SKU: BT.DHP-1104879-030
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Le Marais is a semi-programmatic composition by Christian Bouthier. It contains three movements, each of which is based on a different aspect of the Parisian district of the same name. Le Marais is said to be one of the prettiest neighbourhoods in Paris, where fashion, culture, food and architecture meet and mingle. Le Marais ist eine teilweise programmatische Komposition von Christian Bouthier. Sie basiert auf dem Pariser Stadtteil Le Marais, in dem Mode und Kultur, gutes Essen und schöne Architektur aufeinander treff en. Die drei Sätze von Christian Bouthiers Komposition für eine zehnstimmig variable Besetzung beschreiben eine beliebte Einkaufsstraße, ein Museum und einen eleganten Platz. Le Marais est une composition semi-programmatique en trois mouvements. Christian Bouthier y dépeint le célèbre quartier parisien du Marais. Cœur historique de Paris, le Marais est actuellement le quartier le plus chic et la mode de la capitale. Situé sur la rive droite de la Seine, il est un village dans la ville. Tissé de petites rues animées où abondent les boutiques, le Marais est considéré comme l’épicentre de l’art et de la mode.1. Rue des Francs-Bourgeois:Bienvenue dans l’artère commerçante la plus appréciée du Marais ! Entre les demeures fastueuses de cette rue, on trouve d’innombrables boutiques de mode et de décoration, des lieux culturels, desrestaurants et cafés branchés.2. Le musée Carnavalet:Le musée Carnavalet est situé rue de Sévigné. Cet imposant ensemble architectural, réunissant deux superbes hôtels particuliers, compte 140 salles consacrées l’histoire de Paris. On y découvre, notamment, des souvenirs d’hommes célèbres tels que Louis XIV et Napoléon Ier, entre autres, ou encore un somptueux escalier et un beau jardin la française.3. La place des Vosges:La place des Vosges est la plus ancienne et une des plus belles places de Paris. Elle est célèbre pour la stricte symétrie et l'ordonnance des façades en brique rouge qui la bordent. L’été, il fait bon se prélasser au soleil sur les pelouses du jardin ou sur un banc.
SKU: BT.DHP-1145612-030
English-German-French-Dutch.
All Together is a sparkling piece that is suitable for various playing levels, and offers the ideal motivation for young musicians within your society. Peter Kleine Schaars wrote this composition especially for (combined) ensembles withdifferent playing skills. Musicians can display their abilities at their own level and in between, they all play together. The ‘grade three parts’ contain all levels in cues, so that this composition can also be played by the large band only.Een spetterend stuk dat voor meerdere speelniveaus geschikt is en bovendien de ideale motivatie biedt aan jonge muzikanten van uw vereniging: dat is All Together. Peter Kleine Schaars schreef deze compositie speciaal voor (gecombineerde)ensembles met uiteenlopende speelvaardigheid. Dankzij separate partijen voor de blokfluitklas, het jeugdorkest en het grote orkest kunnen alle muzikanten op hun eigen niveau spelen en tussendoor gezamenlijk muziek maken! Ein prächtiges Stück, das sich für mehrere Spielniveaus eignet und obendrein der ideale Motivationsschub für die jungen Musiker Ihres Vereins ist: das ist All Together. Peter Kleine Schaars schrieb diese Komposition speziell für (kombinierte)Ensembles auf unterschiedlichen Spielniveaus. Dank separater Stimmen für die Blockflötengruppe, das Jugendorchester und das große Orchester können alle Musiker ihre jeweiligen Fertigkeiten zu Gehör bringen und zwischendurch gemeinsam spielen!All Together (Tous ensemble) est une pièce rayonnante de bonne humeur, écrite plus précisément pour les ensembles composés d’une mosa que de compétences multiples. L’œuvre de Peter Kleine Schaars apportera la motivation idéale aux jeunesmusiciens de votre orchestre, et conviendra parfaitement toute ouverture ou clôture de concert, mettant toutes les formations de votre société sous les feux de la rampe.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version