SKU: HL.14003801
ISBN 9788759882498. Danish.
'Beggars' Palace' is the name of a fictive railway station, a metaphor that can evoke many associations, for example as a place from which one journeys on, where one is forced to stay for a short or long period, or a place where one simply gets stuck and must watch others journey on. The fictive station has something worn-out and shabby about it, but the worn and shabby can have its own poetry and beauty. At the end the music stands still for a minute or two, while a voice talks about Beggars' Palace. 'Beggars' Palace' was composed in January 2000 for the Aarhus Symphony Orchestra. Anders Nordentoft.
SKU: HL.14028646
ISBN 9780853609629. 8.25x11.75x0.113 inches.
Opus 68a; Overture to the opera The Palace (1994). The libretto (by Irene Dische and Hans Magnus Enzenberger) is strongly influenced by Mozart's Die Entfuhrung aus dem Serail and it alludes to the original Bretzner/Stephanie text as wellas the book King of The Kings by Ryszard Kapuscinski which tells of the downfall of Haile Selassie's court in Ethiopia. Facsimile Study Score. Duration 6-7mins. Orchestration: 2.2.2.2 4.2.2.1 Timpani, 2 Percussion, Harp, Strings.
SKU: AP.38481S
UPC: 038081431703. English.
This piece was inspired by a visit to London's Buckingham Palace, with its colorful tradition of the changing of the guards. Set in the key of D Major, the chordal harmonies and dotted quarter rhythms bring a picture of royalty to mind. Other main teaching points are lift signs, a round section, and the use of high 3rd fingers to attain great in-tune chords. Interesting parts for all sections with many learning opportunities---a perfect choice! This title is available in MakeMusic Cloud.
SKU: AP.38481
UPC: 038081431697. English.
SKU: BA.BA06861
ISBN 9790260104211. 34.3 x 27 cm inches.
LeoÅ¡ Janácek’s symphonic fragment Dunaj (The Danube) dates from the period of the composition of “Katya Kabanovaâ€. The composer was not concerned with a musical-picturesque description of a river landscape, but with the mythical link between women’s destinies and water.“Pale green waves of the Danube! There are so many of you, and one followed by another. You remain interlocked in a continuous flow. You surprise yourselves where you ended up – on the Czech shores! Look back downstream and you will have an impression of what you have left behind in your haste. It pleases you here. Here I will rest with my symphony.†Thus LeoÅ¡ Janácek described the idea behind the composition project which occupied him in 1923/24. However, after further work, it remained incomplete in 1926. His “symphony†entitled Dunaj has survived as a continuously-notated, four-movement bundle of sketches in score form. It is one of the works which occupied him until his death. The scholarly reconstruction by the two Brno composers MiloÅ¡ Å tedron and LeoÅ¡ Faltus closely follows the original manuscript.A whole conglomeration of motifs stands behind the incomplete work. What at first seems like a counterpart to Smetana’s Vltava, in fact doesn’t turn out to be a musical depiction of the Danube. On the contrary, the fateful link between the destiny of women, water and death permeates the range of motifs found in the work. It seems to be no coincidence that Janácek, whilst working on the opera Katya Kabanova, in which the Volga, as the river bringing death plays an almost mythical role, planned a Danube symphony, and that its content was linked with the destiny of women: in the sketches, two poems were found which may have provided the stimulus for several movements of the symphony. He copied a poem by Pavla Kriciková into the second movement, in which a girl remarks that whilst bathing in a pond, she was observed by a man. Filled with shame, the young naked woman jumps into the water and drowns. The outer movements likewise draw on the poem “Lola†by the Czech writer Sonja Å pálová, published under the pseudonym Alexander Insarov. This is about a prostitute who asks for her heart’s desire: she is given a palace, but then goes on a long search for it and is finally no longer wanted by anyone. She suffers, feels cold and just wants a warm fire. Janácek adds his remark “she jumps into the Danube†to the inconclusive ending.To these tangible literary models is added Adolf Veselý’s verbal account which reports that the composer wanted to portray “in the Danube, the female sex with all its passions and driving forcesâ€. The third movement is said to characterise the city of Vienna in the form of a woman.It is evident that in his composition, Janácek was not striving for a simple, natural lyricism. The River Danube is masculine in the Slavic language – “ten Dunaj†– and assumes an almost mythical significance in the national character, indeed often also a role bringing death. The four movements are motivically conceived. Elements of sound painting, small wave-like figures in the first movement, motoric, driving movements in the third are obvious evocations of water. And the content and the literary level are easy to discover. The “tremolo of the four timpaniâ€, which was amongst Janácek’s first inspirations, appears in the second movement. It is not difficult to retrace in it the fate of the drowning bather. The oboe enters lamentoso towards the end of the movement over timpani playing tremolo, its descending figure is taken over by the flute, then upper strings and intensified considerably. The motif of drowning – Lola’s despair – returns again in the fourth movement in the clarinet, before the work ends abruptly and dramatically.One special effect is the use of a soprano voice in the motor-driven third movement. The singer vocalises mainly in parallel with the solo oboe, but also in dialogue with other parts such as the viola d’amore, which Janácek used in several late works as a sort of “voice of loveâ€.
About Barenreiter Urtext
What can I expect from a Barenreiter Urtext edition?
MUSICOLOGICALLY SOUND - A reliable musical text based on all available sources - A description of the sources - Information on the genesis and history of the work - Valuable notes on performance practice - Includes an introduction with critical commentary explaining source discrepancies and editorial decisions ... AND PRACTICAL - Page-turns, fold-out pages, and cues where you need them - A well-presented layout and a user-friendly format - Excellent print quality - Superior paper and binding
SKU: BA.BA08811
ISBN 9790006539840. 33.1 x 26.5 cm inches. Text Language: Italian. Preface: Betzwieser, Thomas. Text: Giambattista Casti.
A memorable musical competition commissioned by the emperor Joseph II took place on 7 February 1786 as part of a festival in the orangery of the Schönbrunn palace. A German Singspiel ensemble performed Mozart’s “Schauspieldirektor†whilst Antonio Salieri’s “Prima la musica e poi le parole†was performed by the Italian court singers and musicians. This charming opera satire belongs to the genre of “metamelodramma†in which the opera itself becomes the subject of the action. The people who are part of an opera production, for example the librettist, composer and prima donna, appear as characters on the stage and are presented in a humorous self-reflection. In this ‘theatre about theatre’ Salieri parodies the music from Giuseppe Sarti’s “Giulio Sabino†in his insert arias, thus playing on the music which was totally familiar with the audience of the time. By reflecting on the musical-dramatic style of that period and discussing whether ‘the word’ or ‘the music’ should take priority, this masterpiece is considered to be an early forerunner to Richard Strauss’s “Capriccioâ€.The new edition of the score is published as part of “opera – Spectrum of European Music Theatre in Separate Editionsâ€. There are several alterations regarding the libretto text, stage directions, articulation, ornamentation, etc. which have been incorporated into this newly engraved vocal score. Furthermore, all appendix numbers from the score which concern the quotations from Giuseppe Sarti’s “Giulio Sabino†have also been incorporated.• Urtext vocal score based on the historical-critical hybrid score published as part of “opera – Spectrum of European Music Theatre in Separate Editions†edited by Thomas Betzwieser (music edition) and Adrian La Salvia (text edition).• Original Italian libretto with singable German translation• Comprehensive bilingual foreword (Ger/Eng) on the genesis and reception of the work, on metamelodramma and intertextuality etc.• Includes an extensive appendix to the quotations taken from Giuseppe Sarti’s “Giulio Sabinoâ€â€¢ Idiomatic piano reduction
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version