchester motiviert. BAND TIME Starter eignet sich fur das erste Jahr im Blasorchester und enthalt vierstimmige Stucke in vielen verschiedenen Stilen. Der allmahlich fortschreitende Schwierigkeitsgrad entspricht dem Stoff der Blaserschule Horen, lesen und spielen Band 1, kann aber auch gut unabhangig davon eingesetzt werden. Die ersten drei Stucke passen sich mit ihren lediglich drei Stimmen dem noch begrenzten Tonumfang an, uber den die Schuler in diesem Stadium verfugen. Aus dem gleichen Grund weichen manchmaldieselben Stimmen fur unterschiedliche Instrumente leicht voneinander ab. Geringfugige Abweichungen erklaren sich ausserdem aus manchen besonderen Bedingungen bei einem bestimmten Instrument, zum Beispiel schwierige Tonfolgen. Passend zu der Reihe ist eine CD erhaltlich, mit deren Unterstutzung die Schuler zu Hause mit richtiger Orchesterbegleitung spielen konnen. Ein schnellerer Erfolg ist damit gesichert! L'Obiettivo della collana BAND TIME e quello di motivare i giovani musicisti a suonare in una banda principiante o giovanile. BAND TIME Starter e il suo seguito BAND TIME Expert, come anche i brani natalizi raccolti in BAND TIME Christmas propongono brani in vari generi musicali che seguono il livello di difficolta crescente proposto del metodo Ascolta, leggi & suona (possono essere usati anche separatamente). I brani sono eseguibili gia a partire da un organico di tre o quattro elementi. per ogni collana e disponibile separatamente un CD con gli accompagnamenti orchestrali. Per la lista degli strumenti disponibili visitate il nostro sito.
SKU: HL.44001732
ISBN 9789043112444. UPC: 073999711929. 9.0x12.0x0.139 inches.
The BAND TIME series consists of a number of books containing easy pieces suitable for youth band. BAND TIME Starter is intended for the first year of band playing and includes four-part pieces in many different styles. The difficulty of the pieces increases in parallel with the material covered in the first part of the Look, Listen & Learn method. The first three works, however, are three-part pieces in order to accommodate the limited range of notes available at this stage. The BAND TIME series is suitable for various combinations of instruments provided that the parts are divided in a sensible way (for concert band, fanfare band or brass band). The material for altosaxophone, trombone and baritone/euphonium/bass clarinet is divided into parts 1 and 2 in order to cover all voices using the most popular instruments. De serie Band Time is ontwikkeld om kinderen vroeg kennis te laten maken met het samenspel in een blaasorkest. Band time Starter maakt dit al in het eerste jaar mogelijk. Deze uitgave bevat vierstemmige stukken in diversestijlen- de eerste drie stukken zijn drie stemmig, aangespast aan de vaardigheden van de beginnende leerling. De moeilijkheidsgraad en de muzikale inhoud zijn gebasseerd op Horen, Lezen & Spelen. In de partituur staatuitgelegd hoe u de serie optimaal benut en hoe de instrumentatie in uw specifieke bezetting het best kan worden toegepast. Op de los verkrijgbare cd worden de stukken door een harmonieorkest voorgespeeld, zodat de leerlingen thuiseen goede indruk krijgen van hoe de stukken klinken. Ze kunnen zelf meespelen of ernaar luisteren. Dit zal de motifatie (en het studieresultaat) bevorderen.Parallel zu den ersten Stunden Instrumentalunterricht werden die jungen Musiker mit den Stucken dieser Sammlung fur das Spielen im Anfangerorchester motiviert. BAND TIME Starter eignet sich fur das erste Jahr im Blasorchester und enthalt vierstimmige Stucke in vielen verschiedenen Stilen. Der allmahlich fortschreitende Schwierigkeitsgrad entspricht dem Stoff der Blaserschule Horen, lesen und spielen Band 1, kann aber auch gut unabhangig davon eingesetzt werden. Die ersten drei Stucke passen sich mit ihren lediglich drei Stimmen dem noch begrenzten Tonumfang an, uber den die Schuler in diesem Stadium verfugen. Aus dem gleichen Grund weichen manchmaldieselben Stimmen fur unterschiedliche Instrumente leicht voneinander ab. Geringfugige Abweichungen erklaren sich ausserdem aus manchen besonderen Bedingungen bei einem bestimmten Instrument, zum Beispiel schwierige Tonfolgen. Passend zu der Reihe ist eine CD erhaltlich, mit deren Unterstutzung die Schuler zu Hause mit richtiger Orchesterbegleitung spielen konnen. Ein schnellerer Erfolg ist damit gesichert! L'Obiettivo della collana BAND TIME e quello di motivare i giovani musicisti a suonare in una banda principiante o giovanile. BAND TIME Starter e il suo seguito BAND TIME Expert, come anche i brani natalizi raccolti in BAND TIME Christmas propongono brani in vari generi musicali che seguono il livello di difficolta crescente proposto del metodo Ascolta, leggi & suona (possono essere usati anche separatamente). I brani sono eseguibili gia a partire da un organico di tre o quattro elementi. per ogni collana e disponibile separatamente un CD con gli accompagnamenti orchestrali. Per la lista degli strumenti disponibili visitate il nostro sito.
SKU: HL.44001734
ISBN 9789043112475. UPC: 073999017342. 9.0x12.0x0.138 inches.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version