SKU: BT.DHP-1145557-010
English-German-French-Dutch.
A brief introduction leads to a majestic theme in the clarinets, supported by pounding percussion beats, before the brass section takes up the theme in a quicker, heroic fashion. In Statue of Liberty the French composer Thierry Deleruyelledepicts the grandeur and sheer scale of the statue, which was created in his homeland as a gift to the United States.In deze compositie gaat een korte inleiding vooraf aan een verheven thema in de klarinetten, ondersteund door stevige slagen in het slagwerk. Vervolgens introduceert de kopersectie een heroïsch, sneller gespeeld thema. Het werk besluitmajestueus, met een terugkeer naar het oorspronkelijke tempo. In Statue of Liberty omschrijft Thierry Deleruyelle de pracht van het Vrijheidsbeeld, dat in Frankrijk werd gebouwd als een geschenk aan de Verenigde Staten.Eine kurze Einleitung mündet in ein majestätisches Thema in den Klarinetten, unterstützt von hämmernden Beats im Schlagzeug, bevor die Blechbläser das Thema schneller und in würdevoller Weise präsentieren. In Statue of Liberty beschreibtder Franzose Thierry Deleruyelle die Pracht und Größe der Freiheitsstatue, die in seinem Land als Geschenk an die Vereinigten Staaten geschaffen wurde.La Liberté éclairant le monde, plus connue sous le nom de Statue de la Liberté... L’oeuvre musicale éponyme dépeint la grandeur du monument et toute la symbolique qu’elle comporte.Une brève introduction précède un thème noble joué aux clarinettes, soutenu par les battements lourds de la percussion. Puis ce sont les cuivres qui, dans un mouvement plus rapide, présentent un thème héroïque. L’oeuvrese termine majestueusement par un retour au tempo initial. Un vent de liberté souffle sur vos musiciens et vos auditeurs !Una breve introduzione sfocia in un tema maestoso dei clarinetti, supportato da beat martellanti della batteria, prima che gli ottoni presentino il tema in una modalit più veloce e più eroica. In Statue of Liberty il francese ThierryDeleruyelle descrive lo splendore e la grandezza della Statua della Libert , realizzata nel suo Paese come regalo agli Stati Uniti.
SKU: HL.14028428
SKU: BT.MVH10001031
ISBN 9783932839597.
230 songs to sing in the pub, or at a party or other social gathering. This songbook contains a selection of traditional German songs that are joyful and fun to play. All songs are arranged in a melody line, lyrics and chords format. This book is accompanied by 3 CDs that contain the first verse and the chorus of every title to enable the player to become acquainted with them. Die 230 besten Lumpenlieder, Spaßlieder, Trinklieder und frivolen Lieder für die gesellige Runde und fürs Wirtshaus-Singen. Dank des besonderen Formats DIN A5 maxi ( 20 %) ist die Schrift sehr gut lesbar. Die einzelnen Titel sind jeweils arrangiert mit Melodiezeile, den Akkorden und Text zum Spielen mit Keyboard und Gitarre sowie zur Gesangsbegleitung. Als Begleitung zum Buch erhalten Sie 3 CDs zum Kennenlernen aller im Buch enthaltenen Lieder und zum Mitsingen. Der 1. Vers und der Refrain werden dabei angespielt, Gesangsbegleitung inklusive.
SKU: HL.50565653
SKU: BT.DHP-1053785-140
The song Bist du bei mir, geh’ ich mit Freuden zum Sterben und zu meiner Ruh’ (BWV 508) was composed by Johann Sebastian Bach for his second wife Anna Magdalena (1701-1760), who he married in 1721.The popularity of this song is probably due to the magnificent, sensitive melody that fits wonderfully with the text, in which a loved one is told that even death is beautiful “as long as you are there with me.†This beautiful arrangement by Jacob de Haan is suitable for use in any concert.Het lied Bist du bei mir, geh’ ich mit freuden zum Sterben und zu meiner Ruh (BWV 508) werd gecomponeerd door Johann Sebastian Bach voor zijn tweede vrouw Anna Magdalena (1701-1760), met wie hij in 1721 trouwde. Dit lied dankt zijnongeëvenaarde populariteit waarschijnlijk aan de schitterende, gevoelige melodie die prachtig aansluit bij de tekst, waarin een geliefde te horen krijgt dat zelfs de dood mooi is ‘zolang jij bij me bent’. Dit prachtige arrangementvoor blaasorkest, geschreven door Jacob de Haan, is geschikt voor vele gelegenheden.Bist du bei mir schrieb Johann Sebastian Bach für seine zweite Frau Anna Magdalena. Die Melodie passt vorzüglich zum Text eines unbekannten Dichters, der besagt, dass selbst der Tod keinen Schrecken mehr birgt, solange nur der geliebte Mensch da ist. Jacob de Haan schuf aus der beliebten, besinnlichen Melodie eine gefühlvolle Bearbeitung für Blasorchester. En 1721, Jean-Sébastien Bach épouse en secondes noces Anna Magdalena Wilcken (1701-1760). Il lui dédie l’air Bist du bei mir BWV 508. Le texte a été écrit par un poète anonyme. La notoriété de cet air reste inégalable par la sublime tendresse de la mélodie qui évolue en parfaite harmonie avec un texte puissant dans lequel le poète nous livre une belle vision de l’amour : tant que l’être aimé est auprès de nous, même la mort est douce. Jacob de Haan a réalisé ce superbe arrangement pour Orchestre d'Harmonie.Nel 1721 Johann Sebastian Bach sposa in seconde nozze Anna Magdalena Wilcken. Le dedica l’aria Bist du bei mir BWV 508. La notoriet di questa aria è ineguagliabile per la sua tenerezza che si evolve in perfetta armonia con un testo potente nel quale il poeta ci regala una bella visione dell’amore. Jacob de Haan ha realizzato un superlativo arrangiamento per banda, adatto a tutte le occasioni.
SKU: BT.ALHE31228
French.
SKU: HL.50574586
SKU: BT.SLB-00595000
English-German-French-Italian.
This volume in the series “Les éditions originales Durand • Salabert • Eschig†contains Frederic Mompou’s works for piano taken from the editions in Salabert catalogue. The original engravings are reproduced, giving musicians a valuable record of howthese major works were first published, whether in the composer’s lifetime or posthumously.Der vorliegende Band aus der Reihe Les éditions originales Durand • Salabert • Eschig enthält die Werke für Klavier von Frederic Mompou aus dem Salabert-Katalog. Abgedruckt ist der ursprüngliche Notensatz, der den Interpreten ein lebendiges Bildvon den Erstausgaben vermittelt, wie sie zu Lebzeiten des Komponisten und nach seinem Tod veröffentlicht wurden.Ce volume dans la série «Les éditions originales Durand • Salabert • Eschig» présente le répertoire pour piano de Frederic Mompou repris des éditions qui figurent au catalogue Salabert. Ces gravures originales, publiées du vivant du compositeur ou titre posthume, fournissent aux interprètes un cliché de l’apparence initiale de ces œuvres devenues incontournables.In questo volume della collana “Les éditions originales Durand • Salabert • Eschig†è presentata l’opera per pianoforte di Frederic Mompou tratta dalle edizioni del catalogo Salabert. Le incisioni originali qui riprodotte forniscono agli interpretil’immagine di come tali opere siano state pubblicate per la prima volta, vivente il compositore o postume.
SKU: FJ.B1643S
English.
Experience a magical winter solstice ceremony at the Megalithic Newgrange site in Ireland. A smooth, mystical introduction leads to a hypnotic dance groove as open fifths, driving drones and percussion ostinatos give the piece an ancient feel. Eventually the music builds one final time as it barrels to the powerful conclusion!
About FJH Young Band
Appropriate for middle school and smaller high school groups. Second clarinets usually stay below the break. Parts are written with more independence, and instrumentation increases slightly. There is still adequate doubling in the lower voices. Grades 2 - 2.5
SKU: HL.50574854
SKU: SU.29020130
Settings of poetry by DREAMer (immigrants who were brought to the US as minors and have since had difficulties adjusting their legal status) poets (In English) 4 Songs: I. Cenzóntle; II. How I Learned to Walk; III. Between Chou and the Butterfly; IV. Such AsMezzo-Soprano and Piano Duration: 23 Composed: 2017 Published by: Distributed Composer.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version