| Himalayan Dances Concert band [Score] - Beginner Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 1.5 SKU: BT.GOB-001203-140 Valley of Flo...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 1.5 SKU: BT.GOB-001203-140 Valley of Flowers. Composed by Marc Cunningham. Challenger Series. Concert Piece. Score Only. Composed 2013. 16 pages. Gobelin Music Publications #GOB 001203-140. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-001203-140). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. The special landscape in the Valley of Flowers national park in the Himalayas is distinguished by its brilliant colours and the variety of its _x001D_flora and fauna. Marc Cunningham was deeply in_x001D_fluenced by the temple dances of this region. The theme behind these dances, which were originally religious performances and for which the dancers dress in colourful garb, is the tension between good and evil. In Himalayan Dances - Valley of Flowers, various aspects of this ancient dance form are brought into the spotlight.
Marc Cunningham haalde voor deze compositie voor jeugdorkest zijn inspiratie uit het natuurreservaat “Valley of Flowers” in het Himalaya gebied. De kleurenpracht van de fauna en _x001E_flora en de indrukwekkende lokale, oorspronkelijk religieus getinte dansen waren aanleiding tot het componeren van dit inspirerende en contrastrijke werk.
Diese besondere Landschaft im Nationalpark Valley of Flowers im Himalaya zeichnet sich durch ihre Farbenpracht und Vielfalt in Flora und Fauna aus. Marc Cunningham war von den Tempeltänzen dieser Region tief beeindruckt. Thema dieser ursprünglich religiösen Tänze, bei denen sich die Tänzer bunt verkleiden, ist das Spannungsverhältnis zwischen Gut und Böse. In Himalayan Dances - Valley of Flowers werden verschiedene Aspekte dieser alten Tanzkunst ins Rampenlicht gerückt.
Les danses himalayennes ont profondément impressionné le compositeur Marc Cunningham. Les danseurs sont parés de costumes chatoyants et portent des masques colorés. Le fil conducteur de cet art populaire est la distinction entre le bien et le mal. Les minuscules mouvements des yeux, les gestes précis de la main et les expressions faciales jouent un rôle d’interprétation important. Dans l’oeuvre Himalayan Dances, divers aspects de cette danse folklorique sont mis en évidence. Haute en couleurs_x001E_!
Le danze della regione dell’Himalaya che hanno profondamente impressionato il compositore Marc Cunningham, traggono ispirazione dalla religione indù, ma non sono più praticate. Esiste però una versione più attuale nella quale le danzatrici, che spesso indossano costumi sgargianti e maschere colorate, si esibiscono in balli spettacolari. Il _x001E_filo conduttore di quest’arte popolare è la distinzione tra il bene e il male. I minuscoli movimenti degli occhi, le gesta precise della mano e le espressioni del viso rivestono un ruolo importante nell’interpretazione. Himalayan Dances evidenzia diversi aspetti folcloristici di questa affascinante cultura. $24.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Himalayan Dances Concert band [Score and Parts] - Beginner Gobelin Music Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 1.5 SKU: BT.GOB-001203-010 Valley of Flo...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 1.5 SKU: BT.GOB-001203-010 Valley of Flowers. Composed by Marc Cunningham. Challenger Series. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2013. 55 pages. Gobelin Music Publications #GOB 001203-010. Published by Gobelin Music Publications (BT.GOB-001203-010). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. The special landscape in the Valley of Flowers national park in the Himalayas is distinguished by its brilliant colours and the variety of its _x001D_flora and fauna. Marc Cunningham was deeply in_x001D_fluenced by the temple dances of this region. The theme behind these dances, which were originally religious performances and for which the dancers dress in colourful garb, is the tension between good and evil. In Himalayan Dances - Valley of Flowers, various aspects of this ancient dance form are brought into the spotlight.
Marc Cunningham haalde voor deze compositie voor jeugdorkest zijn inspiratie uit het natuurreservaat “Valley of Flowers” in het Himalaya gebied. De kleurenpracht van de fauna en _x001E_flora en de indrukwekkende lokale, oorspronkelijk religieus getinte dansen waren aanleiding tot het componeren van dit inspirerende en contrastrijke werk.
Diese besondere Landschaft im Nationalpark Valley of Flowers im Himalaya zeichnet sich durch ihre Farbenpracht und Vielfalt in Flora und Fauna aus. Marc Cunningham war von den Tempeltänzen dieser Region tief beeindruckt. Thema dieser ursprünglich religiösen Tänze, bei denen sich die Tänzer bunt verkleiden, ist das Spannungsverhältnis zwischen Gut und Böse. In Himalayan Dances - Valley of Flowers werden verschiedene Aspekte dieser alten Tanzkunst ins Rampenlicht gerückt.
Les danses himalayennes ont profondément impressionné le compositeur Marc Cunningham. Les danseurs sont parés de costumes chatoyants et portent des masques colorés. Le fil conducteur de cet art populaire est la distinction entre le bien et le mal. Les minuscules mouvements des yeux, les gestes précis de la main et les expressions faciales jouent un rôle d’interprétation important. Dans l’oeuvre Himalayan Dances, divers aspects de cette danse folklorique sont mis en évidence. Haute en couleurs_x001E_!
Le danze della regione dell’Himalaya che hanno profondamente impressionato il compositore Marc Cunningham, traggono ispirazione dalla religione indù, ma non sono più praticate. Esiste però una versione più attuale nella quale le danzatrici, che spesso indossano costumi sgargianti e maschere colorate, si esibiscono in balli spettacolari. Il _x001E_filo conduttore di quest’arte popolare è la distinzione tra il bene e il male. I minuscoli movimenti degli occhi, le gesta precise della mano e le espressioni del viso rivestono un ruolo importante nell’interpretazione. Himalayan Dances evidenzia diversi aspetti folcloristici di questa affascinante cultura. $78.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Calvisius: Tricinia. Psalmen und Motetten zu drei Stimmen [collection] Carus Verlag
Composed by Sethus Calvisius. Edited by Gerhard Trubel. This edition: Paperbound...(+)
Composed by Sethus Calvisius. Edited by Gerhard Trubel. This edition: Paperbound. Choral collections for SAM choir. German title: Tricinien. Easter and Eastertide, Reformation day, Peace and justice, Praise and thanks, Psalms, Baptism. Collection. 88 pages. Published by Carus Verlag
$26.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Thracian Tale Guitar [Score] Doberman
Guitar SKU: DY.DO-1552 Composed by Atanas Ourkouzounov. Score. Les Editio...(+)
Guitar SKU: DY.DO-1552 Composed by Atanas Ourkouzounov. Score. Les Editions Doberman-Yppan #DO 1552. Published by Les Editions Doberman-Yppan (DY.DO-1552). ISBN 9782897963323. Jâai composé « Thracian Tale » en 2024 pour George Vassilev. Le titre fait référence au peuple de Thrace qui habitait dans les Balkans et plus particulièrement dans le territoire de la Bulgarie actuelle. La pièce est composée en forme A-B-A et le langage utilisé - comme dans la plupart de mes pièces - est basé essentiellement sur des modes et des rythmes issues de la musique des Balkans. Elle est enrichie avec lâutilisation de chromatismes, dâhémioles pour varier la pulsation de base ainsi que de différentes techniques instrumentales.
I composed Thracian Tale in 2024 for George Vassilev. The title refers to the people of Thrace who lived in the Balkans and more particularly in the territory of present-day Bulgaria. The piece is composed in A-B-A form and the language used - as in most of my pieces - is based essentially on modes and rhythms from Balkan music. It is enriched with the use of chromatisms, hemiolas to vary the basic pulsation as well as different instrumental techniques. $9.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Adornia Marching band [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1135479-020 Partly based on the cho...(+)
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1135479-020 Partly based on the chorale Schmücke dich, o liebe Seele. Composed by Jacob De Haan. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2013. De Haske Publications #DHP 1135479-020. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1135479-020). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Adornia is a word invented by the composer with a similar meaning as ‘to adorn’, which means 'to embellish'. The thematic cornerstones are DORN, after the commissioning band CMV Juliana in Doornspijk, Netherlands. It also contains the chorale ‘Schmücke dich, du liebe Seele’ used several times in different variations. Adornia contains beautiful melodies, broad dynamic passages and has a spectacular conclusion.
Adornia is een fantasiewoord afgeleid van het Engelse werkwoord ‘to adorn’, dat tooien, versieren, opluisteren betekent. Adornia is dan ook in de eerste plaats een compositie ter opluistering van het honderdjarig jubileum van de CMV Juliana uitDoornspijk. Maar het gaat ook over het dorp Doornspijk zelf en zijn omgeving. Het is geen toeval dat de letters D-O-R-N uit de titel terugkomen in de plaatsnaam. Omdat Doornspijk van oudsher uitgesproken kerkelijk is, bevat dit werk een koraalthema,dat steeds vanuit een nieuw perspectief klinkt. Het kerkelijke wordt zo afgewisseld met het wereldlijke, waarin beide elementen niet contrasteren maar elkaar aanvullen. De gekozen Duitse koraalmelodie, oorspronkelijk van Johann Crüger, heet ‘Schmückedich, du liebe Seele’ (‘Tooi je feestelijk, o dierbare ziel’ alweer een verwijzing naar de titel).
De inleiding verwijst naar de tweede zin van het koraal: ‘Laat de duistere poel van zonden achter je’. Het werk begint in mineur, waarin een gedreven majestueuze ritmiek afgewisseld wordt met de zachte koraalklanken. Dan volgt een snellere,beweeglijke cadans, eveneens hoofdzakelijk in mineur. De ritmische impuls symboliseert de zware landarbeid die in vroeger tijden verricht werd, maar ook wordt hierin de landarbeidersziel verklankt, die ondanks de armoede ‘getooid’ is met optimisme.Dat vertaalt zich door het gebruik van versieringen (trillers en triolen).
De daaropvolgende pastorale weerspiegelt het dorp en zijn prachtige omgeving. De bijna Rheingoldachtige muziek klinkt nu in majeur. Wel is er een uitstapje naar mineur, waarin het armoedige boerenleven nog even vanuit het verleden weerklinkt. Maardan zorgt de door het scherp koper ingezette koraalmelodie voor de opmaat van een nog uitbundiger weergave van het pastorale thema. Het dorp en het omliggende landschap worden bejubeld met klanken die doen denken aan jachtgeschal.
Dan klinkt de koraalmelodie zacht gedragen in fragmenten, afgewisseld met ornamentele lijnen in de saxen en klokken die de zondag inluiden. De strakke ritmische cadans keert vervolgens terug. Er zijn echter veranderingen hoorbaar: de mechanisatieheeft haar intrede gedaan. Toch horen we plotseling nog een paard-en-wagen voorbijkomen als in het dorp de traditionele boerenmarkt wordt gehouden. De nieuwe dynamiek voert naar een hoogtepunt en mondt uit in het koraal, deze keer in een gedragenmars, met een sierlijke bovenstem van bugels en sopraansax. Hier wordt het vervolg van de koraaltekst verklankt: ‘Kom naar het heldere licht en straal het uit’. Adornia eindigt feestelijk met hetzelfde motief waarmee het begon, maar nu in majeur. Defanfare maakt nog eenmaal ‘goede sier’!
Adornia est un mot inventé par le compositeur fondé sur le mot anglais pour décorer ou orner, « to adorn ». Le fondement thématique est basé sur DORN, d’après la fanfare commandante, CMV Juliana de Doornspijk aux Pays-Bas. Le choral Schmücke dich, du liebe Seele figure plusieurs fois dans des variations différentes. Adornia contient des mélodies magnifiques, de vastes passages dynamiques et une conclusion impressionnante. $184.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Petites Histoires Guitar [Score] Lemoine, Henry
Guitar SKU: LM.28594 Composed by Hiroki Terashima. Classical: 20th Centur...(+)
Guitar SKU: LM.28594 Composed by Hiroki Terashima. Classical: 20th Century (Contemporary). Score. Editions Henry Lemoine #28594. Published by Editions Henry Lemoine (LM.28594). ISBN 9790230985949. Baptiste - Celine ou Reverie - Danse indienne - Carrousel - Country - Ver a soie (Kaiko) - Premiere valse - Lili ou Automne 97 - Vent d'ouest - Bach, fais moi peur. $19.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 3 to 4 weeks | | |
| Adornia Marching band [Score] - Intermediate De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1135479-120 Partly based on the cho...(+)
Fanfare Band - Grade 4 SKU: BT.DHP-1135479-120 Partly based on the chorale Schmücke dich, o liebe Seele. Composed by Jacob De Haan. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Concert Piece. Score Only. Composed 2013. 60 pages. De Haske Publications #DHP 1135479-120. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1135479-120). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Adornia is a word invented by the composer with a similar meaning as ‘to adorn’, which means 'to embellish'. The thematic cornerstones are DORN, after the commissioning band CMV Juliana in Doornspijk, Netherlands. It also contains the chorale ‘Schmücke dich, du liebe Seele’ used several times in different variations. Adornia contains beautiful melodies, broad dynamic passages and has a spectacular conclusion.
Adornia is een fantasiewoord afgeleid van het Engelse werkwoord ‘to adorn’, dat tooien, versieren, opluisteren betekent. Adornia is dan ook in de eerste plaats een compositie ter opluistering van het honderdjarig jubileum van de CMV Juliana uitDoornspijk. Maar het gaat ook over het dorp Doornspijk zelf en zijn omgeving. Het is geen toeval dat de letters D-O-R-N uit de titel terugkomen in de plaatsnaam. Omdat Doornspijk van oudsher uitgesproken kerkelijk is, bevat dit werk een koraalthema,dat steeds vanuit een nieuw perspectief klinkt. Het kerkelijke wordt zo afgewisseld met het wereldlijke, waarin beide elementen niet contrasteren maar elkaar aanvullen. De gekozen Duitse koraalmelodie, oorspronkelijk van Johann Crüger, heet ‘Schmückedich, du liebe Seele’ (‘Tooi je feestelijk, o dierbare ziel’ - alweer een verwijzing naar de titel).
De inleiding verwijst naar de tweede zin van het koraal: ‘Laat de duistere poel van zonden achter je’. Het werk begint in mineur, waarin een gedreven majestueuze ritmiek afgewisseld wordt met de zachte koraalklanken. Dan volgt een snellere,beweeglijke cadans, eveneens hoofdzakelijk in mineur. De ritmische impuls symboliseert de zware landarbeid die in vroeger tijden verricht werd, maar ook wordt hierin de landarbeidersziel verklankt, die ondanks de armoede ‘getooid’ is met optimisme.Dat vertaalt zich door het gebruik van versieringen (trillers en triolen).
Dan klinkt de koraalmelodie zacht gedragen in fragmenten, afgewisseld met ornamentele lijnen in de saxen en klokken die de zondag inluiden. De strakke ritmische cadans keert vervolgens terug. Er zijn echter veranderingen hoorbaar: de mechanisatieheeft haar intrede gedaan. Toch horen we plotseling nog een paard-en-wagen voorbijkomen als in het dorp de traditionele boerenmarkt wordt gehouden. De nieuwe dynamiek voert naar een hoogtepunt en mondt uit in het koraal, deze keer in een gedragenmars, met een sierlijke bovenstem van bugels en sopraansax. Hier wordt het vervolg van de koraaltekst verklankt: ‘Kom naar het heldere licht en straal het uit’. Adornia eindigt feestelijk met hetzelfde motief waarmee het begon, maar nu in majeur. Defanfare maakt nog eenmaal ‘goede sier’!
Adornia est un mot inventé par le compositeur fondé sur le mot anglais pour décorer ou orner, « to adorn ». Le fondement thématique est basé sur DORN, d’après la fanfare commandante, CMV Juliana de Doornspijk aux Pays-Bas. Le choral Schmücke dich, du liebe Seele figure plusieurs fois dans des variations différentes. Adornia contient des mélodies magnifiques, de vastes passages dynamiques et une conclusion impressionnante. $47.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Sun Dancing CD [CD] - Intermediate C.L. Barnhouse | | |
| Chansons Et Danses D'Amerique Latine - Volume E Flute and Guitar [Score] - Easy Lemoine, Henry
By Yvon Rivoal. For flute and guitar. Rivoal Yvon. Classical. Grade 2. Score. 14...(+)
By Yvon Rivoal. For flute and guitar. Rivoal Yvon. Classical. Grade 2. Score. 14 pages. Published by Editions Henry Lemoine
$19.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 3 to 4 weeks | | |
| Chansons Et Danses D'Amerique Latine - Volume C 2 Guitars (duet) Classical guitar [Score] Lemoine, Henry
Vol. C. By Traditional. Arranged by Yvon Rivoal. For 2 Guitar. Published by Lemo...(+)
Vol. C. By Traditional. Arranged by Yvon Rivoal. For 2 Guitar. Published by Lemoine.
(1)$19.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 3 to 4 weeks | | |
| Steinbach P Irische Folksongs Bd1 Schott
Guitar solo or guitar and voice (NOTEN+CD) SKU: HL.49023855 Songs abou...(+)
Guitar solo or guitar and voice (NOTEN+CD) SKU: HL.49023855 Songs about heroism and rebellion, carousal and the love of the Green Island. Composed by Steinbach. Edited by Patrick Steinbach. This edition: Saddle stitching. Sheet music with CD. Kunter-bund-edition. Neben interessanten Hintergrundinformationen zu den Liedern, irischer Musik und Geschichte werden alle Stucke mit einem passenden Zupfmuster zur Begleitung erklart. Edition with CD. 76 pages. Schott Music #BUND 71148. Published by Schott Music (HL.49023855). ISBN 9783795756819. 8.5x11.75x0.249 inches. German. Diese ansprechende Sammlung von 13 popularen irischen Trink- und Liebesliedern, traurigen Balladen und Emigrationssongs ist besonders auf gute Klanglichkeit und leichte Spielbarkeit ausgelegt.Die Stucke konnen meist bequem in der ersten Lage der Gitarre gespielt werden. Neben interessanten Hintergrundinformationen zu den Liedern, irischer Musik und Geschichte werden alle Stucke mit einem passenden Zupfmuster zur Begleitung erklart. Jedes Lied ist zusatzlich als ausgearbeitete Solo-Gitarrenfassung notiert. Auch fur das instrumentale Zusammenspiel mit anderen Instrumenten bietet diese liebevoll gemachte Sammlung reichlich Moglichkeiten. Sie gibt einen optimalen Einblick in die gesungene Folklore. $33.00 - See more - Buy online | | |
| Roll of Honour Marching band [Score] - Easy De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1125214-120 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1125214-120 Composed by Jacob De Haan. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Score Only. Composed 2012. 40 pages. De Haske Publications #DHP 1125214-120. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1125214-120). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. On a war memorial in the Dutch village of Wons is engraved a list of names to honour the fallen in World War II. This is the basis for the name of this piece. However, this composition was written for everyone who has made Wons what it is today: a pretty place near to Lake IJssel with a comfortable way of life. The piece begins with a celebratory introduction in which the village is presented to the listener. There follows a delightful rhythmic and high-tempo theme that reflects the happiness, innocence and carefree atmosphere before the war. Now we hear a moody, fragmented theme depicting soldiers shooting. This is brought to a close with dissonant clusters of sound,intoning the dreadful tragedy of the war. The ensuing quiet gives way to a calm middle section in a minor key that portrays both frustration and consolation. The fast tempo of the beginning returns, this time in the form of a victory march. We hear freedom being celebrated. We hear the previous happy, innocent and carefree themes, too. There follows a festive, martial theme, a tribute to the village, before the piece closes with sounds of celebration.
Op de gedenksteen in het Friese dorp Wons staat een erelijst (roll of honour) gegraveerd ter nagedachtenis aan de gevallenen van de Tweede Wereldoorlog. De titel van dit werk verwijst naar deze lijst. Deze compositie is echter tevens geschreven voor alle mensen die Wons hebben gemaakt tot wat het nu is: een prachtig dorpje vlak bij het IJsselmeer waar het prettig toeven is. De compositie begint met een statige inleiding, waarin het dorp zich presenteert aan de luisteraar. Dan klinkt een aansprekend ritmisch thema in een snel tempo dat de vrolijkheid, onbevangenheid en onbezorgdheid van voor de oorlog uitstraalt. Dit gaat over in een melodie in mineur, die het naderendeoorlogsgevaar aankondigt. Dan is er een grillig thema met stops waarin het schieten van de soldaten te horen is. Dit eindigt in enkele dissonante clusters die het tragische dieptepunt van de oorlog accentueren. De daaropvolgende stilte lost op in een gedragen middendeel in mineur waaruit enerzijds verdriet en anderzijds troost spreekt. Dan komt het snelle tempo van het begin weer terug, ditmaal in de vorm van een vreugdemars. De vrijheid wordt gevierd. Ook het thema van de vrolijkheid, onbevangenheid en onbezorgdheid is weer te horen. Er volgt nu een statig martiaal thema, een eerbetoon aan het dorp, waarna het werk wordt afgesloten met feestelijke klanken.
Auf einem Gedenkstein im niederländischen Dorf Wons ist eine Namensliste zu Ehren der Gefallenen im Zweiten Weltkrieg eingraviert. Auf diese bezieht sich der Titel des Werkes, der wörtlich übersetzt ‘Ehrenliste’ bedeutet. Diese Komposition wurde jedoch für alle Menschen geschrieben, die Wons zu dem gemacht haben, was es heute ist: ein schöner Ort nahe des IJsselmeeres, in dem es sich gut leben lässt. Das Werk beginnt mit einer feierlichen Einleitung, in welcher sich das Dorf dem Zuhörer präsentiert. Dann erklingt ein reizvolles rhythmisches und temporeiches Thema, das die Fröhlichkeit, Unbefangenheit und Sorglosigkeit vor dem Krieg ausstrahlt. Dieses geht in eine Moll-Melodieüber, welche von der nahenden Kriegsgefahr kündet. Dann erklingt ein launenhaftes Thema mit Unterbrechungen, in dem das Schießen der Soldaten zu hören ist. Dieses endet in einigen dissonanten Clustern, die den tragischen Tiefpunkt des Krieges betonen. Die darauffolgende Stille löst sich in einen ruhigen Mittelteil in Moll auf, aus dem einerseits Verdruss und andererseits Trost spricht. Dann kehrt das schnelle Tempo des Anfangs zurück, dieses Mal in der Form eines Freudenmarsches. Die Freiheit wird gefeiert. Auch das Thema der Fröhlichkeit, Unbefangenheit und Sorglosigkeit ist wieder zu hören. Nun folgt ein feierliches, martialisches Thema, eine Ehrerbietung an das Dorf, bevor das Werk mit festlichen Klängen endet.
Sur le monument aux morts du village néerlandais de Wons est gravée une liste de noms en hommage aux soldats tombés lors de la Seconde Guerre mondiale. Ce monument a inspiré le titre de cette composition. Mais celle-ci a aussi été écrite pour toutes les personnes qui ont donné Wons son caractère d’aujourd’hui : un joli village proche du lac d’IJssel où il fait bon vivre. La pièce débute par une introduction festive qui présente le village l’auditeur. S’ensuit un thème allègre et délicieusement rythmique qui reflète l’ambiance joyeuse, na ve et optimiste de l’avant-guerre. Puis nous entendons un motif sombre et fragmenté, représentant les fusillades ciblant les soldats. Cettepartie se termine par un faisceau de sons dissonants traduisant le caractère tragique de la guerre. Le calme revient avec un passage tranquille en mineur qui évoque la fois la frustration et l’apaisement. Le tempo du début est repris, cette fois sous la forme d’une marche victorieuse. Puis résonnent les accents premiers de gaieté, d’innocence et d’insouciance, invoquant la célébration de la liberté. Un thème martial et festif en hommage au village nous mène un pétillant finale. $42.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Roll of Honour Marching band [Score and Parts] - Easy De Haske Publications
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1125214-020 Composed by Jacob De Haan....(+)
Fanfare Band - Grade 3 SKU: BT.DHP-1125214-020 Composed by Jacob De Haan. Concert and Contest Collection Brass Band en Fanfare. Set (Score & Parts). Composed 2012. De Haske Publications #DHP 1125214-020. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1125214-020). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. On a war memorial in the Dutch village of Wons is engraved a list of names to honour the fallen in World War II. This is the basis for the name of this piece. However, this composition was written for everyone who has made Wons what it is today: a pretty place near to Lake IJssel with a comfortable way of life. The piece begins with a celebratory introduction in which the village is presented to the listener. There follows a delightful rhythmic and high-tempo theme that reflects the happiness, innocence and carefree atmosphere before the war. Now we hear a moody, fragmented theme depicting soldiers shooting. This is brought to a close with dissonant clusters of sound,intoning the dreadful tragedy of the war. The ensuing quiet gives way to a calm middle section in a minor key that portrays both frustration and consolation. The fast tempo of the beginning returns, this time in the form of a victory march. We hear freedom being celebrated. We hear the previous happy, innocent and carefree themes, too. There follows a festive, martial theme, a tribute to the village, before the piece closes with sounds of celebration.
Op de gedenksteen in het Friese dorp Wons staat een erelijst (roll of honour) gegraveerd ter nagedachtenis aan de gevallenen van de Tweede Wereldoorlog. De titel van dit werk verwijst naar deze lijst. Deze compositie is echter tevens geschreven voor alle mensen die Wons hebben gemaakt tot wat het nu is: een prachtig dorpje vlak bij het IJsselmeer waar het prettig toeven is. De compositie begint met een statige inleiding, waarin het dorp zich presenteert aan de luisteraar. Dan klinkt een aansprekend ritmisch thema in een snel tempo dat de vrolijkheid, onbevangenheid en onbezorgdheid van voor de oorlog uitstraalt. Dit gaat over in een melodie in mineur, die het naderendeoorlogsgevaar aankondigt. Dan is er een grillig thema met stops waarin het schieten van de soldaten te horen is. Dit eindigt in enkele dissonante clusters die het tragische dieptepunt van de oorlog accentueren. De daaropvolgende stilte lost op in een gedragen middendeel in mineur waaruit enerzijds verdriet en anderzijds troost spreekt. Dan komt het snelle tempo van het begin weer terug, ditmaal in de vorm van een vreugdemars. De vrijheid wordt gevierd. Ook het thema van de vrolijkheid, onbevangenheid en onbezorgdheid is weer te horen. Er volgt nu een statig martiaal thema, een eerbetoon aan het dorp, waarna het werk wordt afgesloten met feestelijke klanken.
Auf einem Gedenkstein im niederländischen Dorf Wons ist eine Namensliste zu Ehren der Gefallenen im Zweiten Weltkrieg eingraviert. Auf diese bezieht sich der Titel des Werkes, der wörtlich übersetzt ‘Ehrenliste’ bedeutet. Diese Komposition wurde jedoch für alle Menschen geschrieben, die Wons zu dem gemacht haben, was es heute ist: ein schöner Ort nahe des IJsselmeeres, in dem es sich gut leben lässt. Das Werk beginnt mit einer feierlichen Einleitung, in welcher sich das Dorf dem Zuhörer präsentiert. Dann erklingt ein reizvolles rhythmisches und temporeiches Thema, das die Fröhlichkeit, Unbefangenheit und Sorglosigkeit vor dem Krieg ausstrahlt. Dieses geht in eine Moll-Melodieüber, welche von der nahenden Kriegsgefahr kündet. Dann erklingt ein launenhaftes Thema mit Unterbrechungen, in dem das Schießen der Soldaten zu hören ist. Dieses endet in einigen dissonanten Clustern, die den tragischen Tiefpunkt des Krieges betonen. Die darauffolgende Stille löst sich in einen ruhigen Mittelteil in Moll auf, aus dem einerseits Verdruss und andererseits Trost spricht. Dann kehrt das schnelle Tempo des Anfangs zurück, dieses Mal in der Form eines Freudenmarsches. Die Freiheit wird gefeiert. Auch das Thema der Fröhlichkeit, Unbefangenheit und Sorglosigkeit ist wieder zu hören. Nun folgt ein feierliches, martialisches Thema, eine Ehrerbietung an das Dorf, bevor das Werk mit festlichen Klängen endet.
Sur le monument aux morts du village néerlandais de Wons est gravée une liste de noms en hommage aux soldats tombés lors de la Seconde Guerre mondiale. Ce monument a inspiré le titre de cette composition. Mais celle-ci a aussi été écrite pour toutes les personnes qui ont donné Wons son caractère d’aujourd’hui : un joli village proche du lac d’IJssel où il fait bon vivre. La pièce débute par une introduction festive qui présente le village l’auditeur. S’ensuit un thème allègre et délicieusement rythmique qui reflète l’ambiance joyeuse, na ve et optimiste de l’avant-guerre. Puis nous entendons un motif sombre et fragmenté, représentant les fusillades ciblant les soldats. Cettepartie se termine par un faisceau de sons dissonants traduisant le caractère tragique de la guerre. Le calme revient avec un passage tranquille en mineur qui évoque la fois la frustration et l’apaisement. Le tempo du début est repris, cette fois sous la forme d’une marche victorieuse. Puis résonnent les accents premiers de gaieté, d’innocence et d’insouciance, invoquant la célébration de la liberté. Un thème martial et festif en hommage au village nous mène un pétillant finale. $181.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Norwegian Songs And Dances Piano solo Alfred Lengnick
Piano SKU: HL.50514353 Composed by Torjussen. Lengnick Publishing. Classi...(+)
Piano SKU: HL.50514353 Composed by Torjussen. Lengnick Publishing. Classical. Book Only. Alfred Lengnick & Co #AL1849A. Published by Alfred Lengnick & Co (HL.50514353). $14.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Trasimeno Suite for Oboe (or Flute) & Piano Oboe, Piano (duet) Clifton Edition
Oboe and piano SKU: ST.C440 Composed by Bryan Kelly. Wind & brass music. ...(+)
Oboe and piano SKU: ST.C440 Composed by Bryan Kelly. Wind & brass music. Clifton Edition #C440. Published by Clifton Edition (ST.C440). ISBN 9790570814404. Five fun pieces, tuneful and rhythmic, named after a favourite location in Italy.
Contents
1. I don’t know why! 2. Gypsy Song 3. Honky Tonk 4. Carol 5. South American Dance
Former Spartan Press Cat. No.: PP388.
$14.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Llobet Guitar Works - set of 15 volumes Vol. 1-15 Guitar Classical guitar - Intermediate Music Distribution Services
Composed by Miguel Llobet. Edited by Stefano Grondona. This edition: Saddle-wi...(+)
Composed by Miguel Llobet.
Edited by Stefano Grondona.
This edition: Saddle-wire
stitching. Sheet music. 1048
pages. MDS (Music Distribution
Services) #GHE 900. Published
by MDS (Music Distribution
Services)
$399.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Solemnity Concert band - Easy Molenaar Edition
Concert Band - Grade 3 SKU: ML.013751080 Composed by Alexandre Carlin. Fu...(+)
Concert Band - Grade 3 SKU: ML.013751080 Composed by Alexandre Carlin. Full set. Molenaar Edition #013751080. Published by Molenaar Edition (ML.013751080). Solemnity was composed when the composer came back from his first Midwest Clinic in Chicago. Inspired by all the concert bands performing there, and all the fellow composers met at this occasion, he decided to write a kind of fanfare work, leading to a fast theme on a driving rhythm.The piece begins like a fanfare with a solemn character which gives the title of the work, the brass here have a nice part to play. Then, a new theme full of energy, using the same rhythmic motive as the fanfare theme, is exposed by the high woodwinds and finally by more instruments. The central part is a slow one, where a melancolic theme is exposed by the oboe, and finally the rest of the band. After a fugato section, the energic theme is back to lead to a brilliant coda.
Solemnity werd gecomponeerd toen de componist terugkwam van zijn eerste Midwest Clinic in Chicago. Geïnspireerd door alle concertbands die daar optraden en alle collega-componisten die hij bij deze gelegenheid ontmoette, besloot hij een soort fanfarewerk te schrijven, leidend naar een snel thema op een stuwend ritme.Het stuk begint als een fanfare met een plechtig karakter dat de titel van het werk geeft, de koperblazers hebben hier een mooie rol te spelen. Dan volgt een nieuw thema vol energie, gebruikmakend van hetzelfde ritmische motief als het thema van de fanfare, belicht door de hoge houtblazers en tenslotte door meer instrumenten. Het centrale deel is langzaam, waar een melancholisch thema wordt belicht door de hobo en uiteindelijk de rest van de band. Na een fugatogedeelte is het energieke thema terug om te leiden naar een briljante coda.
Solemnity a été composée lorsque le compositeur est revenu de sa première Midwest Clinic à Chicago. Inspiré par tous les orchestres de concert qui s'y produisaient et par tous les collègues compositeurs rencontrés à cette occasion, il a décidé d'écrire une sorte de fanfare, conduisant à un thème rapide sur un rythme entraînant.La pièce commence comme une fanfare avec un caractère solennel qui donne le titre de l'œuvre, les cuivres ont ici un beau rôle à jouer. Ensuite, un nouveau thème plein d'énergie, utilisant le même motif rythmique que le thème de la fanfare, est exposé par les bois aigus et finalement par d'autres instruments. La partie centrale est une partie lente, où un thème mélancolique est exposé par le hautbois, puis par le reste de l'orchestre. Après une section fugato, le thème énergique est de retour pour mener à une brillante coda.
Solemnity wurde komponiert, als der Komponist von seiner ersten Midwest Clinic in Chicago zurückkam. Inspiriert von all den Konzertkapellen, die dort auftraten, und all den Komponistenkollegen, die er bei dieser Gelegenheit traf, beschloss er, eine Art Fanfare zu schreiben, die zu einem schnellen Thema auf einem treibenden Rhythmus führt.Das Stück beginnt wie eine Fanfare mit einem feierlichen Charakter, der dem Werk seinen Titel gibt; die Blechbläser haben hier einen schönen Part zu spielen. Dann folgt ein neues, energiegeladenes Thema, das dasselbe rhythmische Motiv wie das Fanfarenmotiv verwendet und von den hohen Holzbläsern und schließlich von weiteren Instrumenten vorgetragen wird. Der Mittelteil ist ein langsamer Teil, in dem ein melancholisches Thema von der Oboe und schließlich vom Rest des Orchesters vorgetragen wird. Nach einem Fugato-Abschnitt kehrt das energische Thema zurück und führt zu einer brillanten Coda. $125.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Chroniques de Thamyris Guitar [Score] - Advanced Doberman
Guitar - Advanced SKU: DY.DO-1531 Composed by Atanas Ourkouzounov. Score....(+)
Guitar - Advanced SKU: DY.DO-1531 Composed by Atanas Ourkouzounov. Score. Les Editions Doberman-Yppan #DO 1531. Published by Les Editions Doberman-Yppan (DY.DO-1531). ISBN 9782897963118. The piece Chronicles of Thamyris was written at the request of Greek guitarist Sotiris Athanasiou for his recording project with pieces based on Greek mythology. I chose the myth of Thamyris who was a musician of Thracian origin. In each movement I imagined an episode of this myth. The first movement is composed as a narrative. The second, as the title indicates, is the episode of the competition between Thamyris and the Muses. In the third, according to the myth, Thamyris will become blind and will break his lyre. The last movement is an imaginary dance from his native Thrace.
La pièce «Chroniques de Thamyris» a été écrite à la demande du guitariste grec Sotiris Athanasiou pour son projet d’enregistrement avec des pièces basées sur la mythologie grecque. J’ai choisi le mythe de Thamyris qui était un musicien d’origine Thrace. Dans chaque mouvement j’ai imaginé un épisode de ce mythe. Le premier mouvement est composé comme un narratif. Le deuxième comme le titre l’indique, est l’épisode de la compétition entre Thamyris et les Muses. Dans le troisième, selon le mythe,Thamyris va devenir aveugle et va briser sa lyre. Le dernier mouvement est une danse imaginaire de son pays natal la Thrace. $10.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Per coro Choral SATB Gehrmans Musikforlag
SATB choir divisi, flute, piano/guitar, double bass SKU: GH.N06419 Ser...(+)
SATB choir divisi, flute, piano/guitar, double bass SKU: GH.N06419 Serien Kormusik for ungdom - Hafte 12. Composed by Lille Bror Soderlundh / Evert Taube / Gunnar Turesson / etc. Arranged by Per-Anders Sjoberg. Den vackraste visan. With Language: Swedish. 12 pages. Published by Gehrmans Musikforlag (GH.N06419). ISBN 9790070033213. 185 x 262 mm inches. Text: Ture Nerman / Evert Taube / Dan Andersson / Traditional. Svit med 4 karleksvisor i arrangemang for blandad kor med flojt, gitarr/piano och bas. $8.40 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Om kattnamn Choral 3-part SSA, Piano Gehrmans Musikforlag
SSA choir, piano SKU: GH.AIR-1085 Om Kattnavn. Composed by Lillemo...(+)
SSA choir, piano SKU: GH.AIR-1085 Om Kattnavn. Composed by Lillemor Planck. Arranged by Leif Thuresson. Children / adults. Octavo. With Language: Danish, Swedish. Gehrmans Musikforlag #AIR 1085. Published by Gehrmans Musikforlag (GH.AIR-1085). Text: T S Eliot. Arrangemang for diskantkor och piano. Oversattning till svenska: Britt G Hallqvist. Oversattning till danska: Kirsten Olsen-Bundgard. $2.85 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Mnemosyne String Quartet: 2 violins, viola, cello Breitkopf & Härtel
String Quartet (fem vce - str quar - electronics (tape) and projection of lyrics...(+)
String Quartet (fem vce - str quar - electronics (tape) and projection of lyrics ad lib.) SKU: BR.KM-2483-07 Holderlin lesen IV. Composed by Hans Zender. Chamber music; stapled. Kammermusik-Bibliothek (Chamber Music Library). Music post-1945; New music (post-2000). Study Score. Composed 2000. 56 pages. Duration 40'. Breitkopf and Haertel #KM 2483-07. Published by Breitkopf and Haertel (BR.KM-2483-07). ISBN 9790004502587. 9 x 12 inches. Friedrich HolderlinMnemosyne Ein Zeichen sind wir, deutungslos,Schmerzlos sind wir und haben fastDie Sprache in der Fremde verloren.Wenn namlich uber MenschenEin Streit ist an dem Himmel und gewaltigDie Monde gehn, so redetDas Meer auch und Strome mussenDen Pfad sich suchen. ZweifellosIst aber Einer, derKann taglich es andern. Kaum bedarf erGesetz. Und es tonet das Blatt und Eichbaume wehn dann nebenDen Firnen. Denn nicht vermogenDie Himmlischen alles. Namlich es reichenDie Sterblichen eh an den Abgrund. Also wendet es sich, das Echo,Mit diesen. Lang istDie Zeit, es ereignet sich aberDas Wahre. Wie aber Liebes? SonnenscheinAm Boden sehen wir und trockenen StaubUnd heimatlich die Schatten der Walder und es bluhetAn Dachern der Rauch, bei alter KroneDer Turme, friedsam; gut sind namlich,Hat gegenredend die SeeleEin Himmlisches verwundet, die Tageszeichen.Denn Schnee, wie MaienblumenDas Edelmutige, woEs seie, bedeutend, glanzet aufDer grunen WieseDer Alpen, halftig, da, vom Kreuze redend, dasGesetzt ist unterwegs einmalGestorbenen, auf hoher StrassEin Wandersmann geht zornigFern ahnend mitDem andern, aber was ist dies?Am Feigenbaum ist meinAchilles mir gestorben,Und Ajax liegtAn den Grotten der See,An Bachen, benachbart dem Skamandros.An Schlafen Sausen einst, nachDer unbewegten Salamis steterGewohnheit, in der Fremd, ist grossAjax gestorben,Patroklos aber in des Koniges Harnisch. Und es starbenNoch andere viel. Am Kitharon aber lagEleuthera, der Mnemosyne Stadt. Der auch, alsAblegte den Mantel Gott, das Abendliche nachher losteDie Locken. Himmlische namlich sindUnwillig, wenn einer nicht die Seele schonend sichZusammengenommen, aber er muss doch; demGleich fehlet die TrauerIn meinen Holderlin lesen-Stucken ging es mir darum, Wege zu finden, die gewaltigen Sprachstrukturen Holderlins so in die zeitliche Form der Musik zu integrieren, dass sie Funktionen der musikalischen Form ubernehmen, ohne in ihrer Eigenkraft (sowohl akustisch wie auch im Sinne expressiver ,,Deutung) im geringsten geschmalert zu werden. Das hiess zunachst: Sprechen, nicht singen! - Aber das wurde nur bedeuten, dass es nicht um die Musikalisierung von Text geht; ebenso wichtig ist es, dass es auch nicht um melodramatisch ,,erzahlende Musik geht. Sondern: Zwei autonome Kunste durchdringen sich auf diaphane Weise, ohne sich zu uberformen oder auszuloschen; es handelt sich um einen Dialog, nicht um eine Vereinnahmung durch Hierarchisierung.Sind wir uns selbst zu einem ,,Zeichen...deutungslos geworden, wie es Holderlins Anfangszeilen sagen, so erscheinen auch die Zeichen, die wir selber setzen, sich immer mehr einer Deutbarkeit zu entziehen. Mein Stuck, das den vollstandigen Text von Holderlins Mnemosyne integriert, stellt auf seine Weise die Frage nach dem ,,Zeichen. ,,Was ist dies? Klang? Wort? Schrift? Wie sind die Grenzen, die Ubergange, die gegenseitigen Beeinflussungen der einzelnen Zeichenregionen? Was liegt ihnen zugrunde? Worte und musikalische Zeichen bewegen sich im Medium der Zeit; Schriftzeichen erscheinen zunachst als Verraumlichung, aber man muss daran erinnern, dass der Vorgang des Schreibens - wie er in der ostasiatischen Kalligraphie zu hochster Kunst entwickelt wurde - auch zeitlichen Charakter hat. Mnemosyne - die Kraft des Sich-Erinnerns - schafft die Zeichen, indem sie Gestalten durch Wiederholung fixiert und so aus dem endlosen Fluss der wahrgenommenen Vorgange herauslost. Die so entstehende artikulierte Zeit schafft wiederum durch das Wechselspiel von fixierten und sich bewegenden Gestalten das Bewusstsein fur differenzierte Formablaufe. Der Formverlauf meines Stuckes zeichnet solche genetischen Prozesse nach. Der Horer wird schnell merken, dass die Wortzeichen oft einer zuerst erscheinenden musikalischen Klangwelt entspringen (ich stimme Walter Benjamin zu, wenn er sagt, dass die Sprache in ihrer grundlegenden Schicht expressiven - und nicht darstellenden - Charakter hat). Die Schrift auf der Leinwand folgt zunachst den sprachlichen Aktionen der Stimme, erhalt dann aber auch eigene Teile der Form zugeteilt, in der sie sich als autonomes Zeichen darstellt. In der durch die drei Strophen Holderlins notwendigerweise dreiteiligen Gesamtform gibt es immer wieder Abschnitte, in denen entweder das musikalische Geschehen oder die Sprachzeichen des Gedichtes oder das Sich-Schreiben der Schrift im Vordergrund stehen; der Komponist versteht sich also hier auch als ,,Zusammensetzer der in unserer Wahrnehmung so verschieden besetzten Zeiten des Schreibens, Sprechens und Musikhorens. Es bilden sich im Verlauf des 40-minutigen Stuckes auch Grenzfalle, wie ,,stumme Musik oder total musikalisierte - ihrer Verstehbarkeit beraubte - Textrezitation. Auch das Singen von Text - in meinen bisherigen Holderlinstucken strikt vermieden - wird als ausserste Moglichkeit gegen Ende des formalen Prozesses zugelassen. An einigen Stellen zeigt die Musik sozusagen direkt auf sich selbst. Es sind Formzustande, die ich in meinem ,,Shir Hashirim als ,,Koan bezeichnet habe: ,,endlose Wiederholungen einer zeichenhaften Konstellation, bei jeder Wiederholung minimal verandert - so wie ein Kalligraph sein Schriftzeichen bei jedem Malvorgang unwillkurlich verandert und neu schafft. Steht im ersten Teil der Grossform der Aspekt des Abstrakten, des Unsinnlichen im Vordergrund, so wird im zweiten Teil Bildhaftigkeit als Eigenschaft nicht nur der Sprache, sondern auch der Musik betont: die Landschaft, halb schnee - halb blutenbedeckt, die der Wanderer ,,zornig durchstreift. Am Ende dieses Teils wird das Schriftbild selber zur Landschaft, die der Leser/Horer durchwandert. Er wird im dritten Teil durch einen Verwandlungsprozess zu den ekstatischen Ursprungen des holderlinschen Dichtens gefuhrt, und damit zur explizit musikalischen Ebene: Die Totenklage um Hektor und Ajax wird zum ,,dithyrambischen Tanz, wie es Holderlins Schlusszeile entwirft: ,,... darum fehlet die Trauer. Es bleibt noch nachzutragen, dass ich den in der Stuttgarter Ausgabe der Werke Holderlins in drei Versionen abgedruckten Text in einer Mischversion verwendet habe: die erste Strophe aus der 2. Fassung, die zweite mit Abweichungen und Widerspruchen aus allen drei Fassungen, und die dritte Strophe aus der 3. Fassung. (Hans Zender) CD:Salome Kammer (voice), Klangforum Wien, cond. Hans ZenderKairos 0012522KAIBibliography:Allwardt, Ingrid: Nach-Lese. Holderlins Gesang im Resonanzraum der Musik Hans Zenders, in: Hans Zender. Vielstimmig in sich, hrsg. von Werner Grunzweig, Jorn Peter Hiekel und Anouk Jeschke (= Archive zur Musik des 20. und 21. Jahrhunderts, Band 12), Hofheim: Wolke 2008, pp. 43-60.Fuhrmann, Wolfgang: Zender lesen. Die Frage nach dem Zeichen in ,,Mnemosyne, in: ,,Ein Zeichen sind wir, deutungslos. Holderlin lesen, Ikkyu Sojun horen, Musik denken, hrsg. von Violetta L. Waibel, Gottingen: Wallstein 2020, S. 194-211Pragungen im Pluralismus. Hans Zender im Gesprach mit Jorn Peter Hiekel, in: Orientierungen. Wege im Pluralismus der Gegenwartsmusik, hrsg. von Jorn Peter Hiekel (= Veroffentlichungen des Instituts fur Neue Musik und Musikerziehung Darmstadt, Band 47), Mainz u. a.: Schott 2007, pp. 130-137.Mosch, Ulrich: Ultrachromatik und Mikrotonalitat. Hans Zenders Grundlegung einer neuen Harmonik, in: Hans Zender. Vielstimmig in sich, hrsg. von Werner Grunzweig, Jorn Peter Hiekel und Anouk Jeschke (= Archive zur Musik des 20. und 21. Jahrhunderts, Band 12), Hofheim: Wolke 2008, pp. 61-76.Schmidt, Dorte: Erfahrung und Erinnerung. Kompositorisches Material zwischen Klang und Bedeutung in der Kammermusik des spaten 20. Jahrhunderts, in: Mnemosyne. Zeit und Gedachtnis in der europaischen Musik des ausgehenden 20. Jahrhunderts, hrsg. von Dorothea Redepenning und Joachim Steinheuer, Saarbrucken: Pfau 2006, pp. 41-58.Zenck, Martin: Holderlin lesen seiner Stimme zuhoren. Holderlin-Lekturen von Klaus Michael Gruber, Hans Zender und Bruno Ganz, in: Neue Zeitschrift fur Musik 172 (2011), Heft 6, pp. 25-29.Zender, Hans: Zu meinem Zyklus Holderlin lesen, in: Mnemosyne. Zeit und Gedachtnis in der europaischen Musik des ausgehenden 20. Jahrhunderts, hrsg. von Dorothea Redepenning und Joachim Steinheuer, Saarbrucken: Pfau 2006, pp. 26-40.
World premiere: Witten (Wittener Tage fur neue Kammermusik), May 4, 2001. $65.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 3 to 4 weeks | | |
Next page 1 31 |