SKU: AP.47714
UPC: 038081544076. English. Traditional Spiritual.
Greg's rhythmic reimagining is just plain fun! An original countermelody is introduced, then layered with some complementary counterpoint, creating a great deal of excitement before the much-anticipated arrival of the familiar traditional spiritual. It's a truly playful and innovative arrangement that two- and three-part groups will adore. Hey, Zeke!
About Alfred Choral Designs
The Alfred Choral Designs Series provides student and adult choirs with a variety of secular choral music that is useful, practical, educationally appropriate, and a pleasure to sing. To that end, the Choral Designs series features original works, folk song settings, spiritual arrangements, choral masterworks, and holiday selections suitable for use in concerts, festivals, and contests.
SKU: AP.48985
UPC: 038081563091. English.
This binge-worthy mini-medley is three minutes and twenty seconds of fantastic fun! No need to reach for the remote, the fast-paced rock-out feature flies through three of the most iconic TV themes . . . ever. Thanks to streaming services, the shows you loved in the 80s, 90s, and 2000s are once again at the top of everyone's watchlist. Appealing to all ages. It's as catchy as the catchphrases How you doin'? You got it, dude! and Bazinga! This title is available in MakeMusic Cloud.
About Alfred Pop Choral Series
The Alfred Pop Series features outstanding arrangements of songs from the popular music genre. These publications provide exciting, contemporary, and educationally-sound arrangements for singers of all ages, from elementary through high school, to college and adult choirs.
SKU: ZB.ZE-5033
Full Score of The Lord's Prayer by Hans Hermann Wickel.
SKU: CF.CM9772
ISBN 9781491164433. UPC: 680160923335. Key: G major. English. Words adapted from Angels from the Realms of Glory by JAMES MONTGOMERY (1771-1854).
I've always enjoyed celebratory and rhythmic singing. I also know there's a need for this style in treble voices. The holiday season is a perfect time to create such a work.The text of The Angels' Gloria is based on the familiar Montgomery hymn with original music. This work can be easily be done as a call and answer or antiphonal setting. Try using it as a processional, too. Hearing the voices surround the audience is always exciting for everyone and a superb teaching and learning experience.The accompaniment is intentionally simple and bell-like, supporting the three-part harmonies. I've also created a B-section that is a cappella in full three-part singing, rich and full giving lots of contrast to the piece.There is so much good teaching throughout the piece, making for interesting rehearsals and a terrific performance piece. I hope this adds just the right sparkle for your Christmas or holiday program.—Greg Gilpin.
SKU: CF.CM9580
ISBN 9781491154021. UPC: 680160912520. 6.875 x 10.5 inches. Key: D mixolydian. English, Latin. 15th Century Medieval Carol.
The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherds response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassthe distance between the highest and lowest noteis at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherdas response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phraseA translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compassathe distance between the highest and lowest noteais at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pari forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written. The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd's response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus. Latin phrase translation source Alleluia Alleluia Laetabundus Res miranda A thing to be wondered at Laetabundus Pares forma of equal form Laetabundus Gaudeamus Let us rejoice! Gaudeamus Transeamus Let us go Luke 2:15 The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty. The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists. Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass--the distance between the highest and lowest note--is at its widest. The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.The text of this poem is from the Trinity Carol Roll, an English manuscript housed at the Wren Library of Trinity College, Cambridge. It is originally in the Norfolk dialect of Middle English but has been modernized for use in this setting. Also, it's macaronic, meaning it combines words from two languages, the other being Latin which was in use by the church when this carol was written.The Latin phrases come from different parts of the Advent/Christmas liturgies; a sequence called Laetabundus, the title of an Introit antiphon called Gaudeamus, and the shepherd’s response in the gospel of Luke 2:15, Transeamus.Latin phrase translation sourceAlleluia Alleluia LaetabundusRes miranda A thing to be wondered at LaetabundusPares forma of equal form LaetabundusGaudeamus Let us rejoice! GaudeamusTranseamus Let us go Luke 2:15The poet compares the Virgin Mary to a rose. She has a special place among all women in being chosen as the mother of Jesus, and likewise the rose has a special place among all flowers surpassing them in complexity and beauty.The music in this setting mimics the petals of a rose as it blooms. Imagine the petals unfurling over time as does the music which starts in unison for each verse and expands outward into two and three vocal lines with increasingly complex harmonic twists.Word painting is employed in several places but none are as important as the dramatic climax in the fourth verse where the shepherds along with all the angels in heaven proclaim Gloria in excelsis Deo (Glory to God on high). What a sound that must be! On these words the music reaches it loudest point as the sopranos rise to their highest note and the compass—the distance between the highest and lowest note—is at its widest.The setting is brought to a close as the five Latin phrases that finished each verse are repeated as a coda and musically summarize the five verses of the carol.
SKU: HL.49045941
UPC: 841886032941. 0.015 inches.
Composing soulful and expressive choral music has been the trademark of Alwin Michael Schronen for many years. A hauntingly beautiful testimony to that is his arrangement of Sally Gardens for three-part choir (SAB) and piano. This traditional Irish folk song is based on one of the first love poems by William Butler Yeats. Its melody is characterized by simplicity and catchiness whichare maintained by Schronen in a clean and natural manner in an easy-to-play choral setting for one male and two female voices singing in unison over long passages and are only seldom devided into three voices. The warm sounds of the easily playable piano accompaniment emphasize the melancholy and touching air of this wonderful Irish folk tune. A catchy tune - guaranteed!
SKU: HL.35027709
UPC: 884088538224. 6.75x10.5x0.019 inches. Mary Donnelly/George L.O. Strid.
Let's hang some tinsel on the Christmas tree, put up some shining lights for all to see, and decorate in a million ways! These phrases and many others make up this bright choral that set the scene of getting ready for the holidays. Partner song in style for three voices! A great lighter number for your concert and easy to learn for limited rehearsal time! Available separately: 3-Part Mixed, StudioTrax Cd. Duration: ca. 1:52.
SKU: AP.47684
UPC: 038081543772. English. Traditional Spirituals.
Here's a rousing mini-medley of three favorite spirituals in less than three minutes! A grand choral fanfare gives way to a jubilant tour through Great Day, In That Great Gettin' Up Mornin', and My Lord, What a Mornin'---including some mingling of themes at the end. Strong part-writing makes individual lines straightforward, and a full range of dynamics creates excitement.
SKU: LO.15-3490H
ISBN 9780787757694.
This staple of choral literature is presented in a splendid, highly singable new arrangement for three-part mixed ensembles, complete with an English, school-friendly text and easily learned choral parts. Satisfying dynamic contrasts enhance the artistry for your developing groups. Touro louro louro, snow has fallen, as across the fields I roam. Touro louro louro, winds are blowing, and I am so far from home..
SKU: CF.CM9704
ISBN 9781491160114. UPC: 680160918713. Key: F# minor. English. Sir Rabindranath Tagore.
Richard Hageman (1881-1966) was a born into a family of musicians. As a pianist, he performed concerts from the age of six, and his mastery of this instrument is evident in the intricate accompaniment of this piece. After coming to America, (originally as accompanist to touring French singer Yvette Guilbert), he worked for a period of years as a conductor and pianist for the Metropolitan Opera in New York. It was during this period of time that he composed Do Not Go, My Love for solo voice, originally dedicating it to the operatic tenor, George Hamlin. Hageman's later career included work in Hollywood, first as a conductor, but later as a film-score composer and actor. Do Not Go, My Love is well-known among classical soloists, and many recordings exist. The SSA version of this American standard brings a vocal classic to younger singers who might not yet possess the dexterity to perform the original solo. Rabindranath Tagore (1861-1941) was an Indian polymath; someone who possesses deep knowledge and understanding of many disparate subjects. Tagore's expertise included the visual arts, music, and poetry. Tagore won the Nobel Prize in Literature in 1913, contributing to his receiving knighthood from King George V in 1915, but Tagore renounced his knighthood after the 1919 Jallianwala Bagh massacre. There are five Tagore museums in Bangladesh and three in India; at least three universities bear his name. Do Not Go, My Love is taken from The Gardener, a collection of poems translated from Bengali by Tagore and published in 1915. Number 34 in the collection, and taken by itself, the poem might be interpreted as someone watching over the deathbed of a lover or child; however, the larger narrative woven through The Gardener suggests a romantic relationship being clung to by the speaker.  .Richard Hageman (1881–1966) was a born into a family of musicians. As a pianist, he performed concerts from the age of six, and his mastery of this instrument is evident in the intricate accompaniment of this piece. After coming to America, (originally as accompanist to touring French singer Yvette Guilbert), he worked for a period of years as a conductor and pianist for the Metropolitan Opera in New York. It was during this period of time that he composed Do Not Go, My Love for solo voice, originally dedicating it to the operatic tenor, George Hamlin. Hageman’s later career included work in Hollywood, first as a conductor, but later as a film-score composer and actor. Do Not Go, My Love is well-known among classical soloists, and many recordings exist. The SSA version of this American standard brings a vocal “classic†to younger singers who might not yet possess the dexterity to perform the original solo.Rabindranath Tagore (1861–1941) was an Indian polymath; someone who possesses deep knowledge and understanding of many disparate subjects. Tagore’s expertise included the visual arts, music, and poetry. Tagore won the Nobel Prize in Literature in 1913, contributing to his receiving knighthood from King George V in 1915, but Tagore renounced his knighthood after the 1919 Jallianwala Bagh massacre. There are five Tagore museums in Bangladesh and three in India; at least three universities bear his name.Do Not Go, My Love is taken from The Gardener, a collection of poems translated from Bengali by Tagore and published in 1915. Number 34 in the collection, and taken by itself, the poem might be interpreted as someone watching over the deathbed of a lover or child; however, the larger narrative woven through The Gardener suggests a romantic relationship being clung to by the speaker. .
SKU: AP.48346
UPC: 038081551692. English.
The setting sun serves as the inspiration for this introspective and serene choral work. An elegantly simple melody is harmonized beautifully with block chords in chorale style. Expert choral writing makes it smoothly singable, allowing three-part choirs to concentrate on finer points of artistry and expression.
SKU: AP.49001
UPC: 038081563251. English. Words by Walt Whitman.
Captivate your audience and adjudicators with this masterful work for three-part mixed and treble groups. Grand, awe-inspiring music and a compelling Walt Whitman text make for an impressive festival selection, worthy of the rehearsal time. A sturdy piano accompaniment anchors the kind of classic choral singing that will foster a new level of excellence. Destined to become a staple of choral repertoire. This title is available in MakeMusic Cloud.
SKU: AP.47723
UPC: 038081544168. English.
Designed for impact in performance without stress in rehearsal, this strong concert/contest opener (or closer) features an accessible Latin text that alternates with English lyrics. A bold unison, sung in sweet-spot vocal ranges, leads to an antiphonal treatment of the marcato theme. A softer section, in three-part counterpoint, provides contrast before returning to the original melody. This celebratory piece works on any program, at any time of year, and provides wonderful lessons for developing choral singers.
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version