SKU: HL.14031755
ISBN 9780711996250. UPC: 884088903268. 11.0x8.5x0.046 inches.
Igor Stravinsky's Pribaoutki for Soprano and Piano.
Duration: 6 minutes
SKU: HL.14039443
SKU: BT.DHP-1084423-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
Arrows of Lightning is a work in four movements by the Luxembourg composer Marco Pütz. American Indian songs and poems, which includes a song that translates as Arrows of Lightning, served as the inspiration for this composition.In this song, the arrows were charmed by means of singing and dancing so that they would go faster - as fast as lightning. The scoring enables this piece to be performed by a band without a full contingent of players. A fantasticwild-west adventure for your band. Dur: 10:10 (Grade 2-1/2)Arrows of Lightning is een werk in vier delen van de hand van de Luxemburgse componist Marco Pütz. Als inspiratie voor deze compositie gebruikte hij een bundel met oude indiaanse liederen en gedichten. Arrows of Lightningis de vertaling van een oud indiaans lied. Hiermee bezwoer men de pijlen die voor de jacht bedoeld waren door middel van zang en dans, zodat ze sneller - zo snel als de bliksem - zouden gaan. De componist meende dat deze titeleen pakkende hoofdtitel zou vormen voor dit geheel van dansen en/of liederen. Met Rocking the Cradle, The Mystical Song, Circle Dance en Battle Dance.Zu diesem Werk ließ sich der Luxemburger Marco Pütz von einem indianischen Gedichte- und Liederalbum inspirieren. Die vier Sätze Rocking the Cradle, The Mystical Song, Circle Dance und Battle Dance greifen teilweise auf überlieferte indianische Gesänge zurück, teils entsprangen sie der Fantasie des Komponisten. Die Instrumentierung lässt auch eine unvollständige Besetzung zu, nur die Schlaginstrumente sollten vollständig besetzt sein. Ungewöhnlich und kreativ!Arrows of Lightning (“Les flèches de l’éclairâ€) est une œuvre en quatre mouvements du compositeur luxembourgeois Marco Pütz. Cette composition puise ses racines dans un recueil de chants et de poèmes améridiens anciens. Le titre de l’œuvre est la traduction d’un vieux chant indien chanté avant la chasse, et généralement accompagné d’une danse, pour ensorceler les flèches afin qu’elles soient rapides comme l’éclair. Séduit par cette histoire, c'est donc tout naturellement que le compositeur décida de reprendre ce titre pour définir son œuvre.1. Rocking the Cradle (“Berceuseâ€)2. The Mystical Song (“Chant mystiqueâ€)3. Circle Dance(“Danse en cercleâ€)4. Battle Dance (“Danse de combatâ€)Si les thèmes des différents mouvements émanent pour l’essentiel de danses ou chants amérindiens, ils sont enrichis d’éléments thématiques issus de l’imaginaire du compositeur. Les Indiens d’Amérique, leur grande culture, leur manière de vivre en harmonie avec le milieu naturel ont toujours fasciné Marco Pütz.L’orchestration a été réalisée de manière être également adaptée des ensembles effectif incomplet. Cependant, il est conseillé de couvrir toutes les voix de percussion.
SKU: DY.DO-1526
ISBN 9782897963064.
Wynwood Walls draws on 9 artworks which lend their titles to the 9 connected sections of the quintet. The music reflects and amplifies my own subjective responses to the artworks.The movements are organised in pairs, circling out from a still centre – No Woman, No Cry. The title for this centrepiece comes from Chris Ofili’s moving portrait of Doreen Lawrence, the mother of a teenager murdered in an unprovoked racist attack. As well as this specific reference, the artist intended the painting to be read as a universal portrayal of melancholy, solace, and grief. The two segments flanking No Woman, No Cry complete the central triptych. Edward Hopper’s Nighthawks explores loneliness and isolation, while Grayson Perry’s #Lamentation is a meditation on remembrance and the transience of life. In contrast to the rest of Wynwood Walls, the music here is dark and introspective.I want my time with you is a giant neon sign designed by Tracey Emin for St. Pancras Station, London. Selfie with Sunflowers is an essay written by Julian Barnes about our over-familiarisation with Van Gogh’s iconic sunflower paintings. The music is sentimental, bordering on schmaltz and kitsch. Sunflower Seeds and Infinity Room are a pair of moto perpetuo scherzos inspired by the minimalist installations of Ai Weiwei and Yayoi Kusama respectively. The opening section, Bathers at Asnières, suggests Seurat’s iconic painting, while the finale, Seurat’s Bathers, evokes Howard Hodgkin’s reworking of the Seurat using a blaze of vivid colours.The title of the quintet is borrowed from the Wynwood art district of Miami – an area characterised by the hundreds of colourful street murals which decorate the walls of old warehouses in the neighbourhood. In performance, the artworks can be projected onto a screen behind the ensemble.Wynwood Walls s'appuient sur 9 œuvres d'art dont les titres prêtent leurs noms aux 9 sections connectées du quintette. La musique reflète et amplifie mes propres réponses subjectives aux œuvres d'art.Les mouvements sont organisés par paires, émergeant d'un centre immobile - No Woman, No Cry. Le titre de cette pièce maîtresse provient du portrait émouvant de Chris Ofili de Doreen Lawrence, la mère d'un adolescent assassiné lors d'une attaque raciste gratuite. En plus de cette référence spécifique, l'artiste a voulu que le tableau soit perçu comme une représentation universelle de la mélancolie, du réconfort et du chagrin. Les deux segments flanquant No Woman, No Cry complètent le triptyque central. Nighthawks d'Edward Hopper explore la solitude et l'isolement, tandis que #Lamentation de Grayson Perry est une méditation sur le souvenir et la fugacité de la vie. Contrairement au reste des Wynwood Walls, la musique ici est sombre et introspective.I want my time with you est un immense panneau néon conçu par Tracey Emin pour la gare de St. Pancras, à Londres. Selfie with Sunflowers est un essai écrit par Julian Barnes sur notre sur-familiarisation avec les peintures emblématiques de tournesols de Van Gogh. La musique est sentimentale, frôlant le kitsch et le sentimentalisme. Sunflower Seeds et Infinity Room sont une paire de scherzos moto perpetuo inspirés des installations minimalistes d'Ai Weiwei et de Yayoi Kusama respectivement. La section d'ouverture, Bathers at Asnières, suggère le tableau emblématique de Seurat, tandis que le finale, Seurat’s Bathers, évoque la réinterprétation de Seurat par Howard Hodgkin en utilisant une explosion de couleurs vives.Le titre du quintette est emprunté au quartier artistique de Wynwood à Miami - une zone caractérisée par les centaines de fresques murales colorées qui ornent les murs des vieux entrepôts du quartier. En performance, les œuvres d'art peuvent être projetées sur un écran derrière l'ensemble.
SKU: PR.510032750
UPC: 680160142606.
SKU: PR.510032740
UPC: 680160142590.
SKU: RM.AZ1682
ISBN 9790231076820.
SKU: BT.AMP-134-120
The Ukrainian Bell Carol is part of a large choral work entitled Shchedryk by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). It was first performed by students of Kiev University in December 1916. The tune is an adaptation of an old ‘shchedrivka’, a song traditionally sung on Ukrainian New Year’s Eve (January 13th) which hopes for good fortune in the year to come. In Shchedryk, Leontovych added his own the lyrics which concern the legend claiming that when Jesus was born, all the bells on earth started ringing in his honour.The tune has since been the inspiration of at least four different Christmas carols, but Philip Sparke has sourced the originalUkrainian melody to create this stirring arrangement. De Ukrainian Bell Carol is onderdeel van het grote koorwerk Shchedryk van de Oekra ense componist Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). De melodie is gebaseerd op een ‘shchedrivka’, een lied dat van oudsher werdgezongen op de Oekra ense oudejaarsavond (13 januari). In Shchedryk voegde Leontovych de tekst toe over de legende die vertelt dat bij de geboorte van Jezus alle klokken op aarde begonnen te luiden. Sindsdien is deze melodiede inspiratiebron geweest voor ten minste vier verschillende Christmas carols, waarvan Carol of the Bells de beroemdste is. Voor dit meeslepende arrangement heeft Philip Sparke echter de oorspronkelijke Oekra ense melodiegebruikt.Das Ukrainian Bell Carol ist Teil eines großen Chorwerkes namens Shchedryk vom ukrainischen Komponisten Mykola Dmytrovich Leontovych. Leontovych ergänzte ein traditionelles ukrainisches Neujahrslied um eine alte Legende, die besagt, dass zu Ehren von Jesu Geburt alle Glocken läuteten. Die Melodie diente inzwischen als Grundlage für mindestens vier verschiedene Weihnachtslieder. Philip Sparke griff für seine bewegende Bearbeitung jedoch auf die originale ukrainische Melodie zurück.Ukrainian Bell Carol constitue une des parties de l’œuvre chorale Shchedryk du compositeur ukrainien Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). La mélodie s’inspire d’un vieux chant traditionnel ukrainien (shchedrivka) chanté le Jour de l’An (célébré le 13 janvier, conformément au calendrier julien) dans l’espoir que l’année venir se présente sous de bons hospices. l’écriture de Shchedryk, Mykola Leontovich a choisi de changer les paroles. Il opte pour la légende selon laquelle, toutes les cloches des églises se sont mises carillonner joyeusement pour annoncer la naissance de Jésus. La mélodie du chant a inspiré au moins quatre noëlsdifférents. Carol of the Bells en est la version la plus célèbre. Elle a été adaptée en 1936 (texte et mélodie) par Peter J. Wilhousky (1902-1978) d’après la version originale de Mykola Leontovich. Philip Sparke s’est basé sur la mélodie du chant traditionnel ukrainien pour réaliser cet arrangement brillant et pétillant. Ukrainian Bell Carol costituisce una delle parti dell’opera corale Shchedryk del compositore ucraino Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). Il testo narra una leggenda secondo la quale le campane delle chiese si sono messe a suonare per annunciare la nascita di Gesù. La melodia di Leontovich ha ispirato almeno quattro canti natalizi diversi. Carol of the Bells di Peter J.Wilhousky è la versione più celebre. Philip Sparke ha scelto di ispirarsi alla melodia originale del canto tradizionale ucraino (shchedrivka) per realizzare questo brillante arrangiamento.
SKU: BT.AMP-134-020
SKU: BT.AMP-134-010
SKU: BT.AMP-134-140
SKU: LM.IRIAMUSANTES_1
ISBN 9790230302678.
Le vieux moulin d'Aehansus (Les silences) - Tontaine, Tonton (Notes repetees en changeant de doigt et mesure a 6/8) - L'Harmonium du Village (Liaisons et tenues) - La bonne aventure (Mesure a C barre) - Au depart pour la peche au large (Independance des mains) - Sur la place de Saint Jean de Luz (Notes repetees avec le meme doigt) - Au Pays Basque (Les tierces) - Bal miniature sur la plage (Mesure a 3/8) - En allant a Saint Antoine (Pour bien situer les notes sur le piano) - Tibibi... le canari savant (Petites notes ou appogiatures breves) - A la fete de Larribar (Notes liees et notes detachees) - Contrastes (Notes lourees et notes piquees) - Au dela des Alpes (Velocite) - Que ne suis-je la fourgere (Croisement des mains) - La poupee articulee (Le triolet) - Ah ! Mon beau chateau (Accords detaches du poignet) - Medor le bon gardien (Passage du pouce et octaves) - Les petits scouts de France (Le rythme croche pointee, double croche) - Le minet turbulent et joli (Contre-temps et syncopes) - La trompette des soldats de plomb (Rythme croche, 2 doubles-croches et accidents).
SKU: LM.28948
ISBN 9790230989480.
PESSON Gerard : Une pensee pour la mer Egee - Bazoumana yo - Midi/Montfort - Chateau Largo - BONILLA Mathieu : Grisaille - THARAUD Alexandre : Le temps au temps - PESSON Gerard : Sans vent - SINNHUBER Claire-Melanie : Prends garde - PESSON Gerard : Fanfares pour les Vivian Girls - Echelle et infusoire - La chanson de Roland - Sur le dos d'un hiatus - LAZKANO Ramon : Bras dessus bras dessous - PESSON Gerard : Trois mains vertes sur de vieux airs (Trefles au cas par cas - Berceuse pour vieux crocus - Au peuplier blanc) - Romeo est en miettes - Mon beau moineau mon long mois de mai - STRASNOY Oscar : Ligne contre points - WILLIAMSON Gordon : Marche en sous-sol - PESSON Gerard : Contrapunctus I - Autre maniere de decrire la pluie - Deploration sur les annees en Z - BORREL Stephane : Chimere - PESSON Gerard : Hymne aux objets trouves - Choral italique - Aux citernes d'Ain Mizeb - Hymne du Roi Darius - Lune.
SKU: BU.EBR-521
ISBN 9790560153902. 8.58 x 12.48 inches.
Les `Kopf Kino Kantaten` (cantates de cinéma dans la tête) sont constituées de 24 pièces pour piano d'une durée d'une minute à une minute trente. Dans la tradition de la musique de salon, ces pièces naviguent entre classique et jazz.Elles marient le connu à l'inconnu, jouent avec toute l’étendue et la sonorité du piano. Avec des rythmes très variés, des sons et des mélodies plein de coloris, les `Kopf Kino Kantaten` sont censées emmener en voyage celles et ceux qui les écoutent. Elles leur feront vivre des scènes imaginaires, tout en musique, qui expriment des moments de solitude, d'attente, de repos et de pauses.Les `Kopf Kino Kantaten` doivent leur origine à un travail intense de l'artiste sur l'histoire du piano. Connotations, allusions ou ressemblances avec d'autres musiques pianistiques ne sont ni vraiment recherchées, ni explicitement évitées par le compositeur. Les `Kopf Kino Kantaten` sont là pour ressusciter l'histoire du piano.Cette édition comprend une sélection de 7 œuvres.Les `Kopf Kino Kantation` ont été enregistrés sur Compact Disc et Vinyle chez Metaracords (meta059 & meta 060). Le coffret Compact Disc est double, puisqu’il propose 2 versions des enregistrements : la première est une exécution des œuvres sur un piano à queue de concert, la seconde, vsur un vieux piano droit. Le Vinyle comporte juste cette deuxième version.A chaque coffret est jointe une photo de Nicolas Vermont Petit-Outhenin, censée déclencher des associations, susciter un cinéma immaginaire. Un travail ‘artistes-vidéo’ effectué sur certaines pièces sont proposées à cette adresse : www.kopfkinokantaten.com.
SKU: BT.DHP-1084444-140
Der letzte Traum der alten Eiche schrieb der dänische Schriftsteller und Dichter Hans Christian Andersen, dessen zeitlose Märchen in über achtzig Sprachen übersetzt wurden und schon zahllose Künstler aller Sparten inspirierten. So auch Maxime Aulio, dessen kunstvolle Art, verschiedene Klangfarben und Stimmungen miteinander zu verknüpfen, die Fantasie von Musikern und Zuhörern anregt. L’écrivain et poète danois Hans Christian Andersen (1805-1875) est entré dans l’histoire de la littérature mondiale gr ce ses innombrables contes. Le fantastique et le merveilleux y jouent un rôle primordial mais l'humour et la portée philosophique qui s'en dégage les font parfois ressembler des satires plus qu' des contes pour enfants. Doté d'une imagination extraordinaire, Andersen allie l'ironie et le rêve en un subtil mélange. Traduits en plus de quatre-vingts langues, ses contes n’ont pas de temporalité et continuent d’inspirer les écrivains, réalisateurs, chorégraphes, sculpteurs, peintres et compositeurs.The Last Dream of the Old Oak (Le dernier rêve du chêne) deMaxime Aulio s’inspire du conte éponyme d’Andersen. La musique descriptive nous raconte l’histoire d’un chêne antique et séculaire. « Il avait justement atteint trois cent soixante-cinq ans (…). Souvent, par les beaux jours d'été, il discutait avec les éphémères qui venaient s'ébattre et tourbillonner gaiement autour de sa couronne. (…) Le temps approchait où il allait se reposer (…). Le chêne (…) s'endormit pour tout le long hiver ; et il eut bien des rêves, où sa vie passée lui revint en souvenir. (…) Et, tout coup, le chêne éprouva comme si un nouveau et puissant courant de vie partant des extrémités de ses racines le traversait de part en part, montant jusqu' sa cime, jusqu'au bout de ses plus hautes feuilles. (…) Soudainement, ses racines se détachèrent de terre. (…) Ce fut la fin du rêve du vieux chêne. Une tempête terrible soufflait sur mer et sur terre. (…) Il tomba, au moment où il rêvait qu'il s'élançait vers l'immensité des cieux. (…) »Les couleurs et les atmosphères créées par Maxime Aulio laissent l'imagination toute la liberté de ses rêveries.The Last Dream of the Old Oak est une commande de la Communauté de Communes de Vinay en Isère (France) pour l’inauguration de son Musée de la Noix. L’œuvre fut donnée en création sous le titre éphémère du Dernier rêve du noyer, mais l’histoire racontée était bien celle.
SKU: BT.DHP-1084444-010
SKU: BT.ALHE33880
French.
Distraught Nightingale _x001A_ Vol. 2 is the second volume of a set of two by Reynaldo Hahn. It features three main parts for advanced pianists. This volume 2 includes: II. Orient 31. En ca que 32. Narghilé 33. Les Chiens deGalata (Effet de nuit sur la Corne d_x001A_Or) 34. Rêverie nocturne sur le Bosphore 35. La Rose de Blida 36. L_x001A_Oasis (Biskra) III. Carnet de Voyage 37. L_x001A_Ange Verrier (Cathédrale de Bourges) 38. Le Jardin de Pétrarque 39. LaNativité (Crèche de Nuremberg) 40. Faunesse dansante (Le Rosso _x001A_ Palais de Fontainebleau) 41. Les Noces du Duc de Joyeuse (Musée de Versailles) 42. Le Petit Mail (Rêveries de Calvin adolescent) 43. Les Pages d_x001A_Élizabeth(Temple Gardens) 44. La Jeunesse et l_x001A_Été ornaent de fleurs le tombeau de Pergolène 45. Vieux bahuts (Musée d_x001A_Orléans) IV. Versailles 46. Hommage Martius 47. La Reine au jardin 48. Le Réveil de Flore 49. Le Banc songeur 50. La Fête de Terpsichore 51. Adieux au soir tombant 52. Hivernale 53. Le Pèlerinage inutile Reynaldo Hahn was a naturalised French composer, conductor, theatre director and singer. Best known as a composer of songs, healso wrote many pieces and melodies for different instruments.
SKU: NR.76309
SKU: BT.AMP-134-030
The Ukrainian Bell Carol is part of a large choral work entitled Shchedryk by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). The tune is an adaptation of an old 'shchedrivka', a song traditionally sung on Ukrainian New Year's Eve (January 13th) which hopes for good fortune in the year to come. The tune has since been the inspiration for at least four different Christmas carols, of which Carol of the Bells is the most famous. Philip Sparke has sourced the original Ukrainian melody to create this stirring arrangement.De Ukrainian Bell Carol is onderdeel van het grote koorwerk Shchedryk van de Oekra ense componist Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). De melodie is gebaseerd op een ‘shchedrivka’, een lied dat van oudsher werdgezongen op de Oekra ense oudejaarsavond (13 januari). In Shchedryk voegde Leontovych de tekst toe over de legende die vertelt dat bij de geboorte van Jezus alle klokken op aarde begonnen te luiden. Sindsdien is deze melodiede inspiratiebron geweest voor ten minste vier verschillende Christmas carols, waarvan Carol of the Bells de beroemdste is. Voor dit meeslepende arrangement heeft Philip Sparke echter de oorspronkelijke Oekra ense melodiegebruikt.Das Ukrainian Bell Carol (Ukrainisches Glocken- Weihnachtslied) ist Teil eines großen Chorwerkes namens Shchedryk vom ukrainischen Komponisten Mykola Dmytrovich Leontovych. Sein Text handelt von der Legende, die besagt, dass zu Ehren von Jesu Geburt alle Glocken läuteten. Aus der Melodie entstand unter anderem auch das bekannte Carol of the Bells von Peter J. Wilhousky. Philip Sparke griff für seine bewegende Bearbeitung jedoch auf die originale ukrainische Melodie zurück.Ukrainian Bell Carol constitue une des parties de l’œuvre chorale Shchedryk du compositeur ukrainien Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). La mélodie s’inspire d’un vieux chant traditionnel ukrainien (shchedrivka) chanté le Jour de l’An (célébré le 13 janvier, conformément au calendrier julien) dans l’espoir que l’année venir se présente sous de bons hospices. l’écriture de Shchedryk, Mykola Leontovich a choisi de changer les paroles. Il opte pour la légende selon laquelle, toutes les cloches des églises se sont mises carillonner joyeusement pour annoncer la naissance de Jésus. La mélodie du chant a inspiré au moins quatre noëlsdifférents. Carol of the Bells en est la version la plus célèbre. Elle a été adaptée en 1936 (texte et mélodie) par Peter J. Wilhousky (1902-1978) d’après la version originale de Mykola Leontovich. Philip Sparke s’est basé sur la mélodie du chant traditionnel ukrainien pour réaliser cet arrangement brillant et pétillant. Ukrainian Bell Carol costituisce una delle parti dell’opera corale Shchedryk del compositore ucraino Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). Il testo narra una leggenda secondo la quale le campane delle chiese si sono messe a suonare per annunciare la nascita di Gesù. La melodia di Leontovich ha ispirato almeno quattro canti natalizi diversi. Carol of the Bells di Peter J.Wilhousky è la versione più celebre. Philip Sparke ha scelto di ispirarsi alla melodia originale del canto tradizionale ucraino (shchedrivka) per realizzare questo brillante arrangiamento.
SKU: HL.44012861
The Ukrainian Bell Carol is part of a large choral work entitled Shchedryk by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). The tune is an adaptation of an old 'shchedrivka', a song traditionally sung on Ukrainian New Year's Eve (January 13th) which hopes for good fortune in the year to come. The tune has since been the inspiration for at least four different Christmas carols, of which Carol of the Bells is the most famous. Philip Sparke has sourced the original Ukrainian melody to create this stirring arrangement.
The Ukrainian Bell Carol is part of a large choral work entitled Shchedryk by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921).
The tune is an adaptation of an old 'shchedrivka', a song traditionally sung on Ukrainian New Year's Eve (January 13th) which hopes for good fortune in the year to come. The tune has since been the inspiration for at least four different Christmas carols, of which Carol of the Bells is the most famous. Philip Sparke has sourced the original Ukrainian melody to create this stirring arrangement.
SKU: HL.44012862
The Ukrainian Bell Carol is part of a large choral work entitled Shchedryk by the Ukrainian composer Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). The tune is an adaptation of an old 'shchedrivka', a song traditionally sung on Ukrainian New Year's Eve (January 13th) which hopes for good fortune in the year to come. The tune has since been the inspiration for at least four different Christmas carols, of which Carol of the Bells is the most famous. Philip Sparke has sourced the original Ukrainian melody to create this stirring arrangement.De Ukrainian Bell Carol is onderdeel van het grote koorwerk Shchedryk van de Oekraiense componist Mykola Dmytrovich Leontovych (1877-1921). De melodie is gebaseerd op een 'shchedrivka', een lied dat van oudsher werdgezongen op de Oekraiense oudejaarsavond (13 januari). In Shchedryk voegde Leontovych de tekst toe over de legende die vertelt dat bij de geboorte van Jezus alle klokken op aarde begonnen te luiden. Sindsdien is deze melodiede inspiratiebron geweest voor ten minste vier verschillende Christmas carols, waarvan Carol of the Bells de beroemdste is. Voor dit meeslepende arrangement heeft Philip Sparke echter de oorspronkelijke Oekraiense melodiegebruikt.Das Ukrainian Bell Carol (Ukrainisches Glocken- Weihnachtslied) ist Teil eines grossen Chorwerkes namens Shchedryk vom ukrainischen Komponisten Mykola Dmytrovich Leontovych. Sein Text handelt von der Legende, die besagt, dass zu Ehren von Jesu Geburt alle Glocken lauteten. Aus der Melodie entstand unter anderem auch das bekannte Carol of the Bells von Peter J. Wilhousky. Philip Sparke griff fur seine bewegende Bearbeitung jedoch auf die originale ukrainische Melodie zuruck.Ukrainian Bell Carol constitue une des parties de l'œuvre chorale Shchedryk du compositeur ukrainien Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). La melodie s'inspire d'un vieux chant traditionnel ukrainien (shchedrivka) chante le Jour de l'An (celebre le 13 janvier, conformement au calendrier julien) dans l'espoir que l'annee a venir se presente sous de bons hospices. A l'ecriture de Shchedryk, Mykola Leontovich a choisi de changer les paroles. Il opte pour la legende selon laquelle, toutes les cloches des eglises se sont mises a carillonner joyeusement pour annoncer la naissance de Jesus. La melodie du chant a inspire au moins quatre noelsdifferents. Carol of the Bells en est la version la plus celebre. Elle a ete adaptee en 1936 (texte et melodie) par Peter J. Wilhousky (1902-1978) d'apres la version originale de Mykola Leontovich. Philip Sparke s'est base sur la melodie du chant traditionnel ukrainien pour realiser cet arrangement brillant et petillant. Ukrainian Bell Carol costituisce una delle parti dell'opera corale Shchedryk del compositore ucraino Mykola Dmytrovich Leontovich (1877-1921). Il testo narra una leggenda secondo la quale le campane delle chiese si sono messe a suonare per annunciare la nascita di Gesu. La melodia di Leontovich ha ispirato almeno quattro canti natalizi diversi. Carol of the Bells di Peter J.Wilhousky e la versione piu celebre. Philip Sparke ha scelto di ispirarsi alla melodia originale del canto tradizionale ucraino (shchedrivka) per realizzare questo brillante arrangiamento.
SKU: BT.DHP-1084423-140
Arrows of Lightning is een werk in vier delen van de hand van de Luxemburgse componist Marco Pütz. Als inspiratie voor deze compositie gebruikte hij een bundel met oude indiaanse liederen en gedichten. Arrows of Lightningis de vertaling van een oud indiaans lied. Hiermee bezwoer men de pijlen die voor de jacht bedoeld waren door middel van zang en dans, zodat ze sneller - zo snel als de bliksem - zouden gaan. De componist meende dat deze titeleen pakkende hoofdtitel zou vormen voor dit geheel van dansen en/of liederen. Met Rocking the Cradle, The Mystical Song, Circle Dance en Battle Dance.Zu diesem Werk ließ sich der Luxemburger Marco Pütz von einem indianischen Gedichte- und Liederalbum inspirieren. Die vier Sätze Rocking the Cradle, The Mystical Song, Circle Dance und Battle Dance greifen teilweise auf überlieferte indianische Gesänge zurück, teils entsprangen sie der Fantasie des Komponisten. Die Instrumentierung lässt auch eine unvollständige Besetzung zu, nur die Schlaginstrumente sollten vollständig besetzt sein. Ungewöhnlich und kreativ!Arrows of Lightning (“Les flèches de l’éclairâ€) est une œuvre en quatre mouvements du compositeur luxembourgeois Marco Pütz. Cette composition puise ses racines dans un recueil de chants et de poèmes améridiens anciens. Le titre de l’œuvre est la traduction d’un vieux chant indien chanté avant la chasse, et généralement accompagné d’une danse, pour ensorceler les flèches afin qu’elles soient rapides comme l’éclair. Séduit par cette histoire, c'est donc tout naturellement que le compositeur décida de reprendre ce titre pour définir son œuvre.1. Rocking the Cradle (“Berceuseâ€)2. The Mystical Song (“Chant mystiqueâ€)3. Circle Dance(“Danse en cercleâ€)4. Battle Dance (“Danse de combatâ€)Si les thèmes des différents mouvements émanent pour l’essentiel de danses ou chants amérindiens, ils sont enrichis d’éléments thématiques issus de l’imaginaire du compositeur. Les Indiens d’Amérique, leur grande culture, leur manière de vivre en harmonie avec le milieu naturel ont toujours fasciné Marco Pütz.L’orchestration a été réalisée de manière être également adaptée des ensembles effectif incomplet. Cependant, il est conseillé de couvrir toutes les voix de percussion.
SKU: FZ.50532
ISBN 9782360950041. 17.00 x 24.00 cm inches.
Dans la collection Mnemosis, Anne Fuzeau Classique presente le premier volume d'une serie d'ouvrages consacres aux instruments de musique. Chaque volume traitera de tous les aspects d'un instrument des origines a nos jours : histoire, facture, pedagogie, repertoire, interpretes, role dans l'orchestre et dans la musique de chambre. . . Le plan d'ensemble etant toujours chronologique. C'est donc le compagnon indispensable de tous les instrumentistes professionnels ou amateurs, historiens, musicologues. Ce premier ouvrage, consacre a l'alto, est l'oeuvre de Frederic Laine, brillant pedagogue, interprete et historien de cet instrument. Cet ouvrage presente, en une soixantaine de chapitres, un parcours chronologique de l'alto, des origines au XXe siecle. L'histoire de l'alto est singuliere comme l'est le parcours de cet instrument trop proche du violon, et qui pour cette raison a ete tardivement considere comme une specialite. Tout violoniste peut jouer facilement de l'alto, sans etudes particulieres, pense-t-on jusqu'a l'oree du XXe siecle. Ainsi, il parait inutile de s'y consacrer exclusivement et il est souvent considere au mieux comme un instrument d'appoint. Son histoire est donc ecrite par des violonistes qui le servent au gre des occasions, parfois avec enthousiasme, souvent sans grande conviction. Longtemps voue au second role, il va pourtant entamer, en particulier a partir du derniers tiers du XVIIIe siecle, une veritable quete d'identite qui va lui permettre peu a peu de s'echapper de la tutelle violonistique. Ainsi, grace a ceux qui ont percu la richesse de son timbre et de son potentiel (Bach, Mozart, Berlioz, Wagner, Richard Strauss. . . ), aux interpretes qui ont servi sa cause (Rolla, Urhan, Tertis, Hindemith, Vieux, Primrose. . . ), l'alto est aujourd'hui un instrument reconnu, desormais servi par une brillante generation d'interpretes. Cet ouvrage traite les differentes facettes de l'histoire de l'alto (facture, repertoire, interpretes, pedagogie). Il consacre notamment une partie importante au groupe (orchestre et musique de chambre), element essentiel de l'evolution de l'alto et du role musical de l'altiste. Il est complete par un chapitre anatomie de l'instrument (figures et glossaire des termes de lutherie) ainsi que par une importante bibliographie, des illustrations et de nombreux exemples musicaux. L'auteur: Frederic Laine. Apres des etudes d'alto au CNSM de Lyon et d'histoire de la musique au CNSM de Paris, Frederic Laine mene une triple activite d'altiste, d'enseignant et de musicologue. Docteur en musicologie de l'universite de Tours, il a publie en 2002 corpus pedagogique pour l'alto chez Mardaga, et a contribue a plusieurs ouvrages edites chez Fayard, Buchet-Chastel, Symetrie ou par la Cite de la Musique et les Presses universitaires de France. Altiste du trio Cappa, auteur de nombreuses publications pedagogiques (dont une ecole de l'alto en six volumes), il enseigne l'alto et la musique de chambre dans les conservatoires du centre et du XIIIe arrondissement de Paris et au Cefedem de Rueil-Malmaison. Delve into the memory of music with the Mnemosis collection from Anne Fuzeau Classique. Only in French. Delve into the memory of music with the Mnemosis collection from Anne Fuzeau Classique.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version