SKU: BT.DHP-1115065-020
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
In this work the composer portrays what he sees as the typical characteristics of youth, his young daughter being a source of inspiration. The music describes different emotions between parents and their child such as parental love, proudness andalso some tension.The final movement starts with a fugue based on the first theme leading to the work’s climax where the chorale appears in majestic form.In The Essence of Youth geeft de componist zijn visie op de kindertijd en de jeugd. Zijn eigen dochter vormde hierbij een belangrijke inspiratiebron. De opening staat met opgewekte ritmes, dynamische contrasten en maatsoortwisselingenvoor de spontaniteit van kinderen. Het eerste en tweede deel vertellen over de liefde, zorg en toewijding die horen bij een ouder-kindrelatie. Met dissonante harmonieën, maar ook met mooie melodieën weet de componist ditprachtig te verbeelden. Een fuga leidt ten slotte naar een prachtig koraal: de trotse ouders met hun kind verbeeldend.In The Essence of Youth beschreibt der Komponist sein Bild von Kindheit und Jugend - inspiriert von seiner eigenen Tochter. Die Eröffnung steht mit aufgeweckten Rhythmen, dynamischen Kontrasten, Taktartwechseln für die Unberechenbarkeit vonKindern. Der erste und zweite Satz erzählen mit dissonanten Harmonien, aber auch mit schönen Melodien von Spannungen, Liebe und Sorge in der Eltern-Kind-Beziehung. Den Schluss bildet eine Fuge, die zu einem prachtvollen Choral führt: ein Bild stolzerEltern mit ihrem Kind!Dans cette œuvre le compositeur dépeint les attributs typiques de la jeunesse selon lui, inspiré par sa jeune fille. La musique décrit des émotions différentes entre des parents et leur enfant tel que l’amour parental, la fierté mais aussi lestensions.Le dernier mouvement commence par une fugue basée sur le premier thème qui mène l’apogée du morceau où le choral entre majestueusement.The Essence of Youth è un brano che riflette ciò che il compositore, ispirato da sua figlia, considera come le caratteristiche tipiche della gioventù. Un’ouverture spettacolare nella quale contrasti dinamici e dai ritmi vivaci si susseguonocome a simboleggiare la straordinaria energia dei bambini. Il primo movimento, sulla scia dell’introduzione, anticipa una parte di solo che accompagna al secondo movimento, testimonianza dell’amore infinito dei genitori nei confronti dei figli. Unafuga basata sul tema iniziale contraddistingue il terzo movimento che conduce all’apoteosi finale.
SKU: BT.DHP-1135416-020
This work was composed for a series of concerts that were characterised by a variety of musical directions. These musical directions are captured in Campus Intrada, which was named after the Cultuurcampus in which the concerts took place. A typical fanfare-like section, a jazzy section and a section reminiscent of pop music are contained in this three-minute work. Dit werk is speciaal gecomponeerd voor de concertserie van Adezi, een samenwerkingsverband van Harmonie Orkest Vleuten, De Bazuin (De Meern), het Utrechts Centrum voor de Kunsten (UCK), ZIMIHC, de Stichting Podiumwerkplaats en de Concertzender. Deze partijen hebben de handen ineengeslagen om de blaasmuziek in de regio Utrecht een stimulans te geven die wordt gekenmerkt door een diversiteit van muzikale richtingen. Deze richtingen zijn verklankt in Campus Intrada, genoemd naar de Cultuurcampus, waar de concerten plaatsvinden. Zo zijn een typisch fanfareachtig gedeelte, een jazzy gedeelte en een popgedeelte kernachtig samengevoegd in dit korte werk van 3 minuten.Dieses Werk wurde speziell für eine Konzertreihe komponiert, die sich durch eine Vielfalt an musikalischen Richtungen auszeichnete. Diese musikalischen Richtungen sind in Campus Intrada vertont, das nach dem Cultuurcampus“, in dem die Konzerte stattfanden, benannt wurde. So wurden ein typisch fanfareartiger Teil, ein jazziger und ein an Popmusik erinnernder Teil kurz und prägnant in diesem dreiminütigen Werk zusammengefasst. Cette pièce fut composée pour une série de concerts caractérisée par une multitude de styles de musique différents. Ces styles sont saisis dans Campus Intrada dont le titre est nommé selon le Cultuurcampus où les concerts ont eu lieu. Plusieurs sections différentes font partie de cette œuvre d’une longueur de trois minutes : l’une dans la forme d’une fanfare, une autre dans un style de jazz et une dernière évoquant la musique pop. Questo brano è stato composto per una serie di concerti chesi caratterizzano per la diversit di orientamenti musicali. Unpassaggio in forma di fanfara, un altro dai chiari accenti jazze una sezione che evoca la musica pop sono sapientementeintrecciati in questo brano dalla durata di 3,5 minuti.
SKU: BT.DHP-1115065-120
SKU: BT.DHP-1135416-120
SKU: BT.DHP-1064019-120
The theme of this work is the history of the town of Grafenrheinfeld (Bavaria, Germany) in the twentieth century, a town that is now mainly associated with its nuclear plant. The German word for this is Kraftwerk, which can be divided into the words Kraft (power) and Werk (work). In this composition, it is a metaphor for the ?work? that can be realised through ?power? in a negative way (war) and in a positive way (reconstruction). Musically speaking, power also plays an important role in this work, as opposed to vulnerability, the sense of loss and the insecurity about the lost identity. Based on the text of Lied der Franke ?Kraftwerk? is a powerfully descriptive work thatwill add energy to any concert. De geschiedenis van Grafenrheinfeld (Beieren, Duitsland) in de twintigste eeuw vormt het thema van dit werk. Deze plaats wordt nu voornamelijk geassocieerd met zijn kerncentrale. Het Duitse woord hiervoor is Kraftwerk, datje kunt onderverdelen in de woorden Kraft (kracht) en Werk (werk). In deze compositie is het dan ook een metafoor voor het ‘werk’ dat door ‘kracht’ wordt gerealiseerd, in negatieve zin (oorlog) en in positieve zin (wederopbouw). Krachtspeelt ook in muzikaal opzicht een belangrijke rol in dit werk, geplaatst tegenover kwetsbaarheid.Der Titel Kraftwerk steht zunächst für ein Kraftwerk im wörtlichen Sinn, beschreibt aber zugleich die Bedeutung der einzelnen Begriffe Kraft und Werk im positiven und negativen Sinn. Krieg, Zerstörung, Verzweiflung und Trauer, aber andererseits auch Frieden, Hoffnung, Wiederaufbau, Zuversicht und Sorglosigkeit sind die Bilder und Gefühle, die Jacob de Haan in seiner Komposition heraufbeschwört. Ein kontrastreiches Werk, das bleibenden Eindruck hinterlässt!Le nom de la ville de Grafenrheinfeld en Bavière est étroitement associé la centrale nucléaire qu’elle abrite. Le terme Kraftwerk est constitué des mots Kraft (la puissance, la force) et Werk (centrale, travail, oeuvre). Jacob de Haan s’appuye sur la polysémie du mot Werk pour créer deux atmosphères musicales antagonistes : la puissance d’une centrale nucléaire qui peut se révéler négative pour l’homme et la puissance d’une oeuvre ou d’un travail constructif dans un environnement positif. Une oeuvre surprenante.La citt tedesca di Grafenrheinfeld in Baviera è strettamente legata alla centrale nucleare che essa ospita. Il termine Kraftwerk è costituito dalle parole Kraft (forza, potenza) e Werk (centrale, lavoro). Jacob de Haan si appoggia sulla polisemia della parola Werk per creare due atmosfere musicali antagoniste: la potenza di una centrale nucleare che può rivelarsi negativa per l’uomo e la potenza di un’opera o di un lavoro costruttivo in ambiente positivo. Un brano sorprendente.
SKU: BT.DHP-1115075-120
Diptyque is the French word for “diptych,†meaning a hinged two-part image. The first section of this two-part musical painting has an Oriental feel, with characteristic pentatonic melody lines and chords. The second section is a cheerful Saltarello dance that brings out the subtleties of the woodwind section. A juxtaposition of Eastern and Western music, Diptyque reminds listeners of the power of music in transcending all cultural, religious and political boundaries.Diptyque is het Franse woord voor ‘diptychon’, een ander woord voor tweeluik. Het eerste deel van dit muzikale beeld heeft oriëntaalse flair. Karakteristieke pentatonische melodielijnen en akkoorden voeren de boventoon. Hettweede deel vormt qua stijl en karakter een groot contrast, het is een levendige saltarello waarin de kwaliteiten van de houtblazers goed naar voren komen. En de muzikale boodschap? Deze prachtige combinatie van oosterse en westersemuziek neemt alle culturele, religieuze en politieke grenzen weg!Diptyque ist das französische Wort für Diptychon“, ein zweiteiliges Bild. Der erste Teil dieses zweiteiligen musikalischen Bildes hat ein orientalisches Flair mit charakteristischen pentatonischen Melodielinien und Akkorden. Im Kontrast dazu ist der zweite Teil ein heiterer Saltarello-Tanz, der die Finessen der Holzbläser hervorhebt. Die Botschaft dieser Nebeneinanderstellung östlicher und westlicher Musik ist, dass die Musik alle kulturellen, religiösen oder politischen Grenzen aufzuheben vermag!Diptyque est un titre parfaitement adapté cette composition en deux parties. Le premier tableau, majestueux, s’inspire d’une ancienne chanson enfantine intitulée Akkatobai, et dont l’origine est rattachée la ville de Nagasaki. Le second tableau offre un joyeux contraste en termes de style et tempo. Gai et lumineux, il reflète l’île méridionale de Kyushu, où se trouve Nagasaki. Une légère et allègre saltarelle met en valeur la virtuosité des bois. La juxtaposition des deux volets de ce diptyque symbolise l’entente.Diptyque è un titolo perfetto per questa composizione in due parti. La prima, dal carattere maestoso, s’ispira ad un’antica canzone per bambini chiamata Akkatobai, originaria della citt giapponese di Nagasaki. Il secondo affresco offre un vivace contrasto in termini di stile e tempi. Gaio e luminoso, esso riflette l’isola di Kyushu nel sud del Giappone. La giustapposizione delle due parti di questo dittico vuole rappresentare l’intesa tra oriente e occidente, evocando al contempo l’universalit della musica.
SKU: BT.CMP-0423-00-120
You'll be a-wearin' the green with CELTIC DANCE by Douglas Court. The unmistakable Galway Piper opens the piece, and through artful variation, playfully comes a-visitin' now and again, while original thematic material leads us on a tour of a lovely emerald musical countryside. The energetic joy of Irish dance and the internationally appealing flavor of Irish folk music come together in CELTIC DANCE to form a jewel of young band literature. Court's unerring sense of young player's abilities makes this one a pot o' gold!Celtic Dance is een fris, jeugdig stuk dat de levendigheid van de dans verbindt met de sfeer van de Ierse volksmuziek. De compositie begint met de volksliedklanken van de Galway Piper, die vervolgens worden gecombineerdmet origineel muzikaal materiaal. Met dit stuk worden beelden van het groene Ierse landschap opgeroepen.Ein frisches, jugendliches Stück für junge Musiker! Celtic Dance verbindet die kraftvolle Ausgelassenheit des Tanzes mit dem unverwechselbaren Flair irischer Volksmusik. Der berühmte 'Galway Piper' - Klang eröffnet die Komposition und wird in deren Verlauf mit originalem musikalischen Material kombiniert. Die grüne irische Landschaft und ihr Zauber sind förmlich zu spüren! La musique traditionnelle irlandaise se caractérise par sa lumineuse gaieté. Celtic Dance (â??Danse celtiqueâ?) débute avec le célèbre air Galway Piper qui devient le fil conducteur de lâ???uvre. Soumis ensuite de nombreuses variations, réalisées avec finesse, il nous emmène pour un voyage travers lâ??histoire de la musique traditionnelle irlandaise.
SKU: BT.DHP-1115075-020
SKU: BT.CMP-0423-00-020
You'll be a-wearin' the green with CELTIC DANCE by Douglas Court. The unmistakable Galway Piper opens the piece, and through artful variation, playfully comes a-visitin' now and again, while original thematic material leads us on a tour of a lovely emerald musical countryside. The energetic joy of Irish dance and the internationally appealing flavor of Irish folk music come together in CELTIC DANCE to form a jewel of young band literature. Court's unerring sense of young player's abilities makes this one a pot o' gold!Celtic Dance is een fris, jeugdig stuk dat de levendigheid van de dans verbindt met de sfeer van de Ierse volksmuziek. De compositie begint met de volksliedklanken van de Galway Piper, die vervolgens worden gecombineerdmet origineel muzikaal materiaal. Met dit stuk worden beelden van het groene Ierse landschap opgeroepen.Ein frisches, jugendliches Stück für junge Musiker! Celtic Dance verbindet die kraftvolle Ausgelassenheit des Tanzes mit dem unverwechselbaren Flair irischer Volksmusik. Der berühmte 'Galway Piper' - Klang eröffnet die Komposition und wird in deren Verlauf mit originalem musikalischen Material kombiniert. Die grüne irische Landschaft und ihr Zauber sind förmlich zu spüren! La musique traditionnelle irlandaise se caractérise par sa lumineuse gaieté. Celtic Dance (“Danse celtiqueâ€) débute avec le célèbre air Galway Piper qui devient le fil conducteur de l’œuvre. Soumis ensuite de nombreuses variations, réalisées avec finesse, il nous emmène pour un voyage travers l’histoire de la musique traditionnelle irlandaise.
SKU: BT.DHP-1196103-120
English-German-French-Dutch.
This impressive work was composed for the Dutch-Friesian city of Leeuwarden, which was considered the ‘cultural capital’ of Europe, 2018; the composer spent his college years in this city. This festive work for bagpipes, drums and fanfare band is based on the melody of the anthem of the province of Friesland. Proud was written for the music event, Grutsk, which is the Friesian word for proud hence the title. Various bands have performed on five different stages across the town centre. The finale was performed in a concert held at Wilhelminaplein (Wilhelmina Square), which opened with this work. This world premiere was conducted by the composer himself. The bagpipes areoptional, but advisable. As a whole, they give the composition a very special sound. Dit indrukwekkende werk is gecomponeerd in het kader van Leeuwarden als Culturele Hoofdstad van Europa in 2018. In deze stad heeft de componist ooit zijn studententijd doorgebracht. Het feestelijke werk voor doedelzakken, drummers en blaasorkesten is gebaseerd op de melodie van het volkslied van de provincie Friesland. Proud werd geschreven voor het muziekevenement Grutsk. Dit is het Friese woord voor trots vandaar de titel. Op vijf verschillende podia in de binnenstad traden diverse bands op. Afsluiting vormde het concert op het Wilhelminaplein, dat met dit werk werd geopend. Deze wereldpremière werd gedirigeerd door de componist zelf. De doedelzakstemmen zijn optioneel,maar wel wenselijk. Ze geven de gehele compositie een bijzondere klankkleur. Dieses eindrucksvolle Werk wurde für die holländisch-friesische Stadt Leeuwarden geschrieben, die Europäische Kulturhauptstadt 2018 ist. In dieser Stadt verbrachte der Komponist seine Studienjahre. Sein festliches Werk für Dudelsack, Trommler und Blasorchester basiert auf der Hymne der Provinz Friesland. Proud wurde speziell für die Veranstaltung Grutsk“ geschrieben, was auf Friesisch so viel Stolz“ bedeutet und somit den Titel des Stückes erklärt. Auf fünf verschiedenen Bühnen im Stadtzentrum führten es mehrere Blasorchestern auf. Das Finale bildete ein Konzert auf dem Wilhelmina-Platz, das mit Proud eröffnet wurde. Diese Welturaufführung wurde vomKomponisten selbst dirigiert. Der Dudelsack ist optional, jedoch empfehlenswert, da er der Komposition ihren ganz besonderen Klang verleiht. Cette œuvre saisissante a été composé pour la ville de Leeuwarden (Pays-Bas) en tant que capitale européenne de la culture en 2018. C’est dans cette ville que le compositeur a passé ses années universitaire. Cette œuvre festive pour cornemuses, tambours et fanfare est basée sur la mélodie de l’hymne de la province de la Frise. Proud a été écrit pour l'événement musical Grutsk, qui est le mot frison pour Proud (fier) - d'où le titre. Sur cinq scènes différentes travers le centre-ville, divers groupes ont joué. Le final était un concert sur le Wilhelminaplein (Square Wilhelmina), dont ce titre était l’ouverture. Cette première mondiale a été assurée par le compositeurlui-même. Les cornemuses sont facultatives, mais recommandées. Ils donnent la composition dans son ensemble un son très particulier.
SKU: BT.DHP-1196103-020
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version