| Odysseia Concert band [Score] - Intermediate De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-140 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-140 Based on Homer-s Odyssey. Composed by Maxime Aulio. Concert and Contest Collection CBHA. Concert Piece. Score Only. Composed 2008. 52 pages. De Haske Publications #DHP 1084443-140. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1084443-140). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Washed up on the Phaeacian shore after a shipwreck, Odysseus is introduced to King Alcinous. As he sits in the palace, he tells the Phaeacians of his wanderings since leaving Troy. Odysseus and his men fi rst landed on the island of the Cicones wherethey sacked the city of Ismarus. From there, great storms swept them to the land of the hospitable Lotus Eaters. Then they sailed to the land of the Cyclopes. Odysseus and twelve of his men entered the cave of Polyphemus. After the single-eyed giantmade handfuls of his men into meals, Odysseus fi nally defeated him. He got him drunk and once he had fallen asleep, he and his men stabbed a glowing spike into the Cyclop’s single eye, completely blinding him. They escaped by clinging to the belliesof some sheep. Once aboard, Odysseus taunted the Cyclop by revealing him his true identity. Enraged, Polyphemus hurled rocks at the ship, trying to sink it. After leaving the Cyclopes’ island, they arrived at the home of Aeolus, ruler of the winds.Aeolus off ered Odysseus a bag trapping all the strong winds within except one - the one which would take him straight back to Ithaca. As the ship came within sight of Ithaca, the crewmen, curious about the bag, decided to open it. The winds escapedand stirred up a storm. Odysseus and his crew came to the land of the cannibalistic Laestrygonians, who sank all but one of the ships. The survivors went next to Aeaea, the island of the witch-goddess Circe. Odysseus sent out a scouting party butCirce turned them into pigs. With the help of an antidote the god Hermes had given him, Odysseus managed to overpower the goddess and forced her to change his men back to human form. When it was time for Odysseus to leave, Circe told him to sail tothe realm of the dead to speak with the spirit of the seer Tiresias. One day’s sailing took them to the land of the Cimmerians. There, he performed sacrifi ces to attract the souls of the dead. Tiresias told him what would happen to him next. He thengot to talk with his mother, Anticleia, and met the spirits of Agamemnon, Achilles, Patroclus, Antilochus, Ajax and others. He then saw the souls of the damned Tityos, Tantalus, and Sisyphus. Odysseus soon found himself mobbed by souls. He becamefrightened, ran back to his ship, and sailed away. While back at Aeaea, Circe told him about the dangers he would have to face on his way back home. She advised him to avoid hearing the song of the Sirens; but if he really felt he had to hear, thenhe should be tied to the mast of the ship, which he did. Odysseus then successfully steered his crew past Charybdis (a violent whirlpool) and Scylla (a multiple-headed monster), but Scylla managed to devour six of his men. Finally, Odysseus and hissurviving crew approached the island where the Sun god kept sacred cattle. Odysseus wanted to sail past, but the crewmen persuaded him to let them rest there. Odysseus passed Circe’s counsel on to his men. Once he had fallen asleep, his men impiouslykilled and ate some of the cattle. When the Sun god found out, he asked Zeus to punish them. Shortly after they set sail from the island, Zeus destroyed the ship and all the men died except for Odysseus. After ten days, Odysseus was washed up on theisland of the nymph Calypso.
Odysseus, die is aangespoeld op de kust van de Phaeaken, maakt kennis met koning Alcinoüs. In het paleis van de laatstgenoemde vertelt hij wat hij heeft meegemaakt sinds zijn vertrek uit Troje. Odysseus en zijn metgezellen legdeneerst aan op het eiland van de Ciconen, waar ze de stad Ismarus plunderden. Toen ze weer op zee waren, brak een storm los, die ze naar het land van de gastvrije Lotophagen bracht. Daarna zeilden ze naar het eiland van de Cyclopen.Odysseus en twaalf van zijn metgezellen kwamen terecht in de grot van Polyphemus. Deze verslond een aantal van hen, maar werd uiteindelijk door Odysseus verslagen: hij voerde de reus dronken, waarna die in slaap viel. Vervolgensstak hij een gloeiende paal in zijn ene oog om hem blind te maken. Odysseus en zijn mannen ontsnapten uit de grot door ieder onder de buik van een van Polyphemus’ schapen te gaan hangen. Eenmaal weer aan boord riep Odysseusuitdagend naar de cycloop en onthulde zijn naam. Woedend wierp Polyphemus rotsblokken in de richting van het schip in een poging het te laten zinken. Nadat ze het Cyclopeneiland hadden verlaten, arriveerden ze bij Aeolus, heerservan de winden. Aeolus gaf Odysseus een zak met daarin alle krachtige winden behalve één - die hem rechtstreeks terug naar zijn thuisbasis Ithaca zou voeren. Toen het schip Ithaca bijna had bereikt, besloten de metgezellen, die nieuwsgierigwaren naar de inhoud, de zak te openen. De winden ontsnapten en er ontstond een enorme storm. Odysseus en zijn bemanning kwamen terecht in het land van de kannibalistische Laestrygonen, die alle schepen lieten zinken, opéén na. De overlevenden vluchtten naar Aeaea, het eiland van de tovenares Circe, die de metgezellen van Odysseus in zwijnen veranderde. Met de hulp van een tegengif dat hij had gekregen van Hermes, lukte het Odysseus om Circe te
Nachdem er an die Küste der Phäaker gespült wurde, wird Odysseus dem König Akinoos vorgestellt. In dessen Palast erzählt er den Phäakern von den Fahrten nach seiner Abreise aus Troja. Odysseus und seine Männer landen zunächst auf denKikonen, einer Inselgruppe, wo sie die Stadt Ismaros einnehmen. Von dort aus treiben sie mächtige Stürme zum Land der gastfreundlichen Lotophagen (Lotos-Essern). Dann segeln sie zum Land der Kyklopen (Zyklopen). Odysseus und seine zwölf Mannenbetreten die Höhle von Poloyphem, dem Sohn Poseidons. Nachdem dieser einige der Männer verspeist hat, überwaÃ…Nltigt ihn Odysseus, indem er ihn betrunken macht und dann mit einem glühenden Spieß in dessen einziges Auge sticht und ihn somitblendet. Odysseus und die übrigen Männer fl iehen an den Bäuchen von Schafen hängend. Wieder an Bord, provoziert Odysseus den Zyklopen, indem er ihm seine wahre Identität verrät. Wütend bewirft Polyphem das Schiff mit Steinen undversucht, es zu versenken. Nachdem sie die Insel der Kyklopen verlassen haben, kommen Odysseus und seine Mannen ins Reich von Aiolos, dem Herr der Winde. Aiolos schenkt ihm einen Beutel, in dem alle Winde eingesperrt sind, außer dem, der ihn direktzurück nach Ithaka treiben soll. Als das Schiff in Sichtweite von Ithaka ist, öff nen die neugierigen Seemänner den Windsack. Die Winde entfl iehen und erzeugen einen Sturm. Odysseus und seine Mannschaft verschlägt es ins Land derkannibalischen Laistrygonen, die alle ihre Schiff e, bis auf eines, versenken. Die Ãœberlebenden reisen weiter nach Aiaia, der Insel der Zauberin Kirke. Odysseus sendet einen Spähtrupp aus, der von Kirke aber in Schweine verwandelt wird. Mit Hilfeeines Gegenmittels vom Götterboten Hermes kann Odysseus Kirke überwaÃ…Nltigen und er zwingt sie, seinen Gefährten wieder ihre menschliche Gestalt zurückzugeben. Als er wieder aufbrechen will, rät Kirke ihm, den Seher Teiresias in derUnterwelt aufzusuchen und zu befragen. Eine Tagesreise führt sie dann ins Land der Kimmerer, nahe dem Eingang des Hades. Dort bringt Odysseus Opfer, um die Seelen der Toten anzurufen. Teireisas sagt ihm sein Schicksal voraus. Dann darf Odysseusmit seiner Mutter Antikleia und den Seelen von Agamemnon, Achilles, Patroklos, Antilochus, Ajax und anderen Toten sprechen. Dann sieht er die Seelen der Verdammten Tityos, Tantalos und Sisyphos. Bald wird Odysseus selbst von den Seelen gequält, kehrtvoll Angst zu seinem Schiff zurück und segelt davon. In Aiaia hatte Kirke ihn vor den drohenden Gefahren der Heimreise gewarnt. Sie riet ihm, den Gesang der Sirenen zu vermeiden, wenn er aber unbedingt zuhören müsse, solle er sich an denMast seines Schiff es bindet lassen, was er dann auch tut. Dann führt Odysseus seine Mannschaft erfolgreich durch die Meerenge zwischen Skylla und Charybdis, wobei Skylla jedoch sechs seiner Männer verschlingt. Schließlich erreichen Odysseusund die überlebende Besatzung die Insel, auf der der Sonnengott Helios heiliges Vieh hält. Odysseus will weitersegeln, aber seine Mannschaft überredet ihn zu einer Rast. Odysseus erzählt ihnen von Kirkes Warnung, aber kaum, dass ereingeschlafen ist, töten die Männer in gotteslästerlicher Weise einige Rinder und verspeisen sie. Als Helios dies entdeckt, bittet er Zeus, sie zu bestrafen. Kurz nachdem sie die Segel für die Abreise von der Insel gesetzt haben, zerstört Zeusdas Schiff und alle außer Odysseus sterben. Nach zehn Tagen wird Odysseus an den Strand der Insel der Nymphe Kalypso angespült.
Ulysse, épuisé par la terrible tempête qu’il a subie, échoue sur le rivage des Phéaciens. Reçu au palais du roi Alcinoos, Ulysse entreprend le récit des épreuves passées depuis son départ de Troie. Arrivés dans l’île des Cicones, Ulysse et ses compagnons mettent la cité d’Ismaros sac puis reprennent la mer. Les vents les emportent chez les Lotophages, un peuple paisible. Ulysse aborde au pays des Cyclopes. Il pénètre dans la caverne de Polyphème accompagné de douze hommes. Après avoir vu le Cyclope dévorer deux de ses compagnons chaque repas, Ulysse ruse pour lui échapper. Il l’enivre puis embrase un épieu taillé, qu’il plante dans l'œil unique du Cyclope endormi,l’aveuglant définitivement. Les survivants sortent ensuite cachés sous le ventre de ses brebis et regagnent leurs bateaux. Faisant preuve d’orgueil, Ulysse crie sa véritable identité au risque de faire sombrer son navire sous une pluie de rochers. Ulysse aborde l’île d’Eolie, au royaume du maître des vents. Eole offre Ulysse un vent favorable pour regagner Ithaque, et une outre renfermant tous les vents contraires. Hélas, la curiosité des marins d’Ulysse aura raison de cet heureux dénouement car, en ouvrant l’outre, les vents contraires s’échappent et déchaînent une nouvelle tempête. Après avoir dérivé plusieurs jours, ils parviennent chez les Lestrygons cannibales qui détruisent l’escadre. Les survivants reprennent la mer avec un unique navire et abordent dans l’île d’Aiaié, séjour de la magicienne Circé. Ulysse envoie des éclaireurs dans les terres. Imprudemment entrés dans la demeure de la magicienne, ils sont transformés en pourceaux. Seul Ulysse échappe au sortilège gr ce l’antidote que lui indique Hermès. Vaincue, Circé s’offre au héros et rend ses compagnons leur forme humaine. Avant de laisser partir Ulysse, Circé lui conseille d’aller au pays des morts consulter l’ombre du devin Tirésias. Après une journée de navigation, le bateau d’Ulysse atteint le pays des Cimmériens. Il s’acquitte des rites appropriés pour pouvoir s’entretenir avec l’ me. $62.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Odysseia Concert band [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-010 Based on Homer...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 5 SKU: BT.DHP-1084443-010 Based on Homer-s Odyssey. Composed by Maxime Aulio. Concert and Contest Collection CBHA. Concert Piece. Set (Score & Parts). Composed 2008. De Haske Publications #DHP 1084443-010. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1084443-010). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Washed up on the Phaeacian shore after a shipwreck, Odysseus is introduced to King Alcinous. As he sits in the palace, he tells the Phaeacians of his wanderings since leaving Troy. Odysseus and his men fi rst landed on the island of the Cicones wherethey sacked the city of Ismarus. From there, great storms swept them to the land of the hospitable Lotus Eaters. Then they sailed to the land of the Cyclopes. Odysseus and twelve of his men entered the cave of Polyphemus. After the single-eyed giantmade handfuls of his men into meals, Odysseus fi nally defeated him. He got him drunk and once he had fallen asleep, he and his men stabbed a glowing spike into the Cyclop’s single eye, completely blinding him. They escaped by clinging to the belliesof some sheep. Once aboard, Odysseus taunted the Cyclop by revealing him his true identity. Enraged, Polyphemus hurled rocks at the ship, trying to sink it. After leaving the Cyclopes’ island, they arrived at the home of Aeolus, ruler of the winds.Aeolus off ered Odysseus a bag trapping all the strong winds within except one - the one which would take him straight back to Ithaca. As the ship came within sight of Ithaca, the crewmen, curious about the bag, decided to open it. The winds escapedand stirred up a storm. Odysseus and his crew came to the land of the cannibalistic Laestrygonians, who sank all but one of the ships. The survivors went next to Aeaea, the island of the witch-goddess Circe. Odysseus sent out a scouting party butCirce turned them into pigs. With the help of an antidote the god Hermes had given him, Odysseus managed to overpower the goddess and forced her to change his men back to human form. When it was time for Odysseus to leave, Circe told him to sail tothe realm of the dead to speak with the spirit of the seer Tiresias. One day’s sailing took them to the land of the Cimmerians. There, he performed sacrifi ces to attract the souls of the dead. Tiresias told him what would happen to him next. He thengot to talk with his mother, Anticleia, and met the spirits of Agamemnon, Achilles, Patroclus, Antilochus, Ajax and others. He then saw the souls of the damned Tityos, Tantalus, and Sisyphus. Odysseus soon found himself mobbed by souls. He becamefrightened, ran back to his ship, and sailed away. While back at Aeaea, Circe told him about the dangers he would have to face on his way back home. She advised him to avoid hearing the song of the Sirens; but if he really felt he had to hear, thenhe should be tied to the mast of the ship, which he did. Odysseus then successfully steered his crew past Charybdis (a violent whirlpool) and Scylla (a multiple-headed monster), but Scylla managed to devour six of his men. Finally, Odysseus and hissurviving crew approached the island where the Sun god kept sacred cattle. Odysseus wanted to sail past, but the crewmen persuaded him to let them rest there. Odysseus passed Circe’s counsel on to his men. Once he had fallen asleep, his men impiouslykilled and ate some of the cattle. When the Sun god found out, he asked Zeus to punish them. Shortly after they set sail from the island, Zeus destroyed the ship and all the men died except for Odysseus. After ten days, Odysseus was washed up on theisland of the nymph Calypso.
Odysseus, die is aangespoeld op de kust van de Phaeaken, maakt kennis met koning Alcinoüs. In het paleis van de laatstgenoemde vertelt hij wat hij heeft meegemaakt sinds zijn vertrek uit Troje. Odysseus en zijn metgezellen legdeneerst aan op het eiland van de Ciconen, waar ze de stad Ismarus plunderden. Toen ze weer op zee waren, brak een storm los, die ze naar het land van de gastvrije Lotophagen bracht. Daarna zeilden ze naar het eiland van de Cyclopen.Odysseus en twaalf van zijn metgezellen kwamen terecht in de grot van Polyphemus. Deze verslond een aantal van hen, maar werd uiteindelijk door Odysseus verslagen: hij voerde de reus dronken, waarna die in slaap viel. Vervolgensstak hij een gloeiende paal in zijn ene oog om hem blind te maken. Odysseus en zijn mannen ontsnapten uit de grot door ieder onder de buik van een van Polyphemus’ schapen te gaan hangen. Eenmaal weer aan boord riep Odysseusuitdagend naar de cycloop en onthulde zijn naam. Woedend wierp Polyphemus rotsblokken in de richting van het schip in een poging het te laten zinken. Nadat ze het Cyclopeneiland hadden verlaten, arriveerden ze bij Aeolus, heerservan de winden. Aeolus gaf Odysseus een zak met daarin alle krachtige winden behalve één - die hem rechtstreeks terug naar zijn thuisbasis Ithaca zou voeren. Toen het schip Ithaca bijna had bereikt, besloten de metgezellen, die nieuwsgierigwaren naar de inhoud, de zak te openen. De winden ontsnapten en er ontstond een enorme storm. Odysseus en zijn bemanning kwamen terecht in het land van de kannibalistische Laestrygonen, die alle schepen lieten zinken, opéén na. De overlevenden vluchtten naar Aeaea, het eiland van de tovenares Circe, die de metgezellen van Odysseus in zwijnen veranderde. Met de hulp van een tegengif dat hij had gekregen van Hermes, lukte het Odysseus om Circe te
Nachdem er an die Küste der Phäaker gespült wurde, wird Odysseus dem König Akinoos vorgestellt. In dessen Palast erzählt er den Phäakern von den Fahrten nach seiner Abreise aus Troja. Odysseus und seine Männer landen zunächst auf denKikonen, einer Inselgruppe, wo sie die Stadt Ismaros einnehmen. Von dort aus treiben sie mächtige Stürme zum Land der gastfreundlichen Lotophagen (Lotos-Essern). Dann segeln sie zum Land der Kyklopen (Zyklopen). Odysseus und seine zwölf Mannenbetreten die Höhle von Poloyphem, dem Sohn Poseidons. Nachdem dieser einige der Männer verspeist hat, überwaÃ…Nltigt ihn Odysseus, indem er ihn betrunken macht und dann mit einem glühenden Spieß in dessen einziges Auge sticht und ihn somitblendet. Odysseus und die übrigen Männer fl iehen an den Bäuchen von Schafen hängend. Wieder an Bord, provoziert Odysseus den Zyklopen, indem er ihm seine wahre Identität verrät. Wütend bewirft Polyphem das Schiff mit Steinen undversucht, es zu versenken. Nachdem sie die Insel der Kyklopen verlassen haben, kommen Odysseus und seine Mannen ins Reich von Aiolos, dem Herr der Winde. Aiolos schenkt ihm einen Beutel, in dem alle Winde eingesperrt sind, außer dem, der ihn direktzurück nach Ithaka treiben soll. Als das Schiff in Sichtweite von Ithaka ist, öff nen die neugierigen Seemänner den Windsack. Die Winde entfl iehen und erzeugen einen Sturm. Odysseus und seine Mannschaft verschlägt es ins Land derkannibalischen Laistrygonen, die alle ihre Schiff e, bis auf eines, versenken. Die Ãœberlebenden reisen weiter nach Aiaia, der Insel der Zauberin Kirke. Odysseus sendet einen Spähtrupp aus, der von Kirke aber in Schweine verwandelt wird. Mit Hilfeeines Gegenmittels vom Götterboten Hermes kann Odysseus Kirke überwaÃ…Nltigen und er zwingt sie, seinen Gefährten wieder ihre menschliche Gestalt zurückzugeben. Als er wieder aufbrechen will, rät Kirke ihm, den Seher Teiresias in derUnterwelt aufzusuchen und zu befragen. Eine Tagesreise führt sie dann ins Land der Kimmerer, nahe dem Eingang des Hades. Dort bringt Odysseus Opfer, um die Seelen der Toten anzurufen. Teireisas sagt ihm sein Schicksal voraus. Dann darf Odysseusmit seiner Mutter Antikleia und den Seelen von Agamemnon, Achilles, Patroklos, Antilochus, Ajax und anderen Toten sprechen. Dann sieht er die Seelen der Verdammten Tityos, Tantalos und Sisyphos. Bald wird Odysseus selbst von den Seelen gequält, kehrtvoll Angst zu seinem Schiff zurück und segelt davon. In Aiaia hatte Kirke ihn vor den drohenden Gefahren der Heimreise gewarnt. Sie riet ihm, den Gesang der Sirenen zu vermeiden, wenn er aber unbedingt zuhören müsse, solle er sich an denMast seines Schiff es bindet lassen, was er dann auch tut. Dann führt Odysseus seine Mannschaft erfolgreich durch die Meerenge zwischen Skylla und Charybdis, wobei Skylla jedoch sechs seiner Männer verschlingt. Schließlich erreichen Odysseusund die überlebende Besatzung die Insel, auf der der Sonnengott Helios heiliges Vieh hält. Odysseus will weitersegeln, aber seine Mannschaft überredet ihn zu einer Rast. Odysseus erzählt ihnen von Kirkes Warnung, aber kaum, dass ereingeschlafen ist, töten die Männer in gotteslästerlicher Weise einige Rinder und verspeisen sie. Als Helios dies entdeckt, bittet er Zeus, sie zu bestrafen. Kurz nachdem sie die Segel für die Abreise von der Insel gesetzt haben, zerstört Zeusdas Schiff und alle außer Odysseus sterben. Nach zehn Tagen wird Odysseus an den Strand der Insel der Nymphe Kalypso angespült.
Ulysse, épuisé par la terrible tempête qu’il a subie, échoue sur le rivage des Phéaciens. Reçu au palais du roi Alcinoos, Ulysse entreprend le récit des épreuves passées depuis son départ de Troie. Arrivés dans l’île des Cicones, Ulysse et ses compagnons mettent la cité d’Ismaros sac puis reprennent la mer. Les vents les emportent chez les Lotophages, un peuple paisible. Ulysse aborde au pays des Cyclopes. Il pénètre dans la caverne de Polyphème accompagné de douze hommes. Après avoir vu le Cyclope dévorer deux de ses compagnons chaque repas, Ulysse ruse pour lui échapper. Il l’enivre puis embrase un épieu taillé, qu’il plante dans l'œil unique du Cyclope endormi,l’aveuglant définitivement. Les survivants sortent ensuite cachés sous le ventre de ses brebis et regagnent leurs bateaux. Faisant preuve d’orgueil, Ulysse crie sa véritable identité au risque de faire sombrer son navire sous une pluie de rochers. Ulysse aborde l’île d’Eolie, au royaume du maître des vents. Eole offre Ulysse un vent favorable pour regagner Ithaque, et une outre renfermant tous les vents contraires. Hélas, la curiosité des marins d’Ulysse aura raison de cet heureux dénouement car, en ouvrant l’outre, les vents contraires s’échappent et déchaînent une nouvelle tempête. Après avoir dérivé plusieurs jours, ils parviennent chez les Lestrygons cannibales qui détruisent l’escadre. Les survivants reprennent la mer avec un unique navire et abordent dans l’île d’Aiaié, séjour de la magicienne Circé. Ulysse envoie des éclaireurs dans les terres. Imprudemment entrés dans la demeure de la magicienne, ils sont transformés en pourceaux. Seul Ulysse échappe au sortilège gr ce l’antidote que lui indique Hermès. Vaincue, Circé s’offre au héros et rend ses compagnons leur forme humaine. Avant de laisser partir Ulysse, Circé lui conseille d’aller au pays des morts consulter l’ombre du devin Tirésias. Après une journée de navigation, le bateau d’Ulysse atteint le pays des Cimmériens. Il s’acquitte des rites appropriés pour pouvoir s’entretenir avec l’ me. $327.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Meister Der Klaviermusik *german* Schott
SKU: HL.49000516 Bach - Haydn - Mozart - Beethoven - Schubert - Chopin...(+)
SKU: HL.49000516 Bach - Haydn - Mozart - Beethoven - Schubert - Chopin - Brahms. Composed by Konrad Wolff. This edition: Hardback/Hard Cover. Book. Edition Schott. Classical. 302 pages. Schott Music #ATL 6198. Published by Schott Music (HL.49000516). ISBN 9783254001986. German. Der angesehene Klavierpadagoge Konrad Wolff charakterisiert die ganz personliche musikalische Sprache von grossen Meistern der Klaviermusik. Durch den Umstand, dass Wolff seit seiner Emigration in den USA lebte, aber eine europaische Ausbildung genossen hatte, ergibt sich eine Konstellation, die einen ausserst lebendigen Schreibstil mit oft verbluffenden Wendungen und gedanklichen Assoziationen hervorbringt. Anhand der wesentlichen Klavierkompositionen von Bach, Haydn, Mozart, Beethoven, Schubert, Chopin und Brahms macht der Autor deren charakteristische kompositorische Stilmerkmale fest, indem er bedeutsame musikalische Faktoren, wie Tonalitat, Tonartenkonstellationen, Form und Proportion, instrumentalen und vokalen Stil, Phrasenbildung und thematische Disposition, Tempo, Rhythmus und Dynamik beleuchtet. Neben diesen Parametern widmet Wolff seine Aufmerksamkeit freilich auch dem Aspekt der spezifischen Behandlung des Klaviers durch den jeweiligen Komponisten.Insgesamt gelingt Konrad Wolff eine anschauliche, jederzeit nachvollziehbare und anregende Darstellung der individuellen Besonderheiten in der Klaviermusik dieser sieben bedeutenden Komponisten - eine ansprechende Lekture fur den Klavier Studierenden, wie den Lehrenden. $20.95 - See more - Buy online | | |
| Emotional Piano Ballads Piano solo - Easy Music Distribution Services
Piano - easy SKU: M7.ART-42091 Bezaubernd-schöne, leicht spielbare ...(+)
Piano - easy SKU: M7.ART-42091 Bezaubernd-schöne, leicht spielbare Klavierballaden. Composed by Michael Gundlach. Score with online audio files. 56 pages. MDS (Music Distribution Services) #ART 42091. Published by MDS (Music Distribution Services) (M7.ART-42091). ISBN 9783866420915. Mit 'Emotional Piano Ballads' ist Autor Michael Gundlach eine wunderschöne Sammlung gefühlvoller und leicht spielbarer Klavierballaden gelungen. Die 16 zauberhaften Stücke sind von vielfältigen Stimmungen geprägt: romantisch, leicht melancholisch, aber auch beruhigend und zärtlich. Die eingängigen Melodien der Kompositionen sind unterlegt mit einfachen und zeitgemäßen Begleitfiguren der linken Hand und anhand der angegebenen Akkorde lassen sich die harmonischen Zusammenhänge schnell erkennen. Die Stücke sind daher in kurzer Zeit erlernbar und bereiten somit schnell Spielfreude. Dynamikzeichen wurden bewusst sparsam eingesetzt und lassen genügend Spielraum für die eigene kreative Interpretation. 'Emotional Piano Ballads' stellt eine perfekte Ergänzung zu den üblichen Anfänger-Klavierschulen dar und ist bestens geeignet für alle Pianistinnen und Pianisten, die wunderschöne Melodien und Spielspaß mit musikalischem Erfolg kombinieren möchten. Die Stücke eignen sich zudem hervorragend für Vorspiele aller Art und begeistern sowohl Klavierspieler als auch Zuhörer. Der optionale Download dient als praktische Lernhilfe, um den Ausdruck und die richtige Artikulation nachvollziehen zu können und auch als 'Soundtrack' für unterwegs ist 'Emotional Piano Ballads' ein echter Genuss. $26.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Canadian Fiddle Music Volume 1 Violin [Sheet music] Mel Bay
compiled by Dr. Ed Whitcomb. For Fiddle. songbook. Canadian. Level: Beginning-In...(+)
compiled by Dr. Ed Whitcomb. For Fiddle. songbook. Canadian. Level: Beginning-Intermediate. Book. Size 8.75x11.75. 224 pages. Published by Mel Bay Publications, Inc.
(1)$29.99 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| The Children of Sanchez Orchestra [Score] - Intermediate Alfred Publishing
By Chuck Mangione. Arranged by Phillips and Dennison. By Chuck Mangione / arr. P...(+)
By Chuck Mangione. Arranged by Phillips and Dennison. By Chuck Mangione / arr. Phillips and Dennison. For Full Orchestra. Full Orchestra. Pop Concert Full Orchestra. Level: grade 4 Blue. Conductor Score. Published by Alfred Publishing.
$9.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| High Voltage Concert band [Score and Parts] - Intermediate De Haske Publications
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1145565-010 Composed by Thier...(+)
Concert Band/Harmonie - Grade 4 SKU: BT.DHP-1145565-010 Composed by Thierry Deleruyelle. Applause Series. Set (Score & Parts). Composed 2014. De Haske Publications #DHP 1145565-010. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1145565-010). English-German-French-Dutch. High Voltage is an especially energetic composition in the big band style. The blaring brass and the ornate interplay of the woodwinds lend this work great character and conviction. In the second half of the piece two solos are played: firstlythe tenor saxophone (alternatively alto saxophone), followed by a virtuoso variation in the trombone (alternatively baritone euphonium).
High Voltage is een energieke compositie in bigbandstijl. De schittering van het koper en het kunstige spel in het hout geven dit dynamische werk veel karakter en overtuigingskracht. Halverwege het werk worden er twee solo’s gespeeld: eerst isde tenorsaxofoon (of altsaxofoon) aan de beurt, waarna er een virtuoze variatie in de trombone (of bariton/euphonium) volgt.
High Voltage ist eine ganz besonders energiereiche Komposition im Bigband-Stil. Schmetterndes Blech und kunstvolles Spiel der Holzbläser verleihen diesem dynamischen Werk viel Charakter und Überzeugungskraft. Nach der Hälfte des Werkes werdenzwei Soli gespielt: Zuerst ist das Tenorsaxophon (alternativ Altsaxophon) an der Reihe, gefolgt von einer virtuosen Variation in der Posaune (alternativ Bariton-Euphonium).
High Voltage est écrite dans le style jazz la manière dune œuvre pour Big Band. Énergique gr ce son tempo swinguant, on pourra entendre l´éclat des cuivres et l’habileté des bois dans cette pièce dynamique, pleine de caractère et dedétermination. Au centre de la composition, deux chorus écrits sont interprétés par le saxophone ténor puis le trombone, dans une variation exprimant virtuosité et fluidité.
High Voltage è un brano scritto nello stile jazz, simile alla scrittura che caratterizza un brano per big band. Energico grazie al suo tempo molto swing, si contraddistingue per l’importante ruolo rivestito dagli ottoni e l’abilit dei legni.Un brano dinamico, di forte personalit . Al centro della composizione, due assoli scritti sono interpretati dal sax tenore ed in seguito dal trombone, in una variazione piena di virtuosit . $110.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Seven Piano Sonatas Hob.XVI:2a-e, g-h Piano solo Music Distribution Services
Piano SKU: M7.DOHR-17600 Composed by Franz Joseph Haydn. This edition: Ha...(+)
Piano SKU: M7.DOHR-17600 Composed by Franz Joseph Haydn. This edition: Hardback/Hard Cover. Sheet music. Performance book. 104 pages. MDS (Music Distribution Services) #DOHR 17600. Published by MDS (Music Distribution Services) (M7.DOHR-17600). ISBN 9790202036006. Von der Existenz der sieben verschollenen Klaviersonaten Hob. XVI: 2a-e und g-h wissen wir lediglich durch die Eintragungen in den sogenannten Entwurf-Katalog, dessen Hauptteil Ende 1765 entstand. Haydn führte den Katalog bis 1777 fort, indem er von Zeit zu Zeit die jeweils neu komponierten Werke ergänzte. Entstanden sind die Sonaten vermutlich in der Zeit zwischen 1766 und 1772. Die Tatsache, dass die Sonaten verschollen sind, wird häufig mit dem Brand, dem Haydns Haus in Eisenstadt im Jahr 1768 zum Opfer fiel, in Verbindung gebracht. Der Zeitraum 1766 bis 1772 deckt sich ziemlich genau mit der häufig, jedoch nur unzureichend charakterisierend Sturm und Drang-Zeit genannten Schaffensphase des Komponisten, die den Höhepunkt einer Phase intensiven Experimentierens und Suchens nach neuen Wegen auf fast allen für Haydn besonders bedeutsamen Gebieten der Instrumentalmusik, der Symphonie, dem Streichquartett und der Klaviersonate, bildet. Da die Eintragungen im Entwurf-Katalog lediglich die ersten zwei bis vier Takte der je ersten Sätze der Sonaten wiedergeben, musste der Verfasser nicht nur den restlichen Verlauf der Eröffnungssätze weitgehend selbst erdichten, er war auch bei der Gesamtanlage der Sonaten (Anzahl und musikalischer Inhalt der übrigen Sätze) insofern auf sich allein gestellt, als der Entwurf-Katalog hierüber keine Auskunft gibt. Als stilistische Vorbilder dienten naturgemäß die im genannten Zeitraum komponierten und erhaltenen Sonaten. Darüber hinaus hat der Verfasser versucht, eine möglichst große Bandbreite der verschiedenen Formen, die in Haydns Musik dieses Zeitraums zu finden sind, abzubilden. Ebenso differenziert und zur Nachahmung herausfordernd ist der Abwechslungsreichtum der Satztechniken, die Haydn verwendet. Dem Vorbild Haydns folgend sind vor allem die dynamischen Angaben auf ein Minimum reduziert und sollen bewusst Raum zur eigenen fantasievollen Interpretation lassen. (Thomas Enselein). $54.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 4 to 6 weeks | | |
| Adeste, Fideles Brass Quintet: 2 trumpets, horn, trombone, tuba - Intermediate De Haske Publications
Brass Quintet - intermediate SKU: BT.DHP-1064223-070 For Brass Quintet...(+)
Brass Quintet - intermediate SKU: BT.DHP-1064223-070 For Brass Quintet and Organ (ad lib.). Arranged by Kazys Daugela. De Haske Instrumental Series. Christmas. Set (Score and Parts). Composed 2006. 16 pages. De Haske Publications #DHP 1064223-070. Published by De Haske Publications (BT.DHP-1064223-070). ISBN 9789043126731. 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Also known as Prosa in Nativitáte Dómini or the Portugese Hymn, Adeste, Fideles has been used at Benediction at Christmastide in France and England since the end of the eighteenth century. It invites all the faithful to come to Bethlehem to worship the newborn Savious. Although more than forty different English translations were made, Oakeley's translation O Come, All Ye Faithful was the most preferred, with additional verses translated by W.T. Brooke. All in all, the hymn has been translated into at least 125 languages and is one of the most popular of all Christmas hymns.
Adeste, Fideles, das hier in einer festlichen Bearbeitung fu?r Blechbläserquintett und Orgel ad lib. vorliegt, wird schon seit dem Ende des 18. Jahrhunderts in Frankreich und England zur Segnung in der Weihnachtszeit verwendet. Das im deutschen Sprachraum als Herbei, o ihr Gläubigen bekannte Lied wurde au�erdem in u?ber 100 weitere Sprachen u?bersetzt und ist damit eines der beliebtesten Weihnachtslieder weltweit.
Lâ??hymne chrétienne Adeste Fideles [Adeste Fidelis] est également connue sous le nom de Prosa In Nativitáte Dómini ou encore Cantique portugais (parce quâ??il fut chanté dans la chapelle de l'ambassade du Portugal Londres). Depuis la fin du XVIIIe siècle, Adeste Fideles est chanté après la bénédiction de Noël dans de nombreuses églises françaises et anglaises. Le texte invite tous les croyants se rendre Bethléem pour adorer le Sauveur nouveau-né.Lâ??origine du cantique reste un mystère. On mentionne divers noms de poètes. Dâ??aucuns soutiennent quâ??il sâ??agit dâ??un noël ancien inspiré dâ??une danse autour de la crèche. On pense également que SaintFrançois dâ??Assise sâ??en serait servi pour sa crèche vivante. Dâ??autres attribuent son origine Saint Bonaventure, un prêtre franciscain, contemporain de Saint François, qui en aurait composé le texte original, en latin, au XIIIe siècle. Enfin, certains historiens affirment quâ??Adeste Fideles aurait été écrit par un poète anonyme français sous le règne de Louis XIV.Quoiquâ??il en soit, il est communément reconnu que les strophes ont été écrites ou découvertes par lâ??Anglais John Francis Wade (vers 1710-1786) alors quâ??il travaillait en tant que chercheur et copiste Douai en France. La première version imprimée du cantique date des années 1740. Elle fut ensuite intégrée au recueil Cantus Diversipublié en 1751.Catholique la c, John Francis Wade fuit lâ??Angleterre en proie des persécutions religieuses. Vers 1731, il copiait des manuscrits de plain-chant au Collège dominicain de Borhem en Flandre. Plus tard, il sâ??installa Douai dans le Nord de la France, forteresse de la foi catholique, où le roi d'Espagne Philippe II avait fondé une université, en 1559. Wade gagnait sa vie « en copiant et vendant des manuscrits de plain-chant et dâ??autres ?uvres ». Il fut également professeur de latin et de musique sacrée. La notice nécrologique mentionnait lâ??excellence de son travail de copiste, quâ??il réalisa pour des chapelles locales ou des. $34.95 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| The Saga of Haakon the Good Brass Band Set Score and Parts Concert band [Score and Parts] - Intermediate Anglo Music
Brass Band (Score & Parts) - Grade 5 SKU: HL.44012770 Composed by Philip ...(+)
Brass Band (Score & Parts) - Grade 5 SKU: HL.44012770 Composed by Philip Sparke. Anglo Music Concert Band. Concert Piece. Softcover. Composed 2008. Anglo Music Press #AMP236-030. Published by Anglo Music Press (HL.44012770). 9x12 inches. English-German-French-Dutch. Philip Sparke's The Saga Of Haakon The Good for Brass Band. Score and parts.
The Saga of Haakon the Good werd geschreven in opdracht van Frei Hornmusikk uit Noorwegen, ter gelegenheid van het samengaan van de twee Kommuner (gemeenten) Frei en Kristiansund op 1 januari 2008. Deze brassband gebruikte het werk bij het Noorse Nationale Brassbandkampioenschap in februari. De compositie is gebaseerd op belangrijke gebeurtenissen in het leven van Haakon de Goede (ca. 920-961), die koning Haakon 1 van Noorwegen werd - THE FUTURE KING. Hij werd opgevoed door koning Adelstein (Athelstan van Engeland) als onderdeel van een vredesovereenkomst die zijn vader had gesloten. De Engelse koning bracht hem de christelijke godsdienst bij. Toen het nieuws kwam dat zijnvader was overleden, kreeg Haakon een aantal schepen met bemanning mee om ten strijde te trekken tegen zijn halfbroer Erik Bloedbijl, die tot koning was uitgeroepen. In Noorwegen aangekomen trok hij noordwaarts - THE JOURNEY TO TRONDHEIM -, waar hij de steun van landeigenaren wist te verkrijgen door ze te beloven dat hij de belastingen die zijn vader hief, zou afschaffen.De zoons van Erik zochten steun bij de Denen, maar ze werden verslagen door Haakon, die slaagde in alles wat hij deed, behalve in zijn pogingen het christendom in het land te introduceren - THE MISSIONARY KING. Hij voelde zich niet opgewassen tegen het verzet dat hij hierin ondervond. Een van zijn beroemdste overwinningen was de slag bij Rastarkalv (dicht bij Frei) - THE BATTLE OF RASTARKALV - in 955. Door tien vaandels ver van elkaar te plaatsen langs een lage bergkam (om de indruk te wekken dat zijn leger groter was dan in werkelijkheid) lukte het hem om Eriks zoons het idee te geven dat zij in de minderheid waren. De Denen vluchtten en het leger van Haakon zegevierde. De genoemde tien vaandels worden weergegeven door tien luide akkoorden vanaf maat 420.
The Saga of Haakon the Good reflektiert das Leben von Konig Haakon I von Norwegen (um 920-961). Jeder der vier Satze dieses Werkes hat etwas Besonderes zu bieten - von ausdrucksvollen Lento-Passagen bis zu dynamischen rhythmischen Abschnitten und vielen spannenden Soli. The Saga of Haakon the Good war bereits Pflichtstück bei den British National Brass Band Championships 2008. Wahrhaft meisterlich!
Un superbe morceau impose, par le roi des imposes Philip Sparke. Base sur la legende de Haakon le bon (vers 920-961). $114.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Sword Dance Concert band [Score and Parts] - Beginner Alfred Publishing
Arranged by Bob Phillips And Jerry Dennison. For Concert Band. Concert Band. Alf...(+)
Arranged by Bob Phillips And Jerry Dennison. For Concert Band. Concert Band. Alfred Debut Series. Level: 1 (Very Easy) (grade 1). Conductor Score & Parts. 120 pages. Published by Alfred Publishing.
$45.00 $42.75 (5% off) See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Sword Dance (Score only) Concert band [Score] - Beginner Alfred Publishing
Concert Band Concert Band - 1 (Very Easy) (grade 1) SKU: AP.29458S Arrang...(+)
Concert Band Concert Band - 1 (Very Easy) (grade 1) SKU: AP.29458S Arranged by Bob Phillips and Jerry Dennison. Concert Band. Alfred Debut Series. Score. 12 pages. Duration 1:20. Alfred Music #00-29458S. Published by Alfred Music (AP.29458S). UPC: 038081319872. English. Although this outstanding arrangement is accessible by even very young bands, every section has the melody at various times, and each variation is represented with a different texture and accompaniment, keeping the lively dance tune fresh and invigorating as the piece catapults toward the surprise presto ending! Thoughtful use of percussion adds to the colorful scoring. Students will love this high-energy delight from the Renaissance era. (1:20). $6.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Chuck Mangione: The Children of Sanchez Orchestra [Score and Parts] Alfred Publishing
Arranged by Bob Phillips, composed by Chuck Mangione, arranged by Jerry Dennison...(+)
Arranged by Bob Phillips, composed by Chuck Mangione, arranged by Jerry Dennison. Conductor's score and set of performance parts for full orchestra (1 - 1st flute, 1 - 2nd flute, 2 - oboe, 1 - 1st clarinet, 1 - 2nd clarinet, 1 - bassoon, 4 - horn in F, 1 - 1st trumpet, 1 - 2nd trumpet, 1 - 3rd trumpet, 1 - 1st trombone, 1 - 2nd trombone, 1 - 3
$73.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 1 to 2 weeks | | |
| Sacris solemniis Choral SATB SATB A Cappella CanticaNOVA Publications
Composed by Claudio Casciolini. Arranged by Timothy Flynn. A beautiful, yet easy...(+)
Composed by Claudio Casciolini. Arranged by Timothy Flynn. A beautiful, yet easy addition to your choir's Eucharistic repertoire, this motet by the former Maestro di cappella at the church of San Lorenzo in Damaso (Rome) features comfortable vocal ranges and primarily homophonic textures with some imitative count. Communion, General. Published by CanticaNOVA Publications (C5.7085).
$1.75 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 2 to 3 weeks | | |
| Karlheinz Stockhausen Volume 1 Schott
SKU: HL.49007819 German Language. Composed by Rudolf Frisius. This...(+)
SKU: HL.49007819 German Language. Composed by Rudolf Frisius. This edition: Hardback/Hard Cover. Book. Edition Schott. Die erste grosse Monographie uber einen der bedeutendsten Komponisten der Gegenwart. Classical. 368 pages. Schott Music #ED8166. Published by Schott Music (HL.49007819). ISBN 9783795702489. UPC: 073999993714. 8.0x9.0x1.049 inches. German. Karlheinz Stockhausen gehort zu den grossen Komponisten der Gegenwart. In seinen Werken, mit denen er oft modellhaft Tendenzen der Neuen Musik bestimmt hat, manifestiert sich eine kontinuierliche Entwicklung: von den Beitragen zum Serialismus uber elektronische Musik und Aleatorik bis zur Formelkomposition und seiner Konzeption von multiformaler Musik. Charakteristisch fur Stockhausen ist sowohl die theoretische Fundierung seines Komponierens wie das Bemuhen, neben dem musikalischen Ablauf auch alle theatralischen Elemente der Werkdarbietung zu fixieren sowie den Anspruch seines Schaffens in kosmische Dimensionen zu stellen. Daraus ergibt sich zunehmend eine individuelle Synthese aller fur schopferisches Handeln massgebenden Faktoren - eine Intention, die im gegenwartigen Musikleben nicht unumstritten ist.Die zweibandige Monographie von Rudolf Frisius bietet in Band 1 eine detaillierte Einfuhrung in Stockhausens Entwicklung und sein kompositorisches Denken. In Band 2 werden alle Werke bis hin zu den jungst entstandenen Teilen des LICHT-Zyklus analysiert.Die erste grosse Monographie uber einen der bedeutendsten Komponisten der Gegenwart. $62.00 - See more - Buy onlinePre-shipment lead time: 24 hours - In Stock | | |
Next page 1 31 |