SKU: BT.GOB-000334-140
A simple melody, with accompaniment in blue, becomes a wonderful expressive piece. There are opportunities for improvisation, but the indicated solos for flute, clarinet, trumpet and trombone have been composed. Select your favourite instrument and soloist, or will all soloists be featured? Enjoy playing and listening to A Sentimental Song! Een eenvoudige melodie, met een simpele begeleiding, wordt een prachtig expressieve stuk. Er zijn mogelijkheden voor improvisatie, maar de solo's voor fluit, klarinet, trompet en trombone zijn uitgeschreven. Kies uw favorieteinstrument en solist, of worden alle solisten op de voorgrond gezet? Geniet van het spelen en luisteren naar A Sentimental Song!
SKU: BT.GOB-000821-030
Whereas ‘Auld Lang Syne’ may be considered the best-known Scottish song ever, yet at the same time it is an obscure one, for there are but few people who know the complete text by heart. After the familiar ‘Should auld acquaintance be forgot .....‘ many people take their refuge to lyrics like ‘rum tee dum ta dee ..... lah, lah, lah ........... for auld lang syne’. Even in Scotland only a handful of persons know the entire text and are able to give a correct rendering of it. The current lyrics have been attributed to the Scottish poet Robert Burns. Burns, however, he did not write the whole poem : after he had heard an old man sing the centuries-old Scotchballad, he wrote it down and added a number of stanzas (1788). Historical research teaches us that the ballad served many purposes, both political and religious. Nowadays, ‘Auld Lang Syne’ is sung as a Christmas Carol and it is also sung on New Year’s Eve at the turning of the year. Apart from that, though, the song is also sung on many other occasions sometimes with different lyrics, which usually have Love, Friendship and/or Parting as their themes, as these go well with the fascinating melody. In this arrangement a low-sounding solo instrument is central. The harmonization in the accompaniment fits in perfectly with the sentiments this song will evoke. Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquintance be forgot. And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll take a cup of kindness yet, For auld lang syne. Misschien wel het meest bekende Schotse lied, maar tegelijkertijd ook het minst bekende, er zijn er maar weinig mensen die de tekst mee kunnen zingen. Na het bekende ‘Should auld acquaintaintance be forgot and .....‘ vervallenvelen in ‘rum tee dum ta dee ..... lah, lah, lah ........... for auld lang syne’. Zelfs in Schotland is maar een enkeling in staat de tekst correct weer te geven.De huidige versie wordt toegeschreven aan de Schotse dichterRobert Burns. Burns heeft echter niet de hele tekst gemaakt. Toen hij de eeuwen oude Schotse ballade door een oude man hoorde zingen, heeft hij enkele verzen toegevoegd (1788).Historisch onderzoek leert dat de ballade voorveel doeleinden gebruikt werd, voor politieke als ook religieuze doelen. Tegenwoordig wordt ‘Auld Lang Syne’ gebruikt als Christmas Carol en wordt het gezongen tijdens de jaarwisseling op oudejaarsavond.Het lied, soms meteen andere tekst, wordt echter op veel meer plaatsen gebruikt. Liefde, Vriendschap en Afscheid zijn dan meestal de sentimenten die gecombineerd worden met de meeslepende melodie.In dit arrangement staat een ‘laag’ solo-instrumentcentraal. De harmonisatie in de begeleiding sluit naadloos aan bij deze gevoelens die dit lied oproepen. Should auld acquaintance be forgot And never brought to mind? Should auld acquintance beforgot And days of auld lang syne? For auld lang syne, my dear, For auld lang syne, We’ll take a cup of kindness yet, For auld lang syne.
SKU: PR.312417070
UPC: 680160050642.
SKU: BT.DHP-1206260-010
English-German-French-Dutch.
The myth of El Dorado (“the golden oneâ€) stems from the story of a powerful chief who used to cover himself with gold dust before bathing in a sacred lake where he threw precious objects as offerings to the gods. The myth was soon relayed to the Spanish conquistadors and inspired many expeditions, although the invaders didn’t bring back nearly as much gold as they expected, if any at all. Eldorado is a mysterious and dynamic work that illustrates the myth of the golden man and the European expeditions that followed. With a touch of exotic influences, the music is varied and rich. This piece was commissioned by the French Cultural Association Lille 3000 as part of theirEldorado-themed festival in 2019. De mythe van El Dorado (de man van goud) is het verhaal van een machtig opperhoofd die zichzelf met goudpoeder bedekte voordat hij ging baden in een heilig meer waar hij ook kostbare voorwerpen aan de goden offerde. Deze mythe werd al snel bekend bij de Spaanse conquistadores en vormde de aanzet tot vele expedities, hoewel de veroveraars niet met grote hoeveelheden goud terugkwamen, zoals ze hadden gehoopt. Eldorado is een mysterieus, dynamisch werk dat het verhaal van de gouden man verklankt, alsmede de Europese expedities die op touw werden gezet. Met een vleugje exotische invloeden is de muziek gevarieerd en rijk aan schakeringen. Het werk werd geschreven in opdrachtvan de Franse culturele organisatie Lille 3000 als onderdeel van het thematische programma Eldorado in 2019. Der Mythos von El Dorado (der Goldene“) handelt von einem mächtigen Herrscher, der sich vor dem Baden in einem heiligen See mit Goldstaub bedeckte und als Opfergaben an die Götter kostbare Gegenstände in den See warf. Der Mythos sprach sich bald bei den spanischen Eroberern herum und war der Grund für zahlreiche Expeditionen doch sie fanden nicht annähernd so viel Gold, wie sie erhofft hatten. Eldorado ist ein geheimnisvolles und dynamisches Werk, das den Mythos des goldenen Mannes“ und die daraus resultierenden Expeditionen der Europäer darstellt. Durch ethnische Anklänge ist die Musik sehr abwechslungsreich. Dieses Stück wurde vom französischen Kulturverein Lille3000 für den Themenschwerpunkt Eldorado“ im Jahr 2019 in Auftrag gegeben. Le mythe de l’El Dorado (« le doré ») raconte qu’un puissant seigneur se faisait enduire de poudre d’or avant de se baigner dans un lac sacré où il jetait des objets précieux en offrandes aux dieux. Ce mythe a rapidement été relayé par les conquistadors espagnols et est l'origine de nombreuses expéditions. Mais les envahisseurs rapportèrent beaucoup moins d'or qu'ils n'espéraient. la fois mystérieuse et dynamique, Eldorado est une Å“uvre qui dépeint le mythe de l’homme doré et les expéditions européennes qu’il inspira. Gr ce ses échos ethniques, la musique est riche et variée. Cette Å“uvre est une commande de l’association culturelle Lille 3000 pour l’éditionthématique Eldorado du festival 2019.
SKU: SU.91910010
Two Pianos, Strings Duration: 32' Full Score & Parts: available on rental Composed: 1994 Published by: Subito Music Publishing.
SKU: BT.GOB-000315-130
The motivation for composing this test piece for the Concert Division Brassband of the 2001 WMC was Rob Goorhuis's deep respect for one of the greatest Dutch composers of the 20-th century who also enlarged the wind band repertoire in a most valuable way. Goorhuis wanted to light up the soft and kind side of the brassband and wrote about this composition : The basis is a theme of twelve tones wich Badings once played at an International Organ Improvisation Contest in Haarlem.My organ teacher participated in that contest and so the theme remained somehow in the back of my mind. The composer worked out a series of variations and clustered them into bundles ofthree and so the melody kept its diversity while remaining easy to recognise. Aan de basis van dit verplichte werk voor de concertafdeling Brassband WMC 2001 lag de eerbied van Rob Goorhuis voor één van de grootste Nederlandse componisten uit de 20e eeuw die trouwens ook veel voor de blaasmuziekwereld heeftbetekend. Goorhuis wilde de zachtaardige kant van de brassband belichten en zegt hierover:De basis is een thema van 12 tonen dat Badings ooit heeft bedacht voor het Internationale Orgelimprovisatie Concours in Haarlem. Mijnorgeldocent nam destijds ook aan dat concours deel en dat thema is op één of andere manier in mijn achterhoofd blijven hangen.De componist bedacht een reeks variaties en clusterde ze in bundels van drie, zo bleef de melodiedivers, maar toch herkenbaar. Verplicht werk groot repertorium 1e divisie brassband.
SKU: BT.DHP-1115067-010
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
The Geuzen Medal is an annual award given to people or organizations who have found unique ways to further democracy in the world and help eliminate dictatorships, racism, and discrimination. The original Geuzen fought against Spanish imperialism in Holland during the16th century. During the Second World War a group resisting the Nazis also named themselves De Geuzen. Jan de Haan incorporates Psalm 43, sung by a group of condemned prisoners shortly before their execution in 1943, into Geuzen Medal Fanfare, composed for the 25th bestowal of this special award.Ieder jaar weer wordt ze weer uitgereikt: de Geuzenpenning. Dit is aan een persoon of organisatie die zich op bijzondere wijze inzet voor de democratie en tegen dictatuur, racisme en discriminatie. In de zestiende eeuw streden deGeuzen tegen de Spaanse bezetting. In de Tweede Wereldoorlog was er eveneens een verzetsgroep die zich zo noemde. Een deel van hen werd in 1943 veroordeeld tot de doodstraf. Vlak voor de voltrekking van het vonnis zetten zij psalm43 in. Precies deze psalm verwerkte Jan de Haan in zijn openingswerk Geuzen Medal Fanfare. Hij schreef het ter gelegenheid van de vijfentwintigste uitreiking.Der Geuzenpenning (Geuzen Medal) wird jährlich an Menschen oder Organisataionen verliehen, die sich auf besondere Weise für die Demokratie und gegen Diktatur, Rassismus und Diskriminierung eingesetzt haben. Die ursprünglichen Geuzen kämpften gegen spanische Besatzung in Holland im 16. Jahrhundert; im Zweiten Weltkrieg nannte sich eine Widerstandsgruppe gegen die Deutschen ebenfalls De Geuzen. Den Psalm 43, den eine Gruppe von Verurteilten 1943 kurz vor ihrer Hinrichtung anstimmte, verarbeitete Jan de Haan in seinem Eröffnungswerk De Geuzen Medal Fanfare, das er zur 25. Verleihung dieses besonderen Ordens schrieb.La Médaille des Gueux décernée par la Geuzen Resistance Foundation 1940-1945, met l’honneur une personne ou une organisation méritante, s’étant engagée dans la lutte pour la démocratie. Le nom de la fondation tire son origine de la révolte des Gueux, mouvement patriotique néerlandais. Pendant la Seconde Guerre mondiale, des résistants reprirent le nom des Gueux. Lorsque quinze d’entre eux tombèrent aux mains des occupants allemands, ils entamèrent le Psaume 43. L’arrangement de Jan de Haan conserve l’authenticité de la mélodie originale.Ogni anno la “Geuzen Medalâ€, viene conferita dalla Fondazione olandese “Geuzen Resistance 1940-1945 Foundation†quale tributo ad individui o istituzioni che si siano prodigate per la democrazia o contro le dittature, le discriminazioni ed il razzismo. Nel corso della seconda guerra mondiale, un gruppo di resistenti riprese il nome di “Geuzenâ€: 15 membri caddero prigionieri e al momento della loro fucilazione cantarono il Salmo 43.
SKU: ND.STRG48
SKU: BT.DHP-1196181-010
Cittaslow is an international network of more than 220 towns in 30 countries. Its members are towns where people are still finding themselves reminiscing over the old times; towns that are rich in theatres, squares, cafés, restaurants and spiritual places; towns with untouched landscapes and charming craftsman where people are still able to recognize the slow course of the seasons, and respect their authentic products, true taste as well as their health. The Hymn of Cittaslow, which was commissioned by the organisation itself, is entirely inspired by their commitment to the preservation of the member towns. The tempo is naturally ‘slow', and the themes somehow soundfamiliar. On the one hand, the music emanates peace and quiet, but it also sounds grand in its lyricism, thereby reflecting the beauty of the Cittaslow towns. Cittaslow is een internationaal netwerk van meer dan 220 gemeenten verspreid over 30 landen. De aangesloten plaatsen zijn gemeenten waar mensen nieuwsgierig zijn naar vroeger, waar een rijke schakering aan theaters, pleinen, cafés, restaurants en spirituele plekken te vinden is, met een ongerept landschap en innemende ambachtslieden, waar mensen de langzame tred van de seizoenen nog herkennen en hun authentieke producten, ware smaak en gezondheid eerbiedigen. De Hymn of Cittaslow, in opdracht van deze organisatie gecomponeerd, is helemaal ge nspireerd op deze gedachte. Het tempo is uiteraard 'slow' en de thema's zijn herkenbaar. De muziek ademt enerzijds rust, maarklinkt ook groots in haar lyriek, die de schoonheid van de Cittaslow-gemeenten weerspiegelt. Cittaslow ist ein internationales Netzwerk, dem mehr als 220 Städte in 30 Ländern angehören. Zu den Mitgliedern gehören Städte, in denen die Vergangenheit noch sehr lebendig und spürbar ist: Städte, die reich an Theatern, Plätzen, Cafés, Restaurants und spirituellen Orten sind. Städte mit unberührten Landschaften und bezauberndem Handwerk, wo man immer noch den langsamen Lauf der Jahreszeiten wahrnehmen sowie authentische und gesunde Produkte mit ihrem ursprünglichen Geschmack genießen kann. Die Hymn of Cittaslow wurde von der Organisation selbst in Auftrag gegeben und ist ganz von dem Engagement ihrer Mitgliedsstädte inspiriert, die sich dafür einsetzen, dieVergangenheit zu bewahren. Das Tempo ist natürlich langsam“ und die Themen klingen irgendwie vertraut. Einerseits strahlt die Musik Ruhe und Frieden aus, andererseits klingt sie großartig lyrisch und spiegelt damit die Schönheit der Cittaslow-Städte wider. Cittaslow est un réseau international de plus de 220 villes dans 30 pays. Ses membres sont des villes dont les habitants se souviennent encore de l’ancien temps ; des villes qui jouissent de nombreux thé tres, cafés, restaurants, esplanades et lieux spirituels ; des villes offrant des environnements intacts et des magasins d’artisanat attrayants, des villes où les gens sont encore conscients du lent changement des saisons et respectent des produits authentiques, des saveurs traditionnelles et l’importance d’une bonne santé. Commande de cette organisation, Hymn de Cittaslow s’inspire entièrement de son engagement préserver ses villes membres. Le tempo de cettepièce est lent et les thèmes ont un petit air familier. La musique dégage une sensation de paix et de tranquillité, mais son lyrisme lui confère un caractère grandiose qui reflète la beauté des villes de Cittaslow.
SKU: BT.DHP-1115067-140
SKU: PR.114416190
UPC: 680160619221. 9 x 12 inches.
SKU: BT.DHP-1125305-400
ISBN 9789043136068. 9x12 inches. Dutch.
PIANO LIFE: de uitgekiende methode voor pianoles én zelfstudie!
PIANO LIFE is een kant en klaar lesconcept voor de moderne pianoles. Maar ook wanneer je zonder docent aan de slag wilt, is dit boek uitermate geschikt. De methode bevat vele luister-, ritme-, improvisatie- en theorieoefeningen. Daarnaast kom jediverse traditionals tegen. Ook schreef componist Michiel Merkies nieuwe composities in diverse hedendaagse muziekstijlen. Op de meegeleverde cd worden veel van de nummers voorgespeeld. Dat is handig voor het instuderen. Maar nog leuker wordt hetnatuurlijk wanneer je meespeelt met de meespeeltrack. Op deze manier wordt pianospelen helemaal een swingende aangelegenheid!
Aanvullend speelmateriaalBen je liefhebber van populaire pianomuziek maar zijn de boeken in deze stijl vaak te moeilijk? De aansluitende boeken PIANO SOLOS Volume 1 en 2 zijn de perfecte opstap. Met deze boeken ontwikkel je je techniek en muzikale voordracht in dezepianostijl op een mooie manier verder.
Kijk voor meer informatie op www.pianolife.nl.
SKU: SU.91910030
Vln,1111,2100, stgs Duration: 9' Version for Violin & Piano available for sale (#91940010) Composed: 1994 Published by: Subito Music PublishingFull Score &, Parts: available on rental:
SKU: AP.99-MB517
ISBN 9788850704781. Spanish.
Seguramente habrás aprendido con él a apreciar la teorÃa musical, que a veces puede parecer aburrida y un poco complicada, pero sobre todo a solfear y a cantar divirtiéndote y con mucho entusiasmo.
SKU: PR.416414780
UPC: 680160614493. 9 x 12 inches. Psalm 34:7; Daniel 6:19; Luke 2:8; John 20:11; Revelation 8:1. Psalm 34:7; Daniel 6:19; Luke 2:8; John 20:11; Revelation 8:1.
Soprano Solo, Mezzo-soprano Solo, Children's Chorus, 2 Flutes, Oboe, Oboe da caccia, Bassoon, Strings.
SKU: BT.DMP9415
SKU: BT.GOB-000521-120
Trias Politica is de aanduiding voor de driemachtenleer, oftewel de leer der machtenscheiding geformuleerd door de Franse wijsgeer Charles Montesquieu (1689-1755). Ter bescherming van de rechten en de vrijheid van burgers moeten deze drie machten (wetgevende-, rechterlijke- en de uitvoerende macht) in een staat streng gescheiden blijven. Deel 1 - de wetgevende macht - is gegoten in de klassieke sonatevorm. In de grondwet van de muziek is dit één van de belangrijkste muzikale vormen. Net zoals in een wet is de sonatevorm strikt omschreven. Deel 2 - de rechterlijke macht - geeft de sfeer weer van het werk van de rechters. Na het dossier van een afstandin alle rust te hebben bekeken en alle partijen ter zitting te hebben gehoord komen zij tot een weloverwogen oordeel. Deel 3 - de uitvoerende macht - is er in vele gedaantes. Blauw op straat, rechercheurs in burger en niet te vergeten het leger. Op vele manieren wordt er opgetreden tegen personen en organisaties die denken boven de wet te leven en een gevaar vormen voor onze samenleving. Verplicht werk minirepertorium 1e divisie fanfare.
SKU: BO.B.1407
SKU: BT.DHP-1094768-020
The hymn Nun ruhen alle Wälder (Now All Forests Rest), arranged by J.S. Bach (No. 6, So sei nun, Seele, deine, from Cantata BWV 13), is a guiding light throughout this four-movement composition. Pütz wrote this work as a musical outcry against the wilful, profit-driven destruction of our environment. When Bach used the word “ruhen†(to rest) over 350 years ago, it probably had a different nuance from the meaning it has today. At the beginning of the 21st century - the so-called age of progress - “nun ruhen alle Wälder†should mean “now all forests die†. Massive industrialization and globalization, coupled with pure greed, corruption, political scandals, an ever-wideninggap between the rich and poor, and other such senseless human actions, are pushing our blue planet closer and closer to the point of no return. This work is not intended to be a ranting accusation. It should remind us of the beauty and harmony that can exist all around us in nature, if we take care of it. Pütz hopes that this will, one day, help put a greater emphasis on humanity’s survival, and coexistence with nature rather than the exploitation described earlier. All four texts were created by Australian poet Graeme King, whose works were discovered by Pütz, by chance on the internet. Pütz was especially captivated by King’s clarity, and intrigued by the possibilities of adapting and melding the strong rhythmical structure of King’s writing with his own musical language. The four movements are as follows: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3. Stand up! 4. Tomorrow The world première of Four Earth Songs took place on 7 July 2009 at the 14th WASBE-Conference in Cincinnati (USA). This work is dedicated in friendship to Jouke Hoekstra, conductor, and the Frysk Fanfare Orkest (the Frisian Fanfare-Orchestra). De hymne Nun ruhen alle Wälder, gearrangeerd door J.S. Bach (nr. 6, So sei nun, Seele, deine, uit cantate BWV 13), is de leidraad in deze vierdelige compositie. Pütz schreef het werk als een muzikaal protest tegen de moedwillige,op winstbejag gebaseerde vernietiging van ons milieu. Toen Bach het woord ‘ruhen’ (rusten) meer dan 350 jaar geleden gebruikte, lag er waarschijnlijk een andere nuance in dan tegenwoordig. Aan het begin van de 21e eeuw - dezogenaamde eeuw van de vooruitgang - zou ‘nun ruhen alle Wälder’ zelfs kunnen betekenen: ‘nu sterven alle bossen’. De grootschalige industrialisatie en globalisering, in combinatie met pure hebzucht, corruptie, politieke schandalen,een groeiende kloof tussen arm en rijk, en andere dwaze menselijke verrichtingen, brengen onze blauwe planeet steeds verder in de problemen, tot er misschien geen weg terug meer is. Dit werk is niet bedoeld als een beschuldigendetirade. Het moet ons wijzen op de schoonheid en harmonie die in de natuur om ons heen kan bestaan, als we er goed voor zorgen. Pütz hoopt dat er op een dag meer nadruk gelegd zal worden op het overleven van de mensheid invreedzame co-existentie met de natuur, zonder de eerdergenoemde uitbuiting. Alle vier de teksten zijn geschreven door de Australische dichter Graeme King, wiens werk Pütz bij toeval tegenkwam op het internet. Hij werd getroffendoor Kings helderheid en raakte ge ntrigeerd door de mogelijkheid de sterke ritmische structuur van Kings teksten om te zetten in zijn eigen muzikale taal. De vier delen zijn de volgende: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3.Stand up! 4. Tomorrow De wereldpremière van Four Earth Songs vond plaats op 7 juli 2009 tijdens de 14e WASBE Conference in Cincinnati (VS). Dit werk is in vriendschap opgedragen aan dirigent Jouke Hoekstra en zijn Fryskt FanfareDer Choral Nun ruhen alle Wälder, hier in einer Bearbeitung von J.S. Bach (Nr. 6 So sei nun, Seele, deine aus der Kantate BWV 13), zieht sich wie ein roter Faden durch diese viersätzige Komposition, die als musikalischer Aufschrei (Anfang!) gegen die mutwillige, profitgesteuerte Zerstörung unserer Umwelt gedacht ist. Sicher hatte das Wort ruhen“ vor über 350 Jahren, als der Liedtext entstand, eine andere Bedeutung als heute. Zu Beginn des 21. Jahrhunderts, im sogenannten Zeitalter des Fortschritts, müsste es leider wohl eher heißen: Nun sterben alle Wälder“... Massive Industrialisierung, Globalisierung, aber auch Profitgier, Korruption, politische Unfähigkeit,krasse Unterschiede zwischen arm und reich, und schlussendlich die Uneinsichtigkeit des einzelnen Menschen haben dazu geführt, dass der Blaue Planet“ heute kurz vor dem Kollaps steht. Dieses Werk soll jedoch nicht nur anklagen, es soll auch die verbliebenen Schönheiten unserer Natur aufzeigen, in der Hoffnung, dass es einmal gelingen wird, die Rettung der Natur und den Schutz der Umwelt über die oben genannten Interessen zu stellen. Alle vier Texte stammen aus der Feder des australischen Dichters Graeme King, dessen Werk der Komponist durch einen glücklichen Zufall im Internet entdeckte. Besonders inspirierend war die Direktheit von Graemes Aussagen, aber auch die kraftvolle Rhythmik seiner Verse mit den daraus resultierenden Möglichkeiten der musikalischen Umsetzung. Die vier Sätze sind wie folgt überschrieben: 1. Tears of Nature 2. Grrrevolution 3. Stand up! 4. Tomorrow Die offizielle Uraufführung von Four Earth Songs fand am 7. Juli 2009 statt, anlässlich der 14. WASBE-Konferenz in Cincinnati (USA). Das Werk ist dem Dirigenten Jouke Hoekstra und dem Frysk Fanfare Orkest (Friesischen Fanfareorchester) in aller Freundschaft gewidmet. Le cantique Nun ruhen alle Wälder, dont la ligne mélodique fut reprise par Jean-Sébastien Bach pour son choral So sein nun, Seele, deine (Choral n°6 - Cantate BWV 13), est le fil conducteur de cette oeuvre en quatre mouvements conçue comme un cri contre la destruction volontaire de la nature pour le profit. Plus de trois siècles nous séparent du temps de Bach. Si les mots sont restés les mêmes, leur sens primitif connaît cependant quelques nuances. Ainsi, au XXIe siècle - considéré comme le « siècle du progrès », il conviendrait de traduire Nun ruhen alle Wälder (“les forêts se reposent “) par “Les forêts se meurentâ€. La mondialisation et l’industrialisation massiveassociées l’avidité prédatrice, la corruption politique, aux actions humaines irrationnelles et au fossé grandissant entre riches et pauvres conduisent notre planète bleue se rapprocher chaque jour un peu plus du point de non retour. Cette composition n’est pas une accusation acerbe, mais plutôt une exhortation prendre soin de cette beauté si harmonieuse que nous offre la nature. Et peut-être, prendrons-nous enfin conscience de l’importance d’une situation de coexistence avec la nature, nécessaire pour la survie de l’espèce humaine, et non d’exploitation qui conduit la destruction. Un jour, alors qu’il naviguait sur Internet, Marco Pütz découvrit l’oeuvre du poète australien Graeme King. Fasciné par la clarté de l’écriture et le rythme des vers, Marco Pütz imagina les multiples possibilités d’adaptation et de mise en musique qu’offrent les poèmes de King. Il choisit quatre poèmes sur la nature pour créer son oeuvre Four Earth Songs (Quatre chants de la terre). 1. Tears of Nature (Les larmes de la Nature) 2. Grrrevolution 3. Stand up! (Levez-vous !) 4. Tomorrow (Demain) Four Earth Songs est dédié amicalement l’Orchestre de Fanfare de Frise (Frysk Fanfare Orkest) et son chef, Jouke Hoekstra. L’oeuvre a été donnée en création mondiale par l’orchestre dédicataire l’occasion de la 14ème Convention de la WASBE Cincinnati aux.
SKU: BT.GOB-000776-010
SKU: BT.DHP-1012561-120
This expressive piece depicts three periods that play an important role in the history of the American state of Virginia, the colonization, slavery, and the American Civil War. The first movement describes the adventures and hardships of the first colonists through lively American sounding themes.The expressive slow movement, in which a melancholic minor theme forms the starting point, depicts, with clever use of blues elements, the oppressed slaves on the tobacco plantation. This is followed by a illustration of the Civil War, heralded by ceremonial figures from the brass section. The work is brought to a close with a slow but optimistic theme heralding hope for the future.De kolonisatie, de slavernij en de Amerikaanse Burgeroorlog: drie periodes die een belangrijke rol spelen in de geschiedenis van de staat Virginia. De expressieve inleiding geeft de avonturen en ontberingen van de eerste kolonistenweer. Vanaf 1619 voert Virginia ten behoeve van de tabaksplantages als eerste staat zwarte slaven in. Dit wordt uitgedrukt in een langzaam gedeelte, waarin een melancholiek mineurthema en elementen van de blues het uitgangspuntvormen. Het scherp koper kondigt de Amerikaanse Burgeroorlog aan. Het slotthema verklankt verlossing en hoop.Auf der Landkarte sieht der amerikanische Staat Virginia wie ein etwas schief geratenes Dreieck aus. Diese Form schlägt sich bildhaft in der vorliegenden Komposition nieder, die den Staat aus drei verschiedenen Blickwinkeln beleuchtet, drei Zeitabschnitten, die für Virginia von besonderer Bedeutung waren: Die Kolonisation, die Sklaverei und der amerikanische Bürgerkrieg. Die bewegenden Ereignisse wurden in mal lebhafte, dann wieder langsame, in mal kämpferische, mal friedvolle und mal melancholische und schließlich optimistisch stimmende Musik umgesetzt. Ein ausdrucksstarkes Werk über ein bewegendes Stück amerikanischer Geschichte!Pour composer cette oeuvre au caractère épique, Jacob de Haan s’est inspiré de trois périodes marquantes de l’histoire de l’État de Virginie : la colonisation, l’esclavage et la guerre de Sécession. L’introduction expressive dépeint les aventures et les difficultés affrontées par les premiers colons. Le second mouvement plus mélancolique développe un thème mélodique mineur aux accents de blues symbolisant le déplacement des esclaves noirs en route vers les plantations de tabac de la Virginie, l’un des premiers États esclavagistes américains. L’entrée brutale et soudaine des cuivres annonce le début de la guerre civile….
SKU: BT.GOB-001009-010
The composition ".The Fever Tree". in 2008 was commissioned by the Music Association of Central and Eastern Netherlands St.Willibrord as a gift to all its members on the occasion of the formation of a national music organization and the elimination of the music union for Central and Eastern Netherlands St.Willibrord. The fever tree is a controversial legend about St. Willibrord (658-739). The daughter of a pagan chieftain of Hoemannen that made the area around Heumen unsafe, was seriously ill. They feared for her life. The chief of the gang turned to predatory Willibrord, who same time in this region led mission. Willibrord commanded theman to repent and a headband of the girl to a certain special tree to hang. The desperate captain obeyed, and his daughter was a miraculous heal. Then came the anger of the Hoemannen against their leader, who in their eyes had committed treason by the group to convert. They abused themselves to him and killed him brutally. The daughter remained behind in great sorrow, comforted by Willibrord. The composition has the following scenes: - Andante moderato - the calling of Willibrord - Allegro moderato - Willibrord passes through the province of Brabant and try to people to repent - Vivace - Hoemannen terrorize the inhabitants of the area Heumen - Andante - the healing of the sick girl and the conversion of the centurion - Inquieto - the revenge of the Hoemannen - Adagio - elegy on the death of the chief De compositie 'The Fever Tree' (De koortsboom) werd in 2008 geschreven in opdracht van de Muziekbond Midden- en Oost Nederland St.Willibrord, als geschenk aan al haar leden bij gelegenheid van de vorming van één landelijke muziekorganisatieen de opheffing van de muziekbond voor Midden- en Oost Nederland St.Willibrord. De koortsboom is een omstreden legende rond St. Willibrord (658-739). De dochter van de heidense hoofdman van de Hoemannen, diehet gebied rond Heumen onveilig maakten, was ernstig ziek. Men vreesde voor haar leven. De hoofdman van de roofzuchtige bende wende zich tot Willibrord, die in dezelfde tijd in deze streek missioneerde. Willibrord gebood deman zich te bekeren én een hoofdband van het meisje aan een bepaalde, bijzondere boom te hangen. De radeloze hoofdman gehoorzaamde en zijn dochter werd op wonderbaarlijke wijze genezen. Toen keerde de woede van de Hoemannen zichtegen hun leider, die in hun ogen verraad had gepleegd aan de groep door zich te bekeren. Ze vergrepen zich aan hem en vermoordden hem op gruwelijke wijze. De dochter bleef in grote droefheid achter, getroost door Willibrord.De compositie kent de volgende tableaus: - Andante moderato - de roeping van Willibrord - Allegro moderato - Willibrord trekt door het Brabantse land en tracht de bevolking te bekeren - Vivace - deHoemannen terroriseren de inwoners van het gebied rond Heumen - Andante - de genezing van het zieke meisje en de bekering van de hoofdman - Inquieto - de wraak van de Hoemannen - Adagio - treurzang over de doodvan de hoofdman.
SKU: ND.STRG7
SKU: HL.44005480
UPC: 073999288391.
In 1918 componeerde Puccini Gianni Schicchi: de derde opera van Il trittico (een trilogie). 'O mio babbino caro' is een beroemde arietta, gezongen door Gianni Schicchi's dochter Lauretta. Het lied is melodieus en deharmonisatie is prachtig. Bij een incomplete bezetting biedt dit arrangement alternatieven voor verschillende partijen. Het werk is geschikt als oefenstuk (met het accent op de toonvorming), maar zeker ook als toegift.O Mio Babbino Caro ist eine der beruhmtesten Opernarien Puccinis uberhaupt. Sie stammt aus der Oper Gianni Schicchi, dem dritten Teil einer Opern-Trilogie. Die Harfe, die im Original eine zentrale Rolle spielt, integrierte Tohru Takahashi in seiner Bearbeitung fur Blasorchester in die Vibraphonstimme. Das ausgezeichnete Arrangement des Japaners, das viele Besetzungsmoglichkeiten bietet, ist eine ideale Zugabenummer! En 1918, Giacomo Puccini compose l'opera Gianni Schicchi. O mio babbino caro est le superbe air chante par Lauretta, fille de Gianni Schicchi, personnage central de l'opera. L'orchestration est splendide, la melodie est empreinte d'un lyrisme poignant. Ideale pour developper le sens du phrase, la justesse et l'equilibre entre les differents pupitres, O mio babbino caro devoile la richesse et la finesse de la palette sonore de l'Orchestre d'Harmonie.
SKU: BT.DHP-1094768-140
© 2000 - 2024 Home - New releases - Composers Legal notice - Full version