SKU: BT.EMBZ14690
9x12 inches.
This splendidly instrumented work successfully combines 20th-century musical language with the antique elements deriving from its theme - for example, in the first movement we immediately find an ancient Greek asymmetrical rhythm. The second movement takes us on an adventurous journey to those astonishing geological wonders, the Meteoras the third movement presents a picture of the Delphic dancers, in its title the fourth movement indicates the form used in it, which preserves the unity between the thousands-of-years-old building and its contrasting environment, echoing to the music of the bouzouki. In the suite the composer expertly exploits the possibilities of instrumentationoffered by the wind orchestra, this extremely effective work can be a rewarding concert piece for any ensemble. (Recorded by Mirasound on CD 'Salute from Hungary' wwm 500.009 for World Wind Music label - www.worldwindmusic.nl ). Dieses Werk von István Bogár ist eines der ungarischen Stücke für Blasorchester, welches in den letzten Jahrzehnten international einen großen Erfolg erntete. Es entstand im Auftrag des Ungarischen Rundfunks, seine Erstaufführung fand 1982 statt. Das grossartig instrumentierte Werk vereint erfolgreich die musikalische Sprache des 20. Jahrhunderts mit den vom Thema vorgegebenen, antiken Elementen. Ein Beispiel hierzu ist gleich im ersten Satz ‚Thessaloniki' ein altgriechischer, asymmetrischer Rhythmus. Der zweite Satz führt uns zu einem verblüffenden geologischen Wunder, den Meteoren, im dritten Satz wird das Bild der Delphi-Tänzer gezeichnet. Im vierten Teil (‚Athen') wird diegebrauchte Form schon im Titel angekündigt: Diese verewigt die kontrastierende Einheit der mehrere Jahrtausend alten Akropolis und ihr von Bouzouki-Musik lautes Umfeld (‚Plaka'). Der Komponist nutzt in der Suite die vom Blasorchester vermittelten Instrumentierungsmöglichkeiten meisterhaft aus. Thessaloniki (danse de Macédoine) • Meteora • Delphi (danse antique) • Athènes (Acropolis, le quartier Plaka) En composant son oeuvre Hellas, le compositeur hongrois, István Bogár, a renoué avec ses racines grecques. La superbe trame orchestrale combine le langage musical du XXe siècle avec des éléments de la musique grecque antique. Les quatre mouvements sont techniquement exigeants et exploitent toutes les possibilités d’une formation vent. Une oeuvre enrichissante !Un brano dalla splendida strumentazione, composto anche per ricordare le origini in parte greche del compositore, che abbina al linguaggio musicale del XX° secolo elementi antichi. I quattro movimenti Thessaloniki (Danza proveniente dalla Macedonia), Meteora, Delphi (Antica danza) e Athens compongono insieme un brano da concerto esigente ma allo stesso tempo molto gratificante.
SKU: BT.EMBZ14690SET
SKU: BT.DHP-0880105-015
The bubbly rhythms in Jan Haderman’s Dancing on the Seashore will wow and amaze musicians and audiences alike. The percussionist, as well as brass players, have ample opportunity to prove they can hold their own as they step into the spotlight. Wat is er mooier dan dansen op het strand? Neem uw publiek en muzikanten mee naar zee met de sprankelende ritmes van Dancing on the Seashore! Het perfecte werk om uw slagwerk en koper hun solistische kwaliteiten te laten tonen.Die spritzigen Rhythmen in Jan Hadermans Tanz am Strand“ werden Ihre Musiker gleichermaßen wie das Publikum begeistern. Schlagzeuger und Blechbläser können in verschiedenen Passagen von Dancing on the Seashore ihre solistischen Qualitäten unter Beweis stellen. Cette oeuvre rythmée et dynamique du compositeur belge Jan Hadermannn se caractérise par l’usage d’un motif mélodique unique développé plusieurs reprises par les différents pupitres de la formation. La partie rythmique, très accentuée, constitue une dynamique fluide qui lie et coordonne les entrées de chaque section instrumentale. Le mouvement est constant et le tempo rock ne laissera personne de marbre. Ritmi incandescenti sono i protagonisti di questo brano che entusiasmer il pubblico. Dancing on the Seashore è un brano ritmato e dinamico che si caratterizza per l’utilizzo di un unico motivo melodico sviluppato a più riprese dalle diverse sezioni della banda. I motivi ritmici, molto accentuati, costituiscono un elemento fluido che unisce le varie parti dell’organico.
SKU: BT.DHP-1053750-010
English-German-French-Dutch.
This piece is dedicated to all the citizens who live, have lived, and will live in the US town of Algona, who commissioned the work to celebrate it’s 150th anniversary. With dark-tinted tones (low drums, heavy brass), this overture begins with a primitive sacred feel, it seems as if centuries-old Indian singing is heard once more. Gradually the sound becomes clearer and brighter as the same theme travels throughout the band in various guises and variants. Imposing tutti passages then give the band the chance to lavishly shine. This bright and catchy overture radiates spontaneous energy and as it features every section of the band all the players as well as the listenersare continually surprised and captivated. Met donkere tonen begint deze ouverture sacraal en bezwerend: het lijkt of eeuwenoude indianengezangen weer tot klinken komen. Geleidelijk wordt het klankbeeld helderder: hetzelfde thema maakt in diverse varianten als het ware eenronde door het orkest. Met een paar imposante tuttipassages kan het orkest goed uitpakken. Nadien komt een energiek allegro met een krachtige thematiek naar voren, gevolgd door een lyrisch gegeven. Deze ingrediënten wisselen elkaaraf op weg naar een opwindende finale. Het klankidioom is zeer toegankelijk en alle geledingen van het orkest komen aan bod!Anlässlich der 150-Jahrfeier der Stadt Algona im US-Staat Iowa komponiert, strahlt diese klare, eingängige Ouvertüre spontane Energie aus. Zwar beginnt das Werk sakral und flehend mit dunkel gefärbten Tönen, doch allmählich wird der Klang klarer und heller, während das Thema in verschiedenen Gewändern und Varianten durch das Blasorchester wandert. Dem folgenden energischen Allegro folgt ein lyrisches Thema, und beide Elemente verschmelzen schließlich in einem aufregenden Finale. Alle Register des Blasorchesters werden hier beleuchtet, sodass sowohl Spieler als auch Zuhörer fortwährend überrascht und bezaubert werden.Algona Overture s’ouvre dans un univers sonore aux couleurs sombres. La musique revêt une dimension sacrée, un esprit de supplication. Un chant indien vieux de plusieurs siècles résonne comme un chant oublié. D’imposants passages tutti dévoilent les somptueuses facettes de l’Orchestre d’Harmonie. L’idiome sonore est simple et accessible. Algona Overture est une composition lumineuse et fascinante qui respire l’enthousiasme et la spontanéité. Dans la mesure où l’écriture orchestrale privilégie tous les pupitres, la musique réussit surprendre et captiver sans cesse le public et les interprètes.Questo brano è dedicato a tutti i cittadini che vivono, che hanno vissuto, e che vivranno nella cittadina americana di Algona, che ha commissionato questo brano per festeggiare il suo 150. anniversario. Algona Overture inizia in un universo sonoro dai colori scuri. La musica rivela una dimensione sacra, uno spirito di supplica. Un canto indiano datato di alcuni secoli risuona come un canto dimenticato. Imponenti passaggi affidati al tutti svelano le sontuose sfacettature dell’orchestra di fiati. Algona Overture è una composizione coinvolgente che trasmette entusiasmo e spontaneit . In un brano dove la scrittura orchestrale privilegia tutte le sezioni dell’organico, la musicariesce a sorprendere e accattivarsi il pubblico e gli interpreti.
SKU: BT.DHP-1053750-140
This piece is dedicated to all the citizens who live, have lived, and will live in the US town of Algona, who commissioned the work to celebrate itâ??s 150th anniversary. With dark-tinted tones (low drums, heavy brass), this overture begins with a primitive sacred feel, it seems as if centuries-old Indian singing is heard once more. Gradually the sound becomes clearer and brighter as the same theme travels throughout the band in various guises and variants. Imposing tutti passages then give the band the chance to lavishly shine. This bright and catchy overture radiates spontaneous energy and as it features every section of the band all the players as well as the listenersare continually surprised and captivated. Met donkere tonen begint deze ouverture sacraal en bezwerend: het lijkt of eeuwenoude indianengezangen weer tot klinken komen. Geleidelijk wordt het klankbeeld helderder: hetzelfde thema maakt in diverse varianten als het ware eenronde door het orkest. Met een paar imposante tuttipassages kan het orkest goed uitpakken. Nadien komt een energiek allegro met een krachtige thematiek naar voren, gevolgd door een lyrisch gegeven. Deze ingrediënten wisselen elkaaraf op weg naar een opwindende finale. Het klankidioom is zeer toegankelijk en alle geledingen van het orkest komen aan bod!Anlässlich der 150-Jahrfeier der Stadt Algona im US-Staat Iowa komponiert, strahlt diese klare, eingängige Ouvertüre spontane Energie aus. Zwar beginnt das Werk sakral und flehend mit dunkel gefärbten Tönen, doch allmählich wird der Klang klarer und heller, während das Thema in verschiedenen Gewändern und Varianten durch das Blasorchester wandert. Dem folgenden energischen Allegro folgt ein lyrisches Thema, und beide Elemente verschmelzen schlieÃ?lich in einem aufregenden Finale. Alle Register des Blasorchesters werden hier beleuchtet, sodass sowohl Spieler als auch Zuhörer fortwährend überrascht und bezaubert werden.Algona Overture sâ??ouvre dans un univers sonore aux couleurs sombres. La musique revêt une dimension sacrée, un esprit de supplication. Un chant indien vieux de plusieurs siècles résonne comme un chant oublié. Dâ??imposants passages tutti dévoilent les somptueuses facettes de lâ??Orchestre dâ??Harmonie. Lâ??idiome sonore est simple et accessible. Algona Overture est une composition lumineuse et fascinante qui respire lâ??enthousiasme et la spontanéité. Dans la mesure où lâ??écriture orchestrale privilégie tous les pupitres, la musique réussit surprendre et captiver sans cesse le public et les interprètes.Questo brano è dedicato a tutti i cittadini che vivono, che hanno vissuto, e che vivranno nella cittadina americana di Algona, che ha commissionato questo brano per festeggiare il suo 150. anniversario. Algona Overture inizia in un universo sonoro dai colori scuri. La musica rivela una dimensione sacra, uno spirito di supplica. Un canto indiano datato di alcuni secoli risuona come un canto dimenticato. Imponenti passaggi affidati al tutti svelano le sontuose sfacettature dellâ??orchestra di fiati. Algona Overture è una composizione coinvolgente che trasmette entusiasmo e spontaneit . In un brano dove la scrittura orchestrale privilegia tutte le sezioni dellâ??organico, la musicariesce a sorprendere e accattivarsi il pubblico e gli interpreti.
SKU: BT.DHP-1053750-040
SKU: BT.DHP-1115227-140
9x12 inches. English-German-French-Dutch.
2011 was a disastrous year for Japan: on March 11 the northeast of the country suffered a violent earthquake, which triggered a huge tsunami and caused massive damage to people and the environment. The ensuing problems with the nuclear reactor at Fukushima only increased the misery: a black day in the country’s history…One almost inevitable consequence of such dramatic circumstances is the particular damage suffered by the cultural arts. And so it was in Japan: various high school wind orchestras in the effected areas lost their practice rooms and/or instruments. It will take a long time before the damage suffered is repaired—and it will take great effort to overcome thepsychological effects, too. Focusing on the latter, Yutada Nishida (director of The Bandwagon radio program) asked a few composers for a simple work that could be played by many orchestras. It just so happened that the Osakan Philharmonic Winds (with whom Jan Van der Roost had conducted a concert exclusively of his own works on September 25th) had had a similar idea. This concert saw the baptism of Song of Hope. This piece immediately struck a chord with musicians and audience alike: it begins bleakly in the low register and evolves to a more open, optimistic close. There really is hope for better times! 2011 was een rampzalig jaar voor Japan: op 11 maart teisterde een hevige aardbeving het noordoosten van het land, bracht een enorme tsunami teweeg en veroorzaakte zeer grote schade aan mens en natuur. De daaruit voortvloeiende problemenmet de kernreactor van Fukushima maakten de ellende nog groter: een zwarte pagina in het bestaan van het land ... Dat in dergelijke dramatische omstandigheden ook (en vooral) het culturele bestel een flinke knauw krijgt, ishelaas een haast onvermijdelijke consequentie. Zo ook in Japan: verschillende high school bands in de getroffen regio verloren hun repetitieruimte en/of instrumenten: het zal lang duren voordat de geleden schade is hersteld - enhet zal ook moeite kosten om er mentaal weer bovenop te geraken. Met het oog op dat laatste aspect verzocht Yutaka Nishida (samensteller van het radioprogramma The Bandwagon) een paar componisten om een eenvoudig werkje te schrijvendat speelbaar is door een groot aantal orkesten. Als bij toeval kwam een dergelijk verzoek eveneens van de kant van de OSAKAN Philharmonic Winds, waarmee Jan Van der Roost op 25 september een concert dirigeerde, uitsluitend gewijdaan eigen werken. Daar werd Song of Hope dan ook ten doop gehouden en het werkje sloeg meteen aan bij uitvoerders en publiek: na een tamelijk donkere start in het lage register evolueert het tot een optimistischer en opener slot.Er is inderdaad hoop op betere tijden!Am 11. März 2011 löste ein heftiges Erdbeben in Japan einen riesigen Tsunami mit desaströsen Folgen für Mensch, Natur auch das kulturelle Leben. Yutaka Nishida vom Radioprogramm The Bandwagon bat daher einige Komponisten, darunter Jan Van der Roost, ein einfaches, für viele Orchester spielbares Werk zu schreiben. Song of Hope beginnt düster im tiefen Register, um sich dann zu einem optimistischeren Schluss hin zu entwickeln. Es gibt sie, die Hoffnung auf bessere Zeiten... !2011 fut une année tragique pour le Japon : le 11 mars, le nord-est du pays connut un violent tremblement de terre qui entraîna un gigantesque tsunami, occasionnant de nombreuses pertes humaines et de gros dég ts environnementaux. La catastrophe du réacteur nucléaire de Fukushima ajouta encore ces malheurs : une période bien sombre de l’histoire du pays…Des événements aussi dramatiques ont souvent un impact négatif sur les arts culturels. Ce fut le cas au Japon : plusieurs orchestres d’harmonie des collèges des régions affectées perdirent leurs locaux de répétition et/ou leurs instruments. Il faudra beaucoup de temps pour que les choses reviennent la normale - et pour estomperles cicatrices psychologiques. S’intéressant particulièrement celles-ci, Yutada Nishida (directeur du programme radiophonique The Bandwagon) demanda quelques compositeurs d’écrire une œuvre simple pouvant être interprétée par de nombreux orchestres.Il se trouva que l’Harmonie Philharmonique d’Osaka (que Jan Van der Roost avait dirigée lors d’un concert exclusivement composé de ses œuvres, le 25 septembre) avait eu la même idée. Ce concert vit la création mondiale de Song of Hope, qui interpella immédiatement les musiciens et l’auditoire. Cette pièce débute sombrement dans le registre grave avant d’évoluer vers une conclusion plus pétillante, plus optimiste. Il est assurément permis d’espérer des temps meilleurs ! Il 2011 è stato un anno tragico per il Giappone; al devastante terremoto e al non meno catastrofico tsunami dell’11 marzo, sono seguiti i gravi problemi al reattore nucleare di Fukushima. Il settore della cultura in generale, e quello della musica in particolare hanno sofferto immensamente a causa di questi nefasti eventi naturali. Song of Hope è un brano che ha profondamente commosso esecutori e pubblico.Song of Hope inizia nel registro acuto con suoni oscuri e melanconici, ma si sviluppa in un clima di ottimismo, come a voler simboleggiare un futuro più sereno.
SKU: BT.DHP-1104888-010
Commitment to Courage is een eerbetoon aan brandweerlieden overal ter wereld. Dagelijks stellen zij hun leven in de waagschaal voor het welzijn van hun medemens. Het eerste deel Oath (eed) beschrijft hoe de brandweermoedig het vuur bestrijdt om mensen te redden. Het tweede deel Grief (verdriet) is een requiem voor de slachtoffers. Het derde deel Resolutions spreekt een belofte uit: ook in de toekomst zal de brandweer telkens haaropdracht vervullen.Commitment to Courage ist eine Hommage an die Arbeit der Feuerwehrleute auf der ganzen Welt, die täglich ihr Leben für die Sicherheit der Bevölkerung riskieren. Der erste Satz Oath (Eid) beschreibt, wie die Feuerwehr mutig das Feuer bekämpft, um Zivilisten zu retten. Der zweite Satz Grief (Trauer) ist ein Requiem für die Opfer. Der dritte Satz ist mit Resolutions (Vorsätze) überschrieben: Auch in Zukunft wird die Feuerwehr ihre Mission erfüllen, damit alle Menschen in Sicherheit leben können.Commitment to Courage est une œuvre de commande pour la Musique de la Brigade des sapeurs-pompiers de Nagoya (Nagoya City Fire Bureau Band - Japon), pour les festivités marquant son cinquantième anniversaire. La réalisation de cette commande a été rendue possible gr ce au soutien financier de la Brigade des sapeurs-pompiers de Nagoya (Nagoya City Fire Bureau). L’œuvre fut donnée en création par la formation dédicataire, placée sous la direction de Masaichi Takeuchi, le 7 février 2009.Commitment to Courage (“L’obligation de courageâ€) est une œuvre en trois mouvements décrivant les missions que les pompiers réalisent pour sauver la vie de paisiblescivils.I. Oath - Fighting the Fire Un serment - Combattre le feuCe premier mouvement débute avec une fanfare jouée par les cuivres. Les pompiers bravent les flammes pour sauver des vies humaines.II. Grief - Requiem for the VictimsLe chagrin - Requiem pour les victimesLa petite harmonie (les bois) joue un requiem pour tous ceux qui n’ont pas pu être sauvés.III. Resolutions - For the Future Des résolutions - Pour l’avenirLa mission des pompiers demeurera toujours la même : sauver la vie de citoyens ordinaires, parfois au péril de leur propre vie.Hayato Hirose a composé cette œuvre en hommage aux soldats du feu, avec l’espoir d’un avenir serein et heureux pour tous.
SKU: BT.DHP-1104888-140
SKU: BT.DHP-1186104-010
Pirates of the Caribbean Medleyis a fun medley featuring the most popular melodies from the first two Pirates of the Caribbean films. Songs include: The Medallion Calls and He’s a Pirate from The Curse of the Black Pearl and Jack Sparrow and Davy Jones from Dead Man’s Chest. Ideal for concert performance, take your audience on this exciting pirate adventure! Deze avontuurlijke medley begint met The Medallion Calls, het hero sche, bombastische hoofdthema van de film. Dan volgt Jack Sparrow, de door Johnny Depp onsterfelijk gemaakte antiheld. Dit energieke deel benadrukt het vrolijke en klungelige karakter van Sparrow. Ook Davy Jones, de slechterik, komt voorbij. De muziek klinkt hier vanwege zijn liefdesverdriet aanvankelijk verbazend teder, maar wordt al snel theatraler en harder. De medley sluit af met het overbekende He’s a Pirate. Wie kent het niet? Juweeltjes uit de schatkist van Hans Zimmer, gearrangeerd door Kazuhiro Morita. Dieses Medley enthält die beliebtesten Titel aus den beiden ersten Teilen der Kinofilmreihe Der Fluch der Karibik: The Medallion Calls und He’s a Pirate aus dem ersten Film, den Klaus Badelt und Hans Zimmer gemeinsam vertonten, sowie Jack Sparrow und Davy Jones aus dem Soundtrack des deutschen Hollywoodkomponisten Zimmer zum zweiten Teil. Entführen Sie Ihr Publikum auf eine spannende Piraten-Tour! Dans cet étourdissant medley, retrouvez les grands succès des deux premiers films de la saga Pirates of the Caribbean. The Medallion Calls et He’s a Pirate composés par Hans Zimmer et Klaus Badelt sont extraits du premier volet. Jack Sparrow et Davy Jones du compositeur allemand hollywoodien Hans Zimmer, sont tirés du second film. Retrouvez le flibustier gentleman au coeur même des Cara bes du XVIIe siècle. Pirates of the Caribbean Medley è un divertente medley con le melodie più popolari dei primi due film dei Pirati dei Caraibi. I brani includono: The Medallion Calls e He's a Pirate tratte da The Curse of the Black Pear, Jack Sparrow e Davy Jones tratte da Dead Man's Chest. Ideale per le esibizioni in concerto, porta il tuo pubblico in questa emozionante avventura pirata!
SKU: BT.DHP-0870073-216
Harm Evers showed his true character with this likeable march. With its interesting rhythms and unusual approach, this is sure to be memorable to musicians and audience alike. Deze opgewekte mars is een van de meest gespeelde composities van Harm Evers. Zangerige melodieën gecombineerd met pittige, syncopische ritmes zijn de hoofdingrediënten van deze mars met een optimistische boodschap. Sein Temperament bewies Harm Evers mit dieser sympathischen Marschkomposition, die mit ihren interessanten Rhythmen ein wenig aus der Art schlägt und sich so Musikern und Publikum einprägen wird. En l’honneur de Harm Evers, nous vous recommandons High Spirits, une marche pétillante qui s’inscrit dans la tradition des grandes marches. High Spirits apportera une touche de vivacité tout programme de concert - pour le plus grand plaisir du public. Harm Evers trasmette la sua grande personalit in questa piacevole marcia caratterizzata da ritmi interessanti e che esce dagli schemi convenzionali. High Spirits coinvolger i musicisti en il pubblico.
SKU: BT.DHP-1104866-010
En 1524, Martin Luther publiait son premier recueil de cantiques, dont est extrait son magnifi que choral Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Du fond de lâ??abîme, je tâ??invoque, o Ã?ternel)? dâ??après le Psaume 130 (De profundis). En 1724, Jean-Sébastien Bach composait une cantate, fondée sur le choral du même nom de Martin Luther. Pour réaliser cet arrangement pour Orchestre dâ??Harmonie, Jacob de Haan sâ??est particulièrement inspiré de lâ??oeuvre de Bach. Aus tiefer Not est une précieuse contribution au répertoire sacré.Het fraaie koraalthema Aus tiefer Not schrei ich zu dir is terug te voeren op Martin Luther en is gebaseerd op de tekst van psalm 130. Bekend werd het koraal pas vooral door de gelijknamige koraalcantate. Johann Sebastian Bachschreef deze precies tweehonderd jaar later, in het jaar 1724. Bij dit arrangement was het voornamelijk Bach die Jacob de Haan inspireerde. Hij maakte hiermee een uitmuntende aanvulling op het repertoire voor geestelijke muzik.Das prachtvolle Choralthema Aus tiefer Not schrei ich zu dir geht auf Martin Luther zuru?ck und basiert auf dem Text von Psalm 130. Bekannt wurde der Choral jedoch vor allem durch die gleichnamige Choralkantate, die Johann Sebastian Bach genau zwei Jahrhunderte später, im Jahre 1724, schrieb. Fu?r sein Arrangement lieÃ? sich Jacob de Haan vorwiegend von Bach inspirieren und schuf damit eine wundervolle Ergänzung fu?r das Repertoire an geistlicher Musik.Le magnifique thème du choral Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Du fond de lâ??abîme, je tâ??invoque, o Ã?ternel) est attribué Martin Luther. Il sâ??agit dâ??une mise en musique du Psaume 130 (De profundis) dans sa version allemande. Cette hymne fait partie du corpus du premier des recueils de cantiques luthériens, le Geistliches Gesangbüchlein, publié Wittenberg, en 1524, par Johann Walter. Deux cents ans plus tard, Jean-Sébastien Bach composait une cantate, fondée sur le choral du même nom de Martin Luther. Pour réaliser cet arrangement pour Orchestre dâ??Harmonie, Jacob de Haan sâ??est particulièrement inspiré de lâ???uvre de Bach. Aus tiefer Not est uneprécieuse contribution au répertoire sacré. Nel 1524, Martin Lutero pubblicò il primo raccolto di cantici, tra i quali il magnifi co corale Aus tiefer Not schrei ich zu dir, dal Salmo 130 (De profundis). Nel 1724, Johann Sebastian Bach compose una cantata, ispirandosi al corale di Lutero. Nella realizzazione di questo arrangiamento per banda, Jacob de Haan si è affidato allâ??opera di Bach. Aus tiefer Not è un importante contributo al repertorio sacro.
SKU: BT.DHP-1094671-010
Billy Joel lässt sich gerne von ganz verschiedenen Musikrichtungen inspirieren - von Beethoven über Ray Charles bis zu den Rolling Stones. Das spiegelt sich auch in der Vielfältigkeit seiner Songs wider, die oft sehr persönlich und anrührend sind. Peter Kleine Schaars‘ Medley enthält vier Hits, die über die ganze Gefühlspalette von fröhlich über nachdenklich bis melancholisch gehen: Just the Way You Are, My Life, Honesty und Uptown Girl.La musique de Billy Joel, reflète des influences très diverses : de Beethoven au Rolling Stones, en passant par Ray Charles. Cela a contribué au succès des ses nombreuses chansons très personnelles, dont l'émotion et la sensibilité qu'elles suscitent ont touché un large public. Just The Way You Are, My Life, Honesty et >I>Uptown Girl comptent parmi ses tubes les plus mémorables. Peter Kleine Schaars les a réunis dans ce medley de sentiments.
SKU: BT.DHP-1053773-010
La Traviata is one of the most well-known operas by Giuseppe Verdi.The story of the opera depicts the conflict between free love and bourgeois morality. The young poet Alfredo and the Parisian courtesan Violetta fall in love with each other. They are happy together for a while, but Violetta gives up Alfredo, at the request of his father, to save the honor of his family. Only when it’s too late are the two reunited, with Violetta suffering from tuberculosis and dying in the arms of her lover. La Traviata Highlights consists of three movements, which can be performed as one large work, but can also be played separately. It makes use of many beautiful dance melodies and delightfulmoving arias from this captivating opera. La Traviata is een van de bekendste opera’s van Giuseppe Verdi. Het verhaal geeft het conflict tussen vrije liefde en de burgerlijke moraal weer. De jonge dichter Alfredo en de Parijse courtisane Violetta worden verliefd op elkaar.Ze zijn een tijdlang gelukkig samen, maar Violetta geeft Alfredo op verzoek van diens vader op om de eer van zijn familie te redden. Pas als het te laat is, worden de geliefden herenigd:Violetta lijdt aan tbc en sterft in de armenvan haar minnaar. La Traviata Highlights bestaat uit drie delen, die uitvoerbaar zijn als één groot werk, maar ook afzonderlijk kunnen worden gespeeld. Er zijn veel mooie dansmelodieën, evenals een aantal prachtige, ontroerendearia’s uit de opera La Traviata in verwerkt.La Traviata Highlights besteht aus drei Sätzen, die als ein langes Werk, aber auch getrennt voneinander gespielt werden können. Im ersten Satz folgt auf eine stürmische Einführung eine Art Tarantella - diese Musik stammt aus dem Finale des zweiten Akts der Oper. Der zweite Satz ist das weltberühmte Vorspiel zum ersten Akt; es weist einen vertraulichen und etwas rührenden Charakter auf. Den Schluss dieser Bearbeitung bildet das berühmte Trinklied aus dem ersten Akt mit seiner fröhlichen, eingängigen Musik voller Lebensfreude.Ein echtes Highlight für Ihr Konzert!La Traviata, un des plus célèbres opéras de Giuseppe Verdi, est inspiré du drame La Dame aux camélias d’Alexandre Dumas fils. Jalonnée de superbes mélodies et d’airs sublimes, la musique de La Traviata possède un charme intemporel. La Traviata Highlights reprend quelques-uns des plus grands moments de l’opéra dont le Prélude de l’Acte I, une tarentelle extraite du Finale de l’Acte II, et la célèbre chanson boire Brindisi qui clôt l’oeuvre dans la joie, la brillance et l’exubérance.
SKU: BT.DHP-1053773-140
SKU: BT.DHP-1104866-140
En 1524, Martin Luther publiait son premier recueil de cantiques, dont est extrait son magnifi que choral Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Du fond de l’abîme, je t’invoque, o Éternel)‚ d’après le Psaume 130 (De profundis). En 1724, Jean-Sébastien Bach composait une cantate, fondée sur le choral du même nom de Martin Luther. Pour réaliser cet arrangement pour Orchestre d’Harmonie, Jacob de Haan s’est particulièrement inspiré de l’oeuvre de Bach. Aus tiefer Not est une précieuse contribution au répertoire sacré.Het fraaie koraalthema Aus tiefer Not schrei ich zu dir is terug te voeren op Martin Luther en is gebaseerd op de tekst van psalm 130. Bekend werd het koraal pas vooral door de gelijknamige koraalcantate. Johann Sebastian Bachschreef deze precies tweehonderd jaar later, in het jaar 1724. Bij dit arrangement was het voornamelijk Bach die Jacob de Haan inspireerde. Hij maakte hiermee een uitmuntende aanvulling op het repertoire voor geestelijke muzik.Das prachtvolle Choralthema Aus tiefer Not schrei ich zu dir geht auf Martin Luther zurück und basiert auf dem Text von Psalm 130. Bekannt wurde der Choral jedoch vor allem durch die gleichnamige Choralkantate, die Johann Sebastian Bach genau zwei Jahrhunderte später, im Jahre 1724, schrieb. Für sein Arrangement ließ sich Jacob de Haan vorwiegend von Bach inspirieren und schuf damit eine wundervolle Ergänzung für das Repertoire an geistlicher Musik.Le magnifique thème du choral Aus tiefer Not schrei ich zu dir (Du fond de l’abîme, je t’invoque, o Éternel) est attribué Martin Luther. Il s’agit d’une mise en musique du Psaume 130 (De profundis) dans sa version allemande. Cette hymne fait partie du corpus du premier des recueils de cantiques luthériens, le Geistliches Gesangbüchlein, publié Wittenberg, en 1524, par Johann Walter. Deux cents ans plus tard, Jean-Sébastien Bach composait une cantate, fondée sur le choral du même nom de Martin Luther. Pour réaliser cet arrangement pour Orchestre d’Harmonie, Jacob de Haan s’est particulièrement inspiré de l’œuvre de Bach. Aus tiefer Not est uneprécieuse contribution au répertoire sacré. Nel 1524, Martin Lutero pubblicò il primo raccolto di cantici, tra i quali il magnifi co corale Aus tiefer Not schrei ich zu dir, dal Salmo 130 (De profundis). Nel 1724, Johann Sebastian Bach compose una cantata, ispirandosi al corale di Lutero. Nella realizzazione di questo arrangiamento per banda, Jacob de Haan si è affidato all’opera di Bach. Aus tiefer Not è un importante contributo al repertorio sacro.
SKU: BT.DHP-1104594-010
Following the immense success of his fi rst waltzes Émile Waldteufel decided to continue composing works only in this genre. As a result of this he was nicknamed ‘The French Strauss’. He composed more than 250 dances, the best-known being the waltzes Les patineurs (Ice Skaters), Estudiantina and España. España was composed in 1886, based on the famous 1883 rhapsody of the same name by Emmanuel Chabrier. Die ersten Walzer, die Émile Waldteufel komponierte, waren sehr erfolgreich. Daher beschloss er, sich ganz auf das Komponieren von Werken in diesem Genre zu verlegen. Dies brachte ihm im Laufe der Zeit den Beinamen französischer Strauss“ ein. Er schrieb über 250 Tänze, worunter die bekanntesten alle Walzer sind: Les patineurs, Estudiantina und España. España, Suite de valses, stammt aus dem Jahre 1886 und basiert auf der berühmten gleichnamigen Rhapsodie von Emmanuel Chabrier von 1883.Les premières valses d’Émile Waldteufel (Strasbourg, 1837 ; Paris, 1915) connurent un tel succès, qu’il décida de se consacrer exclusivement la composition de musiques de danse - valses, polkas, mazurkas et autres mélodies - ce qui lui valut le surnom de « Strauss français ». Émile Waldteufel a composé plus de 250 danses, dont les plus célèbres sont les suites de valses, Les Patineurs, Estudiantina et, naturellement, España, composée en 1886, d’après la célèbre rhapsodie éponyme, d’Emmanuel Chabrier, datée de 1883.I primi valzer di Emile Waldteufel (Strasburgo 1837 - Parigi 1915), ebbero un tale successo che egli decise di dedicarsi esclusivamente alla composizione di musica danzate - valzer, polche, mazurche e altre melodie - ciò che gli valse il soprannome di “Strauss franceseâ€. Emile Waldteufel compose oltre 250 danze, le più celebri delle quali sono tutti valzer: Les Patineurs, Estudiantina e España, composta nel 1886 e basata sulla celebre rapsodia omonima di Emmanuel Chabrier del 1883.
SKU: BT.DHP-1053773-040
Duration: 9:00 minutesLa Traviata Highlights besteht aus drei Sätzen, die als ein langes Werk, aber auch getrennt voneinander gespielt werden können. Im ersten Satz folgt auf eine stürmische Einführung eine Art Tarantella - diese Musik stammt aus dem Finale des zweiten Akts der Oper. Der zweite Satz ist das weltberühmte Vorspiel zum ersten Akt; es weist einen vertraulichen und etwas rührenden Charakter auf. Den Schluss dieser Bearbeitung bildet das berühmte Trinklied aus dem ersten Akt mit seiner fröhlichen, eingängigen Musik voller Lebensfreude.Ein echtes Highlight für Ihr Konzert!La Traviata, un des plus cél¬bres opéras de Giuseppe Verdi, est inspiré du drame La Dame aux camélias d'Alexandre Dumas fils. Jalonnée de superbes mélodies et d'airs sublimes, la musique de La Traviata poss¬de un charme intemporel. La Traviata Highlights reprend quelques-uns des plus grands moments de l'opéra dont le Prélude de l'Acte I, une tarentelle extraite du Finale de l'Acte II, et la cél¬bre chanson n boire Brindisi qui clôt l'?uvre dans la joie, la brillance et l'exubérance.
SKU: BT.DHP-1104594-140
SKU: HL.44007255
UPC: 884088244408. 9.0x12.0x0.264 inches. English-German-French-Dutch.
Berlioz based his sparkling overture Le Carnaval Romain on themesfrom his opera Benvenuto Cellini. The opera had been performed a fewtimes in Paris, a number of years before, with little success. The overturehowever, quickly became very popular and is still today a great a crowdpleaser. The energetic vitality of the work - with an Italian touch- is certainly present in this skilfully written transcription by TohruTakahashi. Hector Berlioz (1803-1869) baseerde zijn sprankelende ouverture Le Carnaval Romain - die verscheen in 1844 - op thema's uit zijn opera Benvenuto Cellini, namelijk de tenoraria uit de eerste akte en de carnavalscene uitde tweede akte. De opera was een aantal jaren daarvoor een paar keer opgevoerd in Parijs, met weinig succes. De ouverture werd echter al snel bijzonder geliefd. Een snelle opening leidt een langzaam deel in, waarna een spannendallegro volgt. De energieke vitaliteit - met een Italiaans tintje - spat van het werk af, ook in deze vakkundig geschreven transcriptie van Tohru Takahashi.Die strahlende Ouverture Le Carnaval von Hector Berlioz greift auf Themen aus der einige Jahre zuvor uraufgefuhrten Oper Benevenuto Cellini zuruck. Damals war die Ouverture erfolgreicher als die Oper selbst und hat - zu Recht - bis heute nicht an Popularitat verloren. Die energiegeladene Lebendigkeit dieses Werkes mit italienischem Flair ist in der geschickt geschriebenen Transkription von Tohru Takahashi absolut prasent. Le compositeur, chef d'orchestre et critique musical Hector Berlioz (1803-1869) fut un des plus grands innovateurs et plus eminents representants du romantisme musical francais.La semillante ouverture du Carnaval romain (1844), reprend quelques themes de l'opera malchanceux Benvenuto Cellini et notamment le duo initial (Acte I) et la grande scene du Carnaval (Acte II). Lorsque Benvenuto Cellini fut offert au public parisien en 1838, l'œuvre fut conspuee. Au bout de quelques representations, l'opera fut abandonne, mais son ouverture connut un immense succes.La frenesie du bref passage introductif est absorbee par une phase lente. L'Allegro qui suitdechaine la liesse du Carnaval. L'extraordinaire vitalite de l'œuvre originale, coloree d'une touche italienne, se revele aussi dans cette brillante transcription pour Orchestre d'Harmonie signee Tohru Takahashi.
SKU: BT.DHP-1084447-010
The Butterfly that Stamped is a story from the anthology Just So Stories, written by Rudyard Kipling for his daughter who suffered constant bad health. The book inspired composer Maxim Aulio to compose this work which is in a French impressionistic style. The piece opens with a beautiful palace surrounded by the impressive gardens of King Solomon. It is in these gardens that the baritone saxophone makes its appearance representing King Solomon himself, the flute representing the butterfly couple, the clarinet representing Queen Balkis and the trumpet the djin.The Butterfly that Stamped - Der Schmetterling, der aufstampfte“ - ist eine von zwölf Erzählungen aus dem Band Just So Stories, den Rudyard Kipling, der berühmte Autor des Dschungelbuchs, Ende des 19. Jahrhunderts für seine kranke Tochter schrieb. Der französische Komponist Maxime Aulio ließ sich von dieser bezaubernden Geschichte zu einer Komposition im Stil des französischen Impressionismus inspirieren. Vor der wundervoll orchestrierten musikalischen Kulisse des Palastes und der Gärten König Salomons treten das Baritonsaxophon als König Salomon, die Flöten als Schmetterlingspärchen, eine Klarinette als Königin Balkis und die Trompeten als Dschinnsauf. Vorhang auf! Rudyard Kipling (1865-1936) est l’un des plus célèbres écrivains de langue anglaise. Né Bombay en Inde, ce journaliste, poète et romancier reçoit le prix Nobel de littérature en 1907. On lui doit notamment les célèbres ouvrages Le Livre de la Jungle (1894), Histoires comme ça (1902) et Kim (1901), entre autres. Rudyard Kipling a sillonné le monde, glanant de-ci de-l des mots et des merveilles raconter aux petits et aux grands. Aujourd’hui encore ses Histoires comme ça enchantent par leur drôlerie et leur poésie ; de délicieux récits d’animaux entre l’Inde et l’Afrique initialement écrits pour sa fille, Joséphine, qui mourut en 1899 des suites d’unegrippe.Le Papillon qui tapait du pied est un des douze contes du recueil Histoires comme ça. Maxime Aulio s’en est inspiré pour créer une œuvre qui s’inscrit dans la tradition de l’impressionnisme musical français. Le saxophone baryton solo incarne le Roi Salomon, fils de David ; les fl tes jouent le couple de papillons ; une clarinette est la Reine Balkis - la Sage Balkis de Saba - tandis que les trompettes et les cornets représentent les Djinns. Les personnages évoluent dans un décor orchestral merveilleux l’image des jardins et du palais du Roi Salomon. / The Butterfly That Stamped (Le Papillon qui tapait du pied) est une œuvre de commande pour la Fédération Musicale d’Auvergne (France) avec le soutien du Conseil Régional d’Auvergne, l’occasion du 10e anniversaire de l’Orchestre Régional d’Harmonie École. L’œuvre a été donnée en création le 30 avril 2006 au Thé tre Municipal d’Aurillac. L’Orchestre Régional d’Harmonie École d’Auvergne était placé sous la direction de Claude Kesmaecker, avec en soliste, Alexandre Doisy, saxophone baryton. The Butterfly That Stamped è una delle dodici novelle della raccolta Just So Stories, del celebre scrittore britannico Rudyard Kipling (1865-1936). Maxime Aulio se ne è ispirato per creare un brano che di iscrive nella tradizione dell’impressionismo musicale francese. Il sax baritono solo rappresenta il Re Salomone, figlio di David. I personaggi si muovono in uno sfondo orchestrale meraviglioso e incantano per la loro poesia.
SKU: BT.DHP-1185977-010
Who doesn’t like the bad guys in the movies? We all know they will lose in the end, but maybe we’re rooting for them a little. Enjoy this Disney Villains medley!Hebben we niet allemaal een zwak voor de slechteriken in de tekenfilm? We weten dat ze uiteindelijk aan het kortste eind zullen trekken, maar we voelen vaak ook heimelijk met ze mee! Reden genoeg om een heuse slechterikenmedley te maken. Geniet van deze Disney Villains Medley!Wer mag nicht die Bösen im Film? Wir alle wissen, dass sie am Ende verlieren werden, aber wir hegen dennoch auch ein wenig Sympathie für sie! Grund genug, ein echtes Medley der Bösen“ zu erstellen. Viel Spaß mit dem Disney Villains Medley!Qui n’aime pas les méchants dans les films ? Nous savons toujours qu’ils finiront par perdre, mais nous faisons quand même preuve de compassion ! Raison suffisante donc pour faire un vrai medley des méchants. Prenez plaisir Disney Villains Medley !A chi non piacciono i cattivi nei film? Sappiamo tutti che alla fine perderanno, ma comunque ci piace avere per loro una sorta di comprensione! Un motivo sufficiente per mettere insieme un medley del cattivo. Godetevi quindi il Disney Villains Medley ossia il medley dei personaggi cattivi di Disney!
SKU: BT.DHP-0870073-015
SKU: BT.DHP-1084447-140
SKU: HL.44007254
UPC: 884088244392. 9x12 inches. English(US)/Deutsch/Francais/Nederlands.
SKU: BT.DHP-1064006-140
With Day Dreaming, composer Christian Bouthier takes both musicians and audience to a dreamy, imaginative world.People who daydream see the future in a rosy way, daily problems disappear to the background for a while and the world seems a happier place. By careful use of varied orchestration of the main theme this soothing work will make an ideal slow interlude to any concert. In Day Dreaming neemt de componist Christian Bouthier muzikanten en publiek mee naar een dromerige, fantasievolle wereld. Wie aan dagdromen doet, ziet de toekomst rooskleuriger in en kan het eigen leven soms zelfs een nieuwewending geven. Dagelijkse problemen verdwijnen even naar de achtergrond en maken plaats voor rust en mijmeringen. In deze compositie is één nostalgisch hoofdthema verwerkt, dat steeds terugkomt in verschillende orkestraties. DayDreaming vormt een aangenaam rustpunt in elk concert.In Day Dreaming nimmt Christian Bouthier Musiker und Publikum mit in eine phantasievolle Welt der Ruhe und Tagträumereien. Ein nostalgisches Hauptthema, das in verschiedenen Instrumentierungen immer wieder kehrt, beschreibt den berühmten Blick durch die rosa Brille“, der uns so oft hilft, die Probleme des Alltags etwas rosiger zu sehen und positiv in die Zukunft zu blicken. Ein musikalischer und seelischer Genuss! Avec Day Dreaming, Christian Bouthier vous offre une escapade dans le monde des rêves et de l’imagination. Les rêveurs voient l’avenir en rose ; un optimisme qui les conduit parfois prendre un nouveau départ pour une vie meilleure. Les tracas du quotidien deviennent plus dérisoires pour un temps et laissent la place la sérénité et la rêverie. Day Dreaming développe un thème nostalgique récurrent sous diverses orchestrations. Con Day Dreaming, Christian Bouthier offre una passeggiata nel mondo dei sogni e dell’immaginazione. I sognatori vedono l’avvenire in maniera positiva; un ottimismo che li porta ad affrontare anche le situazioni più difficili in modo sereno. Day Dreaming sviluppa un tema nostalgico ricorrente in diverse orchestrazioni.
SKU: BT.DHP-1064006-010
© 2000 - 2024 Home - New realises - Composers Legal notice - Full version