SKU: HL.4000571
9.0x12.0x0.071 inches.
The dramatic music from this exceptional movie depicting the life of a music teacher offers you a wonderful opportunity to draw attention to the value of music education in our schools. Includes: An American Symphony, Visions Of A Sunset, and Cole's Song.
SKU: HL.44012808
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The phenomenal success of the singer Nat King Cole, eclipsed the talent of the jazz pianist to a legacy that remains a jazz master and model. For all of us, there remains his own unique interpretations of such classic songs as Sweet Lorraine, Mona Lisa, Embraceable You, Besame Mucho and, of course, Unforgettable, which was re-released many years after his death by his daughter, Natalie Cole. With more than 60 million discs sold, Nat King Cole was one of the first black American artists to attain such international notoriety. His clear and distinguished voice allowed for him to become a renowed crooner to his legions of loyal fans.Unforgettable van Irving Gordon, die talloze hits schreef voor grote artiesten als Bing Crosby, Billie Holiday en Duke Ellington, werd in 1951 opgenomen door de Amerikaanse jazzpianist en zanger Nat King Cole. In 1992 scoordeNatalie Cole, zijn dochter, een hit met dezelfde song. De stem van haar in 1956 overleden vader was eveneens te horen in deze bijzondere versie. Toshio Mashima arrangeerde dit onvergetelijke nummer voor harmonieorkest.Unforgettable von Irving Gordon, der zahlreiche Hits fur grosse Kunstler wie Bing Crosby, Billie Holiday, Duke Ellington u.v.m. schrieb, gesungen von Nat King Cole im Jahr 1951. Dessen Tochter Natalie Cole wurde mit einer Neuaufnahme, auf der ihre Stimme und die ihres Vaters zu horen sind, im Jahr 1992 einen Grammy fur die Single des Jahres verliehen. Toshio Mashima arrangierte das wahrlich unvergessliche Lied fur Blasorchester. Le succes phenomenal du chanteur Nat King Cole, a eclipse le talent du pianiste qui reste pour le monde du jazz un maitre et un modele. Pour tous, il reste aussi l'interprete inoubliable de Sweet Lorraine, Mona Lisa, Embraceable You, Besame Mucho ou encore Unforgettable, repris des annees plus tard par sa fille Natalie Cole. Avec plus de 60 millions de disques vendus, Nat King Cole est un des premiers artistes noir-americains a atteindre une telle notoriete internationale. Sa voix claire et distinguee lui a permis de devenir un crooner de renom au physique de dandy elegant.
SKU: HL.44012809
UPC: 888680633257. 9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The phenomenal success of the singer Nat King Cole, eclipsed the talent of the jazz pianist to a legacy that remains a jazz master and model. For all of us, there remains his own unique interpretations of such classic songs as Sweet Lorraine, Mona Lisa, Embraceable You, Besame Mucho and, of course, Unforgettable, which was re-released many years after his death by his daughter, Natalie Cole. With more than 60 million discs sold, Nat King Cole was one of the first black American artists to attain such international notoriety. His clear and distinguished voice allowed for him to become a renowed crooner to his legions of loyal fans.Unforgettable von Irving Gordon, der zahlreiche Hits fur grosse Kunstler wie Bing Crosby, Billie Holiday, Duke Ellington u.v.m. schrieb, gesungen von Nat King Cole im Jahr 1951. Dessen Tochter Natalie Cole wurde mit einer Neuaufnahme, auf der ihre Stimme und die ihres Vaters zu horen sind, im Jahr 1992 einen Grammy fur die Single des Jahres verliehen. Toshio Mashima arrangierte das wahrlich unvergessliche Lied fur Blasorchester. Le succes phenomenal du chanteur Nat King Cole, a eclipse le talent du pianiste qui reste pour le monde du jazz un maitre et un modele. Pour tous, il reste aussi l'interprete inoubliable de Sweet Lorraine, Mona Lisa, Embraceable You, Besame Mucho ou encore Unforgettable, repris des annees plus tard par sa fille Natalie Cole. Avec plus de 60 millions de disques vendus, Nat King Cole est un des premiers artistes noir-americains a atteindre une telle notoriete internationale. Sa voix claire et distinguee lui a permis de devenir un crooner de renom au physique de dandy elegant.
SKU: BT.DHP-1074203-010
The phenomenal success of the singer Nat King Cole, eclipsed the talent of the jazz pianist to a legacy that remains a jazz master and model. For all of us, there remains his own unique interpretations of such classic songs as Sweet Lorraine, Mona Lisa, Embraceable You, Besame Mucho and, of course, Unforgettable, which was re-released many years after his death by his daughter, Natalie Cole. With more than 60 million discs sold, Nat King Cole was one of the first black American artists to attain such international notoriety. His clear and distinguished voice allowed for him to become a renowed crooner to his legions of loyal fans.Unforgettable van Irving Gordon, die talloze hits schreef voor grote artiesten als Bing Crosby, Billie Holiday en Duke Ellington, werd in 1951 opgenomen door de Amerikaanse jazzpianist en zanger Nat King Cole. In 1992 scoordeNatalie Cole, zijn dochter, een hit met dezelfde song. De stem van haar in 1956 overleden vader was eveneens te horen in deze bijzondere versie. Toshio Mashima arrangeerde dit onvergetelijke nummer voor harmonieorkest.Unforgettable von Irving Gordon, der zahlreiche Hits für große Künstler wie Bing Crosby, Billie Holiday, Duke Ellington u.v.m. schrieb, gesungen von Nat King Cole im Jahr 1951. Dessen Tochter Natalie Cole wurde mit einer Neuaufnahme, auf der ihre Stimme und die ihres Vaters zu hören sind, im Jahr 1992 einen Grammy für die Single des Jahres verliehen. Toshio Mashima arrangierte das wahrlich unvergessliche“ Lied für Blasorchester. Le succès phénoménal du chanteur Nat King Cole, a éclipsé le talent du pianiste qui reste pour le monde du jazz un maître et un modèle. Pour tous, il reste aussi l’interprète inoubliable de Sweet Lorraine, Mona Lisa, Embraceable You, Besame Mucho ou encore Unforgettable, repris des années plus tard par sa fille Natalie Cole. Avec plus de 60 millions de disques vendus, Nat King Cole est un des premiers artistes noir-américains atteindre une telle notoriété internationale. Sa voix claire et distinguée lui a permis de devenir un crooner de renom au physique de dandy élégant.
SKU: BT.DHP-1002212-140
Cole Porter was one of the great masters of Broadway musicals during the thirties, forties and fifties, with So in Love, from the musical Kiss Me Kate, being one of his best loved works. It has been recorded by many artists including Bing Crosby, Lulu, Shirley Bassey and Julie Andrews, however it is the Ella Fitzgerald version that is best known. This jazzy musical classic can now be enjoyed by your brass band with this excellent new arrangement.Cole Porter schrieb unvergessene, wundervolle Musicals und Lieder. Seine Musik wurde schon von vielen großen Künstlern interpretiert - von Jazzentertainern wie Ella Fitzgerald und Frank Sinatra über klassische Sängerinnen bis hin zu Popkünstlern wie U2 und Tom Waits. Mit Kazuhiro Moritas Bearbeitung des romantischen Songs So in Love aus dem Musical Kiss Me Kate können Sie sich nun in diese illustre Riege einreihen! L’auteur-compositeur américain Cole Porter (1891-1964) est initié au piano dès son plus jeune ge. Plus tard, il suit un cursus universitaire Yale puis Paris. Sa vie a suscité bien des commentaires. En 1918, il épouse Linda Lee Thomas. Le couple partage sa vie entre Paris, Venise, New York et Hollywood où Cole Porter se consacre la composition de musiques de films. Le mariage est heureux en dépit de l’homosexualité notoire de Cole Porter. En 1937, il est victime d’un grave accident qui le laisse handicapé vie. Cole Porter restera meurtri par cette expérience. Son épouse meurt en 1954. Quatre ans plus tard, il est amputé de la jambe droite. Son appétit de vivre et saflamme créatrice s’éteignent. Il meurt en 1964.Cole Porter a composé de superbes chansons et comédies musicales dont certaines sont encore très appréciées de nos jours. Il suffit d’évoquer I’ve Got You Under My Skin ou Every Time We Say Goodbye. Sa musique a été reprise par de nombreux artistes : des crooners et grandes vedettes du jazz telles que Frank Sinatra, Ella Fitzgerald et Oscar Peterson aux cantatrices Renée Fleming et Kiri Te Kanawa. Certains artistes pop, notamment U2 ou Tom Waits, ont également fait une incursion dans son riche répertoire.So in Love est une chanson romantique extraite de la comédie musicale Kiss Me Kate (1948).
SKU: BT.DHP-1002212-010
SKU: BT.DHP-1074203-140
The phenomenal success of the singer Nat King Cole, eclipsed the talent of the jazz pianist to a legacy that remains a jazz master and model. For all of us, there remains his own unique interpretations of such classic songs as Sweet Lorraine, Mona Lisa, Embraceable You, Besame Mucho and, of course, Unforgettable, which was re-released many years after his death by his daughter, Natalie Cole. With more than 60 million discs sold, Nat King Cole was one of the first black American artists to attain such international notoriety. His clear and distinguished voice allowed for him to become a renowed crooner to his legions of loyal fans.Unforgettable von Irving Gordon, der zahlreiche Hits für große Künstler wie Bing Crosby, Billie Holiday, Duke Ellington u.v.m. schrieb, gesungen von Nat King Cole im Jahr 1951. Dessen Tochter Natalie Cole wurde mit einer Neuaufnahme, auf der ihre Stimme und die ihres Vaters zu hören sind, im Jahr 1992 einen Grammy für die Single des Jahres verliehen. Toshio Mashima arrangierte das wahrlich unvergessliche“ Lied für Blasorchester. Le succès phénoménal du chanteur Nat King Cole, a éclipsé le talent du pianiste qui reste pour le monde du jazz un maître et un modèle. Pour tous, il reste aussi l’interprète inoubliable de Sweet Lorraine, Mona Lisa, Embraceable You, Besame Mucho ou encore Unforgettable, repris des années plus tard par sa fille Natalie Cole. Avec plus de 60 millions de disques vendus, Nat King Cole est un des premiers artistes noir-américains atteindre une telle notoriété internationale. Sa voix claire et distinguée lui a permis de devenir un crooner de renom au physique de dandy élégant.
SKU: BT.DHP-1175712-010
English-German-French-Dutch.
This work was composed as a commission by the Keika Gakuen Symphonic Band, to commemorate their 40th annual concert. The composition is a march-style work that begins with a chorale based on a theme from the school song—a distinctive motif that reappears in the middle section. Tetsuya Kashino, a graduate of the high school, is a band coach and has a deep friendship with the composer. Kashino named the work Scent of Spring, which reflects two distinct meanings—firstly, in Japanese, a part of the band’s own name, and also “a premiere in Springâ€. Scent of Spring is a bright and optimistic piece of music, suitable to perform on various occasions.Dit werk is geschreven in opdracht van de Keika Gakuen Symphonic Band, een schoolorkest uit Tokio, ter gelegenheid van hun veertigste jaarconcert. Deze in marsstijl geschreven compositie begint met een op een thema uit het schoollied gebaseerd koraal: een motief dat nog eens opduikt in het middengedeelte. Tetsuya Kashino, een orkestleider die zelf ook op de betreffende school heeft gezeten, is nauw bevriend met de componist: hij heeft het werk Scent of Spring gedoopt, met in zijn achterhoofd twee betekenissen: ten eerste komt deze titel in het Japans deels overeen met de orkestnaam, ook verwijst de titel naar ‘een première in de lente’. Scent of Spring iseen opgewekt, optimistisch werk dat geschikt is voor diverse gelegenheden. Dieses Werk wurde von der Keika Gakuen Symphonic Band anlässlich des 40-jährigen Konzertjubiläums in Auftrag gegeben. Das Werk wurde im Marschstil komponiert und beginnt mit einem Choral, der auf einem Thema des Schulliedes basiert ein charakteristisches Motiv, das im Mittelteil wieder aufgenommen wird. Tetsuya Kashino, ein Absolvent der Highschool, ist Orchesterleiter und eng mit dem Komponisten befreundet. Kashino gab dem Werk den Titel Scent of Spring“, was zwei verschiedene Bedeutungen zum Ausdruck bringt: einerseits ist es ein Teil des Orchesternamens auf Japanisch, andererseits bedeutet es eine Premiere im Frühling“. Scent of Spring ist ein fröhliches undoptimistisches Musikstück, das sich für alle möglichen Gelegenheiten eignet. Cette Å“uvre a été composée en commande du Keika Gakuen Symphonic Band pour célébrer son 40e concert annuel. Cette composition dans un style de marche commence par un choral basé sur un thème de l’hymne de l’école, qui est un motif distinctif et réapparaît dans la section du milieu. Tetsuya Kashino, diplômé de l’école secondaire, et répétiteur de la formation et très bon ami du compositeur. Il a donné le titre de Scent of Spring (« parfum de printemps ») l’œuvre, ce qui a deux sens différents : d’abord, une partie du nom de la formation en japonais, mais aussi une allusion sa première qui eut lieu au printemps. Scent of Spring est une pièce de musique vive etoptimiste qui convient chaque occasion. Questo lavoro è stato commissionato dalla Keika Gakuen Symphonic Band, per commemorare con un concerto il loro 40esimo anniversario. La composizione ha lo stile di una marcia che comincia con una corale basata su un tema della canzone della scuola - un tema distintivo che riappare anche nella sezione di mezzo. Tetsuya Kashino, insegnante della Banda e legato da profonda amicizia col compositore, ha voluto intitolare la composizione Scent of Spring, nome che riflette due significati distinti - in primo luogo, in giapponese, una parte del nome proprio della banda, ma anche col significato di una prima in primavera. Scent of Spring è un brano musicale brillante eottimista, adatto per essere eseguito in diverse occasioni.
SKU: BT.DHP-1175712-140
SKU: BT.DHP-0971085-010
Jacob de Haan was commissioned to compose this concert piece by the St. Peters Wind Symphony from Brisbane, Australia. Ross Roy is the monumental late 19th century villa where St. Peters Lutheran College was founded in 1945. The villa has always remained the school symbol. In this composition, Jacob de Haan sees the Ross Roy as a metaphor for the years spent at school (a monument in time), where one's personality is formed. So, the opening theme the artist calls the Ross Roy theme initially has monumental characteristics.The rhythmic motion, which strides along in the lower register and percussion at the beginning of the next section is typical of Tempo di Marcia. Thismovement, accompanied by repetitions of sound, is a metaphor for the structure and discipline in school. This is the introduction to a march theme, symbolic of passing through the classes up to the final examinations.Then, the Ross Roy theme is dealt with again, now in a playful, humorous variation. As if the composer is saying there should also be time for a smile in school. The same theme can be heard in major key and a slower tempo in the following section, expressing pride and self-confidence. This is also the introduction to the expressive middle section that represents love, friendship and understanding.We then return to the march theme in a slightly altered construction. The oriental sounds, constituting the modulation to the final theme, are symbols of the diversity of cultures in the school. The characteristic final theme first sounds solemn, but turns into a festive apotheosis. It is no coincidence that the final cadence is reminiscent of the close to a traditional overture, for the school years can be considered the overture to the rest of one's life. The premiere of Ross Roy was conducted by Jacob de Haan in Brisbane, on August 22, 1997. Ross Roy is de naam van de monumentale villa in Brisbane (Australië) waar in 1945 het St. Peters Lutheran College is gesticht. In opdracht van het collegeorkest componeerde Jacob de Haan dit gevarieerde concertwerk vol metaforen.De structuur en discipline van de school horen we in de met toonherhaling gepaard gaande ritmische beweging in basregister en slagwerk. Het volgende, martiale thema staat symbool voor het doorlopen van de klassen. Een schertsende,humoristische versie van het hoofdthema ontbreekt niet: op school moet immers ook tijd zijn voor vrolijkheid. Het karakteristieke slotthema mondt uit in een feestelijke apotheose.Ross Roy ist der Name einer monumentalen Villa in Brisbane, Australien, in der 1945 das St. Peter Lutheran College gegründet wurde. Im Auftrag dieses Schulorchesters komponierte Jacob de Haan dieses Konzertwerk, das voll von Metaphern ist. Die Struktur und Disziplin dieser Schule hören wir in der mit Tonwiederholungen gepaarten rhythmischen Bewegung des Bassregisters und des Schlagwerks. Das folgende martialische Thema steht als Symbol für das Durchlaufen der Klassen bis zum Ende der Schulzeit. Eine scherzhafte, humoristische Version des Hauptthemas darf nicht fehlen, denn in der Schule muss auch Zeit für kleine Späße und Lachen sein! Das charakteristische Schlussthemamündet in einem festlichen Höhepunkt. Ross Roy est le symbole grandiose de l’excellence du compositeur. L’œuvre tient son nom de l’imposante villa éponyme située Brisbane en Australie et qui abrite en ses murs le Collège Saint Pierre, une institution luthérienne fondée en 1945. C’est pour l’Orchestre d’Harmonie de cet établissement que Jacob de Haan composa cette œuvre riche en métaphores. « J’ai tenté de décrire les valeurs de cette école. Ainsi, le thème initial se développe-t-il sur un motif rythmique imposant qui alterne entre les instruments graves et la batterie. Ce motif symbolise l’autorité et le cadre structuré de l’école. On retrouve ce thème plusieurs reprises et notamment sousune forme humoristique et espiègle : nous découvrons les bons côtés de l’école, la joie des élèves, les sentiments de fierté, d’amour et d’amitié. Autre élément thématique, une marche qui symbolise la progression des élèves dans leur cursus pour arriver leurs examens de fin d'étude. » En guise de conclusion, Jacob de Haan nous offre un thème grandiose qui s’élargit en apothéose. Commissionato dalla St. Peter’s Wind Symphony Orchestra di Brisbane, è dedicato alla monumentale villa tardo-ottocentesca dove il collegio dell’orchestra ha avuto la sua storica sede. Metafora degli anni della formazione, è caratterizzato da un finale in stile ouverture, come se gli anni della scuola rappresentassero una sorta di ouverture al resto della vita.
SKU: AP.49458
ISBN 9781470660697. UPC: 038081577487. English.
From the top of the country charts, Cole Swindell's hit single She Had Me at Heads Carolina pays tribute to singer and songwriter Jo Dee Messina and her debut single from 1996, Heads Carolina, Tails California. With melodies that get passed throughout the ensemble, arranger Michael Kamuf has crafted the perfect vehicle that will engage both your students and audience. This one is FUN! (2:10).
SKU: AP.49458S
ISBN 9781470660703. UPC: 038081577494. English.
SKU: BT.DHP-1053809-010
The Christmas Song, geschreven door Mel Tormé en Robert Wells op een hete zomerdag in 1946, is een beroemde en tijdloze kerstsong. De tekst beschrijft een warme kerstsfeer met ‘Chestnuts roasting on an open fire’ en ‘Jack Frostnipping at your nose’. Nat King Cole maakte de eerste opname in 1947 en de song werd meteen een kerstklassieker - die niet op uw populaire kerstprogramma mag ontbreken!The Christmas Song, der seltsamerweise an einem heißen Sommertag des Jahres 1946 komponiert wurde, ist ein Evergreen unter den Weihnachtsliedern. Der Text beschreibt sehr anschaulich Maronen, die über einem offenen Feuer rösten und Väterchen Frost, der dich in die Nase zwickt. Die erste Aufnahme des Liedes stammt von Nat King Cole aus dem Jahr 1947. Lorenzo Bocci machte den Klassiker nun auch Blasorchestern zugänglich. The Christmas Song, composé par Mel Torme et Robert Wells au cours d’une chaude journée de l’été 1946, est un des plus célèbres noëls de tous les temps. Les paroles descriptives illustrent des ambiances traditionnelles de Noël : les marrons grillés au feu de bois, l’air vif qui pique le nez, etc. Nat King Cole a été le premier enregistrer cette chanson en 1947. Elle est devenue instantanément un classique du répertoire de Noël.
SKU: BT.DHP-1053809-140
SKU: BT.DHP-0920400-140
In addition to musicals and film music Irving Berlin (1888-1989), an American composer with a Russian background, wrote hundreds of songs, many of which are still performed. The legendary White Christmas has been sung by many famous artists, including Bing Crosby, Fred Astaire, Judy Garland, Nat King Cole and Clark Gable. This widely known Christmas song has been tastefully arranged by Naohiro Iwai and will make an ideal closing item for any Christmas concert.Behalve musicals en filmmuziek schreef Irving Berlin (1888-1989), een Amerikaans componist met een Russische achtergrond, honderden songs, waarvan er nog steeds veel worden uitgevoerd. Het legendarische White Christmas is door vele beroemde artiesten gezongen, onder wie Bing Crosby, Fred Astaire, Judy Garland, Nat King Cole en Clark Gable. Dit wereldwijd bekende kerstlied is door Naohiro Iwai smaakvol gearrangeerd; het is een ideale afsluiter voor een kerstconcert.Irving Berlin (1888-1989), Komponist russischer Herkunft, gilt als einer der größten Liedkomponisten des 20. Jahrhunderts. Er schrieb - neben Musical- und Filmmusik - vor allem mehr als 1500 Titel, von denen viele heute noch oft interpretiert und aufgeführt werden. Unter den Künstlern, die das legendäre White Christmas gesungen haben, finden sich berühmte Namen wie Fred Astaire, Judy Garland, Clark Gable und Bing Cosby. Reihen sie sich mit Ihrem Blasorchester in diese illustre Reihe ein und beglücken Sie Ihr Publikum mit diesem wunderbaren Weihnachtslied!Irving Berlin (1888-1989) compositeur américain d’origine russe est considéré comme l’un des plus grands auteurs de chanson du XXe siècle. Il en a signé plus de 1500 dont les plus belles et les plus célèbres sont toujours interprétées. Il est également l’auteur de 16 comédies musicales et a composé la musique de dix films produits par les studios d’Hollywood. Les artistes ayant chanté Irving Berlin sont entrés dans la légende : Fred Astaire, Ginger Rogers, Judy Garland, Clark Gable et Bing Cosby avec son légendaire White Christmas.Irving Berlin (1888-1989), compositore americano di origine russa è considerato uno dei più grandi autori di canzoni del XX secolo; ne ha firmate oltre 1500 e le più celebri sono tuttora interpretate. Berlin è anche l’autore di 16 commedie musicali e ha composto le colonne sonore di dieci film prodotti ad Hollywood. Gli artisti che hanno interpretato le sue canzoni sono entrati a far parte della leggenda: Fred Astaire, Ginger Rogers, Judy Garland, Clark Gable e Bing Crosby con il suo leggendario White Christmas.
SKU: BT.DHP-0920400-010
In addition to musicals and film music Irving Berlin (1888-1989), an American composer with a Russian background, wrote hundreds of songs, many of which are still performed. The legendary White Christmas has been sung by many famous artists,including Bing Crosby, Fred Astaire, Judy Garland, Nat King Cole and Clark Gable. This widely known Christmas song has been tastefully arranged by Naohiro Iwai and will make an ideal closing item for any Christmas concert.Behalve musicals en filmmuziek schreef Irving Berlin (1888-1989), een Amerikaans componist met een Russische achtergrond, honderden songs, waarvan er nog steeds veel worden uitgevoerd. Het legendarische White Christmas is door vele beroemde artiesten gezongen, onder wie Bing Crosby, Fred Astaire, Judy Garland, Nat King Cole en Clark Gable. Dit wereldwijd bekende kerstlied is door Naohiro Iwai smaakvol gearrangeerd; het is een ideale afsluiter voor een kerstconcert.Irving Berlin (1888-1989), Komponist russischer Herkunft, gilt als einer der größten Liedkomponisten des 20. Jahrhunderts. Er schrieb - neben Musical- und Filmmusik - vor allem mehr als 1500 Titel, von denen viele heute noch oft interpretiert undaufgeführt werden. Unter den Künstlern, die das legendäre White Christmas gesungen haben, finden sich berühmte Namen wie Fred Astaire, Judy Garland, Clark Gable und Bing Cosby. Reihen sie sich mit Ihrem Blasorchester in diese illustre Reiheein und beglücken Sie Ihr Publikum mit diesem wunderbaren Weihnachtslied!Irving Berlin (1888-1989) compositeur américain d'origine russe est considéré comme l'un des plus grands auteurs de chanson du XXe siécle. Il en a signé plus de 1500 dont les plus belles et les plus célébres sont toujoursinterprétées. Il est également l'auteur de 16 comédies musicales et a composé la musique de dix films produits par les studios d'Hollywood. Les artistes ayant chanté Irving Berlin sont entrés dans la légende : Fred Astaire, Ginger Rogers,Judy Garland, Clark Gable et Bing Cosby avec son légendaire White Christmas.Irving Berlin (1888-1989), compositore americano di origine russa é considerato uno dei più grandi autori di canzoni del XX secolo, ne ha firmate oltre 1500 e le pù celebri sono tuttora interpretate. Berlin é anche l'autoredi 16 commedie musicali e ha composto le colonne sonore di dieci film prodotti ad Hollywood. Gli artisti che hanno interpretato le sue canzoni sono entrati a far parte della leggenda: Fred Astaire, Ginger Rogers, Judy Garland, Clark Gable e BingCrosby con il suo leggendario White Christmas.
SKU: BT.DHP-1084447-010
The Butterfly that Stamped is a story from the anthology Just So Stories, written by Rudyard Kipling for his daughter who suffered constant bad health. The book inspired composer Maxim Aulio to compose this work which is in a French impressionistic style. The piece opens with a beautiful palace surrounded by the impressive gardens of King Solomon. It is in these gardens that the baritone saxophone makes its appearance representing King Solomon himself, the flute representing the butterfly couple, the clarinet representing Queen Balkis and the trumpet the djin.The Butterfly that Stamped - Der Schmetterling, der aufstampfte“ - ist eine von zwölf Erzählungen aus dem Band Just So Stories, den Rudyard Kipling, der berühmte Autor des Dschungelbuchs, Ende des 19. Jahrhunderts für seine kranke Tochter schrieb. Der französische Komponist Maxime Aulio ließ sich von dieser bezaubernden Geschichte zu einer Komposition im Stil des französischen Impressionismus inspirieren. Vor der wundervoll orchestrierten musikalischen Kulisse des Palastes und der Gärten König Salomons treten das Baritonsaxophon als König Salomon, die Flöten als Schmetterlingspärchen, eine Klarinette als Königin Balkis und die Trompeten als Dschinnsauf. Vorhang auf! Rudyard Kipling (1865-1936) est l’un des plus célèbres écrivains de langue anglaise. Né Bombay en Inde, ce journaliste, poète et romancier reçoit le prix Nobel de littérature en 1907. On lui doit notamment les célèbres ouvrages Le Livre de la Jungle (1894), Histoires comme ça (1902) et Kim (1901), entre autres. Rudyard Kipling a sillonné le monde, glanant de-ci de-l des mots et des merveilles raconter aux petits et aux grands. Aujourd’hui encore ses Histoires comme ça enchantent par leur drôlerie et leur poésie ; de délicieux récits d’animaux entre l’Inde et l’Afrique initialement écrits pour sa fille, Joséphine, qui mourut en 1899 des suites d’unegrippe.Le Papillon qui tapait du pied est un des douze contes du recueil Histoires comme ça. Maxime Aulio s’en est inspiré pour créer une œuvre qui s’inscrit dans la tradition de l’impressionnisme musical français. Le saxophone baryton solo incarne le Roi Salomon, fils de David ; les fl tes jouent le couple de papillons ; une clarinette est la Reine Balkis - la Sage Balkis de Saba - tandis que les trompettes et les cornets représentent les Djinns. Les personnages évoluent dans un décor orchestral merveilleux l’image des jardins et du palais du Roi Salomon. / The Butterfly That Stamped (Le Papillon qui tapait du pied) est une œuvre de commande pour la Fédération Musicale d’Auvergne (France) avec le soutien du Conseil Régional d’Auvergne, l’occasion du 10e anniversaire de l’Orchestre Régional d’Harmonie École. L’œuvre a été donnée en création le 30 avril 2006 au Thé tre Municipal d’Aurillac. L’Orchestre Régional d’Harmonie École d’Auvergne était placé sous la direction de Claude Kesmaecker, avec en soliste, Alexandre Doisy, saxophone baryton. The Butterfly That Stamped è una delle dodici novelle della raccolta Just So Stories, del celebre scrittore britannico Rudyard Kipling (1865-1936). Maxime Aulio se ne è ispirato per creare un brano che di iscrive nella tradizione dell’impressionismo musicale francese. Il sax baritono solo rappresenta il Re Salomone, figlio di David. I personaggi si muovono in uno sfondo orchestrale meraviglioso e incantano per la loro poesia.
SKU: BT.DHP-0981155-010
Balkanya, a suite in three parts composed by Jan Van der Roost, was commissioned by the Music School of Gaillon - Aubevoye (France) for the celebration of the twentieth anniversary of its creation. Jan Van der Roost dedicated the piece to the director of the school: Thierry Patel.As in his earlier work, Puszta, the composer makes no use of existing dances or themes in these three Balkan dances. This high-spirited suite takes its own approach to the folk music of the Balkan countries and is characterized by unique changes in tempo and spirit. Woodwinds, brass and percussion all have equal parts, making this suite attractive and enjoyable for the entire band.C’est la demande de l’École de Musique de Gaillon - Aubevoye et deson directeur, Thierry Patel, que Jan Van der Roost composa cette suite en trois mouvements pour célébrer le 20ème anniversaire de la création de cette École de Musique. Comme ce fut le cas pour Puszta, ces trois danses des Balkans sont des compositions originales ; il ne s’agit donc pas d’arrangements de danses ou de thèmes existants. Des changements de tempi et d’ambiance caractérisent cette suite enlevée et très personnelle dans son approche de la musique traditionnelle des Balkans. Bois, cuivres et percussions sont mis tour tour en valeur, ce qui rend cette suite particulièrement attractive etagréable jouer pour toute la formation.
SKU: BT.DHP-1084447-140
SKU: BT.DHP-0981155-140
SKU: BT.DHP-1185978-010
Composer Satoshi Yagisawa is very popular in Asia, and has a great reputation in Singapore in particular. He composed this piece in 2017 as a commission from the Yishun Primary School Concert Band. The title Inspire! comes from the initials of the classroom names at the school: Independence, Nation-Loving, Sincerity, Perseverance, Integrity, Respect and Excellence. The piece is imbued with positivity and belief in the future for the young generations to come.Componist Satoshi Yagisawa is enorm populair in Azië, en dan met name in Singapore. Hij schreef dit werk in 2017 in opdracht van de Singaporese Yishun Primary School Concert Band. De titel is gebaseerd op de initialen van de namen van de klaslokalen in de school: Independence, Nation Loving, Sincerity, Perseverance, Integrity, Respect en Excellence (Onafhankelijkheid, Liefde voor het land, Oprechtheid, Volharding, Integriteit, Respect en Uitmuntendheid). Het werk ademt optimisme en verklankt een positief geloof in de toekomst van jonge generaties.Der Komponist Satoshi Yagisawa ist in Asien sehr beliebt, ganz besonders auch in Singapur. Er komponierte dieses Stück im Jahr 2017 als Auftragswerk für die Yishun Primary School Concert Band in Singapur, wo der Komponist großes Ansehen genießt. Der Titel Inspire! ergab sich aus den Initialen der Namen der Klassenräume in der Schule: Independence, Nation Loving, Sincerity, Perseverance, Integrity, Respect und Excellence. Das Stück strahlt eine positive Stimmung und den Glauben an die Zukunft für die kommende junge Generation aus.Le compositeur Satoshi Yagisawa jouit d’une très grande popularité en Asie, surtout Singapour. Il a composé cette œuvre suite une commande de l’orchestre Yishun Primary School Concert Band de Singapour. Le titre Inspire! est tiré des initiales du nom anglais des salles de classe de l’école : Independence, Nation-Loving, Sincerity, Perseverance, Integrity, Respect and Excellence - Indépendance, Amour de la patrie, Sincérité, Persévérance, Intégrité, Respect et Excellence. Cette composition crée une ambiance de positivisme et de foi en l’avenir pour les générations futures.
SKU: BT.DHP-1185978-140
SKU: BT.DHP-1104921-013
9x12 inches. English-German.
De serie Essential Elements European Band Series bevat muziekstukken voor blaasmuziekleerlingen en jeugdorkesten. Ze kunnen deze serie parallel naast (maar ook los van) de lesmethode voor blaasorkest Essential Elementsspelen. Het bijzondere en nieuwe aan deze serie is dat het om oorspronkelijk Europese muziekstukken gaat. Uw jonge muzikanten kennen deze stukken en medleys van liederen en songs zeer zeker. Wat dat betekent? Betere motivatie enmeer speelplezier! Alle sets voor blaasorkest bevatten een cd waarop een blaasorkest de titels een voor een voorspeelt.My First Christmas Concert Mein erstes Weihnachtskonzert begint met een feestelijk Intrada,gebaseerd op Fröhliche Weihnacht überall. Dan volgt Ihr Kinderlein, kommet en de medley Festliche Weihnachten. In deze medley komen verschillende geliefde kerstliederen voorbij. Het werk besluit met een prachtigevariatie op Morgen kommt der Weihnachtsmann.Mein erstes Weihnachtskonzert beginnt mit einer Festlichen Intrada, dann folgt Ihr Kinderlein kommet und ein Weihnachts-Mosaik, in dem mehrere beliebte Weihnachtslieder angedeutet werden, bevor Morgen kommt der Weihnachtsmann das Werk abrundet. La nouvelle collection Essential Elements European Band Series offre des pièces de concert idéales pour les Classes d’Orchestre, les Orchestres Juniors ou les Orchestres l’école. Ces pièces ont été conçues parallèlement et en complément de la méthode Essential Elements, mais peuvent également être utilisées de manière indépendante. Chaque set est livré avec un CD sur lequel est enregistrée la version intégrale du morceau. Essential Elements European Band Series est une collection efficace pour progresser avec plaisir et satisfaction.MEIN ERSTES WEIHNACHTSKONZERT : My First Christmas Concert (Mon premier concert de Noël) s’ouvre avec uneIntrada festive, suivie de la mélodie du chant Venez, mes enfants. Le développement offre une mosa que de quelques célèbres noëls d’ici et d’ailleurs. Le medley se conclut par un finale joyeux : Morgen kommt der Weihnachtsmann (Le père Noël vient demain). Réjouissons-nous ! / Œuvre accessible partir de la page 9, Essential Elements 1
SKU: BT.DHP-1104921-143
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version